Hearts Don't Break Around Here

John McDaid, Edward Christopher Sheeran

Letra Tradução

She is the sweetest thing that I know
You should see the way she holds me when the lights go low
Shakes my soul like a pot hole, every time
Took my heart upon a one way trip
Guess she went wandering off with it
And unlike most women I know
This one will bring it back whole
Daisies, daisies perched upon your forehead
Oh, my baby, lately I know

That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
"Oh, we're in love aren't we?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
Oh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

She is the river flow in Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
Fields and trees and her smell fill my lungs
Spent my summertime beside her
And the rest of the year the same
She is the flint that sparks the lighter
And the fuel that will hold the flame
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, my, all this, all this I know

That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
"Oh, we're in love aren't we?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
Oh, yeah, yeah, yeah

Well, I found love hidden inside
The arms of a woman I know
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
And I'm not scared of passing over
Or the thought of growing old
'Cause from now until I go

Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
"Oh, we're in love aren't we?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
Oh, yeah, yeah

Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Oh, we're in love aren't we?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
Yeah, yeah, yeah
You know hearts don't break around here
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

She is the sweetest thing that I know
Ela é a coisa mais doce que eu conheço
You should see the way she holds me when the lights go low
Você deveria ver como ela me segura quando as luzes se apagam
Shakes my soul like a pot hole, every time
Abala minha alma como um buraco na rua, toda vez
Took my heart upon a one way trip
Levou meu coração em uma viagem sem volta
Guess she went wandering off with it
Acho que ela foi vagar com ele
And unlike most women I know
E diferente da maioria das mulheres que eu conheço
This one will bring it back whole
Esta trará de volta inteiro
Daisies, daisies perched upon your forehead
Margaridas, margaridas pousadas em sua testa
Oh, my baby, lately I know
Oh, meu amor, ultimamente eu sei
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que toda noite eu te beijarei, você dirá no meu ouvido
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos apaixonados, não estamos?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Mãos em seu cabelo, dedos e polegares, querida
I feel safe when you're holding me near
Eu me sinto seguro quando você está me segurando perto
Love the way that you conquer your fear
Amo a maneira como você conquista seu medo
You know hearts don't break around here
Você sabe que corações não se quebram por aqui
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
She is the river flow in Orwell
Ela é o fluxo do rio em Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
E sinos de vento de lata usados para campainhas
Fields and trees and her smell fill my lungs
Campos e árvores e seu cheiro enchem meus pulmões
Spent my summertime beside her
Passei meu verão ao lado dela
And the rest of the year the same
E o resto do ano o mesmo
She is the flint that sparks the lighter
Ela é a pedra que acende o isqueiro
And the fuel that will hold the flame
E o combustível que manterá a chama
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, rosas, rosas espalhadas em sua cama
Oh, my, all this, all this I know
Oh, meu, tudo isso, tudo isso eu sei
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que toda noite eu te beijarei, você dirá no meu ouvido
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos apaixonados, não estamos?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Mãos em seu cabelo, dedos e polegares, querida
I feel safe when you're holding me near
Eu me sinto seguro quando você está me segurando perto
Love the way that you conquer your fear
Amo a maneira como você conquista seu medo
You know hearts don't break around here
Você sabe que corações não se quebram por aqui
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sim, sim, sim
Well, I found love hidden inside
Bem, eu encontrei amor escondido dentro
The arms of a woman I know
Dos braços de uma mulher que eu conheço
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
Ela é o farol na noite que me guiará com segurança para casa
And I'm not scared of passing over
E eu não tenho medo de passar
Or the thought of growing old
Ou a ideia de envelhecer
'Cause from now until I go
Porque de agora até eu ir
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Toda noite, eu te beijarei, você dirá no meu ouvido
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos apaixonados, não estamos?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Mãos em seu cabelo, dedos e polegares, querida
I feel safe when you're holding me near
Eu me sinto seguro quando você está me segurando perto
Love the way that you conquer your fear
Amo a maneira como você conquista seu medo
You know hearts don't break around here
Você sabe que corações não se quebram por aqui
Oh, yeah, yeah
Oh, sim, sim
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Toda noite, eu te beijarei, você dirá no meu ouvido
Oh, we're in love aren't we?
Oh, estamos apaixonados, não estamos?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Mãos em seu cabelo, dedos e polegares, querida
I feel safe when you're holding me near
Eu me sinto seguro quando você está me segurando perto
Love the way that you conquer your fear
Amo a maneira como você conquista seu medo
You know hearts don't break around here
Você sabe que corações não se quebram por aqui
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
You know hearts don't break around here
Você sabe que corações não se quebram por aqui
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sim, sim, sim, sim
She is the sweetest thing that I know
Ella es lo más dulce que conozco
You should see the way she holds me when the lights go low
Deberías ver cómo me abraza cuando las luces se apagan
Shakes my soul like a pot hole, every time
Sacude mi alma como un bache, cada vez
Took my heart upon a one way trip
Se llevó mi corazón en un viaje de ida
Guess she went wandering off with it
Supongo que se fue a vagar con él
And unlike most women I know
Y a diferencia de la mayoría de las mujeres que conozco
This one will bring it back whole
Esta lo traerá de vuelta entero
Daisies, daisies perched upon your forehead
Margaritas, margaritas posadas en tu frente
Oh, my baby, lately I know
Oh, mi amor, últimamente sé
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que cada noche te besaré, dirás en mi oído
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos enamorados, ¿no es así?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Manos en tu cabello, dedos y pulgares, cariño
I feel safe when you're holding me near
Me siento seguro cuando me tienes cerca
Love the way that you conquer your fear
Me encanta la forma en que conquistas tu miedo
You know hearts don't break around here
Sabes que los corazones no se rompen por aquí
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
She is the river flow in Orwell
Ella es el fluir del río en Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
Y campanillas de viento de hojalata usadas para timbres
Fields and trees and her smell fill my lungs
Campos y árboles y su olor llenan mis pulmones
Spent my summertime beside her
Pasé mi verano a su lado
And the rest of the year the same
Y el resto del año igual
She is the flint that sparks the lighter
Ella es la chispa que enciende el encendedor
And the fuel that will hold the flame
Y el combustible que mantendrá la llama
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, rosas, rosas colocadas en tu colcha
Oh, my, all this, all this I know
Oh, todo esto, todo esto lo sé
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que cada noche te besaré, dirás en mi oído
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos enamorados, ¿no es así?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Manos en tu cabello, dedos y pulgares, cariño
I feel safe when you're holding me near
Me siento seguro cuando me tienes cerca
Love the way that you conquer your fear
Me encanta la forma en que conquistas tu miedo
You know hearts don't break around here
Sabes que los corazones no se rompen por aquí
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí
Well, I found love hidden inside
Bueno, encontré amor escondido dentro
The arms of a woman I know
De los brazos de una mujer que conozco
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
Ella es el faro en la noche que me guiará a salvo a casa
And I'm not scared of passing over
Y no tengo miedo de pasar al otro lado
Or the thought of growing old
O la idea de envejecer
'Cause from now until I go
Porque desde ahora hasta que me vaya
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Cada noche, te besaré, dirás en mi oído
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, estamos enamorados, ¿no es así?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Manos en tu cabello, dedos y pulgares, cariño
I feel safe when you're holding me near
Me siento seguro cuando me tienes cerca
Love the way that you conquer your fear
Me encanta la forma en que conquistas tu miedo
You know hearts don't break around here
Sabes que los corazones no se rompen por aquí
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Cada noche, te besaré, dirás en mi oído
Oh, we're in love aren't we?
Oh, estamos enamorados, ¿no es así?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Manos en tu cabello, dedos y pulgares, cariño
I feel safe when you're holding me near
Me siento seguro cuando me tienes cerca
Love the way that you conquer your fear
Me encanta la forma en que conquistas tu miedo
You know hearts don't break around here
Sabes que los corazones no se rompen por aquí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
You know hearts don't break around here
Sabes que los corazones no se rompen por aquí
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí, sí
She is the sweetest thing that I know
Elle est la chose la plus douce que je connaisse
You should see the way she holds me when the lights go low
Tu devrais voir comment elle me tient quand les lumières s'éteignent
Shakes my soul like a pot hole, every time
Elle secoue mon âme comme un nid de poule, à chaque fois
Took my heart upon a one way trip
Elle a pris mon cœur pour un voyage sans retour
Guess she went wandering off with it
Je suppose qu'elle est partie se promener avec
And unlike most women I know
Et contrairement à la plupart des femmes que je connais
This one will bring it back whole
Celle-ci le ramènera entier
Daisies, daisies perched upon your forehead
Des marguerites, des marguerites posées sur ton front
Oh, my baby, lately I know
Oh, mon bébé, dernièrement je sais
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que chaque nuit je t'embrasserai, tu diras à mon oreille
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, nous sommes amoureux, n'est-ce pas?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Les mains dans tes cheveux, les doigts et les pouces, bébé
I feel safe when you're holding me near
Je me sens en sécurité quand tu me tiens près de toi
Love the way that you conquer your fear
J'aime la façon dont tu surmontes ta peur
You know hearts don't break around here
Tu sais que les cœurs ne se brisent pas ici
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
She is the river flow in Orwell
Elle est le courant de la rivière à Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
Et des carillons à vent en étain utilisés comme sonnettes
Fields and trees and her smell fill my lungs
Les champs et les arbres et son odeur remplissent mes poumons
Spent my summertime beside her
J'ai passé mon été à ses côtés
And the rest of the year the same
Et le reste de l'année de la même manière
She is the flint that sparks the lighter
Elle est le silex qui allume le briquet
And the fuel that will hold the flame
Et le carburant qui maintiendra la flamme
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, des roses, des roses posées sur ta couverture
Oh, my, all this, all this I know
Oh, mon, tout ça, tout ça je le sais
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Que chaque nuit je t'embrasserai, tu diras à mon oreille
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, nous sommes amoureux, n'est-ce pas?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Les mains dans tes cheveux, les doigts et les pouces, bébé
I feel safe when you're holding me near
Je me sens en sécurité quand tu me tiens près de toi
Love the way that you conquer your fear
J'aime la façon dont tu surmontes ta peur
You know hearts don't break around here
Tu sais que les cœurs ne se brisent pas ici
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
Well, I found love hidden inside
Eh bien, j'ai trouvé l'amour caché à l'intérieur
The arms of a woman I know
Des bras d'une femme que je connais
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
Elle est le phare dans la nuit qui me guidera en toute sécurité à la maison
And I'm not scared of passing over
Et je n'ai pas peur de passer de l'autre côté
Or the thought of growing old
Ou de l'idée de vieillir
'Cause from now until I go
Parce que de maintenant jusqu'à ce que je parte
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Chaque nuit, je t'embrasserai, tu diras à mon oreille
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, nous sommes amoureux, n'est-ce pas?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Les mains dans tes cheveux, les doigts et les pouces, bébé
I feel safe when you're holding me near
Je me sens en sécurité quand tu me tiens près de toi
Love the way that you conquer your fear
J'aime la façon dont tu surmontes ta peur
You know hearts don't break around here
Tu sais que les cœurs ne se brisent pas ici
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Chaque nuit, je t'embrasserai, tu diras à mon oreille
Oh, we're in love aren't we?
Oh, nous sommes amoureux, n'est-ce pas?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Les mains dans tes cheveux, les doigts et les pouces, bébé
I feel safe when you're holding me near
Je me sens en sécurité quand tu me tiens près de toi
Love the way that you conquer your fear
J'aime la façon dont tu surmontes ta peur
You know hearts don't break around here
Tu sais que les cœurs ne se brisent pas ici
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
You know hearts don't break around here
Tu sais que les cœurs ne se brisent pas ici
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais
She is the sweetest thing that I know
Sie ist das Süßeste, was ich kenne
You should see the way she holds me when the lights go low
Du solltest sehen, wie sie mich hält, wenn das Licht ausgeht
Shakes my soul like a pot hole, every time
Rüttelt meine Seele wie ein Schlagloch, jedes Mal
Took my heart upon a one way trip
Hat mein Herz auf eine Einwegreise mitgenommen
Guess she went wandering off with it
Vermutlich ist sie damit herumgewandert
And unlike most women I know
Und im Gegensatz zu den meisten Frauen, die ich kenne
This one will bring it back whole
Wird diese es ganz zurückbringen
Daisies, daisies perched upon your forehead
Gänseblümchen, Gänseblümchen auf deiner Stirn
Oh, my baby, lately I know
Oh, mein Baby, in letzter Zeit weiß ich
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Dass ich dich jede Nacht küssen werde, wirst du in mein Ohr sagen
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, wir sind verliebt, nicht wahr?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Hände in deinen Haaren, Finger und Daumen, Baby
I feel safe when you're holding me near
Ich fühle mich sicher, wenn du mich nahe hältst
Love the way that you conquer your fear
Liebe die Art, wie du deine Angst besiegst
You know hearts don't break around here
Du weißt, Herzen brechen hier nicht
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
She is the river flow in Orwell
Sie ist der Flusslauf in Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
Und Zinn-Windspiele, die als Türklingeln verwendet werden
Fields and trees and her smell fill my lungs
Felder und Bäume und ihr Geruch füllen meine Lungen
Spent my summertime beside her
Verbrachte meinen Sommer neben ihr
And the rest of the year the same
Und den Rest des Jahres genauso
She is the flint that sparks the lighter
Sie ist der Feuerstein, der das Feuerzeug entzündet
And the fuel that will hold the flame
Und der Brennstoff, der die Flamme halten wird
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, Rosen, Rosen auf deinem Bett verteilt
Oh, my, all this, all this I know
Oh, mein, all das, all das weiß ich
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Dass ich dich jede Nacht küssen werde, wirst du in mein Ohr sagen
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, wir sind verliebt, nicht wahr?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Hände in deinen Haaren, Finger und Daumen, Baby
I feel safe when you're holding me near
Ich fühle mich sicher, wenn du mich nahe hältst
Love the way that you conquer your fear
Liebe die Art, wie du deine Angst besiegst
You know hearts don't break around here
Du weißt, Herzen brechen hier nicht
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja
Well, I found love hidden inside
Nun, ich habe Liebe gefunden, versteckt
The arms of a woman I know
In den Armen einer Frau, die ich kenne
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
Sie ist der Leuchtturm in der Nacht, der mich sicher nach Hause führt
And I'm not scared of passing over
Und ich habe keine Angst vor dem Übergang
Or the thought of growing old
Oder dem Gedanken, alt zu werden
'Cause from now until I go
Denn von jetzt an bis ich gehe
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Werde ich dich jede Nacht küssen, wirst du in mein Ohr sagen
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, wir sind verliebt, nicht wahr?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Hände in deinen Haaren, Finger und Daumen, Baby
I feel safe when you're holding me near
Ich fühle mich sicher, wenn du mich nahe hältst
Love the way that you conquer your fear
Liebe die Art, wie du deine Angst besiegst
You know hearts don't break around here
Du weißt, Herzen brechen hier nicht
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Werde ich dich jede Nacht küssen, wirst du in mein Ohr sagen
Oh, we're in love aren't we?
Oh, wir sind verliebt, nicht wahr?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Hände in deinen Haaren, Finger und Daumen, Baby
I feel safe when you're holding me near
Ich fühle mich sicher, wenn du mich nahe hältst
Love the way that you conquer your fear
Liebe die Art, wie du deine Angst besiegst
You know hearts don't break around here
Du weißt, Herzen brechen hier nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
You know hearts don't break around here
Du weißt, Herzen brechen hier nicht
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja, ja
She is the sweetest thing that I know
Lei è la cosa più dolce che conosco
You should see the way she holds me when the lights go low
Dovresti vedere come mi tiene quando le luci si abbassano
Shakes my soul like a pot hole, every time
Scuote la mia anima come una buca, ogni volta
Took my heart upon a one way trip
Ha preso il mio cuore per un viaggio di sola andata
Guess she went wandering off with it
Immagino che se ne sia andata vagando con esso
And unlike most women I know
E a differenza della maggior parte delle donne che conosco
This one will bring it back whole
Questa lo riporterà indietro intero
Daisies, daisies perched upon your forehead
Margherite, margherite appoggiate sulla tua fronte
Oh, my baby, lately I know
Oh, mia cara, ultimamente so
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Che ogni notte ti bacerò, mi dirai all'orecchio
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, siamo innamorati, vero?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Mani nei tuoi capelli, dita e pollici, baby
I feel safe when you're holding me near
Mi sento al sicuro quando mi tieni vicino
Love the way that you conquer your fear
Amo il modo in cui conquisti la tua paura
You know hearts don't break around here
Sai che i cuori non si rompono da queste parti
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
She is the river flow in Orwell
Lei è il flusso del fiume in Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
E campanelli di latta usati come campanelli
Fields and trees and her smell fill my lungs
Campi e alberi e il suo odore riempiono i miei polmoni
Spent my summertime beside her
Ho passato l'estate accanto a lei
And the rest of the year the same
E il resto dell'anno lo stesso
She is the flint that sparks the lighter
Lei è la pietra focaia che accende l'accendino
And the fuel that will hold the flame
E il combustibile che terrà la fiamma
Oh, roses, roses laid upon your bed spread
Oh, rose, rose stese sul tuo copriletto
Oh, my, all this, all this I know
Oh, mio, tutto questo, tutto questo lo so
That every night I'll kiss you, you'll say in my ear
Che ogni notte ti bacerò, mi dirai all'orecchio
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, siamo innamorati, vero?"
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Mani nei tuoi capelli, dita e pollici, baby
I feel safe when you're holding me near
Mi sento al sicuro quando mi tieni vicino
Love the way that you conquer your fear
Amo il modo in cui conquisti la tua paura
You know hearts don't break around here
Sai che i cuori non si rompono da queste parti
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì
Well, I found love hidden inside
Beh, ho trovato l'amore nascosto dentro
The arms of a woman I know
Le braccia di una donna che conosco
She is the lighthouse in the night that will safely guide me home
Lei è il faro nella notte che mi guiderà sicuramente a casa
And I'm not scared of passing over
E non ho paura di passare oltre
Or the thought of growing old
O del pensiero di invecchiare
'Cause from now until I go
Perché da ora fino a quando me ne andrò
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Ogni notte, ti bacerò, mi dirai all'orecchio
"Oh, we're in love aren't we?"
"Oh, siamo innamorati, vero?"
Hands in your hair, fingers and thumbs, baby
Mani nei tuoi capelli, dita e pollici, baby
I feel safe when you're holding me near
Mi sento al sicuro quando mi tieni vicino
Love the way that you conquer your fear
Amo il modo in cui conquisti la tua paura
You know hearts don't break around here
Sai che i cuori non si rompono da queste parti
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
Every night, I'll kiss you, you'll say in my ear
Ogni notte, ti bacerò, mi dirai all'orecchio
Oh, we're in love aren't we?
Oh, siamo innamorati, vero?
Hands in your hair, fingers and thumbs baby
Mani nei tuoi capelli, dita e pollici, baby
I feel safe when you're holding me near
Mi sento al sicuro quando mi tieni vicino
Love the way that you conquer your fear
Amo il modo in cui conquisti la tua paura
You know hearts don't break around here
Sai che i cuori non si rompono da queste parti
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
You know hearts don't break around here
Sai che i cuori non si rompono da queste parti
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì, sì

Curiosidades sobre a música Hearts Don't Break Around Here de Ed Sheeran

Quando a música “Hearts Don't Break Around Here” foi lançada por Ed Sheeran?
A música Hearts Don't Break Around Here foi lançada em 2017, no álbum “÷”.
De quem é a composição da música “Hearts Don't Break Around Here” de Ed Sheeran?
A música “Hearts Don't Break Around Here” de Ed Sheeran foi composta por John McDaid, Edward Christopher Sheeran.

Músicas mais populares de Ed Sheeran

Outros artistas de Pop