Altariq Samad Salaam Crapps, Alyssa Michelle Stephens, Bryan Williams, Byron O. Thomas, Caleb Zackery Toliver, Durk D. Banks, Ivory Curtis Iii Scott, Jocelyn Donald, Jordan Douglas, Norman Payne, Tyshane Thompson
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
They say I know magic how my whips change
They don't see what I see
Love is the game, you know it's past me
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know we on, on go
I hit the switch and make your wheels go up
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
I won't let up, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
And I'm still waitin' for a bitch to check it
Who want the smoke? Better hope you don't choke
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
He hit the Latto, that's gold
Movin' on, speedin' through the fast lane
They say I know magic how my whips change
They don't see what I see
Love is the game, you know it's past me
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know we on, on go
I hit the switch and make your wheels go up
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
I won't let up, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know I'm on, on go
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Movin' on, speedin' through the fast lane
They say I know magic how my whips change
They don't see what I see
Love is the game, you know it's past me
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know we on, on go
I hit the switch and make your wheels go up
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
I won't let up, you know I'm on, on go
Movin' too fast, you know I'm on, on go
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
(Aquilo não é o DJ Chose ali? Parece o DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Sim, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
Seguindo em frente, acelerando na faixa rápida
They say I know magic how my whips change
Dizem que eu sei mágica como meus carros mudam
They don't see what I see
Eles não veem o que eu vejo
Love is the game, you know it's past me
O amor é o jogo, você sabe que passou por mim
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zero a cem, você sabe que estou ligado, ligado (vamos conseguir)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Brincando com meus cães, você sabe que estou ligado, ligado
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Garrafas sobre garrafas, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know we on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estamos ligados, ligados
I hit the switch and make your wheels go up
Eu aciono o interruptor e faço suas rodas subirem
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se eu tenho que fazer uma ligação, você fez uma escolha errada, errada
I won't let up, you know I'm on, on go
Eu não vou desistir, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estou ligado, ligado
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
Faixa rápida, aposto que empurro cem em dois segundos
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Acabei de gastar o Bentley e o Lambo em dois colares
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Foda-se, leve-os para alta velocidade, sou muito imprudente
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
Tempo de demônio quando estou naquele demônio, eles não podem me pegar
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Aposto que eles recebem a mensagem, sou o melhor dos melhores
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
Vadia, eu pego a bolsa e explodo, você pega a sua e estica
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
Eu vivo a vida rápido, rezo a Deus para não estragar
And I'm still waitin' for a bitch to check it
E ainda estou esperando por uma vadia para verificar
Who want the smoke? Better hope you don't choke
Quem quer o fumo? Melhor esperar que você não engasgue
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
Eu ando de dois lugares, sou só eu e o escopo
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
Eu gosto do meu cara gangsta com a boca cheia de ouro (uh)
He hit the Latto, that's gold
Ele acertou o Latto, isso é ouro
Movin' on, speedin' through the fast lane
Seguindo em frente, acelerando na faixa rápida
They say I know magic how my whips change
Dizem que eu sei mágica como meus carros mudam
They don't see what I see
Eles não veem o que eu vejo
Love is the game, you know it's past me
O amor é o jogo, você sabe que passou por mim
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zero a cem, você sabe que estou ligado, ligado (vamos conseguir)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Brincando com meus cães, você sabe que estou ligado, ligado
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Garrafas sobre garrafas, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know we on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estamos ligados, ligados
I hit the switch and make your wheels go up
Eu aciono o interruptor e faço suas rodas subirem
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se eu tenho que fazer uma ligação, você fez uma escolha errada, errada
I won't let up, you know I'm on, on go
Eu não vou desistir, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estou ligado, ligado
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
Alta velocidade nos carros, isso significa que todos os meus carros são tingidos, hein
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
Todos os golpistas me ligando com carros, eu preciso deles
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
Como esses caras se exibem com esses carros, sabendo que são alugados? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
Eu poderia colocar alguns rappers todos em evidência, mas não vou mencioná-los
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
Eu sou um viciado, bebendo lean com meus parentes
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Todos os oponentes pensando que estão seguros, isso é traiçoeiro
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Coloque as luzes dentro do Lamborghini, você não está ouvindo
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Coloque o carro no esporte, ele começa a pular como se estivesse com cócegas, sim
Movin' on, speedin' through the fast lane
Seguindo em frente, acelerando na faixa rápida
They say I know magic how my whips change
Dizem que eu sei mágica como meus carros mudam
They don't see what I see
Eles não veem o que eu vejo
Love is the game, you know it's past me
O amor é o jogo, você sabe que passou por mim
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zero a cem, você sabe que estou ligado, ligado (vamos conseguir)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Brincando com meus cães, você sabe que estou ligado, ligado
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Garrafas sobre garrafas, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know we on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estamos ligados, ligados
I hit the switch and make your wheels go up
Eu aciono o interruptor e faço suas rodas subirem
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se eu tenho que fazer uma ligação, você fez uma escolha errada, errada
I won't let up, you know I'm on, on go
Eu não vou desistir, você sabe que estou ligado, ligado
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Movendo muito rápido, você sabe que estou ligado, ligado
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
(¿No es ese DJ Chose allí? Parece DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Sí, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avanzando, acelerando por el carril rápido
They say I know magic how my whips change
Dicen que sé magia por cómo cambian mis coches
They don't see what I see
Ellos no ven lo que yo veo
Love is the game, you know it's past me
El amor es el juego, sabes que ya me pasó
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De cero a cien, sabes que estoy en marcha, en marcha
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Juego con mis perros, sabes que estoy en marcha, en marcha (vamos a conseguirlo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Botellas tras botellas, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know we on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estamos en marcha, en marcha
I hit the switch and make your wheels go up
Golpeo el interruptor y hago que tus ruedas suban
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si tengo que hacer una llamada, tomaste una mala, mala elección
I won't let up, you know I'm on, on go
No me detendré, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estoy en marcha, en marcha
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
Carril rápido, apuesto a que empujo a cien en dos segundos
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Acabo de gastar el Bentley y el Lambo en dos collares
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Que se jodan, llévalos a alta velocidad, soy demasiado imprudente
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
Tiempo de demonio cuando estoy en ese Demonio, no pueden atraparme
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Apuesto a que reciben el mensaje, soy el mejor de los mejores
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
Perra, consigo la bolsa y la exploto, tú consigues la tuya y la estiras
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
Vivo la vida rápido, rezo a Dios para no estrellarme
And I'm still waitin' for a bitch to check it
Y todavía estoy esperando a una perra para comprobarlo
Who want the smoke? Better hope you don't choke
¿Quién quiere el humo? Mejor espero que no te ahogues
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
Voy en un biplaza, solo yo y el alcance
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
Me gusta mi chico gangsta con la boca llena de oro (uh)
He hit the Latto, that's gold
Le tocó la Lotería, eso es oro
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avanzando, acelerando por el carril rápido
They say I know magic how my whips change
Dicen que sé magia por cómo cambian mis coches
They don't see what I see
Ellos no ven lo que yo veo
Love is the game, you know it's past me
El amor es el juego, sabes que ya me pasó
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De cero a cien, sabes que estoy en marcha, en marcha
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Juego con mis perros, sabes que estoy en marcha, en marcha (vamos a conseguirlo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Botellas tras botellas, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know we on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estamos en marcha, en marcha
I hit the switch and make your wheels go up
Golpeo el interruptor y hago que tus ruedas suban
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si tengo que hacer una llamada, tomaste una mala, mala elección
I won't let up, you know I'm on, on go
No me detendré, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estoy en marcha, en marcha
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
Alta velocidad los coches, eso significa que todos mis coches están tintados, huh
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
Todos los estafadores me llaman con coches, necesito entonces de ellos
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
¿Cómo estos chicos presumen con estos coches, sabiendo que están alquilados? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
Podría poner a algunos raperos en evidencia, pero no voy a mencionarlos
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
Soy un adicto, bebiendo algo de lean con mis parientes
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Todos los enemigos pensando que están a salvo, esto es traicionero
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Puse las luces dentro del Lamborghini, no estás escuchando
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Pongo el coche en deportivo, empieza a saltar como si le hiciera cosquillas, sí
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avanzando, acelerando por el carril rápido
They say I know magic how my whips change
Dicen que sé magia por cómo cambian mis coches
They don't see what I see
Ellos no ven lo que yo veo
Love is the game, you know it's past me
El amor es el juego, sabes que ya me pasó
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De cero a cien, sabes que estoy en marcha, en marcha
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Juego con mis perros, sabes que estoy en marcha, en marcha (vamos a conseguirlo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Botellas tras botellas, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know we on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estamos en marcha, en marcha
I hit the switch and make your wheels go up
Golpeo el interruptor y hago que tus ruedas suban
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si tengo que hacer una llamada, tomaste una mala, mala elección
I won't let up, you know I'm on, on go
No me detendré, sabes que estoy en marcha, en marcha
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Moviendo demasiado rápido, sabes que estoy en marcha, en marcha
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
(N'est-ce pas DJ Chose là-bas ? On dirait DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ouais, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avançant, filant à toute vitesse sur la voie rapide
They say I know magic how my whips change
Ils disent que je connais la magie tellement mes voitures changent
They don't see what I see
Ils ne voient pas ce que je vois
Love is the game, you know it's past me
L'amour est le jeu, tu sais qu'il est derrière moi
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zéro à cent, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Jouer avec mes potes, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller (allons-y)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bouteilles sur bouteilles, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know we on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que nous sommes prêts, prêts à y aller
I hit the switch and make your wheels go up
Je frappe l'interrupteur et fais monter tes roues
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si je dois passer un coup de fil, tu as fait un mauvais, mauvais choix
I won't let up, you know I'm on, on go
Je ne lâcherai pas, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
Voie rapide, je parie que je pousse à cent en deux secondes
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Je viens de dépenser la Bentley et la Lambo sur deux colliers
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Zut, emmène-les à haute vitesse, je suis trop imprudent
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
C'est l'heure du démon quand je suis dans ce démon, ils ne peuvent pas me rattraper
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Je parie qu'ils ont reçu le message, je suis le meilleur des meilleurs
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
Salope, je prends le sac et je le souffle, tu prends le tien et tu l'étires
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
Je vis la vie à toute vitesse, je prie Dieu de ne pas la gâcher
And I'm still waitin' for a bitch to check it
Et j'attends toujours qu'une salope le vérifie
Who want the smoke? Better hope you don't choke
Qui veut de la fumée ? Mieux vaut espérer que tu ne t'étouffes pas
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
Je roule en deux places, c'est juste moi et le fusil
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
J'aime mon mec gangsta avec une bouche pleine d'or (uh)
He hit the Latto, that's gold
Il a touché le Latto, c'est de l'or
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avançant, filant à toute vitesse sur la voie rapide
They say I know magic how my whips change
Ils disent que je connais la magie tellement mes voitures changent
They don't see what I see
Ils ne voient pas ce que je vois
Love is the game, you know it's past me
L'amour est le jeu, tu sais qu'il est derrière moi
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zéro à cent, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Jouer avec mes potes, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller (allons-y)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bouteilles sur bouteilles, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know we on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que nous sommes prêts, prêts à y aller
I hit the switch and make your wheels go up
Je frappe l'interrupteur et fais monter tes roues
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si je dois passer un coup de fil, tu as fait un mauvais, mauvais choix
I won't let up, you know I'm on, on go
Je ne lâcherai pas, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
Haute vitesse les voitures, ça veut dire que toutes mes voitures sont teintées, hein
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
Tous les arnaqueurs m'appellent avec des voitures, j'en ai besoin d'eux
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
Comment ces mecs se la pètent avec ces voitures, sachant qu'ils les ont louées ? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
Je pourrais mettre certains rappeurs sur le grill, mais je ne vais pas les mentionner
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
Je suis un drogué, sirotant du lean avec mes proches
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Tous les ennemis pensent qu'ils sont en sécurité, cette merde est traître
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Mets les lumières à l'intérieur de la Lamborghini, tu n'écoutes pas
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Mets la voiture en sport, elle commence à sauter comme si elle était chatouilleuse, ouais
Movin' on, speedin' through the fast lane
Avançant, filant à toute vitesse sur la voie rapide
They say I know magic how my whips change
Ils disent que je connais la magie tellement mes voitures changent
They don't see what I see
Ils ne voient pas ce que je vois
Love is the game, you know it's past me
L'amour est le jeu, tu sais qu'il est derrière moi
Zero to hundred, you know I'm on, on go
De zéro à cent, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Jouer avec mes potes, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller (allons-y)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bouteilles sur bouteilles, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know we on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que nous sommes prêts, prêts à y aller
I hit the switch and make your wheels go up
Je frappe l'interrupteur et fais monter tes roues
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Si je dois passer un coup de fil, tu as fait un mauvais, mauvais choix
I won't let up, you know I'm on, on go
Je ne lâcherai pas, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Bougeant trop vite, tu sais que je suis prêt, prêt à y aller
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
(Ist das nicht DJ Chose da drüben? Sieht aus wie DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ja, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
Weiterziehen, durch die Überholspur rasen
They say I know magic how my whips change
Sie sagen, ich kenne Magie, wie meine Peitschen wechseln
They don't see what I see
Sie sehen nicht, was ich sehe
Love is the game, you know it's past me
Liebe ist das Spiel, du weißt, es ist an mir vorbei
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Von null auf hundert, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Spiel mit meinen Hunden, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen (lass uns das machen)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Flaschen auf Flaschen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know we on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, wir sind dran, dran zu gehen
I hit the switch and make your wheels go up
Ich drücke den Schalter und lasse deine Räder hochgehen
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Wenn ich einen Anruf machen muss, hast du eine falsche, falsche Wahl getroffen
I won't let up, you know I'm on, on go
Ich werde nicht nachlassen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
Überholspur, ich wette, ich drücke hundert in zwei Sekunden
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Ich habe gerade den Bentley und den Lambo für zwei Halsketten ausgegeben
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Verdammt, bring sie auf Hochgeschwindigkeit, ich bin zu rücksichtslos
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
Dämonenzeit, wenn ich in diesem Dämon bin, können sie mich nicht fangen
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Wette, sie bekommen die Nachricht, ich bin der Beste der Besten
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
Schlampe, ich bekomme die Tasche und blase sie, du bekommst deine und du dehnst sie
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
Ich lebe das Leben schnell, ich bete zu Gott, dass ich es nicht zerstöre
And I'm still waitin' for a bitch to check it
Und ich warte immer noch darauf, dass eine Schlampe es überprüft
Who want the smoke? Better hope you don't choke
Wer will den Rauch? Besser hoffen, du erstickst nicht
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
Ich fahre einen Zweisitzer, nur ich und das Zielfernrohr
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
Ich mag meinen Kerl Gangster mit einem Mund voller Gold (uh)
He hit the Latto, that's gold
Er hat das Latto getroffen, das ist Gold
Movin' on, speedin' through the fast lane
Weiterziehen, durch die Überholspur rasen
They say I know magic how my whips change
Sie sagen, ich kenne Magie, wie meine Peitschen wechseln
They don't see what I see
Sie sehen nicht, was ich sehe
Love is the game, you know it's past me
Liebe ist das Spiel, du weißt, es ist an mir vorbei
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Von null auf hundert, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Spiel mit meinen Hunden, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen (lass uns das machen)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Flaschen auf Flaschen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know we on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, wir sind dran, dran zu gehen
I hit the switch and make your wheels go up
Ich drücke den Schalter und lasse deine Räder hochgehen
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Wenn ich einen Anruf machen muss, hast du eine falsche, falsche Wahl getroffen
I won't let up, you know I'm on, on go
Ich werde nicht nachlassen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
Hochgeschwindigkeitsautos, das bedeutet, alle meine Autos sind getönt, huh
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
Alle Betrüger rufen mich mit Autos an, ich brauche dann von ihnen
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
Wie können diese Kerle mit diesen Autos prahlen, wenn sie wissen, dass sie gemietet sind? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
Ich könnte einige Rapper auf den Pranger stellen, aber ich werde sie nicht erwähnen
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
Ich bin ein Süchtiger, nippe an etwas Lean mit meinen Verwandten
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Alle Feinde denken, dass sie sicher sind, das ist tückisch
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Ich habe die Lichter in den Lamborghini gesteckt, du hörst nicht zu
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Ich stelle das Auto auf Sport, es fängt an zu hüpfen, als wäre es kitzelig, ja
Movin' on, speedin' through the fast lane
Weiterziehen, durch die Überholspur rasen
They say I know magic how my whips change
Sie sagen, ich kenne Magie, wie meine Peitschen wechseln
They don't see what I see
Sie sehen nicht, was ich sehe
Love is the game, you know it's past me
Liebe ist das Spiel, du weißt, es ist an mir vorbei
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Von null auf hundert, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Spiel mit meinen Hunden, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen (lass uns das machen)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Flaschen auf Flaschen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know we on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, wir sind dran, dran zu gehen
I hit the switch and make your wheels go up
Ich drücke den Schalter und lasse deine Räder hochgehen
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Wenn ich einen Anruf machen muss, hast du eine falsche, falsche Wahl getroffen
I won't let up, you know I'm on, on go
Ich werde nicht nachlassen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Zu schnell bewegen, du weißt, ich bin dran, dran zu gehen
(Ain't that DJ Chose over there? Look like DJ Chose)
(Non è DJ Chose laggiù? Sembra DJ Chose)
Yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Sì, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Movin' on, speedin' through the fast lane
Andando avanti, sfrecciando nella corsia veloce
They say I know magic how my whips change
Dicono che conosco la magia di come cambiano le mie macchine
They don't see what I see
Non vedono quello che vedo io
Love is the game, you know it's past me
L'amore è il gioco, sai che è passato
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Da zero a cento, sai che sono pronto, pronto (andiamo)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Gioco con i miei amici, sai che sono pronto, pronto (facciamolo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bottiglie su bottiglie, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know we on, on go
Muovendoci troppo velocemente, sai che siamo pronti, pronti
I hit the switch and make your wheels go up
Colpisco l'interruttore e faccio alzare le tue ruote
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se devo fare una chiamata, hai fatto una scelta sbagliata, sbagliata
I won't let up, you know I'm on, on go
Non mi fermerò, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Muovendomi troppo velocemente, sai che sono pronto, pronto
Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
Corsia veloce, scommetto che spingo a cento in due secondi
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
Ho appena speso la Bentley e la Lambo su due collane
Fuck it, take 'em on to high speed, I'm too reckless
Cavolo, portiamoli ad alta velocità, sono troppo spericolato
Demon time when I'm in that Demon, they can't catch me
Tempo di demone quando sono in quel demone, non possono prendermi
Bet they get the message, I'm the best of the bestest
Scommetto che ricevono il messaggio, sono il migliore dei migliori
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
Cagna, prendo la borsa e la sparo, tu prendi la tua e la allunghi
I be livin' life fast, I pray to God I won't wreck it
Vivo la vita velocemente, prego Dio di non rovinarla
And I'm still waitin' for a bitch to check it
E sto ancora aspettando che una cagna lo controlli
Who want the smoke? Better hope you don't choke
Chi vuole il fumo? Spera meglio che tu non soffochi
I be ridin' two-seater, it's just me and the scope
Vado in due posti, sono solo io e l'obiettivo
I like my nigga gangsta with a mouth full of golds (uh)
Mi piace il mio ragazzo gangsta con la bocca piena di oro (uh)
He hit the Latto, that's gold
Ha colpito il Latto, è oro
Movin' on, speedin' through the fast lane
Andando avanti, sfrecciando nella corsia veloce
They say I know magic how my whips change
Dicono che conosco la magia di come cambiano le mie macchine
They don't see what I see
Non vedono quello che vedo io
Love is the game, you know it's past me
L'amore è il gioco, sai che è passato
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Da zero a cento, sai che sono pronto, pronto (andiamo)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Gioco con i miei amici, sai che sono pronto, pronto (facciamolo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bottiglie su bottiglie, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know we on, on go
Muovendoci troppo velocemente, sai che siamo pronti, pronti
I hit the switch and make your wheels go up
Colpisco l'interruttore e faccio alzare le tue ruote
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se devo fare una chiamata, hai fatto una scelta sbagliata, sbagliata
I won't let up, you know I'm on, on go
Non mi fermerò, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Muovendomi troppo velocemente, sai che sono pronto, pronto
High speed the cars, that mean all my cars tinted, huh
Alta velocità le auto, significa che tutte le mie auto sono oscurate, huh
All the scammers callin' me with cars, I need then of them
Tutti gli scammer mi chiamano con auto, ne ho bisogno
How these niggas flexin' with these cars, knowin' they rented? Uh
Come fanno questi ragazzi a flessionare con queste auto, sapendo che sono noleggiate? Uh
I could put some rappers all on blast, but I ain't gon' mention them
Potrei mettere alcuni rapper sotto accusa, ma non li menzionerò
I'm a fiend, sippin' on some lean with my relatives
Sono un drogato, sorseggiando un po' di lean con i miei parenti
All the opps thinkin' that their safe, this shit treacherous
Tutti gli opp pensano di essere al sicuro, questa merda è pericolosa
Put the lights inside the Lamborghini, you ain't listenin'
Metti le luci dentro la Lamborghini, non stai ascoltando
Put the car in sport, it get to jumpin' like it's ticklish, yeah
Metti l'auto in sport, inizia a saltare come se fosse solletico, sì
Movin' on, speedin' through the fast lane
Andando avanti, sfrecciando nella corsia veloce
They say I know magic how my whips change
Dicono che conosco la magia di come cambiano le mie macchine
They don't see what I see
Non vedono quello che vedo io
Love is the game, you know it's past me
L'amore è il gioco, sai che è passato
Zero to hundred, you know I'm on, on go
Da zero a cento, sai che sono pronto, pronto (andiamo)
Play with my dawgs, you know I'm on, on go (let's get it)
Gioco con i miei amici, sai che sono pronto, pronto (facciamolo)
Bottles on bottles, you know I'm on, on go
Bottiglie su bottiglie, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know we on, on go
Muovendoci troppo velocemente, sai che siamo pronti, pronti
I hit the switch and make your wheels go up
Colpisco l'interruttore e faccio alzare le tue ruote
If I gotta make a call, you made a wrong, wrong choice
Se devo fare una chiamata, hai fatto una scelta sbagliata, sbagliata
I won't let up, you know I'm on, on go
Non mi fermerò, sai che sono pronto, pronto
Movin' too fast, you know I'm on, on go
Muovendomi troppo velocemente, sai che sono pronto, pronto