Andantina
O luisteraars, ik wil u niet vermoeien
U hunkert naar ontspanning allemaal
Ook wil ik hier geen tranen laten vloeien
Wel hoop ik u te stichten en te boeien
Met een bijzonder akelig verhaal
Het betreft een jongedame
Enig kind van een bekwame
Beiaardier
Ver van hier
Steeds actief met haar verzame-
Ling van allerhande krame-
Rijen en nog ander arge-
Loos vertier
Toch was ze niet gelukkig met dit leven
Ze had talent en droomde van succes
Door wilskracht en ambitie voortgedreven
Heeft zij zich in het hit-bedrijf begeven
En daar is zij ontaard tot zondares
Als gevierde showbizz-dame
Blonk ze uit in onbetame-
Lijk gedrag
Dag aan dag
Voor de televisiecame-
Ra bedreef ze zelfs recla-
Me voor cosmetica en vaatwas
Met een lach
Als jurylid met weinig hersencellen
Verscheen ze bij herhaling op de buis
Haar platen waren nauwelijks te tellen
Prive vertelde van haar metgezellen
Kortom, ze was bedrijvig en onkuis
Tijdens carnaval met name
Hoorde men haar "Janus, lame-
Los"-gezang
Dagen lang
En als diep gezonken dame
Gaf ze met haar polygame
Vrijetijdsbesteding blijk van
Zinnendrang
Nu bent u op het punt van lichte zeden
Waarschijnlijk al een heleboel gewend
Ik hoef hier ook niet in details te treden
Ten slotte zijn de wetenswaardigheden
Betreffende haar lichaam wel bekend
Want nu is tot diep in Ame-
Land de kwestie hoe de dame
Is behaard
Opgeklaard
Immers, zij, ik zeg het stame-
Lend poseert in meer dan schame-
Le kledij voor bladen van sus-
Pecte aard
Ach, zij is in haar infame-
Levenswandel, ja me-
Vrouw, u weet het nu
Promiscue
De teloorgang van een dame
"C' est bien triste, c' est un drame"
Zegt de Fransman en dat slaat dus
Niet op u