Aubrey Drake Graham, Jerami Davis, Jordan Michael Houston, Leland Tyler Wayne, Patrick Earl Houston, Peter Lee Johnson, Rakim Mayers, Robert Mandell, Shayaa Bin Abraham-Joseph
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
Sticker, AK-40 to your liver
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
Yeah (gang)
I heard Papi outside
And he got the double-R droppy outside
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
Type of nigga that can't look me in the eyes
I despise
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Many times, plenty times, I survived
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
Keep blickies, and you know the weed sticky
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
I fuck with her, and fuck with her, and her
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Let it bang, bang, let it bang, bang
'Til his brains hang and his mama sang
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
I'm on everything
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
Gang (yeah)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Gang shit, that's all I'm on, yeah
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Eu tenho que alimentar as ruas, minha pistola vai ensanguentar as ruas
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Máscara de esqui na minha cara, às vezes você tem que trapacear
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Para ficar à frente nessa vadia (gangue), bebi xarope como se fosse licor
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
A vida nas ruas fará com que você alcance Deus mais rápido (sim, gangue)
Sticker, AK-40 to your liver
Adesivo, AK-40 pro seu fígado
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Deixe o helicóptero te bater como um Blood ou um Cripper (gangue)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Flipper, tanto pão, sou um ginasta
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
Ganhei muito dinheiro com idiotas, com idiotas (sim, gangue)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Eu sou o senhor coletor de corpos, ladrão de almas da gangue do massacre
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
Não é um F-150 normal, é uma porra de Raptor (yeah, gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Sem capuz, nego da rua, não é um rapper
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
O rifle acertou ele e ele virou uma bailarina (gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, sou o representante de gangue 4L
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Batizamos mais negos do que um maldito reverendo (yeah, gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, eu e minha gangue, fazemos todas as etapas
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
Quem você está checando? Esta filmagem FN do leste para o final do oeste (gangue)
Yeah (gang)
Yeah (gang)
I heard Papi outside
Eu ouvi o Papi lá fora
And he got the double-R droppy outside
E ele pegou a R-dupla lá fora
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
Verifiquei o clima e está ficando muito ruim lá fora
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
Vou largar essa merda e fazer esses merdinhas cair como malditos
Type of nigga that can't look me in the eyes
É o tipo de nego que não consegue me olhar nos olhos
I despise
Eu desprezo
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Quando eu te ver, é melhor deixar essa porra de orgulho de lado (gang)
Many times, plenty times, I survived
Várias vezes, muitas vezes, eu sobrevivi
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
A briga continua, alerta de estraga surpresa, esse cara morre (yeah)
Keep blickies, and you know the weed sticky
Mantenha os blickies, e você sabe que a maconha é pegajosa
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Meu dedo coça, a Glock gosta de deixar hematomas
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Seus atiradores duvidam, um punk de rua nunca poderia me criticar
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
Eu vim direto do 6, e não perdoamos bichinhas
I fuck with her, and fuck with her, and her
Eu fodo com ela, e fodo com ela, e ela
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
Eu bato nela e digo a ele para errar, com certeza (gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Maldição de vodu, pegou ele enquanto eu voava para a Turquia
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Sabia que os cães tinham que bater onde sabíamos que dói (yeah)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Merda de gangue, é só nisso que estou metido (sim)
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Merda de gangue, é só nisso que estou metido (yeah)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Deixe explodir, explodir, deixe explodir, explodir
'Til his brains hang and his mama sang
Até que seu cérebro pendure e a mãe dele cante
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
E o pastor cantou e as balas cantaram (gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
E os helicópteros cantaram e o coro cantou (yeah, gang)
I'm on everything
Estou em tudo
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
O Jacob me cobrou quatrocentos e cinquenta por uma rede de tênis
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
US Open, estava com a gente no jogo de tênis (gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Diga ao treinador pra não me tirar, eu gosto de terminar os jogos
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
E minha caneta bem louca, e meus homens loucos (yeah, gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Há cerca de oitenta de nós agora, isso é que assusta
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
Que merda que eles estão fazendo daquele outro lado vergonhoso (gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
A gente com ele em Paris, cem quilates com ele
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
Toda essa merda é para o meu filho, porque ele vai herdar tudo
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(Se o Young Metro não confiar em você, vou atirar em você)
Gang (yeah)
Gang (sim)
(Metro)
(Metrô)
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on
Merda de gangue, é só nisso que estou metido
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nego, merda de gangue, é só nisso que estou metido
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Merda de gangue, é só nisso que estou metido, sim
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Tengo que alimentar las calles, mi pistola va a sangrar las calles
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Pasamontañas en mi cara, a veces tienes que hacer trampa
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Para mantenerte a la vanguardia en esta mierda (pandilla), bebí jarabe como si fuera licor
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
La vida en la calle te hará alcanzar a Dios más rápido (sí, pandilla)
Sticker, AK-40 to your liver
Pegatina, AK-40 para tu hígado
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Deja que el helicóptero te golpee como un Blood o un Cripper (pandilla)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Flipper, tanto pan, soy gimnasta
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
Hice tanto dinero con tontos, con tontos (sí, pandilla)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Soy el señor cazador de cuerpos, ladrón de almas de Slaughter Gang
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
No es un F-150 normal, este es un puto Raptor (sí, pandilla)
No capper, street nigga, not a rapper
Sin gorra, negro callejero, no rapero
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
El rifle lo golpeó y se convirtió en una bailarina (pandilla)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, soy representante del 4L Gang
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Hemos bautizado a más negros que el maldito reverendo (sí, pandilla)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, yo y mi pandilla, hacemos todos los pasos
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
¿A quién estás revisando? Este FN dispara de este a oeste (pandilla)
Yeah (gang)
Sí (pandilla)
I heard Papi outside
Oí a papi afuera
And he got the double-R droppy outside
Y tiene la doble R afuera
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
Revisé el clima y se está poniendo muy asqueroso afuera (pandilla)
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
Voy a dejar esta mierda y hacer que estos maricas caigan como malditas moscas (sí, pandilla)
Type of nigga that can't look me in the eyes
Eres el tipo de negro que no puede mirarme a los ojos
I despise
Te desprecio
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Cuando te vea, será mejor que dejes ese maldito orgullo a un lado (pandilla)
Many times, plenty times, I survived
Muchas veces, muchas veces, sobreviví
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
La pelea está viva, alerta de spoiler, este negro muere (sí)
Keep blickies, and you know the weed sticky
Mantén los bloques, y sabes que la hierba es pegajosa
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Me pica el dedo, a la pistola le gusta dejar moretones
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Tus tiradores dudan, un punk callejero nunca podría disuadirme
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
Salgo directamente del 6, y no perdonamos mariquitas
I fuck with her, and fuck with her, and her
Follo con ella, y follo con ella, y ella
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
La golpeé, emm, y le digo que haga el error, seguro (pandilla)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Maldición vudú, lo atrapó mientras yo volaba a Turquía
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Sé que los perros tuvieron que golpearlos donde sabíamos que duele (
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando (sí)
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando (sí)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Déjalo explotar, explotar, déjalo explotar, explotar
'Til his brains hang and his mama sang
Hasta que su cerebro cuelgue y su mamá cante
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
Y el pastor cantó y las balas cantaron (pandilla)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
Y los rifles cantaron y el coro cantó (sí, pandilla)
I'm on everything
Estoy en todo
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Jacob me cobró cuatrocientos cincuenta por una cadena de tenis
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
Us Open, lo teníamos con nosotros en el juego de tenis (pandilla)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Dile al entrenador que no me saque, me gusta terminar los partidos
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
Y mi lápiz bien loco, y mis hombres locos (sí, pandilla)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Ahora somos como ochenta, eso es lo que da miedo
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
La mierda que están haciendo en ese otro lado es vergonzosa (pandilla)
We in Paris with it, hundred carats with it
Nosotros en París con él, cien quilates con él
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
Toda esta mierda es para mi hijo, porque la está heredando (sí)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(Si el jóven Metro no confía en ti, te dispararé)
Gang (yeah)
Pandilla (sí)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Negro, mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Mierdas de pandillas, eso es en todo lo que ando, sí
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Je dois nourrir la street, mon brolique va faire saigner la street
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Cagoule de ski sur le visage, des fois on doit tricher
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Afin de rester en avant dans c'putain d'truc (gang) on sirote le sirop comme de l'alcool
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
La Street Life va te présenter Dieu bien en avance (ouais, gang)
Sticker, AK-40 to your liver
Brolique, un AK-40 direct vers ton foie
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Tu vas te faire fusiller comme un Blood ou un Crip (gang)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
J'fais des culbutes, tellement de moula, j'suis un gymnaste
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
J'ai fait tant de fric grâce à ces connards, grâce à ces connards (ouais, gang)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Appelle-moi Monsieur Croque-Mort, le preneur d'âmes du Slaughter Gang
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
Ça c'est pas un F-150 comme les autres, c'est un fucking Raptor, merde (ouais, gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Aucune limite, un négro d'la rue, pas un rappeur
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
Le canon le perfore et il se met à claquer les fesses (gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, j'représente le gang 4L
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
On a baptisé plus de négros qu'un putain d'prêtre (ouais, gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, moi et mon gang, on fait toutes les grosses manœuvres
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
Qui checkes-tu? Ce brolique FN va shooter des quartiers est à l'ouest (gang)
Yeah (gang)
Ouais (gang)
I heard Papi outside
J'ai entendu Papi à l'extérieur
And he got the double-R droppy outside
Et il a le colis double-R à l'extérieur
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
J'ai checké la météo et il y a plein d'ennemis à l'extérieur
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
J'vais balancer ce son et y va avoir plein de minables qui tombent comme des putains de mouches
Type of nigga that can't look me in the eyes
Négros qui ne peuvent même pas me regarder dans les yeux
I despise
Je les déteste
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Quand je te vois, t'as intérêt à mettre ton orgueil de côté, merde (gang)
Many times, plenty times, I survived
J'ai survécu plein de fois, plein de fois
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
La guerre n'est pas réglée, attention, voici des spoilers, ce négro va mourir (ouais)
Keep blickies, and you know the weed sticky
On reste broliqués, et tu sais que la beuh est collante
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Mon doigt de gâchette tressaute, le Glock aime bien laisser des suçons
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Tes tireurs sont pas fiables, un minable de la rue ne pourrait jamais m'insulter
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
J'suis sorti tout droit du 6ix, et on n'épargne pas les pédés
I fuck with her, and fuck with her, and her
J'ken avec elle et j'ken avec elle, et puis elle
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
J'appelle, euh, hum, et je lui dis de faire le, hum, c'est sûr (gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Malédiction vaudou, ça l'a atteint pendant que je volais vers les îles Turques
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Je sais bien que les clebs devaient l'atteindre là où ça ferait mal (ouais)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis (ouais)
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis (ouais)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Fais voler les balles, balles, fais voler les balles, balles
'Til his brains hang and his mama sang
Jusqu'à ce que sa cervelle coule et que sa daronne chante
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
Et que le prêtre chante et que les balles chantent (gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
Et que les broliques chantent et que la chorale chante (ouais, gang)
I'm on everything
Je gère tout
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Le bijoutier Jacob m'a fait payer 450 mille pour une chaîne tennis
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
Au US Open, j'ai misé sur nous au match de tennis (gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Dis à l'entraîneur de ne pas me sortir du match, j'aime finir les jeux
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
Et mon stylo est fou, et mes mecs sont fous (ouais, gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Là y a genre 60 dans notre bande, c'est ça qui vous fait peur
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
Les trucs qu'ils font dans l'autre camp, franchement, c'est gênant (gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
On est à Paris avec ce putain d'truc, une centaine de carats avec ce putain d'truc
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
Tout ça, c'est pour mon fils, parce qu'il va tout hériter (ouais)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(Si Young Metro ne te fait pas confiance, je vais te shooter)
Gang (yeah)
Gang (ouais)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Négro, des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Des trucs de gang, c'est tout ce que je vis
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Ich muss die Straßen füttern, meine Pistole wird die Straßen bluten lassen
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Skimaske auf meinem Gesicht, manchmal muss man betrügen
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Um in dieser Bitch-a (Gang) eins voraus zu sein, trank Sirup als wäre es Schnaps
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
Straßen-leben wird dich schneller zu Gott bringen (ja, Gang)
Sticker, AK-40 to your liver
Aufkleber, AK-40 auf deine Leber
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Lass den Chopper auf dich einschlagen wie ein Blood oder ein Cripper (Gang)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Flipper, so viel Brot, ich bin ein Turner
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
Machte so viel Geld durch Dummies, durch Dummies (ja, Gang)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Ich bin Mister Body Catcher, Slaughter Gang Soul Snatcher
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
Das ist kein normaler F-150, das ist ein verdammter Raptor (ja, Gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Kein Lügner, Straßen-Nigga, kein Rapper
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
Hubschrauber traf ihn und er verwandelte sich in einen Hintern-Klatscher (Gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, ich bin 4L Gang Mitglied
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Wir haben mehr Niggas getauft als ein verdammter Reverend (ja, Gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, ich und meine Gang, wir sind allen einen Schritt voraus
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
Wen checkst du? Diese FN schießt von Ost zum West-Ende (Gang)
Yeah (gang)
Ja (Gang)
I heard Papi outside
Ich hörte Papi draußen
And he got the double-R droppy outside
Und er hat das Doppel-R draußen anfahren lassen
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
Ich hab' das Wetter gecheckt und es wird richtig kalt draußen mit meinen Opps (Gang)
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
Ich werde diesen Scheiß droppen und diese Pussies wie ein paar Motherfuckin' Fliegen fallen lassen (ja, Gang)
Type of nigga that can't look me in the eyes
Nigga-typ, der mir nicht in die Augen sehen kann
I despise
Ich verachte
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Wenn ich dich sehe, legst du besser deinen verdammten Stolz zur Seite (Gang)
Many times, plenty times, I survived
Mehrere Male, viele Male, habe ich überlebt
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
Beef ist lebendig, Spoiler Alarm, dieser Nigga stirbt (ja)
Keep blickies, and you know the weed sticky
Bahalte Waffen, und du weißt, dass das Unkraut klebrig ist
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Mein Finger juckt, die Glock hinterlässt gerne Knutschflecken
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Deine Schützen sind unzuverlässig, ein Straßenpunk könnte mich nie dissen
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
Ich komme direkt aus der 6, und wir schonen keine Schwächlinge
I fuck with her, and fuck with her, and her
Ich ficke mit ihr, und ficke mit ihr, und ihr
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
Ich treffe Err und sage ihm, er soll den Err machen, ganz sicher (Gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Voodoo-fluch, es erwischte ihn, während ich auf die Insel Turks flog
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Wir wussten, dass die Homies sie dort treffen mussten, wo es weh tut (ja)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe (ja)
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe (ja)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lass es knallen, knallen, lass es knallen, knallen
'Til his brains hang and his mama sang
Bis sein Hirn hängt und seine Mama sang
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
Und der Pastor sang und die Kugeln sangen (Gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
Und die Hubschrauber sangen und der Chor sang (ja, Gang)
I'm on everything
Ich bin an allem dran
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Jacob verlangte vier-fünfzig für eine Tenniskette
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
Us Open, hatte es auf uns beim Tennisspiel abgesehen (Gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Sag' dem Trainer, er soll mich nicht rausnehmen, ich beende gerne Spiele
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
Und mein Stift, verrückt, und meine Männer, verrückt (ja, Gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Wir sind jetzt etwa achtzig, das ist das Beängstigende
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
Scheiße, den sie auf der anderen Seite machen, peinlich (Gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
Wir sind in Paris mit dabei, hundert Karat dabei
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
Der ganze Scheiß ist für meinen Sohn, weil er es erben wird (ja)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(Wenn Young Metro dir nicht traut, werde ich dich abknallen)
Gang (yeah)
Gang (ja)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Gangscheiße, das ist alles, worauf ich stehe, ja
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Devo sfamare le strade, la mia pistola farà sanguinare le strade
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Passamontagna sulla mia faccia, a volte devi imbrogliare
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Per essere avanti in questa merda (gang), bevuto sciroppo come se fosse liquore
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
La vita da strada ti farà incontrare Dio più velocemente (sì, gang)
Sticker, AK-40 to your liver
Adesivo, AK-40 sul tuo fegato
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Lascia che la pistola ti colpisca come un Blood o un Cripper (gang)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Flipper, così tanto pane, sono un ginnasta
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
Ho fatto così tanti soldi dagli stupidi, dagli stupidi (sì, gang)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Sono il signor cacciatore di corpi, rapitore di anime della Slaughter Gang
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
Non è un normale F-150, questo è un cazzo di Raptor (sì, gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Non un bugiardo, nigga di strada, non un rapper
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
Il fucile d'assalto lo ha colpito e si è trasformato in una stronza (gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, sto rappresentando la Gang 4L
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Abbiamo battezzato più niggas di un dannato reverendo (sì, gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, io e la mia gang, ci occupiamo di tutte le lotte
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
Chi stai controllando? Questo FN gira da est a ovest (gang)
Yeah (gang)
Sì (gang)
I heard Papi outside
Ho sentito Papi fuori
And he got the double-R droppy outside
E ha la Doppia Erre decapottabile fuori
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
Ho controllato il tempo e fuori sta diventando davvero strano
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
Lascerò cadere questa merda e farò cadere questi codardi come delle fottute mosche
Type of nigga that can't look me in the eyes
Tipi di nigga che non riescono a guardarmi negli occhi
I despise
Disprezzo
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Quando ti vedo, meglio mettere da parte quel fottuto orgoglio (gang)
Many times, plenty times, I survived
Molte volte, tante volte, sono sopravvissuto
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
La lite è viva, possibili spoiler, questo nigga muore (sì)
Keep blickies, and you know the weed sticky
Tieni le pistole e sai che l'erba è appiccicosa
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Il mio dito prude, alla Glock piace lasciare succhiotti
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Il tuo tiratori è incerto, un ragazzino di strada non potrebbe mai insultarmi
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
Vengo subito fuori dal sei, e non risparmiamo i fifoni
I fuck with her, and fuck with her, and her
La scopo, e la scopo, e lei
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
Ho colpito err e gli dico di fare l'err, di sicuro (gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Maledizione voodoo, l'ha colpito mentre volavo a Turks
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
So che i cani dovevano colpirli dove sapevamo che avrebbe fatto male
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio (sì)
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Cazzate da gang, è tutto quello che sfaccio (sì)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lascialo che esploda, esploda, lascialo che esploda, esploda
'Til his brains hang and his mama sang
Finché il suo cervello si blocca e sua madre canta
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
E il pastore ha cantato e quei proiettili hanno cantato (gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
E le pistole hanno cantato e il coro ha cantato (sì, gang)
I'm on everything
Sono su tutto
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Jacob mi ha fatto pagare quattro e cinquanta per una catena tennis
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
Us Open, ce l'avevamo con noi alla partita di tennis (gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Dì all'allenatore di non portarmi fuori, mi piace finire le partite
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
E la mia penna pazza, e i miei uomini pazzi (sì, gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Ci sono tipo ottanta di noi ora, questa è la cosa spaventosa
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
Le cazzate che stanno facendo da quell'altra parte sono imbarazzanti (gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
Siamo a Parigi con quello, cento carati con quello
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
Tutta questa merda è per mio figlio, perché la sta ereditando (sì)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(Se Young Metro non si fida di te, ti sparo)
Gang (yeah)
Gang (sì)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on
Cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Nigga, cazzate da gang, è tutto quello che faccio
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Cazzate da gang, è tutto quello che sfaccio, sì
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
俺はストリートを食わせていかなきゃならない、俺のピストルはストリートで血を流す
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
目出し帽を被る、時にはお前は裏切らなきゃならない
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
この辺りで頭一つ抜きんでたままで居るには (ギャング)、酒のようにシロップを飲んだ
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
ストリートライフはより速く神へと近づく (yeah ギャング)
Sticker, AK-40 to your liver
ステッカー、お前の肝臓にAK-40
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
BloodかCripperのように、銃をお前に向けて爆発させる (ギャング)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
フリッパー、有り余る金、俺は体操選手
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
ダミーから沢山の金を稼いだ、ダミーから (yeah ギャング)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
俺はミスター・ボディキャッチャー、Slaughter Gang 魂の誘拐犯
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
よくあるF-150じゃない、これはヤバいRaptorだ (yeah ギャング)
No capper, street nigga, not a rapper
嘘じゃない、ストリートの野郎、ラッパーじゃない
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
銃が奴を狙って、奴をダンサーへと変えた (ギャング)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson、俺は4L Gangを代表してる
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
俺達はつまらない牧師よりも多くの奴らを洗礼したぜ (yeah ギャング)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha 俺と俺のギャング、俺達はみんなステップを踏んでる
Who you checkin'? This FN shoot East to West End (gang)
誰をチェックしてるんだ? このFNは東から西の果てまで撃ち抜くぜ (ギャング)
Yeah (gang)
Yeah (ギャング)
I heard Papi outside
Papiが外に居るのが聞こえた
And he got the double-R droppy outside
外でダブルRを手にしてる
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
天気をチェックした、外はマジで呑気な感じになって来てる (ギャング)
I'ma drop this shit and have these pussies droppin' like some motherfuckin' flies (yeah, gang)
俺はこのクソを投下して、滅茶苦茶なフライのようにアソコも投下させてる (yeah ギャング)
Type of nigga that can't look me in the eyes
俺をその目で見ることのできないタイプの野郎
I despise
俺は軽蔑する
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
俺がお前を目にする時は、プライドは横へ置いておいた方がいいぜ (ギャング)
Many times, plenty times, I survived
何度も、数えきれないほど、俺は生き延びて来た
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
ケンカはライブ、ネタバレ注意だ、あいつは死ぬ (yeah)
Keep blickies, and you know the weed sticky
銃をキープする、マリファナがべたつくのは知ってるだろ
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
俺の指はかゆい、Glockはキスマークを残すのが好き
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
お前の狙撃者は怪しいぜ、ストリートパンクは決して俺をディスれない
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
俺は6からやって来た、俺達は臆病者を見逃さない
I fuck with her, and fuck with her, and her
彼女とヤる、そして彼女とヤる、そして彼女
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
俺は彼女とヤって奴に間違いをやるように伝えろ、間違いなくな (ギャング)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
ブードゥーの呪い、俺がタークスへ飛んでる間に奴は見舞われた
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
それが痛みだと分かってる時、犬は噛みつかなきゃいけないって分かってるだろ (yeah)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
ギャングのクソ、それが俺のやる全て (yeah)
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
ギャングのクソ、それが俺のやる全て (yeah)
Let it bang, bang, let it bang, bang
弾けさせろ、弾ける、弾けさせろ、弾ける
'Til his brains hang and his mama sang
奴の脳みそがぶら下がって、奴のママが歌うまで
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
牧師が歌い、弾丸が歌う (ギャング)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
そして銃が歌い、聖歌隊が歌う (yeah ギャング)
I'm on everything
俺は全てを仕切ってる
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Jacobはテニスチェーンに45万ドル請求した
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
USオープン、テニスの試合に俺たちはそれをつけていった (ギャング)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
コーチに伝えてくれ、俺を連れ出すなって、俺はゲームを終わらせたいんだ
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
俺のペンは狂ってる、俺のツレは狂ってる (yeah ギャング)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
今では俺たちは80人くらい、それは恐ろしいことだ
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
奴らは反対側でやってるあれは恥ずかしいことだ (ギャング)
We in Paris with it, hundred carats with it
俺達はパリに居る、それと一緒に100カラット
All this shit is for my son, 'cause he's inheritin' it (yeah)
全ては俺の息子の為、彼は相続してるからな (yeah)
(If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you)
(もしYoung Metroがお前を信じないなら、俺はお前を撃つぜ)
Gang (yeah)
ギャング (yeah)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on
ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Nigga, gang shit, that's all I'm on
なぁ、ギャングのクソ、それが俺のやる全て
Gang shit, that's all I'm on, yeah
ギャングのクソ、それが俺のやる全て yeah
[परिचय: प्रोजेक्ट पैट और 21 सैवेज]
मुझे सड़कों पर खाना खिलाना होगा, मेरी पिस्तौल से सड़कों पर खून बहेगा
मेरे चेहरे पर स्की मास्क, कभी-कभी आपको धोखा देना पड़ता है
इस कुतिया-आर्ड (गिरोह) में आगे रहने के लिए शराब की तरह शरबत पिया
सड़क जीवन आप जल्दी भगवान को पकड़ने' होगा (हाँ, गिरोह)
स्टिकर, AK-40 आपके लीवर के लिए
खून या क्रिपर (गिरोह) की तरह हेलिकॉप्टर को आप पर धमाका करने दें
फ्लिपर, इतनी रोटी, मैं जिमनास्ट हूं
डमी से, डमी से इतना पैसा कमाया (हाँ, गिरोह)
[श्लोक 1: 21 सैवेज]
मैं हूँ मिस्टर बॉडी कैचर, स्लॉटर गैंग सोल स्नैचर
कोई नियमित F-150 नहीं है, यह एक साला रैप्टर है
नो काॅपर, स्ट्रीट निग्गा, रैपर नहीं
चॉपर ने उसे मारा और वह एक लूट क्लैपर में बदल गया
स्मिथ एंड वेसन, मैं 4L गैंग रेपिन हूं '
हम अधिक niggas लानत आदरणीय से बपतिस्मा किया (हाँ)
कप्पा अल्फा, मैं और मेरा गिरोह, हम सभी स्टेपिन करते हैं '
आप किसे चेक कर रहे हैं? यह एफएन शूट ईस्ट टू वेस्ट एंड (गिरोह)
[श्लोक 2: ड्रेक]
हाँ
मैंने पपी को बाहर सुना
और उसे डबल-आर ड्रॉपी बाहर मिली
मौसम की जाँच की और यह बाहर असली उत्पीड़ित हो रहा है
मैं इस गंदगी ड्रॉप और इन pussies droppin' कुछ कमीने मक्खियों की तरह है'
निग्गा का प्रकार जो मुझे आँखों में नहीं देख सकता
मैं घृणा करता हूँ
जब मैं तुम्हें देखता हूं, तो बेहतर है कि उस साला के गर्व को किनारे कर दें
कई बार, बहुत बार, मैं बच गया
बीफ लाइव है, स्पॉइलर अलर्ट, यह निग्गा मर जाता है
[श्लोक 3 :21 सैवेज]
ब्लकिज़ रखें, और आप खरपतवार को चिपचिपा जानते हैं
मेरी उंगली में खुजली है, ग्लॉक हिक्की छोड़ना पसंद करता है
आपके निशानेबाज इफ्फी, एक स्ट्रीट पंक मुझे कभी भी निराश नहीं कर सकता है
मैं सीधे 6 से ऊपर आता हूं, और हम बहिनों को नहीं छोड़ते
[श्लोक 4: ड्रेक]
मैं उसके साथ चोदता हूँ, और उसके साथ चोदता हूँ, और उसकी
मैंने गलती की और उससे कहा कि गलती करो, निश्चित रूप से
वूडू शाप, यह उसे तब मिला जब मैंने तुर्को के लिए उड़ान भरी
जानिए कुत्तों को उन्हें मारना था जहां हम जानते थे कि यह दर्द होता है
[कोरस: 21 सैवेज एंड ड्रेक]
गिरोह बकवास, कि सब मैं पर हूँ (हाँ)
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
[श्लोक 5: 21 सैवेज]
इसे धमाका करने दें, धमाका करें, इसे धमाका करने दें, धमाका करें
'तिल उसका दिमाग लटक गया और उसकी माँ ने गाया'
और पादरी ने गाया और उन्हें गोलियां चलाईं
और उन्हें हेलिकॉप्टरों ने गाया और गाना बजानेवालों ने गाया
[श्लोक 6: ड्रेक]
मैं सब कुछ पर हूँ
जैकब ने मुझ पर एक टेनिस श्रृंखला के लिए चार-पांच का शुल्क लगाया
यूएस ओपन, यह हम पर टेनिस खेल में था
कोच से कहो कि मुझे बाहर मत निकालो, मुझे खेल खत्म करना पसंद है
और मेरी कलम पागल है, और मेरे आदमी पागल हैं
अब हम में से अस्सी लोग हैं, यह डरावनी बात है
शिट वे कर रहे हैं उस दूसरी तरफ शर्मनाक
हम इसके साथ पेरिस में, इसके साथ सौ कैरेट
यह सब बकवास मेरे बेटे के लिए है, 'क्योंकि वह विरासत में है' it
[अंतराल: 21 सैवेज]
अगर यंग मेट्रो को आप पर भरोसा नहीं है तो मैं आपको गोली मार दूंगा
गिरोह
मेट्रो
[कोरस: 21 सैवेज]
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गैंग शिट, मैं बस इतना ही कर रहा हूं
निग्गा, गैंग शिट, बस इतना ही मैं कर रहा हूं
गिरोह बकवास, मैं बस इतना ही हूँ, हाँ