No Sunshine

Damon J Blackman, Earl Simmons, Bill Withers

Letra Tradução

It's dark, and hell is hot

Ain't no sunshine when it's on
Only darkness every day
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play

"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
And you gonna know the night when you layin' in that hole
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Preacher said you was brave, but now it's all over
You just one of the many plenty I done gave it to
Ain't no savin' you
No matter how many tears your moms cried
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Why? But now the only two relative questions
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
Either way, you up out of here for good
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Did I get my point across?
Another body on the shottie, another joint I toss

Ain't no sunshine when it's on
Only darkness every day
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play

Every time, 'cause we don't play
Every time, 'cause we don't play

It ain't no sunshine when the dark man comes out
And I want mine, so I plan to keep my gun out
We got four nines, so niggas run in and run out
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
When it comes to that flow, I gets busy
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
One dog, one bone
Now who ain't goin' home? Looks like you
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
You was ballin' a minute ago, in it for dough
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"

Ain't no sunshine when it's on
Only darkness every day
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play

Every time, 'cause we don't play
Every time, 'cause we don't play

And I know, I know, I know, I know, I know
What you think you gon' get, fuck around with my dough
Just so it ain't no mistakes, this is my show
One (one) two (two) three, here I go
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
'Cause you know ain't got much longer to go
The quicker you go depends on the stronger the flow
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
But ain't no sunshine when it's on

Ain't no sunshine when it's on
Only darkness every day
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play

Every time, 'cause we don't play
Every time, 'cause we don't play

It's dark, and hell is hot
Está escuro, e o inferno é quente
Ain't no sunshine when it's on
Não há sol quando está ligado
Only darkness every day
Apenas escuridão todos os dias
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Não há sol quando está ligado, porque quando está ligado
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Vocês sabem que devem ir embora, todas as vezes, porque não brincamos
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"Quem apagou as luzes?" é o que dizem
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Agora você não quer lutar, mas vocês estão brincando
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Pensando que está tudo bem, continue brincando com esse papel
And you gonna know the night when you layin' in that hole
E você vai conhecer a noite quando estiver deitado naquele buraco
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Terra sendo jogada em seu túmulo, agora acabou
Preacher said you was brave, but now it's all over
O pregador disse que você era corajoso, mas agora acabou
You just one of the many plenty I done gave it to
Você é apenas um dos muitos que eu dei
Ain't no savin' you
Não há salvação para você
No matter how many tears your moms cried
Não importa quantas lágrimas sua mãe chorou
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Não vai trazer você de volta, além disso, no inferno você vai fritar
Why? But now the only two relative questions
Por quê? Mas agora as únicas duas perguntas relevantes
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
São "nós o enterramos ou o cremamos? Alguma sugestão?"
Either way, you up out of here for good
De qualquer maneira, você está fora daqui para sempre
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Agora quando mencionam seu nome, estão batendo na madeira (certo)
Did I get my point across?
Consegui passar minha mensagem?
Another body on the shottie, another joint I toss
Outro corpo na espingarda, outro baseado que eu jogo
Ain't no sunshine when it's on
Não há sol quando está ligado
Only darkness every day
Apenas escuridão todos os dias
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Não há sol quando está ligado, porque quando está ligado
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Vocês sabem que devem ir embora todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
It ain't no sunshine when the dark man comes out
Não há sol quando o homem das trevas sai
And I want mine, so I plan to keep my gun out
E eu quero o meu, então planejo manter minha arma fora
We got four nines, so niggas run in and run out
Nós temos quatro noves, então correm para dentro e para fora
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Mas eu atiro com o meu, porque gosto de ouvir alguns gritos
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Vem comigo, cão, sabem como estou tonto
When it comes to that flow, I gets busy
Quando se trata desse fluxo, eu me ocupo
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
Quem é ele? Homem das trevas do desconhecido (rrr, arf)
One dog, one bone
Um cão, um osso
Now who ain't goin' home? Looks like you
Agora quem não vai para casa? Parece que você
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Você acertou o primeiro strike, falando merda, strike dois
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
Não haverá um terceiro strike, porque eu não jogo limpo
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Vou olhar nos seus olhos enquanto ele te acerta por trás
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Será como, sim, te segurando porque você está caindo (o quê?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
O Senhor não está vindo, então pare de chamar
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Você estava jogando há um minuto atrás, por dinheiro
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Até que foi, "yo, eu juro por Deus, eu não sabia"
Ain't no sunshine when it's on
Não há sol quando está ligado
Only darkness every day
Apenas escuridão todos os dias
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Não há sol quando está ligado, porque quando está ligado
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Vocês sabem que devem ir embora, todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
And I know, I know, I know, I know, I know
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
What you think you gon' get, fuck around with my dough
O que você acha que vai conseguir, mexendo com o meu dinheiro
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Só para não haver erros, este é o meu show
One (one) two (two) three, here I go
Um (um) dois (dois) três, aqui vou eu
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Sua merda é rápida, e sua merda é lisa, mas essa merda é grossa
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
Você não ouviu essa merda? Claro que sim, eu posso terminar essa merda
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Se você pegou esse verso sem um rewind, você pode ver o meu
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Mas você estaria cego, eu faço um 360 e apareço por trás
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Bato no seu ombro, faço você se virar
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Te acerto com algo que vai te fazer queimar o chão
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Será como, "caramba, não sobrou nada do dinheiro, apenas um monte de cinzas"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
A vida é boa, então por favor aproveite enquanto dura
'Cause you know ain't got much longer to go
Porque você sabe que não tem muito tempo para ir
The quicker you go depends on the stronger the flow
O quão rápido você vai depende do quão forte é o fluxo
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Bem, sabem, eu não dou a mínima, certo ou errado
But ain't no sunshine when it's on
Mas não há sol quando está ligado
Ain't no sunshine when it's on
Não há sol quando está ligado
Only darkness every day
Apenas escuridão todos os dias
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Não há sol quando está ligado, porque quando está ligado
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Vocês sabem que devem ir embora todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
Every time, 'cause we don't play
Todas as vezes, porque não brincamos
It's dark, and hell is hot
Está oscuro, y el infierno es caliente
Ain't no sunshine when it's on
No hay sol cuando está encendido
Only darkness every day
Solo oscuridad todos los días
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
No hay sol cuando está encendido, porque cuando está encendido
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Ustedes saben que deben irse, cada vez, porque no jugamos
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"¿Quién apagó las luces?" es lo que dicen
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Ahora no quieres pelear, pero ustedes siguen jugando
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Pensando que está bien, siguen jugando ese papel
And you gonna know the night when you layin' in that hole
Y vas a conocer la noche cuando estés en ese agujero
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Tierra siendo arrojada en tu tumba, ahora todo ha terminado
Preacher said you was brave, but now it's all over
El predicador dijo que eras valiente, pero ahora todo ha terminado
You just one of the many plenty I done gave it to
Eres solo uno de los muchos a los que se lo he dado
Ain't no savin' you
No hay salvación para ti
No matter how many tears your moms cried
No importa cuántas lágrimas haya llorado tu madre
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
No va a traer tu trasero de vuelta, además en el infierno vas a freír
Why? But now the only two relative questions
¿Por qué? Pero ahora las únicas dos preguntas relevantes
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
Son "¿lo enterramos o lo quemamos? ¿Alguna sugerencia?"
Either way, you up out of here for good
De cualquier manera, te vas de aquí para siempre
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Ahora cuando mencionan tu nombre, tocan madera (bien)
Did I get my point across?
¿He dejado claro mi punto?
Another body on the shottie, another joint I toss
Otro cuerpo en la escopeta, otro porro que tiro
Ain't no sunshine when it's on
No hay sol cuando está encendido
Only darkness every day
Solo oscuridad todos los días
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
No hay sol cuando está encendido, porque cuando está encendido
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Ustedes saben que deben irse cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
It ain't no sunshine when the dark man comes out
No hay sol cuando sale el hombre oscuro
And I want mine, so I plan to keep my gun out
Y quiero lo mío, así que planeo mantener mi arma fuera
We got four nines, so niggas run in and run out
Tenemos cuatro nueves, así que corren y salen
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Pero yo disparo la mía, porque me gusta escuchar algunos gritos
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Ven a por mí, perro, saben cómo me pongo mareado
When it comes to that flow, I gets busy
Cuando se trata de ese flujo, me pongo ocupado
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
¿Quién es él? Hombre oscuro de lo desconocido (rrr, arf)
One dog, one bone
Un perro, un hueso
Now who ain't goin' home? Looks like you
¿Ahora quién no va a casa? Parece que tú
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Has hecho huelga uno, hablando mierda, huelga dos
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
No habrá una huelga tres, porque no juego limpio
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Te miraré a los ojos mientras él te golpea por detrás
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Será como, sí, sosteniéndote porque te estás cayendo (¿qué?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
El Señor no viene, así que deja de llamar
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Estabas jugando hace un minuto, en él por dinero
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Hasta que fue, "yo, juro por Dios, no lo sabía"
Ain't no sunshine when it's on
No hay sol cuando está encendido
Only darkness every day
Solo oscuridad todos los días
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
No hay sol cuando está encendido, porque cuando está encendido
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Ustedes saben que deben irse, cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
And I know, I know, I know, I know, I know
Y yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo sé
What you think you gon' get, fuck around with my dough
¿Qué crees que vas a conseguir, jugando con mi dinero?
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Solo para que no haya errores, este es mi show
One (one) two (two) three, here I go
Uno (uno) dos (dos) tres, aquí voy
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Tu mierda es rápida, y tu mierda es astuta, pero esta mierda es espesa
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
¿No has oído esta mierda? Maldita sea, puedo terminar esta mierda
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Si captaste ese verso sin rebobinar, puedes ver el mío
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Pero estarías ciego, lo haré 360 y vendré por detrás
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Te tocaré en el hombro, te haré girar
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Te golpearé con algo que te hará quemar el suelo
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Será como, "maldita sea, no queda nada de dinero sino un montón de cenizas"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
La vida es buena, así que disfrútala mientras dure
'Cause you know ain't got much longer to go
Porque sabes que no te queda mucho tiempo para ir
The quicker you go depends on the stronger the flow
Lo rápido que te vayas depende de lo fuerte que sea el flujo
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Bueno, ellos saben, no me importa, bien o mal
But ain't no sunshine when it's on
Pero no hay sol cuando está encendido
Ain't no sunshine when it's on
No hay sol cuando está encendido
Only darkness every day
Solo oscuridad todos los días
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
No hay sol cuando está encendido, porque cuando está encendido
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Ustedes saben que deben irse cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
Every time, 'cause we don't play
Cada vez, porque no jugamos
It's dark, and hell is hot
Il fait noir, et l'enfer est chaud
Ain't no sunshine when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé
Only darkness every day
Seulement de l'obscurité tous les jours
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé, parce que quand c'est allumé
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Vous, les négros, savez qu'il faut partir, à chaque fois, parce qu'on ne joue pas
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"Qui a éteint les lumières ?" c'est ce que les négros disent
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Maintenant tu ne veux pas te battre, mais vous, les négros, vous jouez
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Pensant que tout va bien, continue à jouer ce rôle
And you gonna know the night when you layin' in that hole
Et tu connaîtras la nuit quand tu seras allongé dans ce trou
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
De la terre est jetée dans ta tombe, maintenant c'est fini
Preacher said you was brave, but now it's all over
Le prêtre a dit que tu étais courageux, mais maintenant c'est fini
You just one of the many plenty I done gave it to
Tu es juste l'un des nombreux à qui j'ai donné
Ain't no savin' you
Il n'y a pas de salut pour toi
No matter how many tears your moms cried
Peu importe combien de larmes ta mère a pleuré
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Ça ne ramènera pas ton cul, de plus en enfer tu vas frire
Why? But now the only two relative questions
Pourquoi ? Mais maintenant les deux seules questions relatives
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
C'est "doit-on l'enterrer ou le brûler ? Des suggestions ?"
Either way, you up out of here for good
De toute façon, tu es parti d'ici pour de bon
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Maintenant quand les négros mentionnent ton nom, ils frappent du bois (d'accord)
Did I get my point across?
Ai-je bien fait passer mon message ?
Another body on the shottie, another joint I toss
Un autre corps sur le fusil, un autre joint que je jette
Ain't no sunshine when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé
Only darkness every day
Seulement de l'obscurité tous les jours
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé, parce que quand c'est allumé
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Vous, les négros, savez qu'il faut partir à chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
It ain't no sunshine when the dark man comes out
Il n'y a pas de soleil quand l'homme sombre sort
And I want mine, so I plan to keep my gun out
Et je veux le mien, donc je prévois de garder mon arme dehors
We got four nines, so niggas run in and run out
Nous avons quatre neuf, donc les négros entrent et sortent
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Mais je tire le mien, parce que j'aime entendre des cris
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Viens me voir, les négros savent comment ça se passe
When it comes to that flow, I gets busy
Quand il s'agit de ce flow, je suis occupé
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
Qui est-il ? L'homme sombre de l'inconnu (rrr, arf)
One dog, one bone
Un chien, un os
Now who ain't goin' home? Looks like you
Maintenant qui ne rentre pas à la maison ? On dirait que c'est toi
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Tu as fait une première faute, parler de la merde, deuxième faute
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
Il n'y aura pas de troisième faute, parce que je ne joue pas fair-play
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Je vais te regarder dans les yeux pendant qu'il te frappe par derrière
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Ça ressemble à, ouais, te soutenant parce que tu tombes (quoi ?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
Le Seigneur n'arrive pas, alors négro, arrête d'appeler
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Tu étais en train de jouer il y a une minute, pour de l'argent
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Jusqu'à ce que ce soit, "yo, je jure devant Dieu, je ne savais pas"
Ain't no sunshine when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé
Only darkness every day
Seulement de l'obscurité tous les jours
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé, parce que quand c'est allumé
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Vous, les négros, savez qu'il faut partir, à chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
And I know, I know, I know, I know, I know
Et je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
What you think you gon' get, fuck around with my dough
Ce que tu penses que tu vas obtenir, en te mêlant de mon argent
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Juste pour qu'il n'y ait pas d'erreurs, c'est mon spectacle
One (one) two (two) three, here I go
Un (un) deux (deux) trois, me voilà
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Ton truc est rapide, et ton truc est astucieux, mais ce truc est épais
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
N'as-tu pas entendu ce truc ? Bien sûr, je peux finir ce truc
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Si tu as attrapé ce vers sans rembobiner, tu peux voir le mien
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Mais tu serais aveugle, je le fais à 360 et je viens de derrière
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Je te tape sur l'épaule, je te fais te retourner
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Je te frappe avec quelque chose qui te fera brûler le sol
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Ça ressemble à, "damn, il ne reste rien de l'argent sauf un tas de cendres"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
La vie est belle, alors profite-en tant qu'elle dure
'Cause you know ain't got much longer to go
Parce que tu sais que tu n'as pas beaucoup plus de temps à vivre
The quicker you go depends on the stronger the flow
Plus tu pars vite, plus le flow est fort
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Eh bien, les négros savent, je m'en fous, que ce soit bien ou mal
But ain't no sunshine when it's on
Mais il n'y a pas de soleil quand c'est allumé
Ain't no sunshine when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé
Only darkness every day
Seulement de l'obscurité tous les jours
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Il n'y a pas de soleil quand c'est allumé, parce que quand c'est allumé
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Vous, les négros, savez qu'il faut partir à chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
Every time, 'cause we don't play
Chaque fois, parce qu'on ne joue pas
It's dark, and hell is hot
Es ist dunkel und die Hölle ist heiß
Ain't no sunshine when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint
Only darkness every day
Nur Dunkelheit jeden Tag
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint, denn wenn sie scheint
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Ihr wisst, dass ihr weg sein solltet, jedes Mal, denn wir spielen nicht
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
„Wer hat das Licht ausgemacht?“ ist was ihr sagt
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Jetzt willst du nicht kämpfen, aber ihr spielt nur
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Denkt, es ist in Ordnung, spielt weiter diese Rolle
And you gonna know the night when you layin' in that hole
Und du wirst die Nacht kennen, wenn du in diesem Loch liegst
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Erde wird auf dein Grab geworfen, jetzt ist alles vorbei
Preacher said you was brave, but now it's all over
Der Prediger sagte, du warst mutig, aber jetzt ist alles vorbei
You just one of the many plenty I done gave it to
Du bist nur einer von vielen, denen ich es gegeben habe
Ain't no savin' you
Es gibt keine Rettung für dich
No matter how many tears your moms cried
Egal wie viele Tränen deine Mutter weint
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Wird deinen Arsch nicht zurückbringen, außerdem wirst du in der Hölle braten
Why? But now the only two relative questions
Warum? Aber jetzt sind die einzigen zwei relevanten Fragen
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
„Begraben wir ihn oder verbrennen wir ihn? Irgendwelche Vorschläge?“
Either way, you up out of here for good
So oder so, du bist für immer weg
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Wenn Leute deinen Namen erwähnen, klopfen sie auf Holz (okay)
Did I get my point across?
Habe ich meinen Punkt rübergebracht?
Another body on the shottie, another joint I toss
Ein weiterer Körper auf der Schrotflinte, ein weiterer Joint, den ich wegwerfe
Ain't no sunshine when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint
Only darkness every day
Nur Dunkelheit jeden Tag
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint, denn wenn sie scheint
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Ihr wisst, dass ihr weg sein solltet, jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
It ain't no sunshine when the dark man comes out
Es gibt keine Sonne, wenn der dunkle Mann herauskommt
And I want mine, so I plan to keep my gun out
Und ich will meins, also plane ich, meine Waffe draußen zu halten
We got four nines, so niggas run in and run out
Wir haben vier Neuner, also rennen Leute rein und raus
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Aber ich schieße meinen ab, weil ich gerne einige Schreie hören würde
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Komm zu mir, Leute wissen, wie es läuft
When it comes to that flow, I gets busy
Wenn es um den Flow geht, bin ich beschäftigt
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
Wer ist er? Dunkler Mann des Unbekannten (rrr, wuff)
One dog, one bone
Ein Hund, ein Knochen
Now who ain't goin' home? Looks like you
Wer geht nicht nach Hause? Sieht so aus, als wärst du es
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Du hast Strike eins getroffen, redest Scheiße, Strike zwei
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
Es wird keinen Strike drei geben, denn ich spiele nicht fair
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Ich werde dir in die Augen schauen, während er dich von hinten trifft
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Sei wie, ja, halte dich fest, denn du fällst (was?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
Der Herr kommt nicht, also hör auf zu rufen
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Du warst vor einer Minute am Ball, dabei für den Teig
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Bis es hieß: „Yo, ich schwöre bei Gott, ich wusste es nicht“
Ain't no sunshine when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint
Only darkness every day
Nur Dunkelheit jeden Tag
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint, denn wenn sie scheint
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Ihr wisst, dass ihr weg sein solltet, jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
And I know, I know, I know, I know, I know
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
What you think you gon' get, fuck around with my dough
Was denkst du, wirst du bekommen, wenn du mit meinem Geld herumspielst
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Damit es keine Fehler gibt, das ist meine Show
One (one) two (two) three, here I go
Eins (eins) zwei (zwei) drei, los geht's
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Deine Scheiße ist schnell, und deine Scheiße ist geschickt, aber diese Scheiße ist dick
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
Hast du diese Scheiße nicht gehört? Verdammt richtig, ich kann Scheiße beenden
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Wenn du diesen Vers ohne Rückspulen erwischt hast, kannst du meinen sehen
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Aber du wärst blind, ich mache einen 360 und komme von hinten
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Tippe dir auf die Schulter, lasse dich umdrehen
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Treffe dich mit etwas, das dich den Boden verbrennen lässt
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Sei wie, „verdammt, von dem Geld ist nichts übrig außer einem Haufen Asche“
Life is good, so please enjoy it while it lasts
Das Leben ist gut, also genieße es, solange es dauert
'Cause you know ain't got much longer to go
Denn du weißt, du hast nicht mehr lange zu leben
The quicker you go depends on the stronger the flow
Wie schnell du gehst, hängt vom stärkeren Flow ab
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Nun, Leute wissen, mir ist es egal, ob richtig oder falsch
But ain't no sunshine when it's on
Aber es gibt keine Sonne, wenn sie scheint
Ain't no sunshine when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint
Only darkness every day
Nur Dunkelheit jeden Tag
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Es gibt keine Sonne, wenn sie scheint, denn wenn sie scheint
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Ihr wisst, dass ihr weg sein solltet, jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
Every time, 'cause we don't play
Jedes Mal, denn wir spielen nicht
It's dark, and hell is hot
È buio, e l'inferno è caldo
Ain't no sunshine when it's on
Non c'è sole quando è acceso
Only darkness every day
Solo oscurità ogni giorno
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Non c'è sole quando è acceso, perché quando è acceso
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Voi negri sapete di sparire, ogni volta, perché non giochiamo
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"Chi ha spento le luci?" è quello che i negri dicono
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Ora non vuoi combattere, ma voi negri state giocando
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Pensando che sia tutto a posto, continua a giocare con quel ruolo
And you gonna know the night when you layin' in that hole
E conoscerai la notte quando sarai disteso in quel buco
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Terra gettata nella tua tomba, ora è tutto finito
Preacher said you was brave, but now it's all over
Il predicatore ha detto che eri coraggioso, ma ora è tutto finito
You just one of the many plenty I done gave it to
Sei solo uno dei tanti a cui l'ho dato
Ain't no savin' you
Non c'è salvezza per te
No matter how many tears your moms cried
Non importa quante lacrime ha pianto tua madre
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Non riporteranno indietro il tuo culo, in più all'inferno friggerai
Why? But now the only two relative questions
Perché? Ma ora le uniche due domande relative
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
Sono "lo seppelliamo o lo bruciamo? Qualche suggerimento?"
Either way, you up out of here for good
In ogni caso, sei fuori di qui per sempre
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Ora quando i negri menzionano il tuo nome, toccano legno (va bene)
Did I get my point across?
Ho fatto capire il mio punto di vista?
Another body on the shottie, another joint I toss
Un altro corpo sul fucile, un altro colpo che lancio
Ain't no sunshine when it's on
Non c'è sole quando è acceso
Only darkness every day
Solo oscurità ogni giorno
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Non c'è sole quando è acceso, perché quando è acceso
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Voi negri sapete di sparire ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
It ain't no sunshine when the dark man comes out
Non c'è sole quando l'uomo oscuro esce
And I want mine, so I plan to keep my gun out
E voglio il mio, quindi ho intenzione di tenere fuori la mia pistola
We got four nines, so niggas run in and run out
Abbiamo quattro nove, quindi i negri entrano e escono
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Ma io sparo il mio, perché mi piace sentire qualche grido
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Attaccami cane, i negri sanno come va
When it comes to that flow, I gets busy
Quando si tratta di quel flusso, mi metto all'opera
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
Chi è lui? L'uomo oscuro dell'ignoto (rrr, arf)
One dog, one bone
Un cane, un osso
Now who ain't goin' home? Looks like you
Ora chi non torna a casa? Sembra che tu
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Hai colpito lo sciopero uno, parlando merda, sciopero due
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
Non ci sarà uno sciopero tre, perché non gioco pulito
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Ti guarderò negli occhi mentre lui ti colpisce da dietro
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Sarà come, sì, ti sostengo perché stai cadendo (cosa?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
Il Signore non sta arrivando, quindi negro, smetti di chiamare
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Eri in palla un minuto fa, dentro per la pasta
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Finché non è stato, "yo, giuro su Dio, non lo sapevo"
Ain't no sunshine when it's on
Non c'è sole quando è acceso
Only darkness every day
Solo oscurità ogni giorno
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Non c'è sole quando è acceso, perché quando è acceso
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Voi negri sapete di sparire, ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
And I know, I know, I know, I know, I know
E lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
What you think you gon' get, fuck around with my dough
Cosa pensi di ottenere, giocando con i miei soldi
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Solo per non fare errori, questo è il mio show
One (one) two (two) three, here I go
Uno (uno) due (due) tre, eccomi
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
La tua merda è veloce, e la tua merda è scivolosa, ma questa merda è spessa
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
Non hai sentito questa merda? Certo che sì, posso finire la merda
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Se hai colto quel verso senza un rewind, puoi vedere il mio
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Ma saresti cieco, lo farò a 360 gradi e arriverò da dietro
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Ti toccherò sulla spalla, ti farò girare
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Ti colpirò con qualcosa che ti farà bruciare il terreno
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Sarà come, "dannazione, non è rimasto niente di soldi ma un mucchio di cenere"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
La vita è bella, quindi per favore goditela finché dura
'Cause you know ain't got much longer to go
Perché sai che non ti resta molto da andare
The quicker you go depends on the stronger the flow
Più veloce vai dipende dal flusso più forte
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Beh, i negri sanno, non me ne frega un cazzo, giusto o sbagliato
But ain't no sunshine when it's on
Ma non c'è sole quando è acceso
Ain't no sunshine when it's on
Non c'è sole quando è acceso
Only darkness every day
Solo oscurità ogni giorno
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Non c'è sole quando è acceso, perché quando è acceso
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Voi negri sapete di sparire ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
Every time, 'cause we don't play
Ogni volta, perché non giochiamo
It's dark, and hell is hot
Gelap, dan neraka itu panas
Ain't no sunshine when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi
Only darkness every day
Hanya kegelapan setiap hari
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi, karena saat itu terjadi
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Kalian tahu harus pergi, setiap saat, karena kami tidak bermain-main
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"Siapa yang mematikan lampu?" itulah yang mereka katakan
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
Sekarang kau tidak ingin berkelahi, tapi kalian bermain-main
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
Mengira semuanya baik-baik saja, terus bermain dengan peran itu
And you gonna know the night when you layin' in that hole
Dan kau akan tahu malam saat kau berbaring di lubang itu
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
Tanah ditaburkan di kuburmu, sekarang semuanya berakhir
Preacher said you was brave, but now it's all over
Pendeta bilang kau berani, tapi sekarang semuanya berakhir
You just one of the many plenty I done gave it to
Kau hanya salah satu dari banyak yang sudah kuberi
Ain't no savin' you
Tak ada yang bisa menyelamatkanmu
No matter how many tears your moms cried
Tak peduli berapa banyak air mata yang ibumu tumpahkan
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
Tak akan membawamu kembali, ditambah di neraka kau akan digoreng
Why? But now the only two relative questions
Mengapa? Tapi sekarang hanya ada dua pertanyaan yang relevan
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
Apakah kita menguburkannya atau membakarnya? Ada saran?
Either way, you up out of here for good
Bagaimanapun, kau akan pergi dari sini untuk selamanya
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
Sekarang saat orang-orang menyebut namamu, mereka mengetuk kayu (baik)
Did I get my point across?
Apakah aku sudah menyampaikan pesanku?
Another body on the shottie, another joint I toss
Tubuh lain di shottie, joint lain yang kulempar
Ain't no sunshine when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi
Only darkness every day
Hanya kegelapan setiap hari
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi, karena saat itu terjadi
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Kalian tahu harus pergi setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
It ain't no sunshine when the dark man comes out
Tak ada sinar matahari saat pria gelap muncul
And I want mine, so I plan to keep my gun out
Dan aku menginginkan milikku, jadi aku berencana untuk tetap membawa senjataku
We got four nines, so niggas run in and run out
Kami punya empat sembilan, jadi mereka masuk dan keluar
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
Tapi aku meletuskan milikku, karena aku suka mendengar teriakan
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
Hubungi aku, anjing, mereka tahu bagaimana aku menjadi pusing
When it comes to that flow, I gets busy
Saat datang ke aliran itu, aku sibuk
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
Siapa dia? Pria gelap yang tidak dikenal (rrr, arf)
One dog, one bone
Satu anjing, satu tulang
Now who ain't goin' home? Looks like you
Sekarang siapa yang tidak pulang? Sepertinya kau
You hit strike one, talkin' shit, strike two
Kau mendapat strike satu, bicara omong kosong, strike dua
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
Tidak akan ada strike tiga, karena aku tidak bermain adil
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
Aku akan menatapmu di mata sambil dia menyerangmu dari belakang
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
Seperti, ya, menahanmu karena kau jatuh (apa?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
Tuhan tidak datang, jadi berhenti memanggil
You was ballin' a minute ago, in it for dough
Kau bermain bola beberapa menit yang lalu, dalamnya untuk adonan
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
Sampai itu, "yo, aku bersumpah kepada Tuhan, aku tidak tahu"
Ain't no sunshine when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi
Only darkness every day
Hanya kegelapan setiap hari
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi, karena saat itu terjadi
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
Kalian tahu harus pergi, setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
And I know, I know, I know, I know, I know
Dan aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
What you think you gon' get, fuck around with my dough
Apa yang kau pikir kau akan dapatkan, bermain-main dengan uangku
Just so it ain't no mistakes, this is my show
Agar tidak ada kesalahan, ini adalah acaraku
One (one) two (two) three, here I go
Satu (satu) dua (dua) tiga, ayo aku pergi
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
Omong kosongmu cepat, dan omong kosongmu licik, tapi omong kosong ini tebal
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
Tidakkah kau mendengar omong kosong ini? Benar sekali, aku bisa menyelesaikan omong kosong ini
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
Jika kau menangkap bait itu tanpa mengulang, kau bisa melihat milikku
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
Tapi kau akan buta, aku akan melakukannya 360 dan muncul dari belakang
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
Mengetukmu di bahu, membuatmu berbalik
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
Menyerangmu dengan sesuatu yang akan membuatmu membakar tanah
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
Seperti, "damn, tak ada yang tersisa dari uang selain tumpukan abu"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
Hidup itu baik, jadi tolong nikmati selagi masih ada
'Cause you know ain't got much longer to go
Karena kau tahu tidak punya waktu lama lagi untuk pergi
The quicker you go depends on the stronger the flow
Semakin cepat kau pergi tergantung pada aliran yang lebih kuat
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
Nah, mereka tahu, aku tidak peduli, benar atau salah
But ain't no sunshine when it's on
Tapi tak ada sinar matahari saat itu terjadi
Ain't no sunshine when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi
Only darkness every day
Hanya kegelapan setiap hari
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
Tak ada sinar matahari saat itu terjadi, karena saat itu terjadi
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
Kalian tahu harus pergi setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
Every time, 'cause we don't play
Setiap saat, karena kami tidak bermain-main
It's dark, and hell is hot
天黑,地狱热
Ain't no sunshine when it's on
当它来的时候,没有阳光
Only darkness every day
每天只有黑暗
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
当它来的时候,没有阳光,因为当它来的时候
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
你们这些人知道要离开,每次,因为我们不玩
"Who turned out the lights?" is what niggas be sayin'
"谁关了灯?"是人们在说的
Now you don't wanna fight, but y'all niggas be playin'
现在你不想打架,但你们这些人在玩
Thinkin' it's alright, keep playin' with that role
以为一切都好,继续扮演那个角色
And you gonna know the night when you layin' in that hole
你会知道夜晚是什么,当你躺在那个洞里
Dirt gettin' tossed in your grave, now it's all over
土被扔进你的坟墓,现在一切都结束了
Preacher said you was brave, but now it's all over
牧师说你很勇敢,但现在一切都结束了
You just one of the many plenty I done gave it to
你只是我给过的许多人之一
Ain't no savin' you
救不了你
No matter how many tears your moms cried
无论你的妈妈哭了多少眼泪
Ain't gon' bring your ass back, plus in hell you gon' fry
也不会让你回来,而且在地狱里你会烤焦
Why? But now the only two relative questions
为什么?但现在唯一的两个相关问题
Is "do we bury him or burn him? Any suggestions?"
是"我们是埋他还是烧他?有什么建议?"
Either way, you up out of here for good
无论哪种方式,你都会永远离开这里
Now when niggas mention your name, they knockin' on wood (aight)
现在当人们提到你的名字,他们都会敲木头(好的)
Did I get my point across?
我把我的观点表达清楚了吗?
Another body on the shottie, another joint I toss
又一个尸体在猎枪上,又一个我扔掉的烟头
Ain't no sunshine when it's on
当它来的时候,没有阳光
Only darkness every day
每天只有黑暗
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
当它来的时候,没有阳光,因为当它来的时候
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
你们这些人知道要离开,每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩
It ain't no sunshine when the dark man comes out
当黑暗的人出来时,没有阳光
And I want mine, so I plan to keep my gun out
我想要我的,所以我打算拿出我的枪
We got four nines, so niggas run in and run out
我们有四个九点,所以人们跑进来跑出去
But I bust mine, 'cause I'd like to hear some shouts
但我会开枪,因为我想听到一些喊叫
Get at me dog, niggas know how it's goin' dizzy
找我,人们知道我是怎么做的
When it comes to that flow, I gets busy
当涉及到那种流动,我忙得不可开交
Who is he? Dark man of the unknown (rrr, arf)
他是谁?未知的黑暗人(嗷,嗷)
One dog, one bone
一只狗,一根骨头
Now who ain't goin' home? Looks like you
现在谁不回家?看起来像你
You hit strike one, talkin' shit, strike two
你打了一次,说话,打了两次
Won't be a strike three, 'cause I don't play fair
不会有三次,因为我不公平
I'ma look you in your eye while he hit you from the rear
我会看着你的眼睛,他从后面打你
Be like, yeah, holdin' you up 'cause you fallin' (what?)
就像,是的,你正在倒下(什么?)
The Lord ain't comin', so nigga, stop callin'
主不会来,所以,停止呼叫
You was ballin' a minute ago, in it for dough
你一分钟前还在玩,为了钱
'Til it was, "yo, I swear to God, I didn't know"
直到它是,"哟,我发誓,我不知道"
Ain't no sunshine when it's on
当它来的时候,没有阳光
Only darkness every day
每天只有黑暗
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
当它来的时候,没有阳光,因为当它来的时候
You niggas know to be gone, every time, 'cause we don't play
你们这些人知道要离开,每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩
And I know, I know, I know, I know, I know
我知道,我知道,我知道,我知道,我知道
What you think you gon' get, fuck around with my dough
你想得到什么,和我的钱搞在一起
Just so it ain't no mistakes, this is my show
只是为了没有错误,这是我的节目
One (one) two (two) three, here I go
一(一)二(二)三,我开始了
Your shit is quick, and your shit is slick, but this shit is thick
你的东西很快,你的东西很狡猾,但这个东西很厚
Ain't you hear this shit? Damn right, I can finish shit
你没有听到这个吗?没错,我可以完成这个
If you caught that verse without a rewind, you can see mine
如果你在没有倒带的情况下抓住了那个诗句,你可以看到我的
But you'd be blind, I'll do it 360 and come up from behind
但你会是盲人,我会做一个360度,从后面出来
Tap you on your shoulder, have you turnin' around
轻轻拍你的肩膀,让你转过身来
Hit you with somethin' that'll have you burnin' the ground
用一些东西打你,让你烧地
Be like, "damn, ain't nothin' left of money but a pile of ash"
就像,"该死,除了一堆灰,钱上什么都没有"
Life is good, so please enjoy it while it lasts
生活是美好的,所以请享受它,因为它不会持续很久
'Cause you know ain't got much longer to go
因为你知道你没有多少时间了
The quicker you go depends on the stronger the flow
你走得越快,取决于你的流动越强
Well, niggas know, I don't give a fuck, right or wrong
好吧,人们知道,我不在乎,对或错
But ain't no sunshine when it's on
但当它来的时候,没有阳光
Ain't no sunshine when it's on
当它来的时候,没有阳光
Only darkness every day
每天只有黑暗
Ain't no sunshine when it's on, 'cause when it's on
当它来的时候,没有阳光,因为当它来的时候
You niggas know to be gone every time, 'cause we don't play
你们这些人知道要离开,每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩
Every time, 'cause we don't play
每次,因为我们不玩

Curiosidades sobre a música No Sunshine de DMX

Em quais álbuns a música “No Sunshine” foi lançada por DMX?
DMX lançou a música nos álbums “Simmz Beatz Presents - The Best Of DMX” em 2001 e “No Sunshine” em 2002.
De quem é a composição da música “No Sunshine” de DMX?
A música “No Sunshine” de DMX foi composta por Damon J Blackman, Earl Simmons, Bill Withers.

Músicas mais populares de DMX

Outros artistas de Old school hip hop