Rainbow
I was brought up in a line
But I seem to walk in circles
It's getting hard to navigate
When every map was never made for me
And I thought it would feel good
To understand why I was different
But my title just talks over me
I never even asked to be this way
But to say that I'm a rainbow
To tell me that I'm bright
When I'm so used to feeling wrong
Well, it makes me feel alright
I didn't think it fair
I was not to be trusted
Well, how can I be proud
Of what a million people shout at me I'm not
So please step inside my soul
I'd love to watch you gasp
You'd understand in minutes
And I'd like to think you'd miss it
'Cause so would I
So say that I'm a rainbow
And tell me that I'm bright
When I'm so used to feeling wrong
Well, it makes me feel alright
Oh
So say that I'm a rainbow
And tell me that I'm bright
When I'm so used to feeling wrong
Well, it makes me feel alright
[Bölüm 1]
Bir çizgide büyütüldüm
Ama çemberler çizerek yürüyorum
Yolumu bulmak zorlaşıyor
Her harita asla benim için yapılmadığında
Ve iyi hissettirir sanmıştım
Neden farklı olduğumu anlamak
Ama unvanım benim önüme geçiyor
Böyle olmayı asla ben istemedim bile
[Nakarat]
Ama bir gökkuşağı olduğumu söylemek
Bana parlak olduğumu söylemek
Ben yanlış hissetmeye bu kadar alışmışken
Eh, kendimi iyi hissettiriyor
[Bölüm 2]
Adil olduğunu düşünmedim
Ben güvenilmezdim
Nasıl onur duyabilirim
Milyonlarca insanın öyle olmadığımı bağırdığı şeyden?
O yüzden lütfen ruhumun içine bir girin
Nefesinizin kesilmesini izlemeyi isterim
Dakikalar içinde anlardınız
Ve bunu özleyeceğinizi düşünmek isterim
Çünkü ben de özlerdim
[Nakarat]
O yüzden bir gökkuşağı olduğumu söyleyin
Ve bana parlak olduğumu söyleyin
Ben yanlış hissetmeye bu kadar alışmışken
Eh, kendimi iyi hissettiriyor
Ah, o yüzden bir gökkuşağı olduğumu söyleyin
Ve bana parlak olduğumu söyleyin
Ben yanlış hissetmeye bu kadar alışmışken
Eh, kendimi iyi hissettiriyor