No Pole

Caleb Zackery Toliver, Douglas Ford, Ronald LaTour

Letra Tradução

Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, yeah-yeah

She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)

Like did you get the memo?
She eat out of the relay
I'm poppin' hella Skittles
Then I can solve your riddle
Will smoke you like it's menthol
This dude is crazy mental
A suave, hood hero
Got johnny dang dental
She's a nympho
She slobbin' on her pillow
Got chicken, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)

She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Hit my old plug, I get it in and go
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)

Seen way too many ones
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
In that old life that you run from
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
It's pressure with me, sexually (sexually)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
You know you my baby now, you're special to me
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
I get you lit, lit, drunk, trip
Watch me slip inside, yeah-yeah

She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)

I know she don't wanna
Pull out, sent her on her way
She don't wanna hit the strip club, no, no
She don't wanna go strip, no, no
She don't wanna go strip, no way

Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Sim-sim, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, sim-sim, sim-sim
Uh-uh, yeah-yeah
Uh-uh, sim-sim
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ela não quer mais dançar, não quer mais bater no poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Chamei meu velho fornecedor, eu consigo e vou (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Garota me deve algo, é melhor pagar seu pedágio (pague, sim, pague, sim)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Eu lambo a colher e raspo a tigela (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo a tigela (skrrt, skrrt), raspo a tigela (skrrt, skrrt)
Like did you get the memo?
Como, você recebeu o memorando?
She eat out of the relay
Ela come fora do revezamento
I'm poppin' hella Skittles
Estou estourando muitos Skittles
Then I can solve your riddle
Então eu posso resolver seu enigma
Will smoke you like it's menthol
Vou fumar você como se fosse mentol
This dude is crazy mental
Esse cara é louco mental
A suave, hood hero
Um suave, herói do gueto
Got johnny dang dental
Tem dentes de Johnny Dang
She's a nympho
Ela é uma ninfomaníaca
She slobbin' on her pillow
Ela está babando no travesseiro
Got chicken, Rob' De Niro
Tenho frango, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)
Ela está muito longe e não consegue ouvir, sim (ooh, ooh)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Ela não quer mais dançar, não quer mais bater no poste
Hit my old plug, I get it in and go
Chamei meu velho fornecedor, eu consigo e vou
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ela não quer mais dançar, não quer mais bater no poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Chamei meu velho fornecedor, eu consigo e vou (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Garota me deve algo, é melhor pagar seu pedágio (pague, sim, pague, sim)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Eu lambo a colher e raspo a tigela (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo a tigela (skrrt, skrrt), raspo a tigela (skrrt, skrrt)
Seen way too many ones
Vi muitos uns
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
Estou prestes a jogar algumas centenas (estou prestes a jogar algumas centenas)
In that old life that you run from
Naquela velha vida da qual você foge
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
Garota, continue correndo (ooh, continue correndo)
It's pressure with me, sexually (sexually)
É pressão comigo, sexualmente (sexualmente)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Verifique minha conta bancária (ooh, ooh), é precioso para mim
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
Joguei minha âncora (ooh, ooh), estou preso no seu mar
You know you my baby now, you're special to me
Você sabe que é minha bebê agora, você é especial para mim
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Comprei seu tempo, comprei seus diamantes, você pode ficar com o recibo
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Eu te prendi, te soltei, acho que você me deve
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
Você está dentro ou não? Brinque, encontre seu lugar
I get you lit, lit, drunk, trip
Eu te deixo animada, bêbada, tropeçando
Watch me slip inside, yeah-yeah
Assista-me escorregar para dentro, sim-sim
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ela não quer mais dançar, não quer mais bater no poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Chamei meu velho fornecedor, eu consigo e vou (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Garota me deve algo, é melhor pagar seu pedágio (pague, sim, pague, sim)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Eu lambo a colher e raspo a tigela (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo a tigela (skrrt, skrrt), raspo a tigela (skrrt, skrrt)
I know she don't wanna
Eu sei que ela não quer
Pull out, sent her on her way
Puxar para fora, mandei-a embora
She don't wanna hit the strip club, no, no
Ela não quer ir para o clube de strip, não, não
She don't wanna go strip, no, no
Ela não quer ir dançar, não, não
She don't wanna go strip, no way
Ela não quer ir dançar, de jeito nenhum
Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Sí-sí, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, sí-sí, sí-sí
Uh-uh, yeah-yeah
Uh-uh, sí-sí
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ella no quiere desnudarse más, no quiere golpear ese poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Contacto a mi antiguo proveedor, lo consigo y me voy (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty me debe algo, mejor paga tu peaje (paga, sí, paga, sí)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lamo la cuchara y raspo el tazón (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo el tazón (skrrt, skrrt), raspo el tazón (skrrt, skrrt)
Like did you get the memo?
¿Recibiste el memo?
She eat out of the relay
Ella come del relevo
I'm poppin' hella Skittles
Estoy tomando muchas Skittles
Then I can solve your riddle
Entonces puedo resolver tu acertijo
Will smoke you like it's menthol
Te fumaré como si fuera mentol
This dude is crazy mental
Este tipo está loco mental
A suave, hood hero
Un héroe suave del barrio
Got johnny dang dental
Tiene dientes de Johnny Dang
She's a nympho
Ella es una ninfómana
She slobbin' on her pillow
Está babeando en su almohada
Got chicken, Rob' De Niro
Tengo pollo, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)
Está demasiado ida y no puede oír, sí (ooh, ooh)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Ella no quiere desnudarse más, no quiere golpear ese poste
Hit my old plug, I get it in and go
Contacto a mi antiguo proveedor, lo consigo y me voy
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ella no quiere desnudarse más, no quiere golpear ese poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Contacto a mi antiguo proveedor, lo consigo y me voy (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty me debe algo, mejor paga tu peaje (paga, sí, paga, sí)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lamo la cuchara y raspo el tazón (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo el tazón (skrrt, skrrt), raspo el tazón (skrrt, skrrt)
Seen way too many ones
He visto demasiados unos
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
Estoy a punto de lanzar algunos cientos (Estoy a punto de lanzar algunos cientos)
In that old life that you run from
En esa vieja vida de la que huyes
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
Niña, sigue corriendo (ooh, sigue corriendo)
It's pressure with me, sexually (sexually)
Es presión conmigo, sexualmente (sexualmente)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Reviso mi cuenta bancaria (ooh, ooh), es preciosa para mí
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
Tengo mi ancla fuera (ooh, ooh), estoy atrapado en tu mar
You know you my baby now, you're special to me
Sabes que ahora eres mi bebé, eres especial para mí
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Te compré tiempo, te compré diamantes, puedes quedarte con el recibo
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Te tengo abajo, te tengo suelta, supongo que me lo debes
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
¿Estás abajo o no? Juega, encuentra tu lugar
I get you lit, lit, drunk, trip
Te enciendo, enciendo, borracho, viaje
Watch me slip inside, yeah-yeah
Mírame deslizarme adentro, sí-sí
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Ella no quiere desnudarse más, no quiere golpear ese poste (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Contacto a mi antiguo proveedor, lo consigo y me voy (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty me debe algo, mejor paga tu peaje (paga, sí, paga, sí)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lamo la cuchara y raspo el tazón (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raspo el tazón (skrrt, skrrt), raspo el tazón (skrrt, skrrt)
I know she don't wanna
Sé que ella no quiere
Pull out, sent her on her way
Salir, la envié en su camino
She don't wanna hit the strip club, no, no
Ella no quiere ir al club de striptease, no, no
She don't wanna go strip, no, no
Ella no quiere desnudarse, no, no
She don't wanna go strip, no way
Ella no quiere desnudarse, de ninguna manera
Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Ouais-ouais, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, ouais-ouais, ouais-ouais
Uh-uh, yeah-yeah
Uh-uh, ouais-ouais
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Elle ne veut plus se déshabiller, ne veut plus toucher cette barre (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Je contacte mon ancien fournisseur, je le récupère et je pars (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
La petite me doit quelque chose, tu ferais mieux de payer ton dû (paye, ouais, paye, ouais)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Je lèche la cuillère et je gratte le bol (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Gratte le bol (skrrt, skrrt), gratte le bol (skrrt, skrrt)
Like did you get the memo?
Comme, as-tu reçu le mémo ?
She eat out of the relay
Elle mange hors du relais
I'm poppin' hella Skittles
Je fais éclater plein de Skittles
Then I can solve your riddle
Puis je peux résoudre ton énigme
Will smoke you like it's menthol
Je te fumerai comme si c'était du menthol
This dude is crazy mental
Ce mec est complètement fou
A suave, hood hero
Un héros de quartier suave
Got johnny dang dental
Avec des dents en or de Johnny Dang
She's a nympho
Elle est nymphomane
She slobbin' on her pillow
Elle bave sur son oreiller
Got chicken, Rob' De Niro
A du poulet, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)
Elle est trop partie et elle n'entend plus, ouais (ooh, ooh)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Elle ne veut plus se déshabiller, ne veut plus toucher cette barre
Hit my old plug, I get it in and go
Je contacte mon ancien fournisseur, je le récupère et je pars
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Elle ne veut plus se déshabiller, ne veut plus toucher cette barre (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Je contacte mon ancien fournisseur, je le récupère et je pars (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
La petite me doit quelque chose, tu ferais mieux de payer ton dû (paye, ouais, paye, ouais)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Je lèche la cuillère et je gratte le bol (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Gratte le bol (skrrt, skrrt), gratte le bol (skrrt, skrrt)
Seen way too many ones
J'ai vu trop de billets de un
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
Je suis sur le point de lancer des centaines (Je suis sur le point de lancer des centaines)
In that old life that you run from
Dans cette ancienne vie dont tu fuis
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
Bébé, continue de courir (ooh, continue de courir)
It's pressure with me, sexually (sexually)
C'est de la pression avec moi, sexuellement (sexuellement)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Regarde mon compte en banque (ooh, ooh), c'est précieux pour moi
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
J'ai jeté l'ancre (ooh, ooh), je suis enfermé dans ta mer
You know you my baby now, you're special to me
Tu sais que tu es mon bébé maintenant, tu es spéciale pour moi
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Je t'ai acheté du temps, je t'ai acheté des diamants, tu peux garder le reçu
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Je t'ai mise à terre, je t'ai libérée, je suppose que tu me le dois
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
Es-tu partante ou pas ? Joue à la ronde, trouve ta place
I get you lit, lit, drunk, trip
Je te fais allumer, allumer, saouler, trébucher
Watch me slip inside, yeah-yeah
Regarde-moi glisser à l'intérieur, ouais-ouais
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Elle ne veut plus se déshabiller, ne veut plus toucher cette barre (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Je contacte mon ancien fournisseur, je le récupère et je pars (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
La petite me doit quelque chose, tu ferais mieux de payer ton dû (paye, ouais, paye, ouais)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Je lèche la cuillère et je gratte le bol (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Gratte le bol (skrrt, skrrt), gratte le bol (skrrt, skrrt)
I know she don't wanna
Je sais qu'elle ne veut pas
Pull out, sent her on her way
Je me retire, je l'envoie sur son chemin
She don't wanna hit the strip club, no, no
Elle ne veut pas aller au strip club, non, non
She don't wanna go strip, no, no
Elle ne veut pas se déshabiller, non, non
She don't wanna go strip, no way
Elle ne veut pas se déshabiller, en aucun cas
Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Ja-ja, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, ja-ja, ja-ja
Uh-uh, yeah-yeah
Uh-uh, ja-ja
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Sie will nicht mehr strippen, will nicht mehr an der Stange tanzen (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Treffe meinen alten Dealer, ich hole es und gehe (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty schuldet mir etwas, besser du zahlst deinen Tribut (zahl, ja, zahl, ja)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Ich lecke den Löffel und kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Krätze die Schüssel aus (skrrt, skrrt), kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
Like did you get the memo?
Hast du das Memo bekommen?
She eat out of the relay
Sie isst aus der Staffelstab
I'm poppin' hella Skittles
Ich poppe jede Menge Skittles
Then I can solve your riddle
Dann kann ich dein Rätsel lösen
Will smoke you like it's menthol
Werde dich rauchen wie es Menthol ist
This dude is crazy mental
Dieser Typ ist verrückt mental
A suave, hood hero
Ein glatter, Hood-Held
Got johnny dang dental
Habe Johnny Dang Zahnmedizin
She's a nympho
Sie ist eine Nymphomanin
She slobbin' on her pillow
Sie sabbert auf ihr Kissen
Got chicken, Rob' De Niro
Habe Hühnchen, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)
Sie ist zu weg und sie kann nicht hören, ja (ooh, ooh)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Sie will nicht mehr strippen, will nicht mehr an der Stange tanzen
Hit my old plug, I get it in and go
Treffe meinen alten Dealer, ich hole es und gehe
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Sie will nicht mehr strippen, will nicht mehr an der Stange tanzen (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Treffe meinen alten Dealer, ich hole es und gehe (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty schuldet mir etwas, besser du zahlst deinen Tribut (zahl, ja, zahl, ja)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Ich lecke den Löffel und kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Krätze die Schüssel aus (skrrt, skrrt), kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
Seen way too many ones
Habe viel zu viele Einsen gesehen
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
Ich bin dabei, einige Hunderte zu werfen (Ich bin dabei, einige Hunderte zu werfen)
In that old life that you run from
In diesem alten Leben, vor dem du fliehst
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
Babygirl, bleib am Laufen (ooh, bleib am Laufen)
It's pressure with me, sexually (sexually)
Es ist Druck mit mir, sexuell (sexuell)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Überprüfe mein Bankkonto (ooh, ooh), es ist mir wertvoll
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
Habe meinen Anker ausgebracht (ooh, ooh), ich bin in deinem Meer verankert
You know you my baby now, you're special to me
Du weißt, du bist jetzt mein Baby, du bist mir wichtig
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Ich habe dir Zeit gekauft, ich habe dir Diamanten gekauft, du kannst die Quittung behalten
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Ich habe dich runter, ich habe dich locker, ich denke, du schuldest es mir
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
Bist du dabei oder nicht? Spiel herum, finde deinen Platz
I get you lit, lit, drunk, trip
Ich bringe dich zum Leuchten, betrunken, Reise
Watch me slip inside, yeah-yeah
Sieh zu, wie ich hineinrutsche, ja-ja
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Sie will nicht mehr strippen, will nicht mehr an der Stange tanzen (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Treffe meinen alten Dealer, ich hole es und gehe (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty schuldet mir etwas, besser du zahlst deinen Tribut (zahl, ja, zahl, ja)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Ich lecke den Löffel und kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Krätze die Schüssel aus (skrrt, skrrt), kratze die Schüssel aus (skrrt, skrrt)
I know she don't wanna
Ich weiß, sie will nicht
Pull out, sent her on her way
Ziehe raus, schicke sie auf ihren Weg
She don't wanna hit the strip club, no, no
Sie will nicht in den Stripclub gehen, nein, nein
She don't wanna go strip, no, no
Sie will nicht strippen gehen, nein, nein
She don't wanna go strip, no way
Sie will nicht strippen gehen, auf keinen Fall
Yeah-yeah, uh-uh, uh-uh
Sì-sì, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, sì-sì, sì-sì
Uh-uh, yeah-yeah
Uh-uh, sì-sì
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Lei non vuole più spogliarsi, non vuole più colpire quel palo (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Colpisco il mio vecchio spacciatore, lo prendo e vado (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty mi deve qualcosa, meglio che paghi il tuo pedaggio (paga, sì, paga, sì)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lecco il cucchiaio e raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raschio la ciotola (skrrt, skrrt), raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
Like did you get the memo?
Come, hai ricevuto il memo?
She eat out of the relay
Lei mangia fuori dal relay
I'm poppin' hella Skittles
Sto scoppiando un sacco di Skittles
Then I can solve your riddle
Poi posso risolvere il tuo enigma
Will smoke you like it's menthol
Ti fumerò come se fosse mentolo
This dude is crazy mental
Questo tizio è pazzo mentale
A suave, hood hero
Un eroe di quartiere suave
Got johnny dang dental
Ha i denti di Johnny Dang
She's a nympho
Lei è una ninfa
She slobbin' on her pillow
Lei sbava sul suo cuscino
Got chicken, Rob' De Niro
Ho il pollo, Rob' De Niro
She's too gone and she can't hear, yeah (ooh, ooh)
Lei è troppo andata e non può sentire, sì (ooh, ooh)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Lei non vuole più spogliarsi, non vuole più colpire quel palo
Hit my old plug, I get it in and go
Colpisco il mio vecchio spacciatore, lo prendo e vado
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Lei non vuole più spogliarsi, non vuole più colpire quel palo (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Colpisco il mio vecchio spacciatore, lo prendo e vado (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty mi deve qualcosa, meglio che paghi il tuo pedaggio (paga, sì, paga, sì)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lecco il cucchiaio e raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raschio la ciotola (skrrt, skrrt), raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
Seen way too many ones
Ho visto troppe volte
I'm 'bout to go some hunnids (I'm 'bout to throw some hunnids)
Sto per lanciare qualche centinaio (sto per lanciare qualche centinaio)
In that old life that you run from
In quella vecchia vita da cui scappi
Baby girl, keep running (ooh, keep running)
Bambina, continua a correre (ooh, continua a correre)
It's pressure with me, sexually (sexually)
C'è pressione con me, sessualmente (sessualmente)
Check my bank account (ooh, ooh), it's precious to me
Controllo il mio conto in banca (ooh, ooh), è prezioso per me
Got my anchor out (ooh, ooh), I'm locked in your sea
Ho gettato l'ancora (ooh, ooh), sono bloccato nel tuo mare
You know you my baby now, you're special to me
Sai che ora sei la mia bambina, sei speciale per me
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Ti ho comprato del tempo, ti ho comprato dei diamanti, puoi tenere lo scontrino
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Ti ho abbattuto, ti ho allentato, suppongo che mi devi qualcosa
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
Sei giù o no? Cazzeggia, trova il tuo posto
I get you lit, lit, drunk, trip
Ti faccio accendere, accendere, ubriacare, viaggiare
Watch me slip inside, yeah-yeah
Guardami scivolare dentro, sì-sì
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)
Lei non vuole più spogliarsi, non vuole più colpire quel palo (oh)
Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)
Colpisco il mio vecchio spacciatore, lo prendo e vado (ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (pay, yeah, pay, yeah)
Shawty mi deve qualcosa, meglio che paghi il tuo pedaggio (paga, sì, paga, sì)
I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Lecco il cucchiaio e raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
Scrape the bowl (skrrt, skrrt), scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Raschio la ciotola (skrrt, skrrt), raschio la ciotola (skrrt, skrrt)
I know she don't wanna
So che lei non vuole
Pull out, sent her on her way
Tiro fuori, la mando per la sua strada
She don't wanna hit the strip club, no, no
Lei non vuole andare allo strip club, no, no
She don't wanna go strip, no, no
Lei non vuole andare a spogliarsi, no, no
She don't wanna go strip, no way
Lei non vuole andare a spogliarsi, in nessun modo

Curiosidades sobre a música No Pole de Don Toliver

De quem é a composição da música “No Pole” de Don Toliver?
A música “No Pole” de Don Toliver foi composta por Caleb Zackery Toliver, Douglas Ford, Ronald LaTour.

Músicas mais populares de Don Toliver

Outros artistas de Contemporary R&B