Anthony Norris, Brandon Korn, Christopher Brown, Dwayne Carter, Khaled Khaled, Ozan Yildirim, Sean Anderson, Andrew Lyon
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Get down, get down, oh, woah
We The Best Music
How many times I gotta?
Light another for the bitches who's just only in town
Another one
For the weekend, oh
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
How many times I gotta tell that ass to come over?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
How many times?
How many times I gotta tell your ass to come over?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Think about it, think it over
Everything is gon' be kosher
Call me when you gettin' closer
If you take a taxi, how much I owe ya?
Don't send me no naked pictures
If I can't get naked with ya
This dick deserve recognition
I don't mind payin' that commission
Is you with the shit or nah?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
How many times? I said how many times?
Too many times and bitch, I ain't got time
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
How many times I gotta tell that ass to come over?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
How many times?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
I'll pick up for you though on the second ring
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
And you drink for a reason
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Callin' shots, refereein', no drama
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
I put it on the wall and promised it'd be this way
She fuck me like she want the rent paid
Like she want that Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Then go back up at it like I hadn't had it
Straight up
How many times I gotta tell that ass to come over?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
How many times?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Get down, get down, oh, woah
How many times I gotta?
Light another for the bitches who's just only in town
In town, in town, for the weekend, oh
How many times?
I see these bitches in Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Bottles with all of my homies
I'm feelin' generous, throwin' my money
She said she wanted the molly love
I gave her the dick but I'm not in love
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
You wanna fuck with a thug
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
I hit up Diddy, he told me he did it
He said that the liquor just bring out the freaks
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Talkin' 'bout me, I'm the shit
I just get down for the money, the bitches, and cars
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
Another one
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
(It's We The Best Music)
How many times I gotta tell that ass to come over?
(We The Best sound)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
How many times?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Despeje uma taça para as garotas que não têm medo de se soltar
Get down, get down, oh, woah
Se solte, se solte, oh, uau
We The Best Music
Nós somos a melhor música
How many times I gotta?
Quantas vezes eu tenho que?
Light another for the bitches who's just only in town
Acenda outra para as garotas que estão apenas na cidade
Another one
Mais uma
For the weekend, oh
Para o fim de semana, oh
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Você sabe como um cara se sente sobre desperdiçar tempo (Você sabe)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Você sabe como eu me sinto sobre esperar na fila (Você sabe)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Você sabe que ele não é o cara, garota, você está desperdiçando seu tempo (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Você só é jovem assim por um momento, aproveite (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quantas vezes eu tenho que dizer? Viva a vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui? Quantas vezes eu tenho que? (Venha aqui)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro
How many times?
Quantas vezes?
How many times I gotta tell your ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Quantas vezes eu tenho que dizer que tenho um motorista?
Think about it, think it over
Pense sobre isso, pense bem
Everything is gon' be kosher
Tudo vai ficar bem
Call me when you gettin' closer
Me ligue quando estiver chegando mais perto
If you take a taxi, how much I owe ya?
Se você pegar um táxi, quanto eu te devo?
Don't send me no naked pictures
Não me mande fotos nuas
If I can't get naked with ya
Se eu não posso ficar nu com você
This dick deserve recognition
Este pau merece reconhecimento
I don't mind payin' that commission
Eu não me importo de pagar essa comissão
Is you with the shit or nah?
Você está com isso ou não?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Se não vamos transar, então, vadia, bon voyage
How many times? I said how many times?
Quantas vezes? Eu disse quantas vezes?
Too many times and bitch, I ain't got time
Muitas vezes e vadia, eu não tenho tempo
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Você sabe como um cara se sente sobre desperdiçar tempo (Você sabe)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Você sabe como eu me sinto sobre esperar na fila (Você sabe)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Você sabe que ele não é o cara, garota, você está desperdiçando seu tempo (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Você só é jovem assim por um momento, aproveite (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quantas vezes eu tenho que dizer? Viva a vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui? Quantas vezes eu tenho que? (Venha aqui)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro
How many times?
Quantas vezes?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
Ok, telefone fora do gancho, sim, essa vadia não para de piscar
I'll pick up for you though on the second ring
Eu atendo para você no segundo toque
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Você tem bebido e bebido, você bebe por diversão
And you drink for a reason
E você bebe por uma razão
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Sim, deixe seu namorado e me ligue quando estiver saindo
Callin' shots, refereein', no drama
Chamando os tiros, apitando, sem drama
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
Buceta tão molhada, vou precisar de Dramamine e colchão Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Garoto, eu ilumino o quarteirão, jovem Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
Estou desviando das sanguessugas, estou assinando acordos
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Estou assinando novos artistas, eu esgoto arenas
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Nadando com os golfinhos no Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Mistura de vinho, essa merda é como a Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, menos Puff e Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Estou na minha luta, mensagem de texto às 3 da manhã como eu preciso de você
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Sonho com a buceta, foda-se, eu sou um sonhador
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Me segure, mas não me segure como se eu precisasse de você, droga
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Eu escrevi um cheque de um milhão de dólares para mim mesmo no quinto ano
I put it on the wall and promised it'd be this way
Eu coloquei na parede e prometi que seria assim
She fuck me like she want the rent paid
Ela me fode como se quisesse o aluguel pago
Like she want that Oscar De La Renta
Como ela quer aquele Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Eu desacelero como se fosse sua balada favorita
Then go back up at it like I hadn't had it
Então volto para isso como se não tivesse tido
Straight up
Direto
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro (Ei)
How many times?
Quantas vezes?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Despeje uma taça para as garotas que não têm medo de se soltar
Get down, get down, oh, woah
Se solte, se solte, oh, uau
How many times I gotta?
Quantas vezes eu tenho que?
Light another for the bitches who's just only in town
Acenda outra para as garotas que estão apenas na cidade
In town, in town, for the weekend, oh
Na cidade, na cidade, para o fim de semana, oh
How many times?
Quantas vezes?
I see these bitches in Supperclub
Eu vejo essas vadias no Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Os caras me fazem jogar garrafas para cima
Bottles with all of my homies
Garrafas com todos os meus amigos
I'm feelin' generous, throwin' my money
Estou me sentindo generoso, jogando meu dinheiro
She said she wanted the molly love
Ela disse que queria o amor da molly
I gave her the dick but I'm not in love
Eu dei a ela o pau, mas não estou apaixonado
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Eu grito "Bingo!" no minuto que estou transando
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Assim que termino, a expulso pela manhã
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Tenho Xans quando me animo, é uma festa, abra isso
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Abra essa buceta em um círculo, fique retardada, abra para mim
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Ela tem essa bunda enorme, segurando, me apoiando
You wanna fuck with a thug
Você quer transar com um bandido
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Agora eu vejo todas essas vadias com bunda e elas estão jogando
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Droga, é apenas uma questão de tempo antes de eu ir embora
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Bebendo Ciroc e eu sei que ela conseguiu de graça
I hit up Diddy, he told me he did it
Eu liguei para o Diddy, ele me disse que fez
He said that the liquor just bring out the freaks
Ele disse que a bebida apenas traz as safadas
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Essas vadias estão acesas, jogando essa bunda para um split
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Falando sobre mim, eu sou o cara
I just get down for the money, the bitches, and cars
Eu apenas desço pelo dinheiro, as vadias e os carros
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
E meus caras, eles estão batendo os tijolos, hein
Another one
Mais uma
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quantas vezes eu tenho que dizer? Viva a vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui? Quantas vezes eu tenho que? (Venha aqui)
(It's We The Best Music)
(É Nós A Melhor Música)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quantas vezes eu tenho que dizer para você vir aqui?
(We The Best sound)
(Nós temos o melhor som)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Eu vou te satisfazer direito, te deixar andando de um lado para o outro (Ei)
How many times?
Quantas vezes?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Vierte una copa para las chicas que no tienen miedo de soltarse
Get down, get down, oh, woah
Soltarse, soltarse, oh, woah
We The Best Music
Somos la Mejor Música
How many times I gotta?
¿Cuántas veces tengo que?
Light another for the bitches who's just only in town
Enciende otra para las chicas que solo están en la ciudad
Another one
Otra más
For the weekend, oh
Para el fin de semana, oh
DJ Khaled!
¡DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Sabes cómo se siente un negro acerca de perder el tiempo (Lo sabes)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Sabes cómo me siento acerca de esperar en la fila (Lo sabes)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Sabes que él no es el indicado, chica, estás perdiendo tu tiempo (¡Ja!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Solo eres tan joven por un momento en el tiempo, tómalo con calma (¡Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cu-cu-cu-cu-cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(¿Cuántas veces tengo que decirte? Vive la vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga? ¿Cuántas veces tengo que? (Ven)
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado
How many times?
¿Cuántas veces?
How many times I gotta tell your ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a tu trasero que venga?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
¿Cuántas veces tengo que decirte que tengo un chofer?
Think about it, think it over
Piénsalo, piénsalo bien
Everything is gon' be kosher
Todo va a estar bien
Call me when you gettin' closer
Llámame cuando estés más cerca
If you take a taxi, how much I owe ya?
Si tomas un taxi, ¿cuánto te debo?
Don't send me no naked pictures
No me envíes fotos desnuda
If I can't get naked with ya
Si no puedo desnudarme contigo
This dick deserve recognition
Esta polla merece reconocimiento
I don't mind payin' that commission
No me importa pagar esa comisión
Is you with the shit or nah?
¿Estás con la mierda o no?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Si no estamos follando entonces, perra, bon voyage
How many times? I said how many times?
¿Cuántas veces? Dije ¿cuántas veces?
Too many times and bitch, I ain't got time
Demasiadas veces y perra, no tengo tiempo
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Sabes cómo se siente un negro acerca de perder el tiempo (Lo sabes)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Sabes cómo me siento acerca de esperar en la fila (Lo sabes)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Sabes que él no es el indicado, chica, estás perdiendo tu tiempo (¡Ja!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Solo eres tan joven por un momento en el tiempo, tómalo con calma (¡Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cu-cu-cu-cu-cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(¿Cuántas veces tengo que decirte? Vive la vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga? ¿Cuántas veces tengo que? (Ven)
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado
How many times?
¿Cuántas veces?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
Vale, teléfono descolgado, sí, esa perra no deja de parpadear
I'll pick up for you though on the second ring
Lo cogeré por ti en el segundo tono
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Has estado bebiendo y bebiendo, bebes por diversión
And you drink for a reason
Y bebes por una razón
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Sí, deja a tu novio y llámame cuando te vayas
Callin' shots, refereein', no drama
Llamando a los tiros, arbitrando, sin drama
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
Coño tan mojado, voy a necesitar Dramamine y un colchón Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Chico, ilumino la cuadra, joven Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
Estoy esquivando a las sanguijuelas, estoy firmando acuerdos
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Estoy firmando nuevos artistas, lleno estadios
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Nadando con los delfines en el Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Mezclando vino, esta mierda es como la Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, menos Puff y Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Estoy en mi grind, mensaje de texto a las 3 AM como si te necesitara
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Sueño con el coño, jódete, soy un soñador
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Sosténme pero no me retengas como si te necesitara, maldita sea
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Me escribí un cheque de un millón de dólares en quinto grado
I put it on the wall and promised it'd be this way
Lo puse en la pared y prometí que sería así
She fuck me like she want the rent paid
Ella me folla como si quisiera que le pagara el alquiler
Like she want that Oscar De La Renta
Como si quisiera ese Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Lo ralentizo como si fuera su balada favorita
Then go back up at it like I hadn't had it
Luego vuelvo a ello como si no lo hubiera tenido
Straight up
Directo
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado (Hey)
How many times?
¿Cuántas veces?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Vierte una copa para las chicas que no tienen miedo de soltarse
Get down, get down, oh, woah
Soltarse, soltarse, oh, woah
How many times I gotta?
¿Cuántas veces tengo que?
Light another for the bitches who's just only in town
Enciende otra para las chicas que solo están en la ciudad
In town, in town, for the weekend, oh
En la ciudad, en la ciudad, para el fin de semana, oh
How many times?
¿Cuántas veces?
I see these bitches in Supperclub
Veo a estas perras en Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Los negros me tienen tirando botellas
Bottles with all of my homies
Botellas con todos mis colegas
I'm feelin' generous, throwin' my money
Me siento generoso, tirando mi dinero
She said she wanted the molly love
Dijo que quería el amor de molly
I gave her the dick but I'm not in love
Le di la polla pero no estoy enamorado
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Grito "¡Bingo!" en el minuto que estoy empalmando
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Tan pronto como termino, la echo fuera por la mañana
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Tengo Xans cuando me enciendo, es una fiesta, ábrelo
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Abre ese coño en un círculo, vete al carajo, ábrelo para mí
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Ella tiene ese botín en abundancia, agarrándolo, respaldándome
You wanna fuck with a thug
Quieres follar con un matón
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Ahora veo que todas estas perras tienen culo y lo están tirando
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Maldita sea, es solo cuestión de tiempo antes de que me vaya
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Bebiendo Ciroc y sé que ella lo consiguió gratis
I hit up Diddy, he told me he did it
Llamé a Diddy, me dijo que lo hizo
He said that the liquor just bring out the freaks
Dijo que el licor solo saca a las freaks
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Esas perras están encendidas, dejando caer ese culo a un split
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Hablando de mí, soy la mierda
I just get down for the money, the bitches, and cars
Solo me bajo por el dinero, las perras y los coches
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
Y mis colegas, están moviendo los ladrillos, huh
Another one
Otra más
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cu-cu-cu-cu-cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(¿Cuántas veces tengo que decirte? Vive la vida)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga? ¿Cuántas veces tengo que? (Ven)
(It's We The Best Music)
(Es Somos la Mejor Música)
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
(We The Best sound)
(Somos el Mejor sonido)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Te follaré bien, te haré caminar de lado a lado (Hey)
How many times?
¿Cuántas veces?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Verse une tasse pour les salopes qui n'ont pas peur de se lâcher
Get down, get down, oh, woah
Descends, descends, oh, woah
We The Best Music
Nous sommes la meilleure musique
How many times I gotta?
Combien de fois je dois?
Light another for the bitches who's just only in town
Allume une autre pour les salopes qui sont juste en ville
Another one
Une autre
For the weekend, oh
Pour le week-end, oh
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Combien de fois je dois te dire de venir? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Tu sais comment un mec se sent à propos de perdre du temps (Tu sais)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Tu sais comment je me sens à propos d'attendre en ligne (Tu sais)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Tu sais qu'il n'est pas ça, fille, tu perds ton temps (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Tu es seulement aussi jeune pour un moment dans le temps, prends-le avec calme (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Combien de fois je dois te le dire? Vis la vie)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Combien de fois je dois te dire de venir? Combien de fois je dois? (Viens)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre
How many times?
Combien de fois?
How many times I gotta tell your ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Combien de fois je dois te dire que j'ai un chauffeur?
Think about it, think it over
Pense à ça, réfléchis
Everything is gon' be kosher
Tout va être casher
Call me when you gettin' closer
Appelle-moi quand tu te rapproches
If you take a taxi, how much I owe ya?
Si tu prends un taxi, combien je te dois?
Don't send me no naked pictures
Ne m'envoie pas de photos nues
If I can't get naked with ya
Si je ne peux pas me mettre nu avec toi
This dick deserve recognition
Cette bite mérite une reconnaissance
I don't mind payin' that commission
Je ne me dérange pas de payer cette commission
Is you with the shit or nah?
Es-tu avec la merde ou pas?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Si nous ne baisons pas alors, salope, bon voyage
How many times? I said how many times?
Combien de fois? J'ai dit combien de fois?
Too many times and bitch, I ain't got time
Trop de fois et salope, je n'ai pas le temps
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Combien de fois je dois te dire de venir? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Tu sais comment un mec se sent à propos de perdre du temps (Tu sais)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Tu sais comment je me sens à propos d'attendre en ligne (Tu sais)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Tu sais qu'il n'est pas ça, fille, tu perds ton temps (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Tu es seulement aussi jeune pour un moment dans le temps, prends-le avec calme (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Combien de fois je dois te le dire? Vis la vie)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Combien de fois je dois te dire de venir? Combien de fois je dois? (Viens)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre
How many times?
Combien de fois?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
D'accord, téléphone décroché, ouais, cette salope ne s'arrête pas de clignoter
I'll pick up for you though on the second ring
Je décrocherai pour toi au deuxième coup de fil
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Tu as bu et bu, tu bois pour t'amuser
And you drink for a reason
Et tu bois pour une raison
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Ouais, quitte ton petit ami et appelle-moi quand tu pars
Callin' shots, refereein', no drama
Appelant les coups, arbitrant, pas de drame
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
La chatte est si mouillée, j'aurai besoin de Dramamine et d'un matelas Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Garçon, j'éclaire le quartier, jeune Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
J'évite les sangsues, je signe des accords
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Je signe de nouveaux artistes, je remplis des arènes
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Nageant avec les dauphins sur le Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Mélange de vin, cette merde comme la Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, moins Puff et Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Je suis sur mon grind, texto à 3 heures du matin comme si j'avais besoin de toi
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Rêve de la chatte, baise, je suis un rêveur
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Tiens-moi mais ne me retiens pas comme si j'avais besoin de toi, merde
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
J'ai écrit moi-même un chèque d'un million de dollars en cinquième année
I put it on the wall and promised it'd be this way
Je l'ai mis sur le mur et promis que ce serait comme ça
She fuck me like she want the rent paid
Elle me baise comme si elle voulait que le loyer soit payé
Like she want that Oscar De La Renta
Comme si elle voulait cet Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Je ralentis comme si c'était sa ballade préférée
Then go back up at it like I hadn't had it
Puis je remonte à l'attaque comme si je ne l'avais pas eue
Straight up
Tout droit
How many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre (Hey)
How many times?
Combien de fois?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Verse une tasse pour les salopes qui n'ont pas peur de se lâcher
Get down, get down, oh, woah
Descends, descends, oh, woah
How many times I gotta?
Combien de fois je dois?
Light another for the bitches who's just only in town
Allume une autre pour les salopes qui sont juste en ville
In town, in town, for the weekend, oh
En ville, en ville, pour le week-end, oh
How many times?
Combien de fois?
I see these bitches in Supperclub
Je vois ces salopes au Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Les mecs me font jeter des bouteilles
Bottles with all of my homies
Bouteilles avec tous mes potes
I'm feelin' generous, throwin' my money
Je me sens généreux, je jette mon argent
She said she wanted the molly love
Elle a dit qu'elle voulait l'amour de la molly
I gave her the dick but I'm not in love
Je lui ai donné la bite mais je ne suis pas amoureux
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
J'appelle "Bingo!" la minute où je la baise
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Dès que j'ai fini, je la mets dehors le matin
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
J'ai des Xans quand je monte, c'est une fête, éclate-toi
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Fais tourner cette chatte en cercle, deviens retardé, fais-le pour moi
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Elle a ce cul à gogo, le serrant, me soutenant
You wanna fuck with a thug
Tu veux baiser avec un voyou
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Maintenant je vois toutes ces salopes ont du cul et elles le jettent
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Merde, ce n'est qu'une question de temps avant que je ne parte
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Boire du Ciroc et je sais qu'elle l'a eu gratuitement
I hit up Diddy, he told me he did it
J'ai appelé Diddy, il m'a dit qu'il l'avait fait
He said that the liquor just bring out the freaks
Il a dit que l'alcool fait juste sortir les pervers
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Ces salopes sont allumées, laissant tomber ce cul à un écart
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Parlant de moi, je suis la merde
I just get down for the money, the bitches, and cars
Je descends juste pour l'argent, les salopes, et les voitures
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
Et mes potes, ils fouettent les briques, hein
Another one
Une autre
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Combien de fois je dois te le dire? Vis la vie)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Combien de fois je dois te dire de venir? Combien de fois je dois? (Viens)
(It's We The Best Music)
(C'est nous la meilleure musique)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Combien de fois je dois te dire de venir?
(We The Best sound)
(Nous avons le meilleur son)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Je te baiserai bien, tu marcheras d'un côté à l'autre (Hey)
How many times?
Combien de fois?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Gieß einen Becher für die Schlampen, die keine Angst haben, sich zu bewegen
Get down, get down, oh, woah
Beweg dich, beweg dich, oh, woah
We The Best Music
Wir sind die beste Musik
How many times I gotta?
Wie oft muss ich?
Light another for the bitches who's just only in town
Zünde noch eine für die Schlampen an, die nur in der Stadt sind
Another one
Noch eine
For the weekend, oh
Für das Wochenende, oh
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Du weißt, wie ein Nigga sich fühlt, wenn er Zeit verschwendet (Du weißt)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Du weißt, wie ich mich fühle, wenn ich in der Schlange warte (Du weißt)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Du weißt, er ist es nicht, Mädchen, du verschwendest deine Zeit (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Du bist nur für einen Moment so jung, nimm es gelassen (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Wie-wie-wie-wie-wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Wie oft muss ich dir sagen? Lebe das Leben)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst? Wie oft muss ich? (Komm rüber)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen
How many times?
Wie oft?
How many times I gotta tell your ass to come over?
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Wie oft muss ich dir sagen, dass ich einen Chauffeur habe?
Think about it, think it over
Denk darüber nach, denk es dir durch
Everything is gon' be kosher
Alles wird koscher sein
Call me when you gettin' closer
Ruf mich an, wenn du näher kommst
If you take a taxi, how much I owe ya?
Wenn du ein Taxi nimmst, wie viel schulde ich dir?
Don't send me no naked pictures
Schick mir keine Nacktbilder
If I can't get naked with ya
Wenn ich nicht nackt mit dir sein kann
This dick deserve recognition
Dieser Schwanz verdient Anerkennung
I don't mind payin' that commission
Ich habe nichts dagegen, diese Provision zu zahlen
Is you with the shit or nah?
Bist du dabei oder nicht?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Wenn wir nicht ficken, dann, Schlampe, bon voyage
How many times? I said how many times?
Wie oft? Ich sagte, wie oft?
Too many times and bitch, I ain't got time
Zu oft und Schlampe, ich habe keine Zeit
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Du weißt, wie ein Nigga sich fühlt, wenn er Zeit verschwendet (Du weißt)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Du weißt, wie ich mich fühle, wenn ich in der Schlange warte (Du weißt)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Du weißt, er ist es nicht, Mädchen, du verschwendest deine Zeit (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Du bist nur für einen Moment so jung, nimm es gelassen (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Wie-wie-wie-wie-wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Wie oft muss ich dir sagen? Lebe das Leben)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst? Wie oft muss ich? (Komm rüber)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen
How many times?
Wie oft?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
Okay, Telefon außer Betrieb, ja, das Ding hört nicht auf zu blinken
I'll pick up for you though on the second ring
Ich nehme für dich ab beim zweiten Klingeln
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Du hast getrunken und getrunken, du trinkst zum Spaß
And you drink for a reason
Und du trinkst aus einem Grund
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Ja, verlasse deinen Freund und ruf mich an, wenn du gehst
Callin' shots, refereein', no drama
Rufe Schüsse ab, pfeife, kein Drama
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
Muschi so nass, ich brauche Dramamin und Matratze Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Junge, ich beleuchte den Block, junge Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
Ich weiche den Blutsaugern aus, ich unterschreibe Verträge
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Ich unterschreibe neue Künstler, ich verkaufe Arenen aus
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Schwimmen mit den Delfinen auf dem Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Wein mischen, dieser Scheiß wie die Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, minus Puff und Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Ich bin auf meinem Grind, 3 Uhr morgens Text wie ich brauche dich
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Träume von der Muschi, fick es, ich bin ein Träumer
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Halt mich fest, aber halt mich nicht zurück, als ob ich dich brauche, verdammt
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Ich habe mir in der fünften Klasse einen Scheck über eine Million Dollar ausgestellt
I put it on the wall and promised it'd be this way
Ich habe es an die Wand gehängt und versprochen, dass es so sein wird
She fuck me like she want the rent paid
Sie fickt mich, als ob sie die Miete bezahlen will
Like she want that Oscar De La Renta
Als ob sie diesen Oscar De La Renta will
I slow it down like it's her favorite ballad
Ich verlangsame es, als ob es ihre Lieblingsballade wäre
Then go back up at it like I hadn't had it
Dann gehe ich wieder ran, als ob ich es nicht gehabt hätte
Straight up
Geradeaus
How many times I gotta tell that ass to come over?
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen (Hey)
How many times?
Wie oft?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Gieß einen Becher für die Schlampen, die keine Angst haben, sich zu bewegen
Get down, get down, oh, woah
Beweg dich, beweg dich, oh, woah
How many times I gotta?
Wie oft muss ich?
Light another for the bitches who's just only in town
Zünde noch eine für die Schlampen an, die nur in der Stadt sind
In town, in town, for the weekend, oh
In der Stadt, in der Stadt, für das Wochenende, oh
How many times?
Wie oft?
I see these bitches in Supperclub
Ich sehe diese Schlampen im Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Niggas bringen mich dazu, Flaschen zu werfen
Bottles with all of my homies
Flaschen mit all meinen Homies
I'm feelin' generous, throwin' my money
Ich fühle mich großzügig, werfe mein Geld
She said she wanted the molly love
Sie sagte, sie wollte die Molly-Liebe
I gave her the dick but I'm not in love
Ich gab ihr den Schwanz, aber ich bin nicht verliebt
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Ich rufe „Bingo!“ aus, in dem Moment, in dem ich knalle
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Sobald ich fertig bin, schmeiße ich sie morgens raus
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Habe Xans, wenn ich aufdrehe, es ist eine Party, mach es auf
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Poppe diese Muschi in einem Kreis, werde behindert, poppe es für mich
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Sie hat diesen Hintern im Überfluss, greift ihn, stützt mich ab
You wanna fuck with a thug
Du willst mit einem Thug ficken
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Jetzt sehe ich, dass all diese Schlampen Arsch haben und sie werfen
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Verdammt, es ist nur eine Frage der Zeit, bevor ich weg bin
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Trinke Ciroc und ich weiß, dass sie es umsonst bekommen hat
I hit up Diddy, he told me he did it
Ich habe Diddy angerufen, er hat mir gesagt, dass er es getan hat
He said that the liquor just bring out the freaks
Er sagte, dass der Alkohol die Freaks herausbringt
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Diese Schlampen sind angezündet, lassen diesen Arsch zu einem Spagat fallen
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Reden über mich, ich bin der Scheiß
I just get down for the money, the bitches, and cars
Ich gehe nur für das Geld, die Schlampen und Autos runter
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
Und meine Niggas, sie peitschen die Ziegel, huh
Another one
Noch einer
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Wie-wie-wie-wie-wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Wie oft muss ich dir sagen? Lebe das Leben)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst? Wie oft muss ich? (Komm rüber)
(It's We The Best Music)
(Es ist Wir sind die beste Musik)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Wie oft muss ich dir sagen, dass du rüberkommen sollst?
(We The Best sound)
(Wir sind der beste Sound)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Ich werde dich richtig ficken, dich von Seite zu Seite laufen lassen (Hey)
How many times?
Wie oft?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Versa una tazza per le ragazze che non hanno paura di scatenarsi
Get down, get down, oh, woah
Scatenati, scatenati, oh, woah
We The Best Music
Noi siamo la migliore musica
How many times I gotta?
Quante volte devo?
Light another for the bitches who's just only in town
Accendi un'altra per le ragazze che sono solo di passaggio in città
Another one
Un'altra
For the weekend, oh
Per il fine settimana, oh
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Quante volte devo dirti di venire da me? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Sai come mi sento riguardo a perdere tempo (Lo sai)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Sai come mi sento riguardo ad aspettare in fila (Lo sai)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Sai che lui non è quello giusto, ragazza, stai perdendo il tuo tempo (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Sei giovane solo per un momento, prendilo con calma (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Qu-qu-qu-qu-quante volte devo dirti di venire da me?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quante volte devo dirtelo? Vivi la vita)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quante volte devo dirti di venire da me? Quante volte devo? (Vieni da me)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quante volte devo dirti di venire da me?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro
How many times?
Quante volte?
How many times I gotta tell your ass to come over?
Quante volte devo dirti di venire da me?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Quante volte devo dirti che ho un autista?
Think about it, think it over
Pensaci, rifletti
Everything is gon' be kosher
Tutto sarà a posto
Call me when you gettin' closer
Chiamami quando sei più vicina
If you take a taxi, how much I owe ya?
Se prendi un taxi, quanto ti devo?
Don't send me no naked pictures
Non mandarmi foto nuda
If I can't get naked with ya
Se non posso spogliarmi con te
This dick deserve recognition
Questo cazzo merita riconoscimento
I don't mind payin' that commission
Non mi dispiace pagare quella commissione
Is you with the shit or nah?
Sei con me o no?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Se non scopiamo allora, puttana, buon viaggio
How many times? I said how many times?
Quante volte? Ho detto quante volte?
Too many times and bitch, I ain't got time
Troppe volte e puttana, non ho tempo
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Quante volte devo dirti di venire da me? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Sai come mi sento riguardo a perdere tempo (Lo sai)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Sai come mi sento riguardo ad aspettare in fila (Lo sai)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Sai che lui non è quello giusto, ragazza, stai perdendo il tuo tempo (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Sei giovane solo per un momento, prendilo con calma (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Qu-qu-qu-qu-quante volte devo dirti di venire da me?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quante volte devo dirtelo? Vivi la vita)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quante volte devo dirti di venire da me? Quante volte devo? (Vieni da me)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quante volte devo dirti di venire da me?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro
How many times?
Quante volte?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
Okay, telefono fuori uso, sì, quella stronza non smette di lampeggiare
I'll pick up for you though on the second ring
Risponderò per te al secondo squillo
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Hai bevuto e bevuto, bevi per divertimento
And you drink for a reason
E bevi per un motivo
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Sì, lascia il tuo ragazzo e chiamami quando te ne vai
Callin' shots, refereein', no drama
Chiamo i colpi, arbitro, niente drammi
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
La figa così bagnata, avrò bisogno di Dramamine e materasso Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Ragazzo, illumino il quartiere, giovane Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
Sto schivando le sanguisughe, sto firmando accordi
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Sto firmando nuovi artisti, esaurisco le arene
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Nuoto con i delfini sul Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Miscelazione di vino, questa roba è come la Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, meno Puff e Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Sono al lavoro, messaggio alle 3 del mattino come se avessi bisogno di te
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Sogno la figa, cazzo, sono un sognatore
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Tienimi giù ma non trattenermi come se avessi bisogno di te, dannazione
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Ho scritto a me stesso un assegno da un milione di dollari in quinta elementare
I put it on the wall and promised it'd be this way
L'ho messo sul muro e ho promesso che sarebbe stato così
She fuck me like she want the rent paid
Mi scopa come se volesse l'affitto pagato
Like she want that Oscar De La Renta
Come se volesse quel Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Lo rallento come se fosse la sua ballata preferita
Then go back up at it like I hadn't had it
Poi torno su di esso come se non l'avessi avuto
Straight up
Dritto
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quante volte devo dirti di venire da me?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro (Ehi)
How many times?
Quante volte?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Versa una tazza per le ragazze che non hanno paura di scatenarsi
Get down, get down, oh, woah
Scatenati, scatenati, oh, woah
How many times I gotta?
Quante volte devo?
Light another for the bitches who's just only in town
Accendi un'altra per le ragazze che sono solo di passaggio in città
In town, in town, for the weekend, oh
In città, in città, per il fine settimana, oh
How many times?
Quante volte?
I see these bitches in Supperclub
Vedo queste ragazze al Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
I ragazzi mi fanno lanciare bottiglie
Bottles with all of my homies
Bottiglie con tutti i miei amici
I'm feelin' generous, throwin' my money
Mi sento generoso, sto lanciando i miei soldi
She said she wanted the molly love
Ha detto che voleva l'amore della molly
I gave her the dick but I'm not in love
Le ho dato il cazzo ma non sono innamorato
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Grido "Bingo!" nel momento in cui sto scopando
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Appena finisco, la caccio fuori al mattino
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Ho Xans quando mi scateno, è una festa, spaccala
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Scopri quella figa in un cerchio, vai in ritardo, scopala per me
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Ha quel culo a volontà, lo afferra, mi fa indietreggiare
You wanna fuck with a thug
Vuoi scopare con un teppista
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Ora vedo tutte queste ragazze hanno culo e lo stanno lanciando
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Dannazione, è solo questione di tempo prima che me ne vada
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Bevo Ciroc e so che l'ha preso gratis
I hit up Diddy, he told me he did it
Ho chiamato Diddy, mi ha detto che l'ha fatto
He said that the liquor just bring out the freaks
Ha detto che l'alcol fa uscire le troie
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Quelle troie sono accese, lasciano cadere quel culo in uno spacco
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Parlando di me, sono la merda
I just get down for the money, the bitches, and cars
Scendo solo per i soldi, le ragazze e le macchine
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
E i miei ragazzi, stanno frustando i mattoni, eh
Another one
Un altro
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Qu-qu-qu-qu-quante volte devo dirti di venire da me?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Quante volte devo dirtelo? Vivi la vita)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Quante volte devo dirti di venire da me? Quante volte devo? (Vieni da me)
(It's We The Best Music)
(È la migliore musica)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Quante volte devo dirti di venire da me?
(We The Best sound)
(Il miglior suono)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Ti farò godere, ti farò camminare da un lato all'altro (Ehi)
How many times?
Quante volte?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Tuangkan secangkir untuk wanita-wanita yang tidak takut untuk turun
Get down, get down, oh, woah
Turun, turun, oh, woah
We The Best Music
Kami adalah Musik Terbaik
How many times I gotta?
Berapa kali aku harus?
Light another for the bitches who's just only in town
Nyalakan lagi untuk wanita-wanita yang hanya ada di kota
Another one
Satu lagi
For the weekend, oh
Untuk akhir pekan, oh
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Kamu tahu bagaimana perasaan seorang pria tentang membuang-buang waktu (Kamu tahu)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Kamu tahu bagaimana perasaanku tentang menunggu dalam antrian (Kamu tahu)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Kamu tahu dia bukan itu, gadis, kamu membuang-buang waktumu (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Kamu hanya muda sekali dalam seumur hidup, nikmatilah dengan santai (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa-berapa-berapa-berapa-berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Berapa kali aku harus bilang padamu? Hiduplah)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini? Berapa kali aku harus? (Datang kesini)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi
How many times?
Berapa kali?
How many times I gotta tell your ass to come over?
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
Berapa kali aku harus bilang padamu aku punya sopir?
Think about it, think it over
Pikirkanlah, pertimbangkanlah
Everything is gon' be kosher
Semuanya akan baik-baik saja
Call me when you gettin' closer
Hubungi aku ketika kamu semakin dekat
If you take a taxi, how much I owe ya?
Jika kamu naik taksi, berapa yang harus aku bayar?
Don't send me no naked pictures
Jangan kirimkan aku foto telanjang
If I can't get naked with ya
Jika aku tidak bisa telanjang bersamamu
This dick deserve recognition
Penis ini layak mendapatkan pengakuan
I don't mind payin' that commission
Aku tidak keberatan membayar komisi itu
Is you with the shit or nah?
Apakah kamu setuju atau tidak?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
Jika kita tidak bercinta maka, wanita, selamat jalan
How many times? I said how many times?
Berapa kali? Aku bilang berapa kali?
Too many times and bitch, I ain't got time
Terlalu banyak kali dan wanita, aku tidak punya waktu
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini? (Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
Kamu tahu bagaimana perasaan seorang pria tentang membuang-buang waktu (Kamu tahu)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
Kamu tahu bagaimana perasaanku tentang menunggu dalam antrian (Kamu tahu)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
Kamu tahu dia bukan itu, gadis, kamu membuang-buang waktumu (Ha!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
Kamu hanya muda sekali dalam seumur hidup, nikmatilah dengan santai (Woo!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa-berapa-berapa-berapa-berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Berapa kali aku harus bilang padamu? Hiduplah)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini? Berapa kali aku harus? (Datang kesini)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi
How many times?
Berapa kali?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
Oke, telepon tidak berhenti berdering, ya, itu tidak akan berhenti berkedip
I'll pick up for you though on the second ring
Aku akan mengangkatnya untukmu pada deringan kedua
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
Kamu telah minum dan minum, kamu minum untuk bersenang-senang
And you drink for a reason
Dan kamu minum untuk alasan
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
Ya, tinggalkan pacarmu dan hubungi aku ketika kamu pergi
Callin' shots, refereein', no drama
Memanggil tembakan, menjadi wasit, tanpa drama
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
Vagina begitu basah, aku butuh Dramamine dan kasur Aquafining
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
Anak laki-laki, aku menerangi blok, seperti Billie Jeaning
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
Aku menghindari parasit, aku menandatangani perjanjian
I'm signin' new artists, I sell out arenas
Aku menandatangani artis baru, aku menjual habis arena
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
Bermain dengan lumba-lumba di Dan Marino
Wine mixin', this shit like the Catalina
Campuran anggur, ini seperti Catalina
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G, minus Puff dan Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
Aku sedang bekerja keras, pesan teks jam 3 pagi seperti aku butuh kamu
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
Mimpi tentang vagina, sialan, aku seorang pemimpi
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Tahan aku tapi jangan tahan aku kembali seperti aku butuh kamu, sialan
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Aku menulis cek sebesar satu juta dolar di kelas lima
I put it on the wall and promised it'd be this way
Aku menempelkannya di dinding dan berjanji akan seperti ini
She fuck me like she want the rent paid
Dia bercinta denganku seperti dia ingin membayar sewa
Like she want that Oscar De La Renta
Seperti dia ingin Oscar De La Renta
I slow it down like it's her favorite ballad
Aku memperlambatnya seperti lagu ballad favoritnya
Then go back up at it like I hadn't had it
Kemudian kembali bersemangat seperti aku belum pernah melakukannya
Straight up
Langsung saja
How many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi (Hey)
How many times?
Berapa kali?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Tuangkan secangkir untuk wanita-wanita yang tidak takut untuk turun
Get down, get down, oh, woah
Turun, turun, oh, woah
How many times I gotta?
Berapa kali aku harus?
Light another for the bitches who's just only in town
Nyalakan lagi untuk wanita-wanita yang hanya ada di kota
In town, in town, for the weekend, oh
Di kota, di kota, untuk akhir pekan, oh
How many times?
Berapa kali?
I see these bitches in Supperclub
Aku melihat wanita-wanita ini di Supperclub
Niggas got me throwin' bottles up
Pria-pria membuatku melempar botol
Bottles with all of my homies
Botol dengan semua teman-temanku
I'm feelin' generous, throwin' my money
Aku merasa murah hati, melemparkan uangku
She said she wanted the molly love
Dia bilang dia ingin cinta molly
I gave her the dick but I'm not in love
Aku memberinya penis tapi aku tidak jatuh cinta
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
Aku berteriak, "Bingo!" saat aku sedang bercinta
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
Begitu aku selesai, aku mengusirnya di pagi hari
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
Punya Xans ketika aku berpesta, itu pesta, buka lebar
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Pop vagina itu dalam lingkaran, menjadi bodoh, pop untukku
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
Dia punya pantat yang melimpah, memegangnya, mendukungku
You wanna fuck with a thug
Kamu ingin bercinta dengan seorang preman
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
Sekarang aku melihat semua wanita ini punya pantat dan mereka melemparkannya
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Sialan, hanya masalah waktu sebelum aku pergi
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
Minum Ciroc dan aku tahu dia mendapatkannya secara gratis
I hit up Diddy, he told me he did it
Aku menghubungi Diddy, dia bilang dia melakukannya
He said that the liquor just bring out the freaks
Dia bilang bahwa minuman keras itu hanya mengeluarkan sifat nakal mereka
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
Wanita-wanita itu menyala, menjatuhkan pantat mereka hingga terbelah
Talkin' 'bout me, I'm the shit
Membicarakan tentangku, aku keren
I just get down for the money, the bitches, and cars
Aku hanya turun untuk uang, wanita-wanita, dan mobil
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
Dan teman-temanku, mereka memukul batu bata, huh
Another one
Satu lagi
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa-berapa-berapa-berapa-berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(Berapa kali aku harus bilang padamu? Hiduplah)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini? Berapa kali aku harus? (Datang kesini)
(It's We The Best Music)
(Itu adalah Musik Terbaik Kami)
How many times I gotta tell that ass to come over?
Berapa kali aku harus bilang padamu untuk datang kesini?
(We The Best sound)
(Suara Terbaik Kami)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
Aku akan memuaskanmu, membuatmu berjalan dari sisi ke sisi (Hey)
How many times?
Berapa kali?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
为那些不怕放纵的女人倒一杯
Get down, get down, oh, woah
放纵,放纵,哦,哇
We The Best Music
我们是最好的音乐
How many times I gotta?
我得多少次?
Light another for the bitches who's just only in town
为那些只在城里的女人点燃另一支
Another one
另一次
For the weekend, oh
周末,哦
DJ Khaled!
DJ Khaled!
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
我得告诉你多少次让你过来?(Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
你知道一个黑人对浪费时间的感觉(你知道)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
你知道我对排队的感觉(你知道)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
你知道他不是那个人,女孩,你在浪费你的时间(哈!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
你只有这么年轻的一段时间,要从容应对(哇!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(我得告诉你多少次?享受生活)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
我得多少次告诉你让你过来?我得多少次?(过来)
How many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边
How many times?
我得多少次?
How many times I gotta tell your ass to come over?
我得告诉你多少次让你过来?
How many times I gotta tell you I got a chauffeur?
我得告诉你多少次我有一个司机?
Think about it, think it over
想想看,再想想
Everything is gon' be kosher
一切都会好的
Call me when you gettin' closer
当你离得更近时给我打电话
If you take a taxi, how much I owe ya?
如果你坐出租车,我欠你多少?
Don't send me no naked pictures
不要给我发裸照
If I can't get naked with ya
如果我不能和你一起裸体
This dick deserve recognition
这个鸡巴值得认可
I don't mind payin' that commission
我不介意支付那个佣金
Is you with the shit or nah?
你是不是真的?
If we ain't fuckin' then, bitch, bon voyage
如果我们不操,那么,婊子,一路顺风
How many times? I said how many times?
我得多少次?我说我得多少次?
Too many times and bitch, I ain't got time
太多次了,婊子,我没时间
How many times I gotta tell that ass to come over? (Tunechi)
我得告诉你多少次让你过来?(Tunechi)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边
You know how a nigga feel 'bout wastin' time (You know)
你知道一个黑人对浪费时间的感觉(你知道)
You know how I feel about waitin' in line (You know)
你知道我对排队的感觉(你知道)
You know he ain't it, girl, you're wastin' your time (Ha!)
你知道他不是那个人,女孩,你在浪费你的时间(哈!)
You're only this young for a moment in time, take it in stride (Woo!)
你只有这么年轻的一段时间,要从容应对(哇!)
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(我得告诉你多少次?享受生活)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
我得多少次告诉你让你过来?我得多少次?(过来)
How many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边
How many times?
我得多少次?
Okay, phone off the hook, yeah, that bitch won't stop blinkin'
好吧,电话一直响,那个婊子不停地闪烁
I'll pick up for you though on the second ring
我会在第二个铃声为你接电话
You've been drinkin' and drinkin', you're drinkin' for fun
你一直在喝酒,喝酒,你为了乐趣而喝酒
And you drink for a reason
你有喝酒的理由
Yeah, leave your boyfriend and call me when you're leavin'
是的,离开你的男朋友,当你离开时给我打电话
Callin' shots, refereein', no drama
打电话,裁判,没有戏剧
Pussy so wet, I'ma need Dramamine and mattress Aquafining
阴道太湿,我需要晕船药和防水床垫
Boy, I light the block up, young Billie Jeaning
男孩,我点亮了街区,年轻的比利·吉恩
I'm dodgin' the leeches, I'm signin' agreements
我在躲避寄生虫,我在签署协议
I'm signin' new artists, I sell out arenas
我在签新艺人,我在售罄的竞技场
Swimmin' with the dolphins on the Dan Marino
在丹·马里诺上和海豚一起游泳
Wine mixin', this shit like the Catalina
混合酒,这就像卡塔利娜
B-I-G, minus Puff and Lil Cease
B-I-G,减去Puff和Lil Cease
I'm on my grind, 3 AM text like I need ya
我在努力,凌晨3点的短信就像我需要你
Dream about the pussy, fuck it, I'm a dreamer
梦想着阴道,操它,我是个梦想家
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
把我按住,但不要像我需要你那样把我拖后腿,该死
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
我在五年级时给自己写了一张百万美元的支票
I put it on the wall and promised it'd be this way
我把它贴在墙上,承诺会这样
She fuck me like she want the rent paid
她操我就像她想要付房租
Like she want that Oscar De La Renta
就像她想要那个奥斯卡·德·拉伦塔
I slow it down like it's her favorite ballad
我把它放慢,就像它是她最喜欢的抒情歌
Then go back up at it like I hadn't had it
然后再像我还没得到它一样回去
Straight up
直接
How many times I gotta tell that ass to come over?
我得告诉你多少次让你过来?
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边(嘿)
How many times?
我得多少次?
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
为那些不怕放纵的女人倒一杯
Get down, get down, oh, woah
放纵,放纵,哦,哇
How many times I gotta?
我得多少次?
Light another for the bitches who's just only in town
为那些只在城里的女人点燃另一支
In town, in town, for the weekend, oh
在城里,城里,周末,哦
How many times?
我得多少次?
I see these bitches in Supperclub
我在Supperclub看到这些婊子
Niggas got me throwin' bottles up
黑人让我把瓶子扔起来
Bottles with all of my homies
和我所有的朋友一起的瓶子
I'm feelin' generous, throwin' my money
我感觉慷慨,扔我的钱
She said she wanted the molly love
她说她想要摩洛草的爱
I gave her the dick but I'm not in love
我给了她鸡巴,但我不爱她
I call out, "Bingo!" the minute I'm bonin'
我一操她就喊"宾果!"
Soon as I'm done, kick her out in the mornin'
一完事就在早上把她踢出去
Got Xans when I turn up, it's a party, bust it open
我疯狂时有Xans,这是个派对,让它打开
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
在一个圈子里弹那个阴道,变傻,为我弹它
She got that booty galore, grippin' it, backin' me up
她有那个丰满的屁股,抓住它,让我后退
You wanna fuck with a thug
你想和一个暴徒操
Now I see all these bitches got ass and they throwin'
现在我看到所有这些婊子都有屁股,她们在扔
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
该死,只是时间问题我就走了
Drinkin' Ciroc and I know that she got it for free
喝Ciroc,我知道她是免费得到的
I hit up Diddy, he told me he did it
我找到了Diddy,他告诉我他做了
He said that the liquor just bring out the freaks
他说那瓶酒就能让婊子们出来
Them bitches lit, droppin' that ass to a split
那些婊子们燃烧,把屁股扔到一个分裂
Talkin' 'bout me, I'm the shit
谈论我,我是个大便
I just get down for the money, the bitches, and cars
我只是为了钱,婊子,和车
And my niggas, they whippin' the bricks, huh
和我的黑人,他们在操砖,嗯
Another one
另一个
How-how-how-how-how many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
(How many times I gotta tell yo' ass? Live life)
(我得告诉你多少次?享受生活)
How many times I gotta tell that ass to come over? How many times I gotta? (Come over)
我得多少次告诉你让你过来?我得多少次?(过来)
(It's We The Best Music)
(这是我们最好的音乐)
How many times I gotta tell that ass to come over?
我得多少次告诉你让你过来?
(We The Best sound)
(我们最好的声音)
I'll fuck you right, have you walkin' from side to side (Hey)
我会让你感觉好,让你从一边走到另一边(嘿)
How many times?
我得多少次?