Chicago Freestyle

Aubrey Graham, Giveon Evans, Rupert Thomas

Letra Tradução

Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
You know what it is, whenever I visit
Windy city, she blowing me kisses, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Will I see you at the show tonight?
Will I see you at the show tonight?

Ayy, truck to the plane, to the truck
Truck to the hotel lobby
Me, I go through underground garages
Presidential suite, on deposit
Elevator up to the room
Shower up and then we hit the club
Touchdown, gotta see what's up
Area code in my phone
What numbers do I still have?
Who do I know from the past?
Hit one, she say she got a man
Hit another one, it goes green
Must've changed phones on the team
'Member when you lead me in between?
That was 2017
All good, Chubbs'll look around
Find one that seem my type
That my dawg and he know what I like
He done found me plenty in my life
Problem is, I meet a girl tonight
Then I go and treat her too nice
Galleria credit card swipes
I don't even know if she a wife

But I do know one thing though
Women they come they go
Saturday, through Sunday, Monday
Monday through Sunday, yo
Maybe I'll love you one day
Maybe we'll someday grow
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
On this one way

Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
You know what it is, whenever I visit
Windy city, she blowing me kisses, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Will I see you at the show tonight?
Will I see you at the show tonight?

Jewelry in the safe on arrival
Pistol on J for survival
Lot of people gunning for the title
Lot of people trying to take us viral
I'm just trying to have a nice night, though
Waiter brought the check for the meal
She said, "babe, I think there was a typo"
Nah girl, I got it, that's light though
I could show you bigger things than that
It's gon' be a minute 'til I'm back
Let me give you images that last
AMEX had a limit in the past
I had plenty women in the past
I done plenty sinnin' in the past
You don't need to know, but you can ask
Stickin' on your backstage pass
All access 'cause you bad
You could go wherever with that ass
Show, to the shower, to the truck
Truck, to the club, for the party
You go in first with your girls
'Cause I don't know who's out there watching

But I do know one thing though
Women they come they go
Saturday, through Sunday, Monday
Monday, Sunday, yo
Maybe I'll love you one day
Maybe we'll someday grow
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
On this one way

Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
You know what it is, whenever I visit
Windy city, she blowing me kisses, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Will I see you at the show tonight?
Will I see you at the show tonight?

Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Duas e meia, amor, você não vai me encontrar perto do The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Muito cedo, talvez mais tarde você possa me mostrar algumas coisas
You know what it is, whenever I visit
Você sabe o que é, sempre que eu visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Cidade dos ventos, ela está me soprando beijos, não
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Trinta graus, muito frio, então me abrace forte
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ayy, do ônibus para o avião, para o ônibus
Truck to the hotel lobby
Do ônibus para o lobby do hotel
Me, I go through underground garages
Eu, eu passo por garagens subterrâneas
Presidential suite, on deposit
Suíte presidencial reservada
Elevator up to the room
Elevador até o quarto
Shower up and then we hit the club
Tomo banho e depois chegamos no clube
Touchdown, gotta see what's up
Chegamos, temos que ver o que tá rolando
Area code in my phone
Código de área no meu telefone
What numbers do I still have?
Quais números eu ainda tenho?
Who do I know from the past?
Quem eu conheço do passado?
Hit one, she say she got a man
Ligo para uma, ela diz que tem um homem
Hit another one, it goes green
Ligo para outra, fica verde
Must've changed phones on the team
Deve ter mudado de número
'Member when you lead me in between?
Lembra quando você me deixou no meio?
That was 2017
Isso foi em 2017
All good, Chubbs'll look around
Tudo bem, o Chubbs vai olhar em volta
Find one that seem my type
Vai encontrar uma que pareça o meu tipo
That my dawg and he know what I like
Ele é meu mano e ele sabe o que eu gosto
He done found me plenty in my life
Ele já encontrou muitas para mim
Problem is, I meet a girl tonight
O problema é que eu conheço uma garota hoje à noite
Then I go and treat her too nice
Então eu vou tratá-la muito bem
Galleria credit card swipes
Passo o cartão de crédito no Galleria
I don't even know if she a wife
E eu nem sei se ela é uma esposa
But I do know one thing though
Mas eu sei de uma coisa
Women they come they go
Mulheres vêm e vão
Saturday, through Sunday, Monday
De sábado, a domingo, segunda-feira
Monday through Sunday, yo
De segunda a domingo, yo
Maybe I'll love you one day
Talvez eu te ame um dia
Maybe we'll someday grow
Talvez um dia possamos crescer
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Até então eu vou sentar minha bunda bêbada naquela pista
On this one way
Em um único caminho
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Duas e meia, amor, você não vai me encontrar perto do The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Muito cedo, talvez mais tarde você possa me mostrar algumas coisas
You know what it is, whenever I visit
Você sabe o que é, sempre que eu visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Cidade dos ventos, ela está me soprando beijos, não
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
-1 C, muito frio, então me abrace forte
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Jewelry in the safe on arrival
Jóias no cofre à chegada
Pistol on J for survival
Pistola em J para sobrevivência
Lot of people gunning for the title
Muitas pessoas disputando o título
Lot of people trying to take us viral
Muitas pessoas tentando nos levar a virais
I'm just trying to have a nice night, though
Só estou tentando ter uma boa noite, embora
Waiter brought the check for the meal
Garçom trouxe o cheque para a refeição
She said, "babe, I think there was a typo"
Ela disse "querido, acho que houve um erro de digitação"
Nah girl, I got it, that's light though
Não garota, de boa, é barato
I could show you bigger things than that
Eu poderia te mostrar coisas maiores do que isso
It's gon' be a minute 'til I'm back
Vai demorar um minuto até eu voltar
Let me give you images that last
deixa eu te dar imagens que duram
AMEX had a limit in the past
AMEX tinha um limite no passado
I had plenty women in the past
Eu tinha muitas mulheres no passado
I done plenty sinnin' in the past
Eu cometi muitos pecados no passado
You don't need to know, but you can ask
Você não precisa saber, mas pode perguntar
Stickin' on your backstage pass
Colando no seu passe nos bastidores
All access 'cause you bad
Todo acesso porque você é ruim
You could go wherever with that ass
Você poderia ir a qualquer lugar com essa bunda
Show, to the shower, to the truck
Mostrar, para o chuveiro, para o caminhão
Truck, to the club, for the party
Caminhonete, para o clube, para a festa
You go in first with your girls
Você entra primeiro com suas garotas
'Cause I don't know who's out there watching
Porque eu não sei quem está lá fora assistindo
But I do know one thing though
Mas eu sei de uma coisa
Women they come they go
Mulheres vêm e vão
Saturday, through Sunday, Monday
De sábado, a domingo, segunda-feira
Monday, Sunday, yo
De segunda a domingo, yo
Maybe I'll love you one day
Talvez eu te ame um dia
Maybe we'll someday grow
Talvez um dia possamos crescer
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Até então eu vou sentar minha bunda bêbada naquela pista
On this one way
Em um único caminho
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Duas e meia, amor, você não vai me encontrar perto do The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Muito cedo, talvez mais tarde você possa me mostrar algumas coisas
You know what it is, whenever I visit
Você sabe o que é, sempre que eu visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Cidade dos ventos, ela está me soprando beijos, não
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
-1 C, muito frio, então me abrace forte
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Will I see you at the show tonight?
Vejo você no show hoje à noite?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dos y media bebé, ¿no me encontrarás en el Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Demasiado temprano, quizás después cuando puedas enseñarme cosas
You know what it is, whenever I visit
Tú sabes lo que es, cuando quiera que visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Ciudad ventosa, me está soplando besos, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Treinta grados, demasiado frío, así que sosténme fuerte
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ey, troca al avión, a la troca
Truck to the hotel lobby
Troca al lobby del hotel
Me, I go through underground garages
Yo, paso por garajes subterráneos
Presidential suite, on deposit
Es suite presidencial, en depósito
Elevator up to the room
Elevador hasta la habitación
Shower up and then we hit the club
Me baño y nos vamos al club
Touchdown, gotta see what's up
Touchdown, tengo que ver qué onda
Area code in my phone
Código de área en mi teléfono
What numbers do I still have?
¿Qué números aún tengo?
Who do I know from the past?
¿A quién conozco del pasado?
Hit one, she say she got a man
Le escribo a una, dice que tiene un homnbre
Hit another one, it goes green
A otra, se pone verde
Must've changed phones on the team
Debe haber cambiado de teléfonos
'Member when you lead me in between?
¿Te acuerdas cuando me guías en medio?
That was 2017
Eso fue 2017
All good, Chubbs'll look around
Todo bien, Chubbs mirará alrededor
Find one that seem my type
Encontrará una que parezca mi tipo
That my dawg and he know what I like
Ese es mi perro y sabe qué me gusta
He done found me plenty in my life
Me ha encontrado a muchas en mi vida
Problem is, I meet a girl tonight
El problema es que, conocí a una niña esta noche
Then I go and treat her too nice
Luego voy y la trato demasiado bien
Galleria credit card swipes
Deslices de tarjeta de crédito en Galleria
I don't even know if she a wife
Ni siquiera sé si es esposa
But I do know one thing though
Pero sí sé una cosa
Women they come they go
Mujeres vienen y van
Saturday, through Sunday, Monday
Sábado, a domingo, lunes
Monday through Sunday, yo
Lunes a domingo, oye
Maybe I'll love you one day
Tal vez te amaré algún día
Maybe we'll someday grow
Tal vez algún día crezcamos
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Hasta entonces sentaré mi trasero borracho en esa pista
On this one way
En este camino
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dos y media bebé, ¿no me encontrarás en el Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Demasiado temprano, quizás después cuando puedas enseñarme cosas
You know what it is, whenever I visit
Tú sabes lo que es, cuando quiera que visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Ciudad ventosa, me está soplando besos, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Treinta grados, demasiado frío, así que sosténme fuerte
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Jewelry in the safe on arrival
Joyas en la caja fuerte a la llegada
Pistol on J for survival
Pistola en J para sobrevivir
Lot of people gunning for the title
Mucha gente luchando por el título
Lot of people trying to take us viral
Mucha gente tratando de hacernos viral
I'm just trying to have a nice night, though
Solo estoy tratando de tener una linda noche, pero
Waiter brought the check for the meal
Mesero trajo la cuenta para la comida
She said, "babe, I think there was a typo"
Ella dijo, "bebé, creo que hubo un error"
Nah girl, I got it, that's light though
Nel chica, lo tengo, eso es ligero
I could show you bigger things than that
Podría mostrarte cosas más grandes que eso
It's gon' be a minute 'til I'm back
Será un rato hasta que regrese
Let me give you images that last
Déjame darte imágenes que duran
AMEX had a limit in the past
AMEX tenía un límite en el pasado
I had plenty women in the past
Tuve a muchas mujeres en el pasado
I done plenty sinnin' in the past
He pecado mucho en el pasado
You don't need to know, but you can ask
No tienes que saber, pero puedes preguntar
Stickin' on your backstage pass
Pegado a tu pase de detrás del escenario
All access 'cause you bad
Acceso completo porque eres mala
You could go wherever with that ass
Podrías ir a donde sea con ese culo
Show, to the shower, to the truck
Show, a la ducha, a la troca
Truck, to the club, for the party
Troca, al club, para la fiestra
You go in first with your girls
Entras primero con tus chicas
'Cause I don't know who's out there watching
Porque no sé quién esté afuera mirando
But I do know one thing though
Pero sí sé una cosa
Women they come they go
Mujeres vienen y van
Saturday, through Sunday, Monday
Sábado, a domingo, lunes
Monday, Sunday, yo
Lunes a domingo, oye
Maybe I'll love you one day
Tal vez te amaré algún día
Maybe we'll someday grow
Tal vez algún día crezcamos
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Hasta entonces sentaré mi trasero borracho en esa pista
On this one way
En este camino
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dos y media bebé, ¿no me encontrarás en el Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Demasiado temprano, quizás después cuando puedas enseñarme cosas
You know what it is, whenever I visit
Tú sabes lo que es, cuando quiera que visito
Windy city, she blowing me kisses, no
Ciudad ventosa, me está soplando besos, no
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Treinta grados, demasiado frío, así que sosténme fuerte
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Will I see you at the show tonight?
¿Te veré en el show esta noche?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
2h30 chérie, pourrais-tu me rencontrer près d'la sculpture The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Trop tôt, peut-être que plus tard tu pourras me montrer la ville
You know what it is, whenever I visit
Tu sais c'qui se passe, à chaque vois que je viens visiter
Windy city, she blowing me kisses, no
La ville venteuse, elle me souffle des bisous, nan
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30 degrés, bien trop froid, donc serre-moi fort
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Héé, du camion à l'avion, de l'avion au camion
Truck to the hotel lobby
Du camion jusqu'au lobby de l'hôtel
Me, I go through underground garages
Moi, je traverse les garages sous-terrains
Presidential suite, on deposit
Suite présidentielle, avec le dépôt d'garantie
Elevator up to the room
L'ascenseur jusqu'à la chambre
Shower up and then we hit the club
Une bonne douche et puis on passe en boîte
Touchdown, gotta see what's up
Touchdown, on doit voir ce qui se passe
Area code in my phone
L'indicatif téléphonique dans mon phone
What numbers do I still have?
Quels numéros me reste-il?
Who do I know from the past?
Qui est-ce que j'connais de mon passé?
Hit one, she say she got a man
J'en appelle une, elle dit qu'elle a un mec
Hit another one, it goes green
J'en appelle une autre, ça devient vert
Must've changed phones on the team
Son phone a dû changer d'équipe
'Member when you lead me in between?
Souviens-tu de quand tu m'as mené entre tout ça?
That was 2017
C'était en 2017
All good, Chubbs'll look around
Tout est carré, Chubbs va jeter un coup d'œil
Find one that seem my type
En trouver une qui semble à mon goût
That my dawg and he know what I like
C'est mon reuf, il sait ce que j'aime
He done found me plenty in my life
Il a fourni plein de bons trucs dans ma vie
Problem is, I meet a girl tonight
L'ennui, c'est que j'ai rencontré une fille ce soir
Then I go and treat her too nice
Et puis je déconne en étant trop poli
Galleria credit card swipes
Ma carte de crédit passe sans cesse à la Galleria
I don't even know if she a wife
Je sais même pas si elle est digne d'être ma femme
But I do know one thing though
Mais il y a un truc dont j'suis sûr
Women they come they go
Les femmes viennent et elles partent
Saturday, through Sunday, Monday
Du samedi au dimanche, lundi
Monday through Sunday, yo
Lundi au dimanche, yo
Maybe I'll love you one day
Peut-être qu'un jour je pourrai t'aimer
Maybe we'll someday grow
Peut-être qu'un jour on pourra grandir ensemble
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
En attendant, je vais poser mon cul de saoul sur la piste d'atterrissage
On this one way
Dans ce sens unique
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
2h30 chérie, pourrais-tu me rencontrer près d'la sculpture The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Trop tôt, peut-être que plus tard tu pourras me montrer la ville
You know what it is, whenever I visit
Tu sais c'qui se passe, à chaque vois que je viens visiter
Windy city, she blowing me kisses, no
La ville venteuse, elle me souffle des bisous, nan
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30 degrés, bien trop froid, donc serre-moi fort
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Jewelry in the safe on arrival
Les bijoux sont dans le coffre-fort à mon arrivée
Pistol on J for survival
C'est J qui porte le flingue pour assurer ma sûreté
Lot of people gunning for the title
Il y a plein de gens qui me visent pour avoir mon titre
Lot of people trying to take us viral
Pleins de gens qui essayent d'augmenter notre buzz
I'm just trying to have a nice night, though
J'essaye simplement de nous faire une belle soirée, tout d'même
Waiter brought the check for the meal
Le garçon a apporté l'addition pour le repas
She said, "babe, I think there was a typo"
Elle m'a dit "chéri, je pense qu'il y a une faute de frappe"
Nah girl, I got it, that's light though
Nan chérie, j'm'en occupe, c'est rien du tout, ça
I could show you bigger things than that
Je pourrais te montrer bien plus que ça
It's gon' be a minute 'til I'm back
Ça va prendre un bout d'temps, avant mon retour
Let me give you images that last
Permets-moi de te donner quelques souvenirs qui vont durer longtemps
AMEX had a limit in the past
La carte AMEX avait une limite dans l'temps
I had plenty women in the past
J'avais plein de femmes dans l'temps
I done plenty sinnin' in the past
J'ai commis plein de pêchés dans l'temps
You don't need to know, but you can ask
Tu n'es pas obligée de le savoir, mais tu peux me demander
Stickin' on your backstage pass
J'te donne ton laisser-passer pour les coulisses
All access 'cause you bad
Accès illimité parce que t'es trop sauvage
You could go wherever with that ass
Tu pourrais te rendre n'importe où avec ce boule
Show, to the shower, to the truck
Du spectacle, à la douche, au camion
Truck, to the club, for the party
Du camion, en boîte, pour la fête
You go in first with your girls
Tu rentres avant moi avec tes copines
'Cause I don't know who's out there watching
Parce que je ne sais pas qui est là à me surveiller
But I do know one thing though
Mais il y a un truc dont j'suis sûr
Women they come they go
Les femmes viennent et elles partent
Saturday, through Sunday, Monday
Du samedi au dimanche, lundi
Monday, Sunday, yo
Lundi au dimanche, yo
Maybe I'll love you one day
Peut-être qu'un jour je pourrai t'aimer
Maybe we'll someday grow
Peut-être qu'un jour on pourra grandir ensemble
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
En attendant, je vais poser mon cul de saoul sur la piste d'atterrissage
On this one way
Dans ce sens unique
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
2h30 chérie, pourrais-tu me rencontrer près d'la sculpture The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Trop tôt, peut-être que plus tard tu pourras me montrer la ville
You know what it is, whenever I visit
Tu sais c'qui se passe, à chaque vois que je viens visiter
Windy city, she blowing me kisses, no
La ville venteuse, elle me souffle des bisous, nan
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30 degrés, bien trop froid, donc serre-moi fort
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Will I see you at the show tonight?
Est-ce que je te verrai au spectacle ce soir?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
14:30 Uhr, Baby, triffst du dich mit mir bei „The Bean“?
Too early, maybe later you can show me things
Zu früh, vielleicht kannst du mir später Sachen zeigen
You know what it is, whenever I visit
Du weißt, was los ist, wenn ich dich besuche
Windy city, she blowing me kisses, no
Windige Stadt, sie wirft mir Küsse zu, nein
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Null Grad, viel zu kalt, also halt' mich fest
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ay, Truck zum Flugzeug, zum Truck
Truck to the hotel lobby
Truck zur Hotel Lobby
Me, I go through underground garages
Ich, ich gehe durch Tiefgaragen
Presidential suite, on deposit
Es ist die Präsidenten Suite, auf Anzahlung
Elevator up to the room
Aufzug hoch zum Zimmer
Shower up and then we hit the club
Dusche und dann gehen wir zum Club
Touchdown, gotta see what's up
Touchdown, muss sehen, was abgeht
Area code in my phone
Ortsvorwahl in meinem Handy
What numbers do I still have?
Welche Nummern hab' ich noch?
Who do I know from the past?
Wen kenne ich von früher?
Hit one, she say she got a man
Spreche eine an, sie sagt, sie hat einen Freund
Hit another one, it goes green
Spreche noch eine an, sie steht drauf
Must've changed phones on the team
Muss mit dem Team Handys getauscht haben
'Member when you lead me in between?
Erinnerst du dich, als du mich dazwischen geführt hast?
That was 2017
Das war 2017
All good, Chubbs'll look around
Alles gut, Chubbs wird sich umsehen
Find one that seem my type
Eine finden, die mein Typ ist
That my dawg and he know what I like
Das ist mein Junge und er weiß, was mir gefällt
He done found me plenty in my life
Er hat immer welche für mich gefunden
Problem is, I meet a girl tonight
Das Problem ist, ich treffe heute Nacht ein Mädchen
Then I go and treat her too nice
Dann behandele ich sie zu gut
Galleria credit card swipes
Galleria Kredit Karten Swipes
I don't even know if she a wife
Ich weiß nicht mal, ob sie verheiratet ist
But I do know one thing though
Aber ich weiß eine Sache
Women they come they go
Frauen kommen und gehen
Saturday, through Sunday, Monday
Samstag bis Sonntag, Montag
Monday through Sunday, yo
Montag bist Sonntag, yo
Maybe I'll love you one day
Vielleicht liebe ich dich eines Tages
Maybe we'll someday grow
Vielleicht wachsen wir irgendwann
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Bis dahin sitze ich mit meinem betrunkenen Arsch auf der Landebahn
On this one way
Auf diesem einen Weg
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
14:30 Uhr, Baby, triffst du dich mit mir bei „The Bean“?
Too early, maybe later you can show me things
Zu früh, vielleicht kannst du mir später Sachen zeigen
You know what it is, whenever I visit
Du weißt, was los ist, wenn ich dich besuche
Windy city, she blowing me kisses, no
Windige Stadt, sie wirft mir Küsse zu, nein
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Null Grad, viel zu kalt, also halt' mich fest
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Jewelry in the safe on arrival
Schmuck ist bei der Landung im Tresor
Pistol on J for survival
Pistole auf J, zum Überleben
Lot of people gunning for the title
Viele Leute wollen den Titel haben
Lot of people trying to take us viral
Viele Leute wollen uns bekannt machen
I'm just trying to have a nice night, though
Ich versuche einfach einen schönen Abend zu haben
Waiter brought the check for the meal
Der Kellner hat die Rechnung fürs Essen gebracht
She said, "babe, I think there was a typo"
Sie sagte: „Babe, ich denke da gab es einen Tippfehler“
Nah girl, I got it, that's light though
Nein, Mädchen, ich zahle, das ist aber schon cool
I could show you bigger things than that
Ich könnte dir größere Sachen als das zeigen
It's gon' be a minute 'til I'm back
Es wird ein bisschen dauern, bis ich wiederkomme
Let me give you images that last
Lass mir dir Bilder geben, an die man sich erinnert
AMEX had a limit in the past
AMEX hatte in der Vergangenheit mal ein Limit
I had plenty women in the past
Ich hatte früher einige Frauen
I done plenty sinnin' in the past
Ich hab' früher viel gesündigt
You don't need to know, but you can ask
Du musst es nicht wissen, aber du kannst fragen
Stickin' on your backstage pass
Steckst dir deinen Backstage Pass an
All access 'cause you bad
Hast überall Zugang, denn du bist böse
You could go wherever with that ass
Mit diesem Arsch könntest du überall hin
Show, to the shower, to the truck
Show, in die Dusche, in den Truck
Truck, to the club, for the party
Truck, zum Club, für die Party
You go in first with your girls
Du gehst mit deinen Mädels zuerst rein
'Cause I don't know who's out there watching
Denn ich weiß nicht, wer uns beobachtet
But I do know one thing though
Aber ich weiß eine Sache
Women they come they go
Frauen kommen und gehen
Saturday, through Sunday, Monday
Samstag bis Sonntag, Montag
Monday, Sunday, yo
Montag bist Sonntag, yo
Maybe I'll love you one day
Vielleicht liebe ich dich eines Tages
Maybe we'll someday grow
Vielleicht wachsen wir irgendwann
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Bis dahin sitze ich mit meinem betrunkenen Arsch auf der Landebahn
On this one way
Auf diesem einen Weg
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
14:30 Uhr, Baby, triffst du dich mit mir bei „The Bean“?
Too early, maybe later you can show me things
Zu früh, vielleicht kannst du mir später Sachen zeigen
You know what it is, whenever I visit
Du weißt, was los ist, wenn ich dich besuche
Windy city, she blowing me kisses, no
Windige Stadt, sie wirft mir Küsse zu, nein
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Null Grad, viel zu kalt, also halt' mich fest
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Will I see you at the show tonight?
Werd' ich dich heute Nacht bei der Show sehen?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Alle due e mezzo, piccola, ci incontriamo vicino alla scultura The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Troppo presto, forse più tardi puoi mostrarmi delle cose
You know what it is, whenever I visit
Sai che cosa succede ogni volta che vengo a trovarti
Windy city, she blowing me kisses, no
La città del vento, lei manda dei baci
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Trenta gradi, troppo freddo, quindi tienimi stretto
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ey, dal pick-up all'aereo, poi ancora al pick-up
Truck to the hotel lobby
Pick-up fino all'ingresso dell'hotel
Me, I go through underground garages
Io passo attraverso i garage sotterranei
Presidential suite, on deposit
Ho la suite presidenziale, ho pagato il deposito
Elevator up to the room
L'ascensore arriva direttamente nella stanza
Shower up and then we hit the club
Mi faccio la doccia e andiamo al club
Touchdown, gotta see what's up
Touchdown, devo vedere cosa succede
Area code in my phone
Il prefisso nel mio telefono
What numbers do I still have?
Che altri numeri ho?
Who do I know from the past?
Chi conosco dal passato?
Hit one, she say she got a man
Ne chiamo una, mi dice che è fidanzata
Hit another one, it goes green
Ne chiamo un'altra, diventa verde
Must've changed phones on the team
Il suo telefono ha cambiato squadra
'Member when you lead me in between?
Ti ricordi quando mi hai messo in mezzo?
That was 2017
Era nel 2017
All good, Chubbs'll look around
Tutto bene, i Chubbs daranno un'occhiata
Find one that seem my type
Ne troveranno una che sembra il mio tipo
That my dawg and he know what I like
Questo è mio amico, sa cosa mi piace
He done found me plenty in my life
Me ne ha trovate tante nella mia vita
Problem is, I meet a girl tonight
Il problema è che ho incontrato una ragazza stasera
Then I go and treat her too nice
L'ho trattata troppo gentilmente
Galleria credit card swipes
La mia carta di credito viene strisciata in continuazione da Galleria
I don't even know if she a wife
Non so nemmeno se è degna di essere mia moglie
But I do know one thing though
Ma c'è una cosa che so
Women they come they go
Le donne vanno e vengono
Saturday, through Sunday, Monday
Dal sabato alla domenica, lunedì
Monday through Sunday, yo
Dal lunedì alla domenica, yo
Maybe I'll love you one day
Forse un giorno ti amerò
Maybe we'll someday grow
Forse un giorno cresceremo
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Fino a quel momento appoggerò il mio culo su quella pista
On this one way
In questo senso unico
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Alle due e mezzo, piccola, ci incontriamo vicino alla scultura The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Troppo presto, forse più tardi puoi mostrarmi delle cose
You know what it is, whenever I visit
Sai che cosa succede ogni volta che vengo a trovarti
Windy city, she blowing me kisses, no
La città del vento, lei manda dei baci
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Trenta gradi, troppo freddo, quindi tienimi stretto
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Jewelry in the safe on arrival
Gioielli in cassaforte quando arrivo
Pistol on J for survival
J porta la pistola per la mia sicurezza
Lot of people gunning for the title
Molte persone mi sparerebbero per avere il mio titolo
Lot of people trying to take us viral
Molte persone cercano di farci diventare virali
I'm just trying to have a nice night, though
Sto solo cercando di passare una bella serata
Waiter brought the check for the meal
Il cameriere ha portato il conto della cena
She said, "babe, I think there was a typo"
Lei ha detto: "Caro, penso che ci sia un errore"
Nah girl, I got it, that's light though
No cara, me ne occupo io, non è niente
I could show you bigger things than that
Potrei farti vedere cose più grandi di questa
It's gon' be a minute 'til I'm back
Torno tra un minuto
Let me give you images that last
Ti varò vedere delle immagini che ti rimarranno in mente
AMEX had a limit in the past
La mia carta AMEX aveva un limite in passato
I had plenty women in the past
Ho avuto molte donne in passato
I done plenty sinnin' in the past
Ho commesso molti peccati in passato
You don't need to know, but you can ask
Non sei obbligata a sapere, ma puoi chiedere
Stickin' on your backstage pass
Ti do il pass per il backstage
All access 'cause you bad
Hai accesso a tutto perché sei figa
You could go wherever with that ass
Puoi andare ovunque con quel culo
Show, to the shower, to the truck
Uno spettacolo, alla doccia fino al pick-up
Truck, to the club, for the party
Pick-up, fino al club, per la festa
You go in first with your girls
Tu entri per prima con le tue amiche
'Cause I don't know who's out there watching
Perché non so chi sia lì fuori a guardare
But I do know one thing though
Ma c'è una cosa che so
Women they come they go
Le donne vanno e vengono
Saturday, through Sunday, Monday
Dal sabato alla domenica, lunedì
Monday, Sunday, yo
Dal lunedì alla domenica, yo
Maybe I'll love you one day
Forse un giorno ti amerò
Maybe we'll someday grow
Forse un giorno cresceremo
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Finché appoggerò il mio culo su quella pista
On this one way
In questo senso unico
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Alle due e mezzo, piccola, ci incontriamo vicino alla scultura The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Troppo presto, forse più tardi puoi mostrarmi delle cose
You know what it is, whenever I visit
Sai che cosa succede ogni volta che vengo a trovarti
Windy city, she blowing me kisses, no
La città del vento, lei manda dei baci
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Trenta gradi, troppo freddo, quindi tienimi stretto
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Will I see you at the show tonight?
Ti vedrò allo show questa sera?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dua tiga puluh sayang, maukah kamu bertemu denganku di The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Terlalu pagi, mungkin nanti kamu bisa menunjukkan padaku hal-hal
You know what it is, whenever I visit
Kamu tahu apa itu, setiap kali aku berkunjung
Windy city, she blowing me kisses, no
Kota berangin, dia meniupkan ciuman padaku, tidak
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Tiga puluh derajat, terlalu dingin, jadi peluk aku erat
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ayy, truk ke pesawat, ke truk
Truck to the hotel lobby
Truk ke lobi hotel
Me, I go through underground garages
Aku, aku melewati garasi bawah tanah
Presidential suite, on deposit
Suite presiden, di deposit
Elevator up to the room
Elevator naik ke kamar
Shower up and then we hit the club
Mandi dan kemudian kami pergi ke klub
Touchdown, gotta see what's up
Touchdown, harus melihat apa yang terjadi
Area code in my phone
Kode area di teleponku
What numbers do I still have?
Nomor apa yang masih aku miliki?
Who do I know from the past?
Siapa yang aku kenal dari masa lalu?
Hit one, she say she got a man
Hubungi satu, dia bilang dia punya pacar
Hit another one, it goes green
Hubungi yang lain, berubah menjadi hijau
Must've changed phones on the team
Pasti sudah ganti telepon di tim
'Member when you lead me in between?
Ingat saat kamu memimpinku di antara?
That was 2017
Itu adalah 2017
All good, Chubbs'll look around
Semua baik, Chubbs akan melihat sekeliling
Find one that seem my type
Temukan satu yang tampak tipeku
That my dawg and he know what I like
Itu temanku dan dia tahu apa yang aku suka
He done found me plenty in my life
Dia sudah menemukan banyak untukku dalam hidupku
Problem is, I meet a girl tonight
Masalahnya, aku bertemu dengan seorang gadis malam ini
Then I go and treat her too nice
Lalu aku pergi dan memperlakukannya terlalu baik
Galleria credit card swipes
Galeria gesekan kartu kredit
I don't even know if she a wife
Aku bahkan tidak tahu apakah dia seorang istri
But I do know one thing though
Tapi aku tahu satu hal
Women they come they go
Wanita datang dan pergi
Saturday, through Sunday, Monday
Sabtu, hingga Minggu, Senin
Monday through Sunday, yo
Senin hingga Minggu, yo
Maybe I'll love you one day
Mungkin suatu hari aku akan mencintaimu
Maybe we'll someday grow
Mungkin suatu hari kita akan tumbuh
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Sampai saat itu aku akan duduk dengan pantat mabukku di landasan pacu
On this one way
Di jalan satu arah ini
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dua tiga puluh sayang, maukah kamu bertemu denganku di The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Terlalu pagi, mungkin nanti kamu bisa menunjukkan padaku hal-hal
You know what it is, whenever I visit
Kamu tahu apa itu, setiap kali aku berkunjung
Windy city, she blowing me kisses, no
Kota berangin, dia meniupkan ciuman padaku, tidak
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Tiga puluh derajat, terlalu dingin, jadi peluk aku erat
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Jewelry in the safe on arrival
Perhiasan di brankas saat tiba
Pistol on J for survival
Pistol di J untuk bertahan hidup
Lot of people gunning for the title
Banyak orang mengejar gelar
Lot of people trying to take us viral
Banyak orang mencoba membuat kita viral
I'm just trying to have a nice night, though
Aku hanya mencoba memiliki malam yang baik, meski
Waiter brought the check for the meal
Pelayan membawa cek untuk makanan
She said, "babe, I think there was a typo"
Dia berkata, "sayang, aku pikir ada kesalahan ketik"
Nah girl, I got it, that's light though
Tidak, gadis, aku punya itu, itu ringan
I could show you bigger things than that
Aku bisa menunjukkan hal-hal yang lebih besar dari itu
It's gon' be a minute 'til I'm back
Ini akan menjadi beberapa menit sampai aku kembali
Let me give you images that last
Biarkan aku memberimu gambar yang bertahan
AMEX had a limit in the past
AMEX memiliki batas di masa lalu
I had plenty women in the past
Aku punya banyak wanita di masa lalu
I done plenty sinnin' in the past
Aku sudah banyak berdosa di masa lalu
You don't need to know, but you can ask
Kamu tidak perlu tahu, tapi kamu bisa bertanya
Stickin' on your backstage pass
Menempel di lencana backstage kamu
All access 'cause you bad
Semua akses karena kamu buruk
You could go wherever with that ass
Kamu bisa pergi ke mana saja dengan pantat itu
Show, to the shower, to the truck
Pertunjukan, ke shower, ke truk
Truck, to the club, for the party
Truk, ke klub, untuk pesta
You go in first with your girls
Kamu masuk dulu dengan teman-temanmu
'Cause I don't know who's out there watching
Karena aku tidak tahu siapa yang sedang menonton
But I do know one thing though
Tapi aku tahu satu hal
Women they come they go
Wanita datang dan pergi
Saturday, through Sunday, Monday
Sabtu, hingga Minggu, Senin
Monday, Sunday, yo
Senin, Minggu, yo
Maybe I'll love you one day
Mungkin suatu hari aku akan mencintaimu
Maybe we'll someday grow
Mungkin suatu hari kita akan tumbuh
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
Sampai saat itu aku akan duduk dengan pantat mabukku di landasan pacu
On this one way
Di jalan satu arah ini
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
Dua tiga puluh sayang, maukah kamu bertemu denganku di The Bean?
Too early, maybe later you can show me things
Terlalu pagi, mungkin nanti kamu bisa menunjukkan padaku hal-hal
You know what it is, whenever I visit
Kamu tahu apa itu, setiap kali aku berkunjung
Windy city, she blowing me kisses, no
Kota berangin, dia meniupkan ciuman padaku, tidak
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
Tiga puluh derajat, terlalu dingin, jadi peluk aku erat
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Will I see you at the show tonight?
Akankah aku melihatmu di pertunjukan malam ini?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
ベイビー二時半に、The Beanで会えないか?
Too early, maybe later you can show me things
まだ早いさ、もう少し遅くなってから見せてくれよ
You know what it is, whenever I visit
何の事だか分かるだろう、いつ行っても
Windy city, she blowing me kisses, no
風の強い街、彼女は投げキッスをするのさ、いや
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30度、寒すぎる、きつく抱いてくれよ
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Ayy, truck to the plane, to the truck
Ayy, 車から飛行機、そこからまた車を乗り継いで
Truck to the hotel lobby
車からホテルのロビーへ
Me, I go through underground garages
俺は、地価の駐車場を通って入るのさ
Presidential suite, on deposit
プレジデンシャルスイートさ、預け金でな
Elevator up to the room
エレベーターで部屋へ行って
Shower up and then we hit the club
シャワーを浴びたら、クラブに行くのさ
Touchdown, gotta see what's up
始まりさ、様子を見なきゃな
Area code in my phone
俺の電話に市外局番
What numbers do I still have?
どの番号を俺は持ってるんだ?
Who do I know from the past?
昔から知ってる奴は誰だ?
Hit one, she say she got a man
一人に連絡したら、彼女は男ができたと言う
Hit another one, it goes green
もう一人に連絡したら、返信はない
Must've changed phones on the team
チームで携帯を変えておくべきだったな
'Member when you lead me in between?
お前が俺を間に入れたのを覚えてるか?
That was 2017
あれは2017年だった
All good, Chubbs'll look around
全てうまくいってたんだ、Chubbsは周りを見渡して
Find one that seem my type
俺のタイプの奴を見つけたんだ
That my dawg and he know what I like
俺の好みが分かってるのさ、それが俺の仲間
He done found me plenty in my life
今まで沢山見つけてくれたぜ
Problem is, I meet a girl tonight
問題は、今夜女に会うって事さ
Then I go and treat her too nice
行って、彼女を最高にもてなすんだ
Galleria credit card swipes
Galleriaでクレジットカードをきるんだ
I don't even know if she a wife
彼女が結婚しているかどうかも知らないのさ
But I do know one thing though
でも一つだけ分かってる事がある
Women they come they go
女はみんな寄って来ては、居なくなる
Saturday, through Sunday, Monday
土曜、またいで日曜、月曜
Monday through Sunday, yo
月曜、日曜 yo
Maybe I'll love you one day
いつかお前を愛すかもな
Maybe we'll someday grow
もしかしたら俺達は成長するかもしれない
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
それまでは酔っぱらいながらランウェイの席に座ってるよ
On this one way
この一本道でね
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
ベイビー二時半に、The Beanで会えないか?
Too early, maybe later you can show me things
まだ早いさ、もう少し遅くなってから見せてくれよ
You know what it is, whenever I visit
何の事だか分かるだろう、いつ行っても
Windy city, she blowing me kisses, no
風の強い街、彼女は投げキッスをするのさ、いや
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30度、寒すぎる、きつく抱いてくれよ
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Jewelry in the safe on arrival
金庫に入ったジュエリーの到着さ
Pistol on J for survival
生き残るためにJにピストルを持たせる
Lot of people gunning for the title
沢山の人が敬称の為に狙ってるんだ
Lot of people trying to take us viral
沢山の人が俺達から何か悪いネタを掴もうとしてるのさ
I'm just trying to have a nice night, though
俺はただ素敵な夜を過ごしたいだけなのにさ
Waiter brought the check for the meal
ウェイターが食事の会計を持ってきた
She said, "babe, I think there was a typo"
彼女は言った「ベイビー、きっと打ち間違いがあったんだわ」
Nah girl, I got it, that's light though
いや、大丈夫だ、会計は合ってるんだけど
I could show you bigger things than that
俺ならこれよりもっとすごいの見せてあげられるぜ
It's gon' be a minute 'til I'm back
一分で戻ってくるよ
Let me give you images that last
長持ちするものをあげるよ
AMEX had a limit in the past
昔はAMEXにも制限があった
I had plenty women in the past
昔は沢山女も居たし
I done plenty sinnin' in the past
過ちも沢山犯した
You don't need to know, but you can ask
お前は知る必要はない、でも聞いてもいいぜ
Stickin' on your backstage pass
バックステージの入場パスをなくすなよ
All access 'cause you bad
全てにアクセスできるぜ、だってお前はイケてるからな
You could go wherever with that ass
そのケツでどこだって行けるさ
Show, to the shower, to the truck
ショーへも、シャワーへも、車へも
Truck, to the club, for the party
車からクラブへ、パーティーの為にな
You go in first with your girls
友達と先に入ってなよ
'Cause I don't know who's out there watching
誰が見てるか分からないからな
But I do know one thing though
でも一つだけ分かってる事がある
Women they come they go
女はみんな寄って来ては、居なくなる
Saturday, through Sunday, Monday
土曜、またいで日曜、月曜
Monday, Sunday, yo
月曜、日曜 yo
Maybe I'll love you one day
いつかお前を愛すかもな
Maybe we'll someday grow
もしかしたら俺達は成長するかもしれない
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
それまでは酔っぱらいながらランウェイの席に座ってるよ
On this one way
この一本道でね
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
ベイビー二時半に、The Beanで会えないか?
Too early, maybe later you can show me things
まだ早いさ、もう少し遅くなってから見せてくれよ
You know what it is, whenever I visit
何の事だか分かるだろう、いつ行っても
Windy city, she blowing me kisses, no
風の強い街、彼女は投げキッスをするのさ、いや
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
30度、寒すぎる、きつく抱いてくれよ
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Will I see you at the show tonight?
今夜ショーで会えるかな?
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
两点半宝贝,你会在豆雕像那里见我吗?
Too early, maybe later you can show me things
太早了,也许晚些时候你可以给我展示一些东西
You know what it is, whenever I visit
每次我来访,你都知道是什么
Windy city, she blowing me kisses, no
风城,她向我吹来吻,不
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
三十度,太冷了,所以紧紧抱住我
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?
Ayy, truck to the plane, to the truck
嗨,卡车到飞机,再到卡车
Truck to the hotel lobby
卡车到酒店大堂
Me, I go through underground garages
我,我穿过地下车库
Presidential suite, on deposit
预付总统套房
Elevator up to the room
电梯上到房间
Shower up and then we hit the club
洗个澡然后我们去俱乐部
Touchdown, gotta see what's up
降落,得看看情况如何
Area code in my phone
我的手机里有哪个地区的代码
What numbers do I still have?
我还有哪些号码?
Who do I know from the past?
我从过去认识谁?
Hit one, she say she got a man
打一个,她说她有男朋友
Hit another one, it goes green
再打一个,它变绿了
Must've changed phones on the team
一定是在团队中换了手机
'Member when you lead me in between?
记得你把我带到中间吗?
That was 2017
那是2017年
All good, Chubbs'll look around
没关系,Chubbs会四处看看
Find one that seem my type
找一个看起来是我的类型
That my dawg and he know what I like
那是我的狗,他知道我喜欢什么
He done found me plenty in my life
他在我的生活中找到了很多
Problem is, I meet a girl tonight
问题是,我今晚遇到一个女孩
Then I go and treat her too nice
然后我对她太好了
Galleria credit card swipes
Galleria信用卡刷卡
I don't even know if she a wife
我甚至不知道她是不是妻子
But I do know one thing though
但我确实知道一件事
Women they come they go
女人们来了又去
Saturday, through Sunday, Monday
从星期六到星期日,星期一
Monday through Sunday, yo
从星期一到星期日,哟
Maybe I'll love you one day
也许有一天我会爱你
Maybe we'll someday grow
也许有一天我们会成长
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
直到那时,我会坐在那条跑道上
On this one way
在这条单行道上
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
两点半宝贝,你会在豆雕像那里见我吗?
Too early, maybe later you can show me things
太早了,也许晚些时候你可以给我展示一些东西
You know what it is, whenever I visit
每次我来访,你都知道是什么
Windy city, she blowing me kisses, no
风城,她向我吹来吻,不
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
三十度,太冷了,所以紧紧抱住我
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?
Jewelry in the safe on arrival
抵达时把珠宝放在保险箱里
Pistol on J for survival
为了生存,手枪在J身上
Lot of people gunning for the title
很多人都在争夺冠军
Lot of people trying to take us viral
很多人试图让我们走红
I'm just trying to have a nice night, though
我只是想有个愉快的夜晚
Waiter brought the check for the meal
服务员带来了餐费的账单
She said, "babe, I think there was a typo"
她说,“宝贝,我想这里有个错字”
Nah girl, I got it, that's light though
不,女孩,我付得起,这是小事
I could show you bigger things than that
我可以给你展示比这更大的事情
It's gon' be a minute 'til I'm back
我回来还需要一段时间
Let me give you images that last
让我给你留下持久的印象
AMEX had a limit in the past
AMEX过去有限制
I had plenty women in the past
我过去有很多女人
I done plenty sinnin' in the past
我过去犯过很多罪
You don't need to know, but you can ask
你不需要知道,但你可以问
Stickin' on your backstage pass
你的后台通行证上贴着
All access 'cause you bad
全程通行,因为你坏
You could go wherever with that ass
你可以带着那个屁股去任何地方
Show, to the shower, to the truck
演出,到淋浴,到卡车
Truck, to the club, for the party
卡车,到俱乐部,参加派对
You go in first with your girls
你和你的女孩们先进去
'Cause I don't know who's out there watching
因为我不知道外面有谁在看
But I do know one thing though
但我确实知道一件事
Women they come they go
女人们来了又去
Saturday, through Sunday, Monday
从星期六到星期日,星期一
Monday, Sunday, yo
从星期一到星期日,哟
Maybe I'll love you one day
也许有一天我会爱你
Maybe we'll someday grow
也许有一天我们会成长
'Til then I'll sit my drunk ass on that runway
直到那时,我会坐在那条跑道上
On this one way
在这条单行道上
Two thirty baby, won't you meet me by The Bean?
两点半宝贝,你会在豆雕像那里见我吗?
Too early, maybe later you can show me things
太早了,也许晚些时候你可以给我展示一些东西
You know what it is, whenever I visit
每次我来访,你都知道是什么
Windy city, she blowing me kisses, no
风城,她向我吹来吻,不
Thirty degrees, way too cold, so hold me tight
三十度,太冷了,所以紧紧抱住我
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?
Will I see you at the show tonight?
我今晚会在演出中看到你吗?

Curiosidades sobre a música Chicago Freestyle de Drake

Quando a música “Chicago Freestyle” foi lançada por Drake?
A música Chicago Freestyle foi lançada em 2020, no álbum “Dark Lane Demo Tapes”.
De quem é a composição da música “Chicago Freestyle” de Drake?
A música “Chicago Freestyle” de Drake foi composta por Aubrey Graham, Giveon Evans, Rupert Thomas.

Músicas mais populares de Drake

Outros artistas de Hip Hop/Rap