More M's

Aubrey Drake Graham, David Ruoff, Elias Klughammer, Leland Tyler Wayne, Sheyaa Bin Abraham-Joseph

Letra Tradução

(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy

Strike like a match, knock him out his hat
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Had to cut her off, she got too attached
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Takin' less L's, makin' more M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Take it to the paint, take it to the rim
You look good on camera, baby, let's go make a film

Big diamonds, Big Puns, VS1's
Long guns, home runs, I'm the don
I can hang in the trenches with no one
Plenty switches with extensions, it's no fun
Givin' out spankings
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
I like fried rice, you better cook like you an Asian
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Heard your album sales tankin', nigga
My bros down the road shank you, nigga

Strike like a match, knock him out his hat
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Had to cut her off, she got too attached
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Takin' less L's, makin' more M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Take it to the paint, take it to the rim
You look good on camera, baby, let's go make a film

6 God lurkin'
Come up off that bag for the boy that keep working
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Come up out that booth and bring that energy in person
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
I could really go five hours in the stadium
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
Fuck, let me kick it basic
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Shoot a video, arm around me like we aces
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
Probably why these hoes love to shower me with praises
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Yeah

Metro in this bitch goin' brazy

Strike like a match, knock him out his hat
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Had to cut her off, she got too attached
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Takin' less L's, makin' more M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Take it to the paint, take it to the rim
You look good on camera, baby, let's go make a film

(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy

(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro enlouquecendo nesta porra
Strike like a match, knock him out his hat
Golpeia como um empate, derrube-o
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Faca para um tiroteio, isso não é nada daquilo
Had to cut her off, she got too attached
Tive que cortar ela, ela ficou muito apegada
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Eu não vou perder tempo que eu nunca vou recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Tomando menos L's, fazendo mais M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Ela coloca sua cintas modeladora Skims, agora ela está se portando como se fosse a Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Leva para a pintura, leva para a borda
You look good on camera, baby, let's go make a film
Você fica bem na câmera, bebê, vamos fazer um filme
Big diamonds, Big Puns, VS1's
Grandes diamantes, grandes trocadilhos, VS1's
Long guns, home runs, I'm the don
Armas longas, home runs, eu sou o cara
I can hang in the trenches with no one
Eu posso ficar nas trincheiras sem ninguém
Plenty switches with extensions, it's no fun
Muitos switches com extensões, não é divertido
Givin' out spankings
Espancando
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Andando com o lil' porque ele atira sem pensar
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Batiza um cara, o manda para casa enrolado em um cobertor
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Dou uma atualizada numa vadia e coloco alguns diamantes em sua tornozeleira
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
Melhor não vomitar no meu banco, eu sei que você está bebendo
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
Você não fode nenhum rapper, você é um dinossauro, sua velha
I like fried rice, you better cook like you an Asian
Eu gosto de arroz frito, é melhor você cozinhar como se fosse uma asiática
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
Escrevi muitos versos, mas nunca escrevi nenhuma declaração
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
Eu estive naqueles quartos, eu nunca contemplei
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Essa cadela quer discutir, eu não vou discutir
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
Vi ela com seu mano, acenei minha mão, eu fiz tipo, "Ei, amigo"
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Olhando para a sala Shade, essa merda é divertida
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
Tentando transformar um inimigo em uma porra de pintura
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Wells Fargo onde uso como banco, mano
Heard your album sales tankin', nigga
Ouvi dizer que a suas vendas de álbuns estão bombando, mano
My bros down the road shank you, nigga
Meus irmãos na estrada te esfaquearam, mano
Strike like a match, knock him out his hat
Golpeia como um empate, derrube-o
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Faca para um tiroteio, isso não é nada daquilo
Had to cut her off, she got too attached
Tive que cortar ela, ela ficou muito apegada
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Eu não vou perder tempo que eu nunca vou recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Tomando menos L's, fazendo mais M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Ela coloca sua cintas modeladora Skims, agora ela está se portando como se fosse a Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Leva para a pintura, leva para a borda
You look good on camera, baby, let's go make a film
Você fica bem na câmera, bebê, vamos fazer um filme
6 God lurkin'
6 Deus à espreita
Come up off that bag for the boy that keep working
Sai dessa bolsa para o garoto que continua trabalhando
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Falando mal em seu álbum e fracassou, ele mereceu
Come up out that booth and bring that energy in person
Saia daquele estande e traga essa energia pessoalmente
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
Tenho tantos hits, não seria justo não fazer um Verzuz
I could really go five hours in the stadium
Eu realmente poderia estar por cinco horas no estádio
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
O que aconteceu com aquele mano reivindicando OVO? Nós o negociamos
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
Pensei que eu era uma popstar, eu sou Slaughter Gang, eu os atraí
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Ando por aí como o Prince porque eu tenho muitas amigas
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
Costumava estar em 'Sauga no Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Patinando por este álbum como um canadense de Montreal
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
Do jeito que eu fiz as coisas, você pensaria que eu era iraniano
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
Nego vê meu acordo, olhe para eles mesmos e agora eles odeiam o garoto
Fuck, let me kick it basic
Porra, deixe eu chutar o básico
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
Os negos não tem amor pelo garoto, então eles fingem
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
Faz algumas piadas para algumas vadias na falsidade
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Mas se eu mandar um verso para eles, e eles vão dar uma provada
Shoot a video, arm around me like we aces
Grave um vídeo, com os braços em volta de mim como se fôssemos amigos
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
Ou apareça nos meus shows, pule comigo nos palcos
Probably why these hoes love to shower me with praises
Provavelmente a razão pela qual essas putas adoram me encher de elogios
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Pode ter fodido um rapper, garota, mas você ainda não fodeu o Drake
Yeah
Sim
Metro in this bitch goin' brazy
Metro enlouquecendo nesta porra
Strike like a match, knock him out his hat
Golpeia como um empate, derrube-o
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Faca para um tiroteio, isso não é nada daquilo
Had to cut her off, she got too attached
Tive que cortar ela, ela ficou muito apegada
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Eu não vou perder tempo que eu nunca vou recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Tomando menos L's, fazendo mais M's
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Ela coloca sua cintas modeladora Skims, agora ela está se portando como se fosse a Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Leva para a pintura, leva para a borda
You look good on camera, baby, let's go make a film
Você fica bem na câmera, bebê, vamos fazer um filme
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro enlouquecendo nesta porra
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro en esa perra poniéndose descarado
Strike like a match, knock him out his hat
Golpea como un fósforo, lo noquean de su sombrero
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Cuchillo a una pela de pistolas, esto no es nada de eso
Had to cut her off, she got too attached
La tuve que soltar, ella se apegó demasiado
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Estoy desperdiciando tiempo que nunca voy a recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Hablando menos Ps, haciendo más Ds
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Poniéndose sus Skims, ahora ella actúa como si fuera Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Llévalo a la pintura, llévalo al aro
You look good on camera, baby, let's go make a film
Te ves bien en cámara, bebé, vamos a hacer un película
Big diamonds, Big Puns, VS1's
Grandes diamantes, Big Puns, VS1s
Long guns, home runs, I'm the don
Armas largas, jonrones, soy el don
I can hang in the trenches with no one
Puedo andar en las trincheras sin nadie
Plenty switches with extensions, it's no fun
Muchos interruptores con extensiones, no es divertido
Givin' out spankings
Dando azotes
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Andando con pequeño porque él dispara sin pensar
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Bautizar a un negro, lo mando a casa en una sábana
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Actualizo a una perra y pongo diamantes en su calcetín
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
Más te vale que vomites en mi asiento, sé que estás tomando
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
No te has cogido a ningún rapero, eres un dinosaurio, eres antigua
I like fried rice, you better cook like you an Asian
Me gusta el arroz frito, más te vale que cocines como asiática
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
Escribí muchos versos, pero nunca escribí una declaración
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
He estado en esas habitaciones, nunca contemplé
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Esta perra quiere discutir, no voy a debatir
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
La he visto con su negro, saludé con la mano, dije como que, "Hola, amiga"
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Mirando el Shade Room, esa mierda es entretenida
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
Intentando convertir un opositor en una maldita pintura
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Wells Fargo dónde pongo mi dinero, negro
Heard your album sales tankin', nigga
Escuché que las ventas de tu album están mal, negro
My bros down the road shank you, nigga
Mis hermanos al final de la calle de apuñalean, negro
Strike like a match, knock him out his hat
Golpea como un fósforo, lo noquean de su sombrero
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Cuchillo a una pela de pistolas, esto no es nada de eso
Had to cut her off, she got too attached
La tuve que soltar, ella se apegó demasiado
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Estoy desperdiciando tiempo que nunca voy a recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Hablando menos Ps, haciendo más Ds
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Poniéndose sus Skims, ahora ella actúa como si fuera Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Llévalo a la pintura, llévalo al aro
You look good on camera, baby, let's go make a film
Te ves bien en cámara, bebé, vamos a hacer un película
6 God lurkin'
6 God merodeando
Come up off that bag for the boy that keep working
Salgo de esa bolsa para el chico que sigue trabajando
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Tirando en su album y falló, él se lo merecía
Come up out that booth and bring that energy in person
Sal de esa cabina y trae esa energía en persona
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
Tengo tantos éxitos, no sería justo no hacer un Verzuz
I could really go five hours in the stadium
Podría durar cinco horas en el estadio
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
¿Qué pasó con ese negro aclamando ser OVO? Lo cambiamos
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
A pesar de que yo era una estrella pop, soy Slaughter Gang, le puse anzuelo
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Camino como Prince porque tengo muchas amigas
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
Solía estar en 'Sauga en Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Patinando a través de este album como un Montreal Canadien
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
La forma en que manejo mierda, creerías que soy iraní
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
Negros ven mi contrato, miran sus contratos y ahora odian al niño
Fuck, let me kick it basic
Joder, déjame hacerlo básico
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
Negros no tienen amor para el chico, así que lo fingen
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
Le tiro un par de chistes a algunas perras sobre una mierda de serpiente
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Pero si les mando un verso al culo, luego lo tomarán
Shoot a video, arm around me like we aces
Graban un video, brazo sobre mí como si fuéramos compadres
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
O salen en mis shows, brincan conmigo en los escenarios
Probably why these hoes love to shower me with praises
Probablemente la razón por la cual estas putas aman bañarme en plegarias
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Puede que te hayas cogido a un rapero, chica, pero no te has cogido a Drake todavía
Yeah
Metro in this bitch goin' brazy
Metro en esa perra poniéndose descarado
Strike like a match, knock him out his hat
Golpea como un fósforo, lo noquean de su sombrero
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Cuchillo a una pela de pistolas, esto no es nada de eso
Had to cut her off, she got too attached
La tuve que soltar, ella se apegó demasiado
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Estoy desperdiciando tiempo que nunca voy a recuperar
Takin' less L's, makin' more M's
Hablando menos Ps, haciendo más Ds
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Poniéndose sus Skims, ahora ella actúa como si fuera Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Llévalo a la pintura, llévalo al aro
You look good on camera, baby, let's go make a film
Te ves bien en cámara, bebé, vamos a hacer un película
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro en esa perra poniéndose descarado
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro dans cette salope, c'est la folie
Strike like a match, knock him out his hat
Un coup comme une allumette le laisse sur le carreau
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Un couteau pour une fusillade, ce n'est pas ça
Had to cut her off, she got too attached
J'ai dû lui couper les vivres, elle s'était trop attachée
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Je ne veux pas perdre le temps que je ne récupérerai jamais
Takin' less L's, makin' more M's
Perdre moins, faire plus de maille
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Elle a mis ses Skims, maintenant elle se comporte comme Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Va jusqu'au bout, va jusqu'au bord
You look good on camera, baby, let's go make a film
Tu passes bien à la caméra, bébé, allons faire un film
Big diamonds, Big Puns, VS1's
Gros diamants, gros calembours, VS1's
Long guns, home runs, I'm the don
Longs fusils, home runs, je suis le parrain
I can hang in the trenches with no one
Je peux rester dans le ghetto tout seul
Plenty switches with extensions, it's no fun
Beaucoup de balances avec des extensions, c'est pas drôle
Givin' out spankings
Y a des fessées qui se perdent
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Je me promène avec Lil'- parce qu'il tire sans réfléchir
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Baptiser un négro, le renvoyer chez lui dans une couverture
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Améliorer une salope et mettre des diamants sur son bracelet électronique
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
Mieux vaut ne pas avoir de vomi sur mon siège, je sais que tu bois
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
Tu ne baises aucun rappeur, tu es un dinosaure, tu es vieille
I like fried rice, you better cook like you an Asian
J'aime le riz frit, tu ferais mieux de cuisiner comme une asiatique
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
J'ai écrit beaucoup de vers, mais je n'ai jamais écrit de déclaration
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
J'ai été dans ces chambres, je n'ai jamais fait de contemplation
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Cette salope veut se disputer, je ne fais pas de débat
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
Je l'ai vue avec son négro, je l'ai saluée, j'ai dit "Hey, l'amie"
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Je regarde les jeux d'ombres, cette merde est amusante
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
J'essaie de transformer une opportunité en une putain de peinture
Wells Fargo where I'm banking, nigga
C'est à Wells Fargo que je fais mes comptes, négro
Heard your album sales tankin', nigga
J'ai entendu les ventes de ton album chuter, négro
My bros down the road shank you, nigga
Mes potes en bas de la route te plantent, négro
Strike like a match, knock him out his hat
Un coup comme une allumette le laisse sur le carreau
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Un couteau pour une fusillade, ce n'est pas ça
Had to cut her off, she got too attached
J'ai dû lui couper les vivres, elle s'était trop attachée
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Je ne veux pas perdre le temps que je ne récupérerai jamais
Takin' less L's, makin' more M's
Perdre moins, faire plus de maille
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Elle a mis ses Skims, maintenant elle se comporte comme Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Va jusqu'au bout, va jusqu'au bord
You look good on camera, baby, let's go make a film
Tu passes bien à la caméra, bébé, allons faire un film
6 God lurkin'
6 Dieu rôde
Come up off that bag for the boy that keep working
Je me lève de ce sac pour le garçon qui continue à travailler
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Chiant sur son album qui a fait un flop, il l'a mérité
Come up out that booth and bring that energy in person
Sors de cette cabine et apporte cette énergie en personne
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
J'ai tellement de succès que ce ne serait pas juste de ne pas faire de Verzuz
I could really go five hours in the stadium
Je pourrais vraiment passer cinq heures dans le stade
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
Qu'est-ce qui est arrivé à ce négro qui revendique OVO? On l'a échangé
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
Il pensait que j'étais une popstar, mais je suis du Gang de l'Abattage, je les ai appâtés
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Je me promène comme Prince parce que j'ai beaucoup d'amies
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
J'étais à Sauga au Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Je patine dans cet album comme un Canadien de Montréal
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
La façon dont j'ai géré cette merde, on dirait que je suis iranien
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
Les négros voient mon deal, regardent leur deal et maintenant ils détestent le gamin
Fuck, let me kick it basic
Putain, laisse-moi kicker en basique
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
Les négros n'ont pas d'amour pour le garçon, alors ils simulent
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
Je fais quelques blagues à des salopes
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Mais si j'envoie un couplet, alors ils le prendront personnellement
Shoot a video, arm around me like we aces
Tourner une vidéo, me serrer dans ses bras comme si on était des as
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
Ou elles viennent à mes concerts, sautent avec moi sur scènes
Probably why these hoes love to shower me with praises
C'est probablement pour ça que ces putes aiment me couvrir d'éloges
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Tu as peut-être déjà baisé un rappeur, mais tu n'as pas encore baisé Drake
Yeah
Ouais
Metro in this bitch goin' brazy
Metro dans cette salope, c'est la folie
Strike like a match, knock him out his hat
Un coup comme une allumette le laisse sur le carreau
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Un couteau pour une fusillade, ce n'est pas ça
Had to cut her off, she got too attached
J'ai dû lui couper les vivres, elle s'était trop attachée
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Je ne veux pas perdre le temps que je ne récupérerai jamais
Takin' less L's, makin' more M's
Perdre moins, faire plus de maille
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Elle a mis ses Skims, maintenant elle se comporte comme Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Va jusqu'au bout, va jusqu'au bord
You look good on camera, baby, let's go make a film
Tu passes bien à la caméra, bébé, allons faire un film
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro dans cette salope, c'est la folie
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in dieser Schlampe wird wahnsinnig
Strike like a match, knock him out his hat
Schlage zu wie ein Streichholz, schlage ihn aus seinem Hut
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Ein Messer in einer Schießerei, das ist nichts davon
Had to cut her off, she got too attached
Ich musste sie abschneiden, sie hing zu sehr an mir
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Ich verschwende keine Zeit, die ich nie mehr zurückkriege
Takin' less L's, makin' more M's
Weniger Ls nehmen, mehr Ms machen
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Zieh ihr Skims an, jetzt benimmt sie sich wie Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Nimm es mit auf den Lack, nimm es mit auf den Rand
You look good on camera, baby, let's go make a film
Du siehst gut aus vor der Kamera, Baby, lass uns einen Film drehen
Big diamonds, Big Puns, VS1's
Große Diamanten, große Punze, VS1's
Long guns, home runs, I'm the don
Lange Kanonen, Homeruns, ich bin der Don
I can hang in the trenches with no one
Ich kann in den Schützengräben mit niemandem abhängen
Plenty switches with extensions, it's no fun
Viele Schalter mit Verlängerungen, das ist kein Spaß
Givin' out spankings
Verteilen von Prügeln
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Reiten mit lil' weil er schießt ohne zu denken
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Taufe einen Nigga, schicke ihn in einer Decke nach Hause
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Eine Schlampe aufrüsten und ein paar Diamanten in ihr Fußkettchen stecken
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
Besser keine Kotze auf meinem Sitz, ich weiß du trinkst
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
Du fickst keinen Rapper, du bist ein Dinosaurier, du bist uralt
I like fried rice, you better cook like you an Asian
Ich mag gebratenen Reis, du kochst besser, als wärst du ein Asiate
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
Schrieb eine Menge Verse, aber ich schrieb nie ein Statement
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
Ich war in diesen Räumen, ich habe nie nachgedacht
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Diese Schlampe will streiten, ich debattiere nicht
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
Sah sie mit ihrem Nigga, winkte mit der Hand, ich sagte: „Hey, Freund“
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Sieh dir den Shade Room an, der Scheiß ist unterhaltsam
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
Versuchen, einen Gegner in ein verdammtes Gemälde zu verwandeln
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Wells Fargo ist meine Bank, Nigga
Heard your album sales tankin', nigga
Hab gehört, deine Plattenverkäufe sind im Keller, Nigga
My bros down the road shank you, nigga
Meine Kumpels unten an der Straße stechen dich ab, Nigga
Strike like a match, knock him out his hat
Schlage wie ein Streichholz, schlage ihn aus seinem Hut
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Ein Messer in einer Schießerei, das ist nichts davon
Had to cut her off, she got too attached
Ich musste sie abschneiden, sie hing zu sehr an mir
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Ich verschwende keine Zeit, die ich nie zurückbekomme
Takin' less L's, makin' more M's
Weniger Ls nehmen, mehr Ms machen
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Zieh ihr Skims an, jetzt benimmt sie sich wie Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Nimm es mit auf den Lack, nimm es mit auf den Rand
You look good on camera, baby, let's go make a film
Du siehst gut vor der Kamera aus, Baby, lass uns einen Film drehen
6 God lurkin'
6 Gott liegt auf der Lauer
Come up off that bag for the boy that keep working
Komm aus der Tüte für den Jungen, der weiter arbeitet
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Dissin' auf seinem Album und es floppte, er hat es verdient
Come up out that booth and bring that energy in person
Komm aus der Kabine und bring die Energie persönlich mit
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
Hab so viele Hits, es wäre nicht fair, kein Verzuz zu machen
I could really go five hours in the stadium
Ich könnte wirklich fünf Stunden im Stadion verbringen
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
Was ist mit dem Nigga, der OVO fordert? Wir haben ihn ausgetauscht
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
Dachte ich wäre ein Popstar, ich bin die Slaughter Gang, ich habe sie geködert
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Ich laufe herum wie Prince, weil ich eine Menge Freundinnen habe
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
Früher war ich in 'Sauga im Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Skatin' durch dieses Album wie ein Montreal Canadien
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
Die Art, wie ich den Scheiß mache, man könnte denken, ich sei Iraner
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
Niggas sehen meinen Deal, schauen sich den Deal an und hassen den Jungen jetzt
Fuck, let me kick it basic
Scheiße, lasst mich die Grundlagen schaffen
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
Nigger haben keine Liebe für den Jungen, also täuschen sie sie vor
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
Sie reißen ein paar Witze für ein paar Schlampen über irgendeinen Schlangenscheiß
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Aber wenn ich einen Vers an ihren Arsch schicke, dann werden sie ihn nehmen
Shoot a video, arm around me like we aces
Drehen ein Video, legen den Arm um mich als wären wir Asse
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
Oder tauchen bei meinen Shows auf, springen mit mir auf der Bühne herum
Probably why these hoes love to shower me with praises
Wahrscheinlich lieben diese Nutten es, mich mit Lob zu überschütten
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Du hast vielleicht einen Rapper gefickt, Mädchen, aber noch nicht Drake
Yeah
Yeah
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in dieser Schlampe wird verrückt
Strike like a match, knock him out his hat
Schlage zu wie ein Streichholz, schlage ihn aus seinem Hut
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Ein Messer in einer Schießerei, das ist nichts von alledem
Had to cut her off, she got too attached
Ich musste sie abschneiden, sie hing zu sehr an mir
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Ich verschwende keine Zeit, die ich nie mehr zurückkriege
Takin' less L's, makin' more M's
Weniger Ls nehmen, mehr Ms machen
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Zieh ihr Skims an, jetzt benimmt sie sich wie Kim
Take it to the paint, take it to the rim
Nimm es mit auf den Lack, nimm es mit auf den Rand
You look good on camera, baby, let's go make a film
Du siehst gut aus vor der Kamera, Baby, lass uns einen Film drehen
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in dieser Schlampe, die sich aufregt
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in questa cagna sta impazzendo
Strike like a match, knock him out his hat
Accenditi come un fiammifero, fagli cadere il cappello
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Da un coltello a uno scontro a fuoco, non è niente di tutto questo
Had to cut her off, she got too attached
Ho dovuto allontanarla, si è affezionata troppo
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Non sto perdendo tempo che non mi verrà mai dato indietro
Takin' less L's, makin' more M's
Prendendo meno L, facendo più M
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Indossa i suoi Skims, ora si comporta come se fosse Kim
Take it to the paint, take it to the rim
vai fino alla vernice, vai fino ai cerchioni
You look good on camera, baby, let's go make a film
Stai bene davanti alla telecamera, piccola, andiamo a fare un film
Big diamonds, Big Puns, VS1's
Grandi diamanti, grandi giochi di parole, VS1
Long guns, home runs, I'm the don
Pistole lunghe, fuoricampo, io sono il don
I can hang in the trenches with no one
Posso stare nelle trenches da solo
Plenty switches with extensions, it's no fun
Un sacco di interruttori con estensioni, non è divertente
Givin' out spankings
Dare sculacciate
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
Cavalcando con il piccolo-, perché spara senza pensare
Baptize a nigga, send him home in a blanket
Battezzare un nigga, mandarlo a casa in una coperta
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
Aggiorna una puttana e metti dei diamanti nella sua cavigliera
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
Meglio non vomitare sul mio sedile, so che stai bevendo
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
Non sei un fottuto rapper, sei un dinosauro, sei antico
I like fried rice, you better cook like you an Asian
Mi piace il riso fritto, è meglio che tu cucini come fossi asiatico
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
Ho scritto molti versi, ma non ho mai scritto nessuna dichiarazione
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
Sono stato in quelle stanze, non ho mai contemplato
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
Questa stronza vuole discutere, non sto discutendo
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
L'ho vista con il suo nigga, ho salutato con la mano, sono tipo "Ehi, amico"
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Guardando la Shade Room, quella merda è divertente
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
Sto provando a trasformare un opp in un fottuto quadro
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Wells Fargo dove vado in banca, nigga
Heard your album sales tankin', nigga
Ho sentito che le vendite del tuo album vanno a gonfie vele, nigga
My bros down the road shank you, nigga
I miei fratelli in fondo alla strada ti hanno preso in giro, nigga
Strike like a match, knock him out his hat
Accenditi come un fiammifero, fagli cadere il cappello
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Da un coltello a uno scontro a fuoco, non è niente di tutto questo
Had to cut her off, she got too attached
Ho dovuto allontanarla, si è affezionata troppo
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Non sto perdendo tempo che non mi verrà mai dato indietro
Takin' less L's, makin' more M's
Prendendo meno L, facendo più M
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Indossa i suoi Skims, ora si comporta come se fosse Kim
Take it to the paint, take it to the rim
vai fino alla vernice, vai fino ai cerchioni
You look good on camera, baby, let's go make a film
Stai bene davanti alla telecamera, piccola, andiamo a fare un film
6 God lurkin'
Il dio del 6 in agguato
Come up off that bag for the boy that keep working
Tira fuori quella borsa per il ragazzo che continua a lavorare
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
Fai dissing sul suo album ed è stato un flop, se lo meritava
Come up out that booth and bring that energy in person
Vieni fuori da quello stand e porta quell'energia di persona
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
Ho così tante hit che non sarebbe giusto non fare Verzuz
I could really go five hours in the stadium
Potrei davvero stare cinque ore allo stadio
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
Cosa è successo a quel nigga che rivendica OVO? Lo abbiamo scambiato
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
Pensavo di essere una popstar, sono Slaughter Gang, li ho adescati
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Vado in giro come Prince perché ho un sacco di amiche
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
Ero a 'Sauga al Sega City Playdium
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Pattinando su questo album come un Montreal Canadien
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
Dal modo in cui gestivo merda, pensavi che fossi iraniano
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
I nigga vedono il mio affare, guardano i loro affari e ora odiano il ragazzo
Fuck, let me kick it basic
Cazzo, fammelo fare basic
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
I nigga non hanno amore per il ragazzo, quindi lo fingono
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
Fai un paio di battute ad alcune puttane su un po' di cazzate da vipere
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
Ma se mando un verso al loro culo, allora lo accetteranno
Shoot a video, arm around me like we aces
Gira un video, abbracciami come se fossimo cool
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
O fai un salto ai miei spettacoli, salta con me sui palchi
Probably why these hoes love to shower me with praises
Probabilmente perché queste troie amano inondarmi di lodi
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
Avrai anche scopato un rapper, ragazza, ma non hai ancora scopato Drake
Yeah
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in questa cagna sta impazzendo
Strike like a match, knock him out his hat
Accenditi come un fiammifero, fagli cadere il cappello
Knife to a gun fight, this ain't none of that
Da un coltello a uno scontro a fuoco, non è niente di tutto questo
Had to cut her off, she got too attached
Ho dovuto allontanarla, si è affezionata troppo
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
Non sto perdendo tempo che non mi verrà mai dato indietro
Takin' less L's, makin' more M's
Prendendo meno L, facendo più M
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
Indossa i suoi Skims, ora si comporta come se fosse Kim
Take it to the paint, take it to the rim
vai fino alla vernice, vai fino ai cerchioni
You look good on camera, baby, let's go make a film
Stai bene davanti alla telecamera, piccola, andiamo a fare un film
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
Metro in questa cagna sta impazzendo
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
この曲のMetroはクレイジーだ
Strike like a match, knock him out his hat
マッチのように擦る、奴を帽子で殴り倒す
Knife to a gun fight, this ain't none of that
銃の戦いにナイフ、これはそのどれでもない
Had to cut her off, she got too attached
女と縁を切らないといけなかった、あまりに執着してるから
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
俺は時間を無駄にしない、絶対に戻らない
Takin' less L's, makin' more M's
あまり負けない、もっとミリオンを稼ぐ
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
女にSkimsを着せる、今女はKimのように振舞う
Take it to the paint, take it to the rim
ペイントに持って行く、ゴールの縁に持って行く
You look good on camera, baby, let's go make a film
お前はカメラごしだと良いな、ベイビー、映画を撮ろう
Big diamonds, Big Puns, VS1's
大きなダイヤモンド、大きなPuns、VS1の
Long guns, home runs, I'm the don
長い銃で、ホームランを打つ、俺がボスだ
I can hang in the trenches with no one
俺は誰も一緒じゃなくても、犯罪地域にいられる
Plenty switches with extensions, it's no fun
エクステンションを付けた銃が沢山、楽しくない
Givin' out spankings
他人を痛めつける
Ridin' with lil'- 'cause he shoot without thinkin'
若い奴と走る、奴は考えもなしに撃つから
Baptize a nigga, send him home in a blanket
ニガに洗礼をする、奴を毛布に包んで家に送る
Upgrade a bitch and put some diamonds in her anklet
ビッチを格上げして、女の足首にダイヤを付ける
Better not get no throw up on my seat, I know you drinkin'
俺のシートで吐かない方がいいぜ、お前が飲んだのは知っている
You ain't fuck no rapper, you a dinosaur, you ancient
お前がラッパーな訳ない、お前は恐竜だ、お前は太古のものだ
I like fried rice, you better cook like you an Asian
俺はフライドライスが好きだ、アジア人のように料理をした方がいいぜ
Wrote a lot of verses, but I never wrote no statement
沢山のヴァースを書いた、でも声明は書いたことがない
I been in them rooms, I never did no contemplatin'
俺は奴らの部屋にいた、熟考した事がなかった
This bitch wanna argue, I ain't doin' no debatin'
このビッチは喧嘩したい、俺は言い争いをしない
Seen her with her nigga, waved my hand, I'm like, "Hey, friend"
女がニガと一緒にいるのを見た、俺は手を振って、「よう、ダチよ」って感じ
Lookin' at the Shade Room, that shit be entertainin'
Shade Roomを見ている、そいつは面白い
Tryna turn an opp into a motherfuckin' painting
敵を潰そうとする
Wells Fargo where I'm banking, nigga
Wells Fargoは俺が口座を持っている所、ニガ
Heard your album sales tankin', nigga
お前のアルバムの売り上げは駄目だったと聞いた、ニガ
My bros down the road shank you, nigga
俺の地元のダチがお前を刺す、ニガ
Strike like a match, knock him out his hat
マッチのように擦る、奴を帽子で殴り倒す
Knife to a gun fight, this ain't none of that
銃の戦いにナイフ、これはそのどれでもない
Had to cut her off, she got too attached
女と縁を切らないといけなかった、あまりに執着してるから
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
俺は時間を無駄にしない、絶対に戻らない
Takin' less L's, makin' more M's
あまり負けない、もっとミリオンを稼ぐ
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
女にSkimsを着せる、今女はKimのように振舞う
Take it to the paint, take it to the rim
ペイントに持って行く、ゴールの縁に持って行く
You look good on camera, baby, let's go make a film
お前はカメラごしだと良いな、ベイビー、映画を撮ろう
6 God lurkin'
6 Godが待ち伏せしている
Come up off that bag for the boy that keep working
働き続けている男のためにその金を持ってくる
Dissin' on his album and it flopped, he deserved it
奴のアルバムで悪口を言って失敗した、自業自得だ
Come up out that booth and bring that energy in person
そのブースから現れて、そのエネルギーを直接もたらす
Got so many hits, it wouldn't be fair to do no Verzuz
沢山ヒットした、Verzuzをしないのは公平じゃない
I could really go five hours in the stadium
スタジアムで5時間俺はやれるぜ
What happened to that nigga claiming OVO? We traded him
OVOを主張するニガはどうなった? 俺たちは奴をトレードした
Thought I was a popstar, I'm Slaughter Gang, I baited 'em
俺がポップスターだと思った、でも俺はSlaughter Gangだ、スタイルを変えたんだ
Walk around like Prince 'cause I got a lot of lady friends
Princeのように歩き回る、俺には女性の友達が沢山いるからな
Used to be in 'Sauga out at Sega City Playdium
かつてはミシサガにあるSega City Playdiumに通ってた
Skatin' through this album like a Montreal Canadien
Montreal Canadienのようにこのアルバムを滑らせる
Way that I ran shit, you'd think I was Iranian
俺が業界を支配する様は、まるでイラン人のようだと思うだろう
Niggas see my deal, look at they deal and now they hate the kid
ニガ達は俺の契約を見る、奴らの契約内容を見ろ、奴らはガキを嫌う
Fuck, let me kick it basic
クソ、俺に基本的なことをさせろ
Niggas ain't got love for the boy, so they fake it
ニガ達は男を愛してない、だから振りをする
Crack a couple jokes to some bitches on some snake shit
ビッチ達に冗談を投げかける、蛇のように
But if I send a verse to they ass, then they'll take it
でも俺が奴らにヴァースを送ると、奴らは受け取る
Shoot a video, arm around me like we aces
ビデオを撮影して、俺たちは仲が良いかのように俺に腕をかける
Or pop out at my shows, jump around with me on stages
それか俺のショーに出演して、舞台で俺と一緒に跳ね回る
Probably why these hoes love to shower me with praises
多分だからこのアバズレ達は俺を誉めたがるのだろう
Might've fucked a rapper, girl, but you ain't fucked Drake yet
ラッパーとヤったかもな、ガール、でもお前はDrakeとはヤってないぜ
Yeah
そうさ
Metro in this bitch goin' brazy
この曲のMetroはクレイジーだ
Strike like a match, knock him out his hat
マッチのように擦る、奴を帽子で殴り倒す
Knife to a gun fight, this ain't none of that
銃の戦いにナイフ、これはそのどれでもない
Had to cut her off, she got too attached
女と縁を切らないといけなかった、あまりに執着してるから
I ain't wastin' time that I'm never gettin' back
俺は時間を無駄にしない、絶対に戻らない
Takin' less L's, makin' more M's
あまり負けない、もっとミリオンを稼ぐ
Put her Skims on, now she actin' like she Kim
女にSkimsを着せる、今女はKimのように振舞う
Take it to the paint, take it to the rim
ペイントに持って行く、ゴールの縁に持って行く
You look good on camera, baby, let's go make a film
お前はカメラごしだと良いな、ベイビー、映画を撮ろう
(Metro)
(Metro)
Metro in this bitch goin' brazy
この曲のMetroはクレイジーだ

Curiosidades sobre a música More M's de Drake

De quem é a composição da música “More M's” de Drake?
A música “More M's” de Drake foi composta por Aubrey Drake Graham, David Ruoff, Elias Klughammer, Leland Tyler Wayne, Sheyaa Bin Abraham-Joseph.

Músicas mais populares de Drake

Outros artistas de Hip Hop/Rap