Spaceship

Adam Feeney, Caleb Toliver, Khadimou Rassoul Cheikh Fal, Mike G. Dean, Sonny Corey Uwaezuoke

Letra Tradução

I get a lil' impatient (yeah)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
I am not receiving, you know I don't take shit
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
You might be ready for surprise, oh

I get a lil' impatient (yeah)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
I am not receiving, you know I don't take shit

I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
Call up the ref, I'm balling
Pouring it, so we're falling
Twenty-five hundred for the cardigan
Saint Laurent, my dawgs in

I get a little impatient
Who steady copped the keys to my spaceship?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
I am not receiving, you know I don't take shit

It's the new age flex, hoppin' out of the jet
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Buss it down and collect, send that money through text
You can hit me on my phone, you can call me direct

I, I, I spilled lean all in my ride
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
You might be ready for surprise, oh

Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Diamonds in my teeth
Pick, um, the VVS
She ain't really got no meaning, uh
In a fast car, I'm speeding, uh
And I can't wait for no red light (red light)
If I'm chasing this green (go)
I need more M's than B's (B's)

Sheck and Don on a different time and payment
All my cars from Europe, his car from Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
I had to watch my living
I don't know no limits at all, all, all

I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
I am not receiving, you know I don't take shit
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
You might be ready for surprise, oh

I get a lil' impatient (yeah)
Fico um pouco impaciente (sim)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Quem pegou constantemente as chaves da minha nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo todas as Alicia Keys, ela está na minha playlist (sim, sim)
I am not receiving, you know I don't take shit
Eu não estou recebendo, você sabe que eu não aceito merda
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Eu, eu, eu derramei lean em todo o meu carro (lean em todo o meu carro)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Jogando cinzas na sua coxa (cinzas na sua coxa)
You might be ready for surprise, oh
Você pode estar pronto para uma surpresa, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Fico um pouco impaciente (sim)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Quem pegou constantemente as chaves da minha nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo todas as Alicia Keys, ela está na minha playlist (sim, sim)
I am not receiving, you know I don't take shit
Eu não estou recebendo, você sabe que eu não aceito merda
I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
Estou na minha nave espacial (seja o que for), fazendo aquele lifting facial (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
Passeio de um dia em L.A., estou comendo aquelas pontas de costela
Call up the ref, I'm balling
Chame o juiz, estou jogando
Pouring it, so we're falling
Despejando, então estamos caindo
Twenty-five hundred for the cardigan
Dois mil e quinhentos pelo cardigã
Saint Laurent, my dawgs in
Saint Laurent, meus cães estão
I get a little impatient
Fico um pouco impaciente
Who steady copped the keys to my spaceship?
Quem pegou constantemente as chaves da minha nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
Vendendo todas as Alicia Keys, ela está na minha playlist
I am not receiving, you know I don't take shit
Eu não estou recebendo, você sabe que eu não aceito merda
It's the new age flex, hoppin' out of the jet
É a nova flexão da era, saindo do jato
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Gaste um bilhete no Rolex, mais o gelo no seu pescoço
Buss it down and collect, send that money through text
Quebre e colete, envie aquele dinheiro por texto
You can hit me on my phone, you can call me direct
Você pode me acertar no meu telefone, você pode me ligar direto
I, I, I spilled lean all in my ride
Eu, eu, eu derramei lean em todo o meu carro
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
Jogando cinzas na sua coxa (sim)
You might be ready for surprise, oh
Você pode estar pronto para uma surpresa, oh
Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
Sim, hotbox meu SUV (vadia), ninguém pode respirar (de jeito nenhum)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Eu nunca tive medo de nada (não), baby, nos seus sonhos (sonhos)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Sheck Wes, o medo não dorme (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Air Force 1s, sem vincos (vincos)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Alguém prende minhas calças jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Baseado aceso no meu rosto (rosto)
Diamonds in my teeth
Diamantes nos meus dentes
Pick, um, the VVS
Escolha, um, o VVS
She ain't really got no meaning, uh
Ela realmente não tem nenhum significado, uh
In a fast car, I'm speeding, uh
Em um carro rápido, estou acelerando, uh
And I can't wait for no red light (red light)
E eu não posso esperar por nenhum sinal vermelho (sinal vermelho)
If I'm chasing this green (go)
Se estou perseguindo esse verde (vai)
I need more M's than B's (B's)
Eu preciso de mais M's do que B's (B's)
Sheck and Don on a different time and payment
Sheck e Don em um tempo e pagamento diferente
All my cars from Europe, his car from Avis
Todos os meus carros são da Europa, o carro dele é da Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
Todos os dias eu acordo, novos carros batem no asfalto
I had to watch my living
Eu tive que observar minha vida
I don't know no limits at all, all, all
Eu não conheço limites de jeito nenhum, nenhum, nenhum
I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Fico um pouco impaciente (sim, sim)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Quem pegou constantemente as chaves da minha nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo todas as Alicia Keys, ela está na minha playlist (sim, sim)
I am not receiving, you know I don't take shit
Eu não estou recebendo, você sabe que eu não aceito merda
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Eu, eu, eu derramei lean em todo o meu carro (lean em todo o meu carro)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Jogando cinzas na sua coxa (cinzas na sua coxa)
You might be ready for surprise, oh
Você pode estar pronto para uma surpresa, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Me pongo un poco impaciente (sí)
Who steady copped the keys to my spaceship?
¿Quién ha conseguido constantemente las llaves de mi nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendiendo todas las canciones de Alicia Keys, ella está en mi lista de reproducción (sí, sí)
I am not receiving, you know I don't take shit
No estoy recibiendo, sabes que no aguanto tonterías
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Yo, yo, yo derramé lean en todo mi coche (lean en todo mi coche)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Tirando cenizas en tu muslo (cenizas en tu muslo)
You might be ready for surprise, oh
Podrías estar listo para una sorpresa, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Me pongo un poco impaciente (sí)
Who steady copped the keys to my spaceship?
¿Quién ha conseguido constantemente las llaves de mi nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendiendo todas las canciones de Alicia Keys, ella está en mi lista de reproducción (sí, sí)
I am not receiving, you know I don't take shit
No estoy recibiendo, sabes que no aguanto tonterías
I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
Estoy en mi nave espacial (lo que sea), consiguiendo ese estiramiento facial (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
Viaje de un día a L.A., estoy comiendo puntas de costilla
Call up the ref, I'm balling
Llama al árbitro, estoy jugando
Pouring it, so we're falling
Vertiéndolo, así que estamos cayendo
Twenty-five hundred for the cardigan
Dos mil quinientos por el cárdigan
Saint Laurent, my dawgs in
Saint Laurent, mis perros dentro
I get a little impatient
Me pongo un poco impaciente
Who steady copped the keys to my spaceship?
¿Quién ha conseguido constantemente las llaves de mi nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
Vendiendo todas las canciones de Alicia Keys, ella está en mi lista de reproducción
I am not receiving, you know I don't take shit
No estoy recibiendo, sabes que no aguanto tonterías
It's the new age flex, hoppin' out of the jet
Es la nueva flexión de la era, saltando del jet
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Gasta un billete en Rolex, más el hielo en tu cuello
Buss it down and collect, send that money through text
Rompe y recoge, envía ese dinero por texto
You can hit me on my phone, you can call me direct
Puedes llamarme a mi teléfono, puedes llamarme directamente
I, I, I spilled lean all in my ride
Yo, yo, yo derramé lean en todo mi coche
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
Tirando cenizas en tu muslo (sí)
You might be ready for surprise, oh
Podrías estar listo para una sorpresa, oh
Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
Sí, fumo en mi SUV (perra), nadie puede respirar (en absoluto)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Nunca he temido nada (no), bebé, en tus sueños (sueños)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Sheck Wes, el miedo no duerme (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Air Force 1s, sin arrugas (arrugas)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Alguien arresta a mis jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Porro encendido en mi cara (cara)
Diamonds in my teeth
Diamantes en mis dientes
Pick, um, the VVS
Elige, um, el VVS
She ain't really got no meaning, uh
Ella realmente no tiene ningún significado, uh
In a fast car, I'm speeding, uh
En un coche rápido, estoy acelerando, uh
And I can't wait for no red light (red light)
Y no puedo esperar a ningún semáforo (semáforo)
If I'm chasing this green (go)
Si estoy persiguiendo este verde (vamos)
I need more M's than B's (B's)
Necesito más M's que B's (B's)
Sheck and Don on a different time and payment
Sheck y Don en un tiempo y pago diferente
All my cars from Europe, his car from Avis
Todos mis coches son de Europa, su coche es de Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
Cada día que me despierto, nuevos coches golpean el pavimento
I had to watch my living
Tuve que cuidar mi vida
I don't know no limits at all, all, all
No conozco límites en absoluto, en absoluto, en absoluto
I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Me pongo un poco impaciente (sí, sí)
Who steady copped the keys to my spaceship?
¿Quién ha conseguido constantemente las llaves de mi nave espacial?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendiendo todas las canciones de Alicia Keys, ella está en mi lista de reproducción (sí, sí)
I am not receiving, you know I don't take shit
No estoy recibiendo, sabes que no aguanto tonterías
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Yo, yo, yo derramé lean en todo mi coche (lean en todo mi coche)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Tirando cenizas en tu muslo (cenizas en tu muslo)
You might be ready for surprise, oh
Podrías estar listo para una sorpresa, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Je deviens un peu impatient (ouais)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Qui a constamment chopé les clés de mon vaisseau spatial ?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendant tout Alicia Keys, elle est sur ma playlist (ouais, ouais)
I am not receiving, you know I don't take shit
Je ne reçois pas, tu sais que je ne supporte pas la merde
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Moi, moi, moi, j'ai renversé du lean dans ma voiture (lean dans ma voiture)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Versant des cendres sur ta cuisse (cendres sur ta cuisse)
You might be ready for surprise, oh
Tu pourrais être prêt pour une surprise, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Je deviens un peu impatient (ouais)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Qui a constamment chopé les clés de mon vaisseau spatial ?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendant tout Alicia Keys, elle est sur ma playlist (ouais, ouais)
I am not receiving, you know I don't take shit
Je ne reçois pas, tu sais que je ne supporte pas la merde
I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
Je suis dans mon vaisseau spatial (peu importe), en train de me faire un lifting (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
L.a. Daytrip, je mange des bouts de côtes
Call up the ref, I'm balling
Appelle l'arbitre, je suis en train de jouer
Pouring it, so we're falling
Je le verse, alors nous tombons
Twenty-five hundred for the cardigan
Vingt-cinq cents pour le cardigan
Saint Laurent, my dawgs in
Saint Laurent, mes potes dedans
I get a little impatient
Je deviens un peu impatient
Who steady copped the keys to my spaceship?
Qui a constamment chopé les clés de mon vaisseau spatial ?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
Vendant tout Alicia Keys, elle est sur ma playlist
I am not receiving, you know I don't take shit
Je ne reçois pas, tu sais que je ne supporte pas la merde
It's the new age flex, hoppin' out of the jet
C'est le nouveau flex d'âge, sautant hors du jet
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Dépense un billet sur Rolex, plus la glace sur ton cou
Buss it down and collect, send that money through text
Bousille-le et collecte, envoie cet argent par texto
You can hit me on my phone, you can call me direct
Tu peux me joindre sur mon téléphone, tu peux m'appeler directement
I, I, I spilled lean all in my ride
Moi, moi, moi, j'ai renversé du lean dans ma voiture
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
Versant des cendres sur ta cuisse (ouais)
You might be ready for surprise, oh
Tu pourrais être prêt pour une surprise, oh
Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
Ouais, hotbox mon SUV (salope), personne ne peut respirer (du tout)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Je n'ai jamais eu peur de rien (non), bébé, dans tes rêves (rêves)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Sheck Wes, la peur ne dort pas (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Air Force 1s, pas de pli (pli)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Quelqu'un arrête mes jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Blunt allumé dans mon visage (visage)
Diamonds in my teeth
Des diamants dans mes dents
Pick, um, the VVS
Choisis, euh, le VVS
She ain't really got no meaning, uh
Elle n'a vraiment pas de sens, euh
In a fast car, I'm speeding, uh
Dans une voiture rapide, je roule à toute vitesse, euh
And I can't wait for no red light (red light)
Et je ne peux pas attendre de feu rouge (feu rouge)
If I'm chasing this green (go)
Si je poursuis ce vert (go)
I need more M's than B's (B's)
J'ai besoin de plus de M que de B (B's)
Sheck and Don on a different time and payment
Sheck et Don sur un autre temps et paiement
All my cars from Europe, his car from Avis
Toutes mes voitures viennent d'Europe, sa voiture vient d'Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
Chaque jour je me réveille, de nouvelles voitures frappent le trottoir
I had to watch my living
Je devais surveiller ma vie
I don't know no limits at all, all, all
Je ne connais aucune limite du tout, du tout, du tout
I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Je deviens un peu impatient (ouais, ouais)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Qui a constamment chopé les clés de mon vaisseau spatial ?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendant tout Alicia Keys, elle est sur ma playlist (ouais, ouais)
I am not receiving, you know I don't take shit
Je ne reçois pas, tu sais que je ne supporte pas la merde
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Moi, moi, moi, j'ai renversé du lean dans ma voiture (lean dans ma voiture)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Versant des cendres sur ta cuisse (cendres sur ta cuisse)
You might be ready for surprise, oh
Tu pourrais être prêt pour une surprise, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Ich werde ein bisschen ungeduldig (ja)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Wer hat ständig die Schlüssel zu meinem Raumschiff gekauft?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Verkaufe alles von Alicia Keys, sie ist auf meiner Playlist (ja, ja)
I am not receiving, you know I don't take shit
Ich empfange nicht, du weißt, ich lasse mir nichts gefallen
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Ich, ich, ich habe Lean in meinem Auto verschüttet (Lean in meinem Auto)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Asche auf deinem Oberschenkel abgeladen (Asche auf deinem Oberschenkel)
You might be ready for surprise, oh
Du könntest bereit für eine Überraschung sein, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Ich werde ein bisschen ungeduldig (ja)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Wer hat ständig die Schlüssel zu meinem Raumschiff gekauft?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Verkaufe alles von Alicia Keys, sie ist auf meiner Playlist (ja, ja)
I am not receiving, you know I don't take shit
Ich empfange nicht, du weißt, ich lasse mir nichts gefallen
I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
Ich bin in meinem Raumschiff (egal), bekomme ein Facelifting (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
L.a. Tagesausflug, ich esse diese Rippenstücke
Call up the ref, I'm balling
Ruf den Schiedsrichter an, ich spiele Ball
Pouring it, so we're falling
Es fließt, also fallen wir
Twenty-five hundred for the cardigan
Zweitausendfünfhundert für den Cardigan
Saint Laurent, my dawgs in
Saint Laurent, meine Hunde drin
I get a little impatient
Ich werde ein bisschen ungeduldig
Who steady copped the keys to my spaceship?
Wer hat ständig die Schlüssel zu meinem Raumschiff gekauft?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
Verkaufe alles von Alicia Keys, sie ist auf meiner Playlist
I am not receiving, you know I don't take shit
Ich empfange nicht, du weißt, ich lasse mir nichts gefallen
It's the new age flex, hoppin' out of the jet
Es ist der neue Zeitalter Flex, aus dem Jet hüpfen
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Gib ein Ticket für Rolex aus, plus das Eis an deinem Hals
Buss it down and collect, send that money through text
Zerlege es und sammle es, schicke das Geld per Text
You can hit me on my phone, you can call me direct
Du kannst mich auf meinem Handy erreichen, du kannst mich direkt anrufen
I, I, I spilled lean all in my ride
Ich, ich, ich habe Lean in meinem Auto verschüttet
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
Asche auf deinem Oberschenkel abgeladen (ja)
You might be ready for surprise, oh
Du könntest bereit für eine Überraschung sein, oh
Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
Ja, Hotbox mein SUV (Schlampe), niemand kann atmen (überhaupt nicht)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Ich habe nie etwas gefürchtet (nein), Baby, in deinen Träumen (Träume)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Sheck Wes, Angst schläft nicht (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Air Force 1s, keine Falten (Falten)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Jemand verhaftet meine Jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Blunt in meinem Gesicht angezündet (Gesicht)
Diamonds in my teeth
Diamanten in meinen Zähnen
Pick, um, the VVS
Wähle, ähm, die VVS
She ain't really got no meaning, uh
Sie hat wirklich keine Bedeutung, äh
In a fast car, I'm speeding, uh
In einem schnellen Auto, ich rase, äh
And I can't wait for no red light (red light)
Und ich kann nicht auf eine rote Ampel warten (rote Ampel)
If I'm chasing this green (go)
Wenn ich diesem Grün nachjage (los)
I need more M's than B's (B's)
Ich brauche mehr M's als B's (B's)
Sheck and Don on a different time and payment
Sheck und Don zu einer anderen Zeit und Bezahlung
All my cars from Europe, his car from Avis
Alle meine Autos kommen aus Europa, sein Auto von Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
Jeden Tag, wenn ich aufwache, treffen neue Autos auf den Asphalt
I had to watch my living
Ich musste auf mein Leben achten
I don't know no limits at all, all, all
Ich kenne überhaupt keine Grenzen, überhaupt, überhaupt
I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Ich werde ein bisschen ungeduldig (ja, ja)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Wer hat ständig die Schlüssel zu meinem Raumschiff gekauft?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Verkaufe alles von Alicia Keys, sie ist auf meiner Playlist (ja, ja)
I am not receiving, you know I don't take shit
Ich empfange nicht, du weißt, ich lasse mir nichts gefallen
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Ich, ich, ich habe Lean in meinem Auto verschüttet (Lean in meinem Auto)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Asche auf deinem Oberschenkel abgeladen (Asche auf deinem Oberschenkel)
You might be ready for surprise, oh
Du könntest bereit für eine Überraschung sein, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Divento un po' impaziente (sì)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Chi ha preso stabilmente le chiavi della mia astronave?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo tutte le Alicia Keys, lei è nella mia playlist (sì, sì)
I am not receiving, you know I don't take shit
Non sto ricevendo, sai che non accetto cazzate
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Io, io, io ho versato lean in tutto il mio giro (lean in tutto il mio giro)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Scaricando ceneri sulla tua coscia (ceneri sulla tua coscia)
You might be ready for surprise, oh
Potresti essere pronto per una sorpresa, oh
I get a lil' impatient (yeah)
Divento un po' impaziente (sì)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Chi ha preso stabilmente le chiavi della mia astronave?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo tutte le Alicia Keys, lei è nella mia playlist (sì, sì)
I am not receiving, you know I don't take shit
Non sto ricevendo, sai che non accetto cazzate
I'm in my spaceship (whatever), getting that facelift (uh-huh)
Sono nella mia astronave (qualsiasi), facendomi un lifting (uh-huh)
L.a. Daytrip, I'm eating them rib tips
Gita di un giorno a L.A., sto mangiando le punte delle costole
Call up the ref, I'm balling
Chiamo l'arbitro, sto giocando
Pouring it, so we're falling
Versandolo, quindi stiamo cadendo
Twenty-five hundred for the cardigan
Venticinquecento per il cardigan
Saint Laurent, my dawgs in
Saint Laurent, i miei cani dentro
I get a little impatient
Divento un po' impaziente
Who steady copped the keys to my spaceship?
Chi ha preso stabilmente le chiavi della mia astronave?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist
Vendendo tutte le Alicia Keys, lei è nella mia playlist
I am not receiving, you know I don't take shit
Non sto ricevendo, sai che non accetto cazzate
It's the new age flex, hoppin' out of the jet
È la nuova flessione dell'età, saltando fuori dal jet
Spend a ticket on Rolex, plus the ice on your neck
Spendo un biglietto per Rolex, più il ghiaccio sul tuo collo
Buss it down and collect, send that money through text
Smontalo e raccogli, invia quel denaro tramite testo
You can hit me on my phone, you can call me direct
Puoi colpirmi sul mio telefono, puoi chiamarmi direttamente
I, I, I spilled lean all in my ride
Io, io, io ho versato lean in tutto il mio giro
Dumpin' ashes on your thigh (yeah)
Scaricando ceneri sulla tua coscia (sì)
You might be ready for surprise, oh
Potresti essere pronto per una sorpresa, oh
Yeah, hotbox my SUV (bitch), nobody can breathe (at all)
Sì, hotbox il mio SUV (cagna), nessuno può respirare (per niente)
I ain't never fear a thing (no), baby, in your dreams (dreams)
Non ho mai temuto nulla (no), baby, nei tuoi sogni (sogni)
Sheck Wes, fear don't sleep (uh)
Sheck Wes, la paura non dorme (uh)
Air Force 1s, no crease (crease)
Air Force 1s, nessuna piega (piega)
Someone arrest my jeans (Simmons)
Qualcuno arresta i miei jeans (Simmons)
Blunt lit in my face (face)
Sigaretta accesa in faccia (faccia)
Diamonds in my teeth
Diamanti nei miei denti
Pick, um, the VVS
Scegli, um, il VVS
She ain't really got no meaning, uh
Non ha davvero nessun significato, uh
In a fast car, I'm speeding, uh
In una macchina veloce, sto correndo, uh
And I can't wait for no red light (red light)
E non posso aspettare nessun semaforo rosso (semaforo rosso)
If I'm chasing this green (go)
Se sto inseguendo questo verde (vai)
I need more M's than B's (B's)
Ho bisogno di più M che B (B's)
Sheck and Don on a different time and payment
Sheck e Don su un tempo e un pagamento diversi
All my cars from Europe, his car from Avis
Tutte le mie auto dall'Europa, la sua auto da Avis
Every day I wake up, new whips hit the pavement
Ogni giorno mi sveglio, nuove fruste colpiscono il marciapiede
I had to watch my living
Ho dovuto guardare il mio vivere
I don't know no limits at all, all, all
Non conosco limiti affatto, affatto, affatto
I get a lil' impatient (yeah, yeah)
Divento un po' impaziente (sì, sì)
Who steady copped the keys to my spaceship?
Chi ha preso stabilmente le chiavi della mia astronave?
Sellin' all Alicia Keys, she on my playlist (yeah, yeah)
Vendendo tutte le Alicia Keys, lei è nella mia playlist (sì, sì)
I am not receiving, you know I don't take shit
Non sto ricevendo, sai che non accetto cazzate
I, I, I spilled lean all in my ride (lean all in my ride)
Io, io, io ho versato lean in tutto il mio giro (lean in tutto il mio giro)
Dumpin' ashes on your thigh (ashes on your thigh)
Scaricando ceneri sulla tua coscia (ceneri sulla tua coscia)
You might be ready for surprise, oh
Potresti essere pronto per una sorpresa, oh

Curiosidades sobre a música Spaceship de Don Toliver

Quando a música “Spaceship” foi lançada por Don Toliver?
A música Spaceship foi lançada em 2020, no álbum “Heaven or Hell”.
De quem é a composição da música “Spaceship” de Don Toliver?
A música “Spaceship” de Don Toliver foi composta por Adam Feeney, Caleb Toliver, Khadimou Rassoul Cheikh Fal, Mike G. Dean, Sonny Corey Uwaezuoke.

Músicas mais populares de Don Toliver

Outros artistas de Contemporary R&B