How's It Goin' Down [Single Version]

Earl Simmons, Anthony Fields

Letra Tradução

(All I want is you, the one I want)
(All I want is you, the one I want)
What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
5411, size 7 in girls
Babyface, would look like she was 11 with curls
Girlfriend (what) remember me, from way back?
I'm the same cat with the wave cap
The motherfucker that TNT used to blaze at
Still here so it's all good
Oh you know my niggas Rich and them
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Hit you on the jack later on, see what's up
Talking to shorty made me wanna do something nice
Looking at that ass made me wanna do something tonight
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
She bite, let her give a nigga the green light, we might

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
I see you with your baby father but it don't matter
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Let that nigga play daddy, make moves with me
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
On the strength of you, that's your kid's daddy
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
But let him know, never mind yo, I need you to go
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Lie, cheat, and steal for me
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Told you's from the door, it ain't all about a nut
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
See there, something can go wrong, it does
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
But we gon' always be best of friends, haha
Mad love, Boo, to the end, haha

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

What type of games is being played? How's it going down?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what

(All I want is you, the one I want)
(Tudo o que eu quero é você, a única que eu quero)
(All I want is you, the one I want)
(Tudo o que eu quero é você, a única que eu quero)
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Estou conversando com essa garota, me perguntando se vou seduzi-la
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Pequena vadia do gueto da 25ª chamada Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Passando, como eu faço, você sabe, dando meu latido
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Sabia que ela era uma bandida porque quando a conheci ela estava de lenço
5411, size 7 in girls
5411, tamanho 7 em meninas
Babyface, would look like she was 11 with curls
Cara de bebê, parecia que ela tinha 11 com cachos
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Namorada (o quê) lembra de mim, de muito tempo atrás?
I'm the same cat with the wave cap
Sou o mesmo gato com a touca de ondas
The motherfucker that TNT used to blaze at
O filho da puta que a TNT costumava atirar
Still here so it's all good
Ainda estou aqui então está tudo bem
Oh you know my niggas Rich and them
Oh, você conhece meus manos Rich e eles
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
Fazendo a coisa deles na 35ª? Caramba, é um bairro pequeno
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
E é todo de madeira, então me dê esse número, eu levanto, certo
Hit you on the jack later on, see what's up
Te ligo mais tarde, vejo o que está rolando
Talking to shorty made me wanna do something nice
Conversar com a garota me fez querer fazer algo legal
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Olhar para aquela bunda me fez querer fazer algo esta noite
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
E eu sei o que é certo quando vejo o que é certo, a garota parece que ela é apertada
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Ela morde, deixa ela dar ao mano o sinal verde, nós podemos
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Estou chegando na garota tipo o que você precisa? O que você quer?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
Não quer nada porque eu tenho você, mas você finge
I see you with your baby father but it don't matter
Vejo você com o pai do seu bebê, mas não importa
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Desde que você me deu a buceta, essa bunda está ficando maior
Let that nigga play daddy, make moves with me
Deixe esse cara brincar de papai, faça movimentos comigo
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Eu teria mantido mais do que real, não pode perder comigo
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Ouvi dizer que ele te bateu porque você disse meu nome enquanto vocês estavam transando
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
Corri atrás desse cara, ele pensou que era eu, e começou a se exibir
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Você sabe que eu nem estou com isso, então ele vai ter que levar isso só por GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Tentar me pegar de surpresa, o quê? Deixe esse cara sonolento
On the strength of you, that's your kid's daddy
Por sua causa, esse é o pai do seu filho
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
Eu não vou mandá-lo embora, coloque-o naquele grande Caddy
But let him know, never mind yo, I need you to go
Mas deixe ele saber, não importa, eu preciso que você vá
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Leve essa neve até 1-5-0, veja Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Pegue isso, volte com isso, podemos dividir isso, sente-se
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Foda-se, fume um L, esqueça isso, você está com isso?
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, essa garota me fez gostar dos movimentos dela, porque ela é suave
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Ganhar ou perder, quem quer que ela escolha, são as dívidas
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Respeito não é esperado, mas é dado porque é real
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Ser negligenciado é a norma, espere, o acordo
Lie, cheat, and steal for me
Mentir, trapacear e roubar para mim
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Colocando algo na peruca de um cara se você chia para mim
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Mate por mim, você ainda está comigo porque nós descemos como o quê
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Te disse desde a porta, não é tudo sobre uma noz
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Vou ser justo, tentando estar lá, vamos ver então
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Me bata com a pergunta, boo, a resposta vai ser sim
See there, something can go wrong, it does
Veja lá, algo pode dar errado, dá
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
Amei, deixei ir, mas voltou, é assim que era forte
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Mas você pertencia ao cus, não podia pertencer a mim
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Você teve dois filhos com esse cara, era errado para mim
But we gon' always be best of friends, haha
Mas nós sempre vamos ser melhores amigos, haha
Mad love, Boo, to the end, haha
Muito amor, Boo, até o fim, haha
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
What type of games is being played? How's it going down?
Que tipo de jogos estão sendo jogados? Como está indo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está ligado até acabar, então eu preciso saber agora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Você está comigo ou o quê? Acho que estou tentando conseguir uma
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Só porque as gatas querem me dar a bunda, o quê
(All I want is you, the one I want)
(Todo lo que quiero eres tú, la que quiero)
(All I want is you, the one I want)
(Todo lo que quiero eres tú, la que quiero)
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Estoy hablando con esta chica preguntándome si voy a engañarla
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Una pequeña rata de barrio del 25 llamada Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Pasando, como yo, ya sabes, haciendo mi ruido
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Sabía que era una delincuente porque cuando la conocí llevaba una bufanda
5411, size 7 in girls
5411, talla 7 en chicas
Babyface, would look like she was 11 with curls
Cara de bebé, parecería que tenía 11 con rizos
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Novia (qué) ¿me recuerdas, de hace mucho tiempo?
I'm the same cat with the wave cap
Soy el mismo gato con la gorra de ondas
The motherfucker that TNT used to blaze at
El hijo de puta al que TNT solía disparar
Still here so it's all good
Todavía aquí, así que todo está bien
Oh you know my niggas Rich and them
Oh, conoces a mis amigos Rich y ellos
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
¿Haciendo su cosa en la 35? Demonios, es un barrio pequeño
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Y todo es madera, así que déjame conseguir ese número, me levanto, bien
Hit you on the jack later on, see what's up
Te llamo más tarde para ver qué pasa
Talking to shorty made me wanna do something nice
Hablar con la chica me hizo querer hacer algo bonito
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Mirar ese trasero me hizo querer hacer algo esta noche
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
Y sé lo que está bien cuando veo lo que está bien, la chica parece que está apretada
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Ella muerde, déjala darle a un negro la luz verde, podríamos
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Estoy llegando a la chica como ¿qué necesitas? ¿Qué quieres?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
No quieres nada porque te tengo, pero te haces la difícil
I see you with your baby father but it don't matter
Te veo con el padre de tu bebé pero no importa
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Desde que me diste el coño, ese culo se está engordando
Let that nigga play daddy, make moves with me
Deja que ese negro juegue a ser papá, haz movimientos conmigo
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Lo habría mantenido más que real, no puedes perder conmigo
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Oí que te golpeó porque dijiste mi nombre mientras estabais teniendo sexo
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
Me encontré con este gato, pensó que era yo, y empezó a hacerse el fuerte
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Sabes que ni siquiera estoy con eso, así que va a tener que conseguir eso solo por GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Intenta espiarme, ¿qué? Deja a ese negro dormido
On the strength of you, that's your kid's daddy
Por tu causa, ese es el padre de tus hijos
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
No voy a enviarlo en su camino, lo pondré en ese gran Caddy
But let him know, never mind yo, I need you to go
Pero déjale saber, no importa, necesito que te vayas
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Lleva esta nieve hasta el 1-5-0, ve a ver a Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Consigue eso, vuelve con eso, podemos dividir eso, siéntate
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Joder, fuma un L, olvida eso, ¿estás con eso?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, esta chica me tiene cavando sus movimientos, porque es suave
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Ganar o perder, quienquiera que elija, son las reglas
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
El respeto no se espera pero se da porque es real
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Ser ignorado es la norma, espéralo, es el trato
Lie, cheat, and steal for me
Miente, engaña y roba para mí
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Poniendo algo en la peluca de un negro si chillas por mí
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Mata por mí, todavía estás conmigo porque bajamos como qué
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Te lo dije desde la puerta, no se trata solo de una nuez
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Voy a ser justo, tratando de estar allí, vamos a ver entonces
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Pregúntame, esa respuesta va a ser sí
See there, something can go wrong, it does
Mira allí, algo puede salir mal, lo hace
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
Lo amaba, lo dejé ir, pero volvió, así de fuerte era
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Pero pertenecías a él, no podías pertenecerme
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Tuviste dos hijos con este negro, estaba mal para mí
But we gon' always be best of friends, haha
Pero siempre seremos los mejores amigos, jaja
Mad love, Boo, to the end, haha
Mucho amor, Boo, hasta el final, jaja
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
What type of games is being played? How's it going down?
¿Qué tipo de juegos se están jugando? ¿Cómo va todo?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Está encendido hasta que se acaba, entonces necesito saber ahora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
¿Estás conmigo o qué? Creo que estoy tratando de conseguirme una nuez
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo porque las chicas quieren darme el trasero, ¿qué?
(All I want is you, the one I want)
(Tout ce que je veux, c'est toi, celle que je veux)
(All I want is you, the one I want)
(Tout ce que je veux, c'est toi, celle que je veux)
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Je discute avec cette poulette en me demandant si je vais la draguer
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Petite garce de 25ème nommée Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Je passe, comme je le fais, tu sais, en faisant mon truc
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Je savais qu'elle était une voyou parce que quand je l'ai rencontrée, elle avait un foulard
5411, size 7 in girls
5411, taille 7 en filles
Babyface, would look like she was 11 with curls
Visage de bébé, on dirait qu'elle avait 11 ans avec des boucles
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Petite amie (quoi) tu te souviens de moi, d'il y a longtemps ?
I'm the same cat with the wave cap
Je suis le même chat avec la casquette à vague
The motherfucker that TNT used to blaze at
Le fils de pute que TNT avait l'habitude de viser
Still here so it's all good
Je suis toujours là alors tout va bien
Oh you know my niggas Rich and them
Oh tu connais mes potes Rich et eux
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
Ils font leur truc sur la 35ème ? Merde, c'est un petit quartier
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Et c'est tout en bois, alors donne-moi ce numéro, je me lève, d'accord
Hit you on the jack later on, see what's up
Je te rappelle plus tard, on verra ce qui se passe
Talking to shorty made me wanna do something nice
Parler à cette petite m'a donné envie de faire quelque chose de bien
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Regarder ce cul m'a donné envie de faire quelque chose ce soir
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
Et je sais reconnaître ce qui est bien, cette petite a l'air serrée
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Elle mord, laisse-la donner le feu vert à un mec, on pourrait
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Je m'adresse à cette petite en disant : qu'est-ce que tu as besoin ? Qu'est-ce que tu veux ?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
Tu ne veux rien parce que je t'ai, mais tu fais semblant
I see you with your baby father but it don't matter
Je te vois avec le père de ton bébé mais ça n'a pas d'importance
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Depuis que tu m'as donné la chatte, ce cul devient plus gros
Let that nigga play daddy, make moves with me
Laisse ce mec jouer au papa, fais des mouvements avec moi
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
J'aurais été plus que réel, chérie, tu ne peux pas perdre avec moi
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
J'ai entendu dire qu'il t'a giflée parce que tu as dit mon nom pendant que vous faisiez l'amour
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
J'ai couru sur ce chat, il pensait que c'était moi, et a commencé à se la péter
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Tu sais que je ne suis même pas avec ça, alors il va devoir l'avoir juste sur GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Essaye de me surprendre, quoi ? Laisse ce mec endormi
On the strength of you, that's your kid's daddy
Pour toi, c'est le père de tes enfants
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
Je ne vais pas l'envoyer sur son chemin, le mettre dans cette grande Cadillac
But let him know, never mind yo, I need you to go
Mais laisse-le savoir, ne t'en préoccupe pas, j'ai besoin que tu partes
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Prends cette neige jusqu'à 1-5-0, vois Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Récupère ça, reviens avec ça, on peut partager ça, se détendre
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Merde, fume un L, oublie ça, tu es avec ça ?
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, cette poulette me fait kiffer ses mouvements, parce qu'elle est douce
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Gagner ou perdre, peu importe qui elle choisit, c'est le prix à payer
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Le respect n'est pas attendu mais il est donné parce que c'est réel
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Être négligé est la norme, attendez-vous à ça, c'est le deal
Lie, cheat, and steal for me
Mentir, tricher et voler pour moi
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Mettre quelque chose dans la perruque d'un mec si tu cries pour moi
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Tuer pour moi, tu es toujours avec moi parce qu'on descend comme ça
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Je t'ai dit dès le départ, ce n'est pas tout à propos d'une noisette
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Je vais être juste, essayer d'être là, on verra alors
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Pose-moi la question chérie, la réponse sera oui
See there, something can go wrong, it does
Vois là, quelque chose peut mal tourner, ça arrive
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
Je l'aimais, je l'ai laissée partir, mais elle est revenue, c'est à quel point c'était fort
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Mais tu appartenais à cus, tu ne pouvais pas m'appartenir
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Tu as eu deux enfants de ce mec, c'était mal pour moi
But we gon' always be best of friends, haha
Mais on sera toujours les meilleurs amis, haha
Mad love, Boo, to the end, haha
Beaucoup d'amour, Boo, jusqu'à la fin, haha
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
What type of games is being played? How's it going down?
Quel type de jeux se joue ? Comment ça se passe ?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
C'est parti jusqu'à ce que ce soit fini, alors je dois savoir maintenant
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Es-tu avec moi ou quoi ? Tu penses que j'essaie d'avoir une noisette
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Juste parce que les filles veulent me donner le cul, quoi
(All I want is you, the one I want)
(Alles, was ich will, bist du, die ich will)
(All I want is you, the one I want)
(Alles, was ich will, bist du, die ich will)
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Ich mache Politik mit diesem Huhn und frage mich, ob ich sie anmachen werde
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Kleine Hoodrat-Schlampe aus der 25. namens Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Komm durch, wie ich es tue, du weißt, ich mache mein Gebell
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Ich wusste, dass sie ein Schläger war, denn als ich sie traf, hatte sie ein Tuch um
5411, size 7 in girls
5411, Größe 7 bei Mädchen
Babyface, would look like she was 11 with curls
Babyface, würde aussehen, als wäre sie 11 mit Locken
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Freundin (was) erinnerst du dich an mich, von früher?
I'm the same cat with the wave cap
Ich bin der gleiche Kater mit der Wellenkappe
The motherfucker that TNT used to blaze at
Der Motherfucker, auf den TNT früher geschossen hat
Still here so it's all good
Bin immer noch hier, also ist alles gut
Oh you know my niggas Rich and them
Oh, du kennst meine Jungs Rich und sie
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
Machen sie ihr Ding in der 35. Straße? Verdammt, es ist eine kleine Haube
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Und es ist alles Holz, also gib mir deine Nummer, ich stehe auf, okay
Hit you on the jack later on, see what's up
Ruf dich später auf dem Jack an, um zu sehen, was los ist
Talking to shorty made me wanna do something nice
Mit Shorty zu reden, hat mich etwas Nettes machen wollen
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Auf diesen Arsch zu schauen, hat mich heute Abend etwas machen wollen
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
Und ich weiß, wenn ich richtig sehe, sieht Shorty aus, als wäre sie eng
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Sie beißt, lass sie einem Nigga das grüne Licht geben, wir könnten
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Ich komme bei Shorty an wie: Was brauchst du? Was willst du?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
Willst du nichts, weil ich dich habe, aber du stellst dich
I see you with your baby father but it don't matter
Ich sehe dich mit deinem Babyvater, aber das ist egal
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Seit du mir die Muschi gegeben hast, wird dieser Arsch dicker
Let that nigga play daddy, make moves with me
Lass diesen Nigga Daddy spielen, mach Moves mit mir
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Ich hätte es mehr als echt gehalten, Boo, kann nicht mit mir verlieren
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Hörte, er hat dich geschlagen, weil du meinen Namen gesagt hast, während ihr Sex hattet
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
Rannte auf diesen Kater zu, der dachte, ich wäre es, und fing an zu prahlen
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Du weißt, ich bin nicht mal damit einverstanden, also wird er das einfach so bekommen müssen
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Versuche, mich zu überrumpeln, was? Lass diesen Nigga schlafen
On the strength of you, that's your kid's daddy
Aufgrund von dir, das ist der Vater deines Kindes
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
Ich werde ihn nicht auf den Weg schicken, stecke ihn in diesen großen Caddy
But let him know, never mind yo, I need you to go
Aber lass ihn wissen, vergiss ihn, ich brauche dich, um zu gehen
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Nimm diesen Schnee hoch zu 1-5-0, sieh Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Hol das, komm damit zurück, wir können das teilen, lehn dich zurück
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Verdammt, rauch einen L, vergiss das, bist du dabei?
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, dieses Huhn lässt mich ihre Bewegungen graben, weil sie glatt ist
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Gewinnen oder verlieren, wer auch immer sie wählt, das sind die Gebühren
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Respekt wird nicht erwartet, aber er wird gegeben, weil er echt ist
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Vernachlässigt zu werden ist die Norm, erwarte es, das ist der Deal
Lie, cheat, and steal for me
Lüge, betrüge und stehle für mich
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Etwas in die Perücke eines Niggas stecken, wenn du für mich quiekst
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Töte für mich, du bist immer noch bei mir, weil wir runterkommen wie was
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Ich habe dir von der Tür aus gesagt, es geht nicht nur um einen Nuss
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Ich werde fair sein, versuchen, da zu sein, wir werden dann sehen
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Triff mich mit der Frage Boo, die Antwort wird ja sein
See there, something can go wrong, it does
Sieh da, etwas kann schief gehen, es tut
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
Liebte es, ließ es gehen, aber es kam zurück, so stark war es
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Aber du gehörtest zu Cus, konntest nicht mir gehören
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Du hattest zwei Kinder von diesem Nigga, es war falsch für mich
But we gon' always be best of friends, haha
Aber wir werden immer beste Freunde sein, haha
Mad love, Boo, to the end, haha
Viel Liebe, Boo, bis zum Ende, haha
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
What type of games is being played? How's it going down?
Welche Art von Spielen wird gespielt? Wie läuft es ab?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Es geht weiter, bis es vorbei ist, dann muss ich jetzt wissen
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Bist du bei mir oder was? Denkst du, ich versuche, mich zu befriedigen
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Nur weil Honigs mir den Hintern geben wollen, was
(All I want is you, the one I want)
(Tutto ciò che voglio sei tu, quella che voglio)
(All I want is you, the one I want)
(Tutto ciò che voglio sei tu, quella che voglio)
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Sto facendo politica con questa gallina chiedendomi se la intrufolerò
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Piccola cagna del ghetto dal 25° chiamata Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Passando, come faccio io, sai, facendo il mio abbaiare
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Sapevo che era una teppista perché quando l'ho incontrata aveva una sciarpa
5411, size 7 in girls
5411, taglia 7 in ragazze
Babyface, would look like she was 11 with curls
Faccia da bambina, sembrava avesse 11 anni con i ricci
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Ragazza (cosa) mi ricordi, di molto tempo fa?
I'm the same cat with the wave cap
Sono lo stesso gatto con la cuffia
The motherfucker that TNT used to blaze at
Quello che la TNT usava per sparare
Still here so it's all good
Sono ancora qui quindi va tutto bene
Oh you know my niggas Rich and them
Oh conosci i miei amici Rich e loro
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
Stanno facendo la loro cosa al 35°? Accidenti, è un piccolo quartiere
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Ed è tutto legno, quindi fammi avere quel numero, mi alzo, va bene
Hit you on the jack later on, see what's up
Ti chiamo più tardi, vediamo cosa succede
Talking to shorty made me wanna do something nice
Parlare con la piccola mi ha fatto venire voglia di fare qualcosa di carino
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Guardare quel sedere mi ha fatto venire voglia di fare qualcosa stasera
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
E so riconoscere il giusto quando lo vedo, la piccola sembra stretta
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Lei morde, lascia che mi dia il via libera, potremmo
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Mi sto avvicinando alla piccola come cosa ti serve? Cosa vuoi?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
Non vuoi nulla perché ti ho, ma fai la difficile
I see you with your baby father but it don't matter
Ti vedo con il padre di tuo figlio ma non importa
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Da quando mi hai dato la figa, quel sedere sta diventando più grosso
Let that nigga play daddy, make moves with me
Lascia che quel negro faccia il papà, fai mosse con me
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Sarei stato più che reale boo, non puoi perdere con me
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Ho sentito che ti ha schiaffeggiato perché hai detto il mio nome mentre facevate sesso
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
Mi sono imbattuto in questo gatto, pensava fossi io, e ha iniziato a fare il duro
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Sai che non sto nemmeno con quello, quindi dovrà prenderlo solo per GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Cerca di intrufolarmi, cosa? Lascia quel negro assonnato
On the strength of you, that's your kid's daddy
Per la forza di te, quello è il padre dei tuoi figli
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
Non lo manderò via, lo metterò in quella grande Caddy
But let him know, never mind yo, I need you to go
Ma faglielo sapere, non importa yo, ho bisogno che tu vada
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Prendi questa neve fino a 1-5-0, vedi Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Prendi quello, torna con quello, possiamo dividerlo, rilassati
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Cazzo, fuma un L, dimentica quello, sei con quello?
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, questa gallina mi fa scavare le sue mosse, perché è liscia
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Vincere o perdere, chiunque lei scelga, sono le tasse
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Il rispetto non è atteso ma è dato perché è reale
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Essere trascurati è la norma, aspettati, l'affare
Lie, cheat, and steal for me
Menti, imbrogli e ruba per me
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Mettendo qualcosa nella parrucca di un negro se canti per me
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Uccidi per me, sei ancora con me perché scendiamo così
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Ti ho detto dalla porta, non è tutto su una noce
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Sarò giusto, cercando di essere lì, vedremo poi
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Colpiscimi con la domanda boo, quella risposta sarà sì
See there, something can go wrong, it does
Vedi lì, qualcosa può andare storto, lo fa
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
L'ho amato, l'ho lasciato andare, ma è tornato, così forte era
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Ma appartenevi a cus, non potevi appartenere a me
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Avevi due figli da questo negro, era sbagliato per me
But we gon' always be best of friends, haha
Ma saremo sempre i migliori amici, haha
Mad love, Boo, to the end, haha
Molto amore, Boo, fino alla fine, haha
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
What type of games is being played? How's it going down?
Che tipo di giochi si stanno giocando? Come sta andando?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
È acceso fino a quando non è finito, poi devo saperlo ora
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Sei con me o cosa? Penso di cercare di prendermi una noce
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Solo perché le miele vogliono darmi il sedere, cosa
(All I want is you, the one I want)
(Semua yang aku inginkan adalah kamu, yang aku inginkan)
(All I want is you, the one I want)
(Semua yang aku inginkan adalah kamu, yang aku inginkan)
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
Aku berbicara dengan wanita ini bertanya-tanya apakah aku akan merayunya
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
Si jalang kecil dari 25th bernama Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
Datang melalui, seperti yang aku lakukan, kau tahu, mendapatkan gonggonganku
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
Tahu dia adalah preman karena ketika aku bertemu dengannya dia memakai syal
5411, size 7 in girls
5411, ukuran 7 di gadis
Babyface, would look like she was 11 with curls
Wajah bayi, tampak seperti dia berusia 11 dengan ikal
Girlfriend (what) remember me, from way back?
Pacar (apa) ingat aku, dari jauh?
I'm the same cat with the wave cap
Aku adalah kucing yang sama dengan topi gelombang
The motherfucker that TNT used to blaze at
Orang bajingan yang TNT biasa menyerang
Still here so it's all good
Masih di sini jadi semuanya baik-baik saja
Oh you know my niggas Rich and them
Oh kau tahu teman-temanku Rich dan mereka
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
Melakukan hal mereka di 35th? Damn, ini adalah lingkungan yang kecil
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
Dan semuanya kayu, jadi biarkan aku mendapatkan nomor itu, aku bangun, baik
Hit you on the jack later on, see what's up
Hubungi kamu di jack nanti, lihat apa yang terjadi
Talking to shorty made me wanna do something nice
Berbicara dengan si pendek membuatku ingin melakukan sesuatu yang baik
Looking at that ass made me wanna do something tonight
Melihat pantat itu membuatku ingin melakukan sesuatu malam ini
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
Dan aku tahu benar ketika aku melihat benar, si pendek tampak seperti dia ketat
She bite, let her give a nigga the green light, we might
Dia menggigit, biarkan dia memberi lampu hijau kepada pria itu, kita mungkin
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
Aku mendekati si pendek seperti apa yang kamu butuhkan? Apa yang kamu inginkan?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
Tidak menginginkan apa-apa karena aku punya kamu, tapi kamu berpura-pura
I see you with your baby father but it don't matter
Aku melihatmu dengan ayah bayimu tapi tidak masalah
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
Sejak kamu memberiku pussy, pantat itu semakin gemuk
Let that nigga play daddy, make moves with me
Biarkan pria itu bermain ayah, membuat gerakan dengan aku
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
Aku sudah menjaga lebih dari nyata boo, tidak bisa kalah dengan aku
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
Dengar dia menamparmu karena kamu menyebut namaku saat kalian berhubungan seks
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
Menghadapi kucing ini, dia pikir itu aku, dan mulai memamer
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
Kamu tahu aku bahkan tidak dengan itu, jadi dia akan harus mendapatkan itu hanya pada GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
Coba merayuku, apa? Biarkan pria itu mengantuk
On the strength of you, that's your kid's daddy
Atas kekuatanmu, itu ayah anakmu
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
Aku tidak akan mengirimnya pergi, menaruhnya di Caddy besar itu
But let him know, never mind yo, I need you to go
Tapi biarkan dia tahu, tidak perlu pikirkan yo, aku butuh kamu pergi
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
Bawa salju ini ke 1-5-0, lihat Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
Dapatkan itu, kembali dengan itu, kita bisa membagi itu, duduk kembali
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
Sial, hisap L, lupakan itu, kamu dengan itu?
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo, ayam ini membuatku menggali gerakannya, karena dia halus
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
Menang atau kalah, siapa pun yang dia pilih, itu biayanya
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
Rasa hormat tidak diharapkan tetapi diberikan karena itu nyata
Being neglected's the norm, expect it, the deal
Diabaikan adalah norma, harapkan itu, kesepakatan
Lie, cheat, and steal for me
Berbohong, curang, dan mencuri untukku
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
Menaruh sesuatu di wig pria jika kamu berteriak untukku
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
Bunuh untukku, kamu masih bersamaku karena kita turun seperti apa
Told you's from the door, it ain't all about a nut
Kutunjukkan dari pintu, itu tidak semua tentang kenikmatan
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
Aku akan adil, mencoba ada di sana, kita akan lihat nanti
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
Tembak aku dengan pertanyaan boo, jawabannya akan ya
See there, something can go wrong, it does
Lihat di sana, sesuatu bisa salah, itu terjadi
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
Menyukainya, biarkan itu pergi, tapi itu kembali, begitu kuatnya
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
Tapi kamu milik cus, tidak bisa milikku
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
Kamu punya dua anak dari pria ini, itu salah untukku
But we gon' always be best of friends, haha
Tapi kita akan selalu menjadi teman terbaik, haha
Mad love, Boo, to the end, haha
Cinta gila, Boo, sampai akhir, haha
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
What type of games is being played? How's it going down?
Jenis permainan apa yang sedang dimainkan? Bagaimana keadaannya?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
Ini berlangsung sampai selesai, lalu aku harus tahu sekarang
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
Apakah kamu bersamaku atau apa? Pikir aku mencoba mendapatkan kenikmatan
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
Hanya karena wanita-wanita ingin memberiku pantat mereka, apa
(All I want is you, the one I want)
(我想要的只是你,我想要的就是你)
(All I want is you, the one I want)
(我想要的只是你,我想要的就是你)
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
I'm politicking with this chicken wondering if I'ma creep her
我在和这个鸡聊天,想知道我会不会偷偷摸摸她
Little hoodrat bitch from 25th named Tenika
一个来自25街的小混混婊子,名叫Tenika
Coming through, like I do, you know, getting my bark on
像我一样,你知道,得到我的吠声
Knew she was a thug 'cause when I met her she had a scarf on
我知道她是个混混,因为我见到她的时候她戴着围巾
5411, size 7 in girls
5411,女孩子7号尺码
Babyface, would look like she was 11 with curls
婴儿脸,看起来像是带着卷发的11岁小女孩
Girlfriend (what) remember me, from way back?
女朋友(什么)记得我,从很久以前?
I'm the same cat with the wave cap
我就是那个带着波浪帽的家伙
The motherfucker that TNT used to blaze at
那个TNT曾经狠狠打过的混蛋
Still here so it's all good
我还在这里,所以一切都好
Oh you know my niggas Rich and them
哦,你知道我那些朋友Rich和他们
Doing they thing on 35th? Damn, it's a small hood
在35街上做他们的事情?天哪,这是个小社区
And it's all wood, so let me get that number, I get up, aight
而且全是木头,所以让我拿到那个号码,我起来,好
Hit you on the jack later on, see what's up
晚点给你打电话,看看情况如何
Talking to shorty made me wanna do something nice
和短发女孩聊天让我想做点好事
Looking at that ass made me wanna do something tonight
看着那个屁股让我想今晚做点什么
And I know right when I see right, shorty looking like she tight
我知道我看到的是对的,短发女孩看起来很紧
She bite, let her give a nigga the green light, we might
她咬人,让她给我一个绿灯,我们可能会
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
I'm getting at shorty like what you need? What you want?
我在问短发女孩,你需要什么?你想要什么?
Want for nothing 'cause I got you, but you front
因为我有你,所以你什么都不需要,但你在装
I see you with your baby father but it don't matter
我看到你和你的孩子的父亲在一起,但这没关系
Since you gave me the pussy, that ass is getting fatter
自从你给了我那个,你的屁股就越来越大
Let that nigga play daddy, make moves with me
让那个家伙扮演爸爸,和我一起行动
I'da kept it more than real boo, can't lose with me
我一直都很真实,宝贝,你不能和我一起输
Heard he smacked you 'cause you said my name while y'all was sexing
听说他打你,因为你们做爱的时候说了我的名字
Ran up on this cat, he thought was me, and started flexing
我冲上去,他以为是我,开始炫耀
You know I ain't even with that, so he gon' have to get that just on GP
你知道我不会这样做,所以他会得到那个,就是出于GP
Try to creep me, what? Leave that nigga sleepy
试图偷偷摸摸我,什么?让那个家伙睡觉
On the strength of you, that's your kid's daddy
因为你的力量,那是你孩子的爸爸
I ain't gon' send him on his way, put him up in that big Caddy
我不会让他走,把他放在那个大Caddy里
But let him know, never mind yo, I need you to go
但是让他知道,不用在意,我需要你走
Take this snow up to 1-5-0, see Joe
把这个雪带到1-5-0,看看Joe
Get that, come back with that, we can split that, sit back
拿到那个,带回那个,我们可以分开那个,坐下来
Fuck, puff a L, forget that, you wit that?
去吧,抽一根L,忘记那个,你和那个在一起?
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
Ayo, this chicken got me digging her moves, 'cause she smooth
Ayo,这个鸡让我喜欢她的动作,因为她很顺畅
Win or lose, whoever she choose, it's the dues
赢或输,无论她选择谁,都是应得的
Respect is not expected but it's given 'cause it's real
尊重不是期待的,但是因为它是真实的,所以给予了
Being neglected's the norm, expect it, the deal
被忽视是常态,期待,交易
Lie, cheat, and steal for me
为我撒谎,欺骗,偷窃
Putting something in a nigga's wig if you squeal for me
如果你为我尖叫,就在一个家伙的假发里放点东西
Kill for me, you're still with me 'cause we get down like what
为我杀人,你还在我身边,因为我们像什么一样下来
Told you's from the door, it ain't all about a nut
我从门口告诉你,这不全是关于坚果
I'm gon' be fair, trying to be there, we gon' see then
我会公平,试图在那里,我们会看到
Hit me with the question boo, that answer gon' be yeah
用问题打我,那个答案会是是
See there, something can go wrong, it does
看到那里,有些事情可能会出错
Loved it, let it go, but it came back, that's how strong it was
爱它,让它走,但它回来了,这就是它的强大
But you belonged to 'cus, couldn't belong to me
但你属于'cus,不能属于我
You had two kids by this nigga, it was wrong for me
你有这个家伙的两个孩子,对我来说是错误的
But we gon' always be best of friends, haha
但我们总会是最好的朋友,哈哈
Mad love, Boo, to the end, haha
疯狂的爱,宝贝,到最后,哈哈
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么
What type of games is being played? How's it going down?
正在玩什么样的游戏?情况如何?
It's on 'til it's gone, then I gots to know now
直到它消失,然后我必须现在知道
Is you wit me or what? Think I'm tryna get me a nut
你是不是和我在一起?我想我在试图得到我一个坚果
Just 'cause honeys wanna give me the butt, what
只是因为蜜想给我屁股,什么

Curiosidades sobre a música How's It Goin' Down [Single Version] de DMX

Em quais álbuns a música “How's It Goin' Down [Single Version]” foi lançada por DMX?
DMX lançou a música nos álbums “It's Dark and Hell Is Hot” em 1998, “The X Files” em 2002 e “The Definition of X: Pick of the Litter” em 2007.
De quem é a composição da música “How's It Goin' Down [Single Version]” de DMX?
A música “How's It Goin' Down [Single Version]” de DMX foi composta por Earl Simmons, Anthony Fields.

Músicas mais populares de DMX

Outros artistas de Old school hip hop