Fred Gibson, Anthony Paul Jefferies, Edward Christopher Sheeran, Joe Stephen Reeves
Ayy
I waited for you all day
I been away on the road for a little while
Today I'm headin' home to make my baby smile
She hates it when I am over a thousand miles
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
When you would be around every single night
Now, I'm not sayin' that I want another guy
But I need you here for the good times, and the bad times
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Not just when I'm in your bed on my back time
'Cause baby every time I call it's a bad time
Just want you here on your own"
There ain't no diamonds, silver or gold
That can replace a man's love in a home
And she keeps tellin' me over and over
She say, "I don't want your money, baby, oh
You know, I just want your time"
She say, "I don't want your money, baby, oh
You know, I just want your time"
I used to be around more, but I was strapped for cash
And that's not attractive, workin' my ass off
Tryna make a success outta myself, I guess
I couldn't be more present, but I was in a mess
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
I can't be buildin' a family life here on my own
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Like I'm the bad guy
I thought it would've made me better in your dad's eyes
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
'Cause, baby, you never know
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
There ain't no diamonds, silver or gold
That can replace a man's love in a home (yeah)
And she keeps tellin' me over and over
She say, "I don't want your money, baby, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
She say, "I don't want your money, baby, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
You know you're my baby (you know you're my baby)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Boy, you drive me crazy
Why you gotta mess with my mind?
You know you're my baby (you know you're)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Boy, you drive me crazy, you know
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
You know, I just want your time" (time, time)
And I love, and I love, and I love you
Yeah, I love, and I love, and I love you
And I love, and I love, and I love you
But I want your time, oh
Want your time, time
Ayy
Ayy
I waited for you all day
Eu esperei por você o dia todo
I been away on the road for a little while
Estive fora na estrada por um tempo
Today I'm headin' home to make my baby smile
Hoje estou voltando para casa para fazer meu bebê sorrir
She hates it when I am over a thousand miles
Ela odeia quando estou a mais de mil milhas
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
Longe, e não estou lá para atender quando ela liga, yeah
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
Ela está sempre olhando para trás, e dizendo "Houve um tempo
When you would be around every single night
Quando você estaria por perto todas as noites
Now, I'm not sayin' that I want another guy
Agora, não estou dizendo que quero outro cara
But I need you here for the good times, and the bad times
Mas eu preciso de você aqui para os bons e maus momentos
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Sim, os momentos de arrancar os cabelos de raiva
Not just when I'm in your bed on my back time
Não apenas quando estou na sua cama de costas
'Cause baby every time I call it's a bad time
Porque, baby, toda vez que ligo é um momento ruim
Just want you here on your own"
Só quero você aqui por conta própria"
There ain't no diamonds, silver or gold
Não há diamantes, prata ou ouro
That can replace a man's love in a home
Que possam substituir o amor de um homem em uma casa
And she keeps tellin' me over and over
E ela continua me dizendo de novo e de novo
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ela diz, "Eu não quero seu dinheiro, baby, oh
You know, I just want your time"
Você sabe, eu só quero seu tempo"
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ela diz, "Eu não quero seu dinheiro, baby, oh
You know, I just want your time"
Você sabe, eu só quero seu tempo"
I used to be around more, but I was strapped for cash
Eu costumava estar mais presente, mas estava sem dinheiro
And that's not attractive, workin' my ass off
E isso não é atraente, trabalhando duro
Tryna make a success outta myself, I guess
Tentando fazer um sucesso de mim mesmo, eu acho
I couldn't be more present, but I was in a mess
Não pude estar mais presente, mas estava em uma bagunça
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Lembro-me de estar em turnê, ficando acordado no telefone
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
Conversa de trinta minutos, "Garoto, quando você vai voltar para casa?"
I can't be buildin' a family life here on my own
Não posso construir uma vida familiar aqui sozinho
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Baby, estou fazendo isso por nós, então por que você está com esse tom?
Like I'm the bad guy
Como se eu fosse o vilão
I thought it would've made me better in your dad's eyes
Pensei que isso teria me feito melhor aos olhos do seu pai
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
Estou ocupado acumulando dinheiro para os tempos ruins
'Cause, baby, you never know
Porque, baby, você nunca sabe
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
Estou bombando agora, mas haverá um dia em que não estarei
There ain't no diamonds, silver or gold
Não há diamantes, prata ou ouro
That can replace a man's love in a home (yeah)
Que possam substituir o amor de um homem em uma casa (sim)
And she keeps tellin' me over and over
E ela continua me dizendo de novo e de novo
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ela diz, "Eu não quero seu dinheiro, baby, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
Você sabe, eu só quero seu tempo" (quero seu amor, seu tempo)
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ela diz, "Eu não quero seu dinheiro, baby, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
Você sabe, eu só quero seu tempo" (Eu só quero seu, eu só quero seu tempo)
You know you're my baby (you know you're my baby)
Você sabe que é meu bebê (você sabe que é meu bebê)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Desculpe por ter estado ausente, sim, sem mentira
Boy, you drive me crazy
Garoto, você me deixa louca
Why you gotta mess with my mind?
Por que você tem que mexer com minha cabeça?
You know you're my baby (you know you're)
Você sabe que é meu bebê (você sabe que é)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Desculpe por ter estado ausente, sim, sem mentira
Boy, you drive me crazy, you know
Garoto, você me deixa louca, você sabe
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Você sabe, eu não quero seu dinheiro, baby, oh (Eu não quero seu dinheiro)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
Você sabe que eu só quero seu tempo (sim, eu quero, sim, eu quero seu tempo)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Ela diz, "Eu não quero seu dinheiro, baby, oh (Eu não quero seu dinheiro)
You know, I just want your time" (time, time)
Você sabe, eu só quero seu tempo" (tempo, tempo)
And I love, and I love, and I love you
E eu amo, e eu amo, e eu amo você
Yeah, I love, and I love, and I love you
Sim, eu amo, e eu amo, e eu amo você
And I love, and I love, and I love you
E eu amo, e eu amo, e eu amo você
But I want your time, oh
Mas eu quero seu tempo, oh
Want your time, time
Quero seu tempo, tempo
[Tradução de "I Don't Want Your Money", de Ed Sheeran & H.E.R.]
[Entrada: H.E.R.]
Ei, eu esperei por você o dia todo
[Verso 1: Ed Sheeran]
Já faz um tempo que estou fora na estrada
Hoje, estou indo para casa para fazer meu bem sorrir
Ela odeia quando estou a mais de mil quilômetros de distância
Longe, e não estou lá para atender quando ela liga, é
Ela sempre olha para trás e diz, "Havia um tempo
Em que você estava aqui todas as noites
Agora, não estou dizendo que quero outro cara
Mas preciso de você aqui para os tempos bons e ruins
É, quando estou arrancando meus cabelos, еnlouquecendo
Não só quando eu еstiver em sua cama de quatro
Meu bem, toda vez que eu ligo, é uma hora ruim
Só quero que você esteja aqui"
[Pré-Refrão: Ed Sheeran]
Não há diamantes, prata ou ouro
Que possa substituir o amor de homem em casa
E ela continua me dizendo de novo e de novo
[Refrão: H.E.R., Ed Sheeran]
(Ela diz) Não quero seu dinheiro, meu bem, oh
Você sabe que eu só quero seu tempo
(Ela diz) Não quero seu dinheiro, meu bem, oh
Você sabe que eu só quero seu tempo
[Verso 2: Ed Sheeran]
Eu costumava estar mais por perto, mas eu não tinha dinheiro
E isso não é atraente, trabalhando duro
Tentando fazer um sucesso de mim mesmo, eu acho
Eu poderia estar mais presente, mas eu estava em uma bagunça
Me lembro de estar em turnê, ficando no meu celular
Trinta minutos de conversa, "Garoto, quando você vem para casa?
Não posso construir uma vida em família aqui sozinha"
Meu bem, estou fazendo isso por nós, então por que você está falando nesse tom?
Como se eu fosse o vilão
Achei que me faria melhor na visão do seu pai
Estou ocupado juntando a grana para os tempos ruins
Porque meu bem, nunca se sabe
Estou voltando agora, mas haverá um dia que eu não irei
[Pré-Refrão: Ed Sheeran, H.E.R.]
Não há diamantes, prata ou ouro
Que possa substituir o amor de homem em casa (É)
E ela continua me dizendo de novo e de novo
[Refrão: H.E.R., Ed Sheeran]
(Ela diz) Não quero seu dinheiro, meu bem, oh
Você sabe que eu só quero seu tempo (Quero todo o seu amor, seu tempo)
(Ela diz) Não quero seu dinheiro, meu bem, oh
Você sabe que eu só quero seu tempo (Eu só quero o seu, eu só quero o seu tempo)
[Ponte: H.E.R., Ed Sheeran]
Não quero seu dinheiro, meu bem, oh (Não quero seu dinheiro)
Você sabe que eu só quero seu tempo (É, eu quero, é, eu quero seu tempo)
(Ela diz) Não quero seu dinheiro, meu bem, oh (Não quero seu dinheiro)
Você sabe que eu só quero seu tempo (Tempo, tempo)
[Saída: H.E.R.]
E eu te, e eu te, e eu te amo
É, eu te, e eu te, e eu te amo
E eu te, e eu te, e eu te amo
Mas quero o seu tempo, é
Quero o seu tempo, tempo
Ayy
Ayy
I waited for you all day
Te esperé todo el día
I been away on the road for a little while
He estado fuera en la carretera por un tiempo
Today I'm headin' home to make my baby smile
Hoy estoy volviendo a casa para hacer sonreír a mi bebé
She hates it when I am over a thousand miles
Ella odia cuando estoy a más de mil millas
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
Lejos, y no estoy allí para responder cuando ella llama, sí
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
Siempre está mirando atrás, y diciendo "Hubo un tiempo
When you would be around every single night
Cuando estarías cerca todas las noches
Now, I'm not sayin' that I want another guy
Ahora, no estoy diciendo que quiero a otro chico
But I need you here for the good times, and the bad times
Pero te necesito aquí para los buenos y los malos momentos
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Sí, los momentos de arrancarme el pelo de rabia
Not just when I'm in your bed on my back time
No solo cuando estoy en tu cama boca arriba
'Cause baby every time I call it's a bad time
Porque bebé, cada vez que llamo es un mal momento
Just want you here on your own"
Solo te quiero aquí por tu cuenta"
There ain't no diamonds, silver or gold
No hay diamantes, plata o oro
That can replace a man's love in a home
Que puedan reemplazar el amor de un hombre en un hogar
And she keeps tellin' me over and over
Y ella sigue diciéndome una y otra vez
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ella dice, "No quiero tu dinero, bebé, oh
You know, I just want your time"
Sabes, solo quiero tu tiempo"
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ella dice, "No quiero tu dinero, bebé, oh
You know, I just want your time"
Sabes, solo quiero tu tiempo"
I used to be around more, but I was strapped for cash
Solía estar más presente, pero estaba corto de dinero
And that's not attractive, workin' my ass off
Y eso no es atractivo, trabajando duro
Tryna make a success outta myself, I guess
Tratando de hacerme un éxito, supongo
I couldn't be more present, but I was in a mess
No pude estar más presente, pero estaba en un lío
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Recuerdo estar de gira, hablando por teléfono hasta tarde
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
Conversación de treinta minutos, "Chico, ¿cuándo vuelves a casa?"
I can't be buildin' a family life here on my own
No puedo construir una vida familiar aquí por mi cuenta
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Bebé, lo estoy haciendo por nosotros, ¿por qué tomas ese tono?
Like I'm the bad guy
Como si yo fuera el malo
I thought it would've made me better in your dad's eyes
Pensé que eso me habría hecho mejor a los ojos de tu padre
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
Estoy ocupado acumulando dinero para los malos tiempos
'Cause, baby, you never know
Porque, bebé, nunca se sabe
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
Estoy en la cima ahora, pero llegará un día en que no lo esté
There ain't no diamonds, silver or gold
No hay diamantes, plata o oro
That can replace a man's love in a home (yeah)
Que puedan reemplazar el amor de un hombre en un hogar (sí)
And she keeps tellin' me over and over
Y ella sigue diciéndome una y otra vez
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ella dice, "No quiero tu dinero, bebé, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
Sabes, solo quiero tu tiempo" (quiero tu amor, tu tiempo)
She say, "I don't want your money, baby, oh
Ella dice, "No quiero tu dinero, bebé, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
Sabes, solo quiero tu tiempo" (Solo quiero tu, solo quiero tu tiempo)
You know you're my baby (you know you're my baby)
Sabes que eres mi bebé (sabes que eres mi bebé)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Lamento haber estado ausente, sí, no miento
Boy, you drive me crazy
Chico, me vuelves loca
Why you gotta mess with my mind?
¿Por qué tienes que jugar con mi mente?
You know you're my baby (you know you're)
Sabes que eres mi bebé (sabes que eres)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Lamento haber estado ausente, sí, no miento
Boy, you drive me crazy, you know
Chico, me vuelves loca, lo sabes
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Sabes, no quiero tu dinero bebé, oh (No quiero tu dinero)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
Sabes que solo quiero tu tiempo (sí, quiero, sí, quiero tu tiempo)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Ella dice, "No quiero tu dinero bebé, oh (No quiero tu dinero)
You know, I just want your time" (time, time)
Sabes, solo quiero tu tiempo" (tiempo, tiempo)
And I love, and I love, and I love you
Y te amo, y te amo, y te amo
Yeah, I love, and I love, and I love you
Sí, te amo, y te amo, y te amo
And I love, and I love, and I love you
Y te amo, y te amo, y te amo
But I want your time, oh
Pero quiero tu tiempo, oh
Want your time, time
Quiero tu tiempo, tiempo
Ayy
Ayy
I waited for you all day
J'ai attendu toute la journée pour toi
I been away on the road for a little while
J'ai été sur la route pendant un petit moment
Today I'm headin' home to make my baby smile
Aujourd'hui, je rentre à la maison pour faire sourire mon bébé
She hates it when I am over a thousand miles
Elle déteste quand je suis à plus de mille miles
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
Loin, et je ne suis pas là pour répondre quand elle compose, ouais
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
Elle regarde toujours en arrière, et dit "Il y avait un temps
When you would be around every single night
Où tu serais là chaque nuit
Now, I'm not sayin' that I want another guy
Maintenant, je ne dis pas que je veux un autre gars
But I need you here for the good times, and the bad times
Mais j'ai besoin de toi ici pour les bons moments, et les mauvais moments
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Ouais, les moments où je m'arrache les cheveux de colère
Not just when I'm in your bed on my back time
Pas seulement quand je suis dans ton lit sur le dos
'Cause baby every time I call it's a bad time
Parce que bébé, chaque fois que j'appelle, c'est un mauvais moment
Just want you here on your own"
Je veux juste que tu sois ici de ton plein gré"
There ain't no diamonds, silver or gold
Il n'y a pas de diamants, d'argent ou d'or
That can replace a man's love in a home
Qui peut remplacer l'amour d'un homme dans une maison
And she keeps tellin' me over and over
Et elle me le répète encore et encore
She say, "I don't want your money, baby, oh
Elle dit, "Je ne veux pas de ton argent, bébé, oh
You know, I just want your time"
Tu sais, je veux juste ton temps"
She say, "I don't want your money, baby, oh
Elle dit, "Je ne veux pas de ton argent, bébé, oh
You know, I just want your time"
Tu sais, je veux juste ton temps"
I used to be around more, but I was strapped for cash
J'étais plus présent avant, mais j'étais à court d'argent
And that's not attractive, workin' my ass off
Et ce n'est pas attirant, je me suis défoncé
Tryna make a success outta myself, I guess
Essayant de faire de moi un succès, je suppose
I couldn't be more present, but I was in a mess
Je ne pouvais pas être plus présent, mais j'étais dans le pétrin
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Je me souviens être en tournée, rester au téléphone
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
Conversation de trente minutes, "Garçon, quand rentres-tu à la maison?"
I can't be buildin' a family life here on my own
Je ne peux pas construire une vie de famille ici toute seule
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Bébé, je le fais pour nous, alors pourquoi tu prends ce ton?
Like I'm the bad guy
Comme si j'étais le méchant
I thought it would've made me better in your dad's eyes
Je pensais que ça m'aurait rendu meilleur aux yeux de ton père
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
Je suis occupé à empiler le papier pour les mauvais moments
'Cause, baby, you never know
Parce que, bébé, on ne sait jamais
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
Je suis populaire en ce moment, mais il viendra un jour où je ne le serai pas
There ain't no diamonds, silver or gold
Il n'y a pas de diamants, d'argent ou d'or
That can replace a man's love in a home (yeah)
Qui peut remplacer l'amour d'un homme dans une maison (ouais)
And she keeps tellin' me over and over
Et elle me le répète encore et encore
She say, "I don't want your money, baby, oh
Elle dit, "Je ne veux pas de ton argent, bébé, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
Tu sais, je veux juste ton temps" (je veux ton amour, ton temps)
She say, "I don't want your money, baby, oh
Elle dit, "Je ne veux pas de ton argent, bébé, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
Tu sais, je veux juste ton temps" (je veux juste ton, je veux juste ton temps)
You know you're my baby (you know you're my baby)
Tu sais que tu es mon bébé (tu sais que tu es mon bébé)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Je suis désolé d'avoir été absent, ouais, sans mentir
Boy, you drive me crazy
Garçon, tu me rends folle
Why you gotta mess with my mind?
Pourquoi tu dois jouer avec mon esprit?
You know you're my baby (you know you're)
Tu sais que tu es mon bébé (tu sais que tu es)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Je suis désolé d'avoir été absent, ouais, sans mentir
Boy, you drive me crazy, you know
Garçon, tu me rends folle, tu sais
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Tu sais, je ne veux pas de ton argent bébé, oh (je ne veux pas de ton argent)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
Tu sais que je veux juste ton temps (ouais, je veux, ouais, je veux ton temps)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Elle dit, "Je ne veux pas de ton argent bébé, oh (je ne veux pas de ton argent)
You know, I just want your time" (time, time)
Tu sais, je veux juste ton temps" (temps, temps)
And I love, and I love, and I love you
Et j'aime, et j'aime, et j'aime toi
Yeah, I love, and I love, and I love you
Ouais, j'aime, et j'aime, et j'aime toi
And I love, and I love, and I love you
Et j'aime, et j'aime, et j'aime toi
But I want your time, oh
Mais je veux ton temps, oh
Want your time, time
Je veux ton temps, temps
Ayy
Ayy
I waited for you all day
Ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet
I been away on the road for a little while
Ich war eine Weile unterwegs
Today I'm headin' home to make my baby smile
Heute komme ich nach Hause, um mein Baby zum Lächeln zu bringen
She hates it when I am over a thousand miles
Sie hasst es, wenn ich über tausend Meilen entfernt bin
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
Weg, und ich bin nicht da, um abzuheben, wenn sie anruft, ja
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
Sie schaut immer zurück und sagt „Es gab eine Zeit
When you would be around every single night
Als du jede einzelne Nacht da warst
Now, I'm not sayin' that I want another guy
Jetzt sage ich nicht, dass ich einen anderen Kerl will
But I need you here for the good times, and the bad times
Aber ich brauche dich hier für die guten Zeiten und die schlechten Zeiten
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Ja, die Zeiten, in denen ich mir die Haare ausreiße vor Wut
Not just when I'm in your bed on my back time
Nicht nur, wenn ich in deinem Bett auf dem Rücken liege
'Cause baby every time I call it's a bad time
Denn jedes Mal, wenn ich anrufe, ist es eine schlechte Zeit
Just want you here on your own"
Ich möchte nur, dass du hier bist, auf eigene Faust“
There ain't no diamonds, silver or gold
Es gibt keine Diamanten, Silber oder Gold
That can replace a man's love in a home
Das kann die Liebe eines Mannes in einem Zuhause ersetzen
And she keeps tellin' me over and over
Und sie sagt es mir immer wieder
She say, "I don't want your money, baby, oh
Sie sagt, „Ich will dein Geld nicht, Baby, oh
You know, I just want your time"
Du weißt, ich will nur deine Zeit“
She say, "I don't want your money, baby, oh
Sie sagt, „Ich will dein Geld nicht, Baby, oh
You know, I just want your time"
Du weißt, ich will nur deine Zeit“
I used to be around more, but I was strapped for cash
Ich war früher mehr da, aber ich war knapp bei Kasse
And that's not attractive, workin' my ass off
Und das ist nicht attraktiv, ich arbeite meinen Hintern ab
Tryna make a success outta myself, I guess
Versuche, aus mir selbst einen Erfolg zu machen, schätze ich
I couldn't be more present, but I was in a mess
Ich konnte nicht präsenter sein, aber ich war in einem Durcheinander
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Ich erinnere mich, auf Tour zu sein, am Telefon zu bleiben
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
Dreißigminütiges Gespräch, „Junge, wann kommst du nach Hause?“
I can't be buildin' a family life here on my own
Ich kann kein Familienleben hier alleine aufbauen
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Baby, ich mache das für uns, warum sprichst du in diesem Ton?
Like I'm the bad guy
Als wäre ich der Böse
I thought it would've made me better in your dad's eyes
Ich dachte, das hätte mich in den Augen deines Vaters besser gemacht
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
Ich bin damit beschäftigt, das Geld für die schlechten Zeiten zu stapeln
'Cause, baby, you never know
Denn, Baby, man weiß nie
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
Ich bin gerade angesagt, aber es wird ein Tag kommen, an dem ich es nicht mehr bin
There ain't no diamonds, silver or gold
Es gibt keine Diamanten, Silber oder Gold
That can replace a man's love in a home (yeah)
Das kann die Liebe eines Mannes in einem Zuhause ersetzen (ja)
And she keeps tellin' me over and over
Und sie sagt es mir immer wieder
She say, "I don't want your money, baby, oh
Sie sagt, „Ich will dein Geld nicht, Baby, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
Du weißt, ich will nur deine Zeit“ (will deine Liebe, deine Zeit)
She say, "I don't want your money, baby, oh
Sie sagt, „Ich will dein Geld nicht, Baby, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
Du weißt, ich will nur deine Zeit“ (Ich will nur deine, ich will nur deine Zeit)
You know you're my baby (you know you're my baby)
Du weißt, dass du mein Baby bist (du weißt, dass du mein Baby bist)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Es tut mir leid, dass ich weg war, ja, keine Lüge
Boy, you drive me crazy
Junge, du machst mich verrückt
Why you gotta mess with my mind?
Warum musst du mit meinem Kopf spielen?
You know you're my baby (you know you're)
Du weißt, dass du mein Baby bist (du weißt, dass du es bist)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Es tut mir leid, dass ich weg war, ja, keine Lüge
Boy, you drive me crazy, you know
Junge, du machst mich verrückt, du weißt
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Du weißt, ich will dein Geld nicht, Baby, oh (Ich will dein Geld nicht)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
Du weißt, ich will nur deine Zeit (ja, ich will, ja, ich will deine Zeit)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Sie sagt, „Ich will dein Geld nicht, Baby, oh (Ich will dein Geld nicht)
You know, I just want your time" (time, time)
Du weißt, ich will nur deine Zeit“ (Zeit, Zeit)
And I love, and I love, and I love you
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe dich
Yeah, I love, and I love, and I love you
Ja, ich liebe, und ich liebe, und ich liebe dich
And I love, and I love, and I love you
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe dich
But I want your time, oh
Aber ich will deine Zeit, oh
Want your time, time
Will deine Zeit, Zeit
Ayy
Ayy
I waited for you all day
Ti ho aspettato tutto il giorno
I been away on the road for a little while
Sono stato via per un po' di tempo
Today I'm headin' home to make my baby smile
Oggi sto tornando a casa per far sorridere il mio bambino
She hates it when I am over a thousand miles
Lei odia quando sono a più di mille miglia di distanza
Away, and I'm not there to pick up when she dials, yeah
E non ci sono per rispondere quando lei chiama, sì
She's always lookin back, and sayin' "There was a time
Lei guarda sempre indietro, e dice "C'era un tempo
When you would be around every single night
Quando eri con me ogni singola notte
Now, I'm not sayin' that I want another guy
Ora, non sto dicendo che voglio un altro ragazzo
But I need you here for the good times, and the bad times
Ma ho bisogno di te qui per i momenti buoni, e i momenti brutti
Yeah, the pullin' out my hair gettin' mad time
Sì, i momenti in cui mi strappo i capelli di rabbia
Not just when I'm in your bed on my back time
Non solo quando sono nel tuo letto a pancia in su
'Cause baby every time I call it's a bad time
Perché ogni volta che chiamo è un brutto momento
Just want you here on your own"
Voglio solo che tu sia qui da solo"
There ain't no diamonds, silver or gold
Non ci sono diamanti, argento o oro
That can replace a man's love in a home
Che possono sostituire l'amore di un uomo in una casa
And she keeps tellin' me over and over
E lei continua a dirmelo ancora e ancora
She say, "I don't want your money, baby, oh
Lei dice, "Non voglio i tuoi soldi, baby, oh
You know, I just want your time"
Sai, voglio solo il tuo tempo"
She say, "I don't want your money, baby, oh
Lei dice, "Non voglio i tuoi soldi, baby, oh
You know, I just want your time"
Sai, voglio solo il tuo tempo"
I used to be around more, but I was strapped for cash
Ero più presente prima, ma ero a corto di soldi
And that's not attractive, workin' my ass off
E questo non è attraente, lavorando come un pazzo
Tryna make a success outta myself, I guess
Cercando di fare di me stesso un successo, immagino
I couldn't be more present, but I was in a mess
Non potevo essere più presente, ma ero in un pasticcio
I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
Ricordo di essere in tour, rimanendo al telefono
Thirty minute conversation, "Boy, when you comin' home?"
Conversazione di trenta minuti, "Ragazzo, quando torni a casa?"
I can't be buildin' a family life here on my own
Non posso costruire una vita familiare qui da solo
Baby, I'm doin' it for us, so why you takin' that tone?
Baby, lo sto facendo per noi, quindi perché stai usando quel tono?
Like I'm the bad guy
Come se fossi il cattivo
I thought it would've made me better in your dad's eyes
Pensavo che mi avrebbe reso migliore agli occhi di tuo padre
I'm busy stackin' up the paper for the bad times
Sono occupato a mettere da parte i soldi per i momenti brutti
'Cause, baby, you never know
Perché, baby, non si sa mai
I'm poppin' right now, but there will come a day when I won't
Sto spopolando adesso, ma verrà un giorno in cui non lo farò
There ain't no diamonds, silver or gold
Non ci sono diamanti, argento o oro
That can replace a man's love in a home (yeah)
Che possono sostituire l'amore di un uomo in una casa (sì)
And she keeps tellin' me over and over
E lei continua a dirmelo ancora e ancora
She say, "I don't want your money, baby, oh
Lei dice, "Non voglio i tuoi soldi, baby, oh
You know, I just want your time" (want your love, your time)
Sai, voglio solo il tuo tempo" (voglio il tuo amore, il tuo tempo)
She say, "I don't want your money, baby, oh
Lei dice, "Non voglio i tuoi soldi, baby, oh
You know, I just want your time" (I just want your, I just want your time)
Sai, voglio solo il tuo tempo" (Voglio solo il tuo, voglio solo il tuo tempo)
You know you're my baby (you know you're my baby)
Sai che sei il mio tesoro (sai che sei il mio tesoro)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Mi dispiace di essere stato via, sì, non mento
Boy, you drive me crazy
Ragazzo, mi fai impazzire
Why you gotta mess with my mind?
Perché devi giocare con la mia mente?
You know you're my baby (you know you're)
Sai che sei il mio tesoro (sai che sei)
I'm sorry I been away, yeah, no lie
Mi dispiace di essere stato via, sì, non mento
Boy, you drive me crazy, you know
Ragazzo, mi fai impazzire, lo sai
You know, I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Sai, non voglio i tuoi soldi baby, oh (non voglio i tuoi soldi)
You know I just want your time (yeah, I want, yeah, I want your time)
Sai che voglio solo il tuo tempo (sì, voglio, sì, voglio il tuo tempo)
She say, "I don't want your money baby, oh (I don't want your money)
Lei dice, "Non voglio i tuoi soldi baby, oh (non voglio i tuoi soldi)
You know, I just want your time" (time, time)
Sai, voglio solo il tuo tempo" (tempo, tempo)
And I love, and I love, and I love you
E io amo, e io amo, e io amo te
Yeah, I love, and I love, and I love you
Sì, io amo, e io amo, e io amo te
And I love, and I love, and I love you
E io amo, e io amo, e io amo te
But I want your time, oh
Ma voglio il tuo tempo, oh
Want your time, time
Voglio il tuo tempo, tempo