Shine On My Way

Ron Sexsmith, Laurent Bouissac, Yogan Le Fouler, Alexandre Garayt

Letra Tradução

How like it to remind
As now it softly chimes
Our light is somewhere else
Our light is somewhere else

It's like a jewellery sky
A diamond, glorify
Out time, glorify

Our light is somewhere else
Our light is somewhere else
Our light is somewhere else
Our light is somewhere else
Our light is somewhere else

Play us the song that I've missed all my life
(I'll try to explain)
You're the one that I've missed all
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
There's the sun that I've missed all my life
To shine on my way
Play us the song that I've missed all
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)

I've looked somewhere else
But now with you beside
The weight has turned to grace
My light is yours to shine

Whatever words you say
Whatever world you choose
Now the weight has turned to grace
Now the weight has turned to grace

With a touch as soft as your face
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(To shine on my way)
(To shine on my way) a touch as soft as your face

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Shine on my way
Shine on, shine on my way
Shine on my way
Shine on my way

I would start to receive the light
I was haunted but not reduced
I was captured by love so bright
I refused to have much to lose

Though I had unchained despair
I was gradually brought to speed
In the temple I found you there
I decided to fall to my knees

Always thought I'd seen the last of me
Never sure beneath the covers of a mystery
Now I know for you showed me how the show
Is to show up, and see that you're right at home

And you showed me all I need is just to testify
Always step up whenever they demystify
All the love that enveloppes you, let it go
If you look up you'll see that you're right at home

How like it to remind (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)

How like it to remind
Como é bom lembrar
As now it softly chimes
Agora que suavemente soa
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
It's like a jewellery sky
É como um céu de joias
A diamond, glorify
Um diamante, glorifique
Out time, glorify
Nosso tempo, glorifique
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Our light is somewhere else
Nossa luz está em outro lugar
Play us the song that I've missed all my life
Toque a música que eu perdi durante toda a minha vida
(I'll try to explain)
(Eu tentarei explicar)
You're the one that I've missed all
Você é aquele que eu perdi
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
Você é aquele que eu perdi (Eu tentarei explicar)
There's the sun that I've missed all my life
Há o sol que eu perdi durante toda a minha vida
To shine on my way
Para brilhar no meu caminho
Play us the song that I've missed all
Toque a música que eu perdi
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)
Você é aquele que eu perdi (brilhe no meu, brilhe no meu caminho)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (brilhe no meu caminho)
I've looked somewhere else
Eu olhei para outro lugar
But now with you beside
Mas agora com você ao lado
The weight has turned to grace
O peso se transformou em graça
My light is yours to shine
Minha luz é sua para brilhar
Whatever words you say
Quaisquer palavras que você diga
Whatever world you choose
Qualquer mundo que você escolha
Now the weight has turned to grace
Agora o peso se transformou em graça
Now the weight has turned to grace
Agora o peso se transformou em graça
With a touch as soft as your face
Com um toque tão suave quanto o seu rosto
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(Brilhe, brilhe no meu caminho) com um toque tão suave quanto o seu rosto
(To shine on my way)
(Para brilhar no meu caminho)
(To shine on my way) a touch as soft as your face
(Para brilhar no meu caminho) um toque tão suave quanto o seu rosto
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (um toque tão suave quanto o seu rosto)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (um toque tão suave quanto o seu rosto)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Shine on my way
Brilhe no meu caminho
Shine on, shine on my way
Brilhe, brilhe no meu caminho
Shine on my way
Brilhe no meu caminho
Shine on my way
Brilhe no meu caminho
I would start to receive the light
Eu começaria a receber a luz
I was haunted but not reduced
Eu estava assombrado, mas não reduzido
I was captured by love so bright
Eu fui capturado por um amor tão brilhante
I refused to have much to lose
Eu me recusei a ter muito a perder
Though I had unchained despair
Embora eu tivesse um desespero desencadeado
I was gradually brought to speed
Eu fui gradualmente levado à velocidade
In the temple I found you there
No templo eu te encontrei lá
I decided to fall to my knees
Eu decidi cair de joelhos
Always thought I'd seen the last of me
Sempre pensei que tinha visto o último de mim
Never sure beneath the covers of a mystery
Nunca certo sob as cobertas de um mistério
Now I know for you showed me how the show
Agora eu sei, pois você me mostrou como o show
Is to show up, and see that you're right at home
É aparecer e ver que você está em casa
And you showed me all I need is just to testify
E você me mostrou que tudo que preciso é apenas testemunhar
Always step up whenever they demystify
Sempre apareça sempre que eles desmistificarem
All the love that enveloppes you, let it go
Todo o amor que te envolve, deixe-o ir
If you look up you'll see that you're right at home
Se você olhar para cima, verá que está em casa
How like it to remind (oh, oh, oh)
Como é bom lembrar (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Agora que suavemente soa (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nossa luz está em outro lugar (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nossa luz está em outro lugar (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
É como um céu de joias (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Um diamante, glorifique (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Nosso tempo, glorifique (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nossa luz está em outro lugar (oh, oh, oh)
How like it to remind
Cómo le gusta recordar
As now it softly chimes
Ahora que suena suavemente
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
It's like a jewellery sky
Es como un cielo de joyas
A diamond, glorify
Un diamante, glorifica
Out time, glorify
Nuestro tiempo, glorifica
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Our light is somewhere else
Nuestra luz está en otro lugar
Play us the song that I've missed all my life
Tócanos la canción que he echado de menos toda mi vida
(I'll try to explain)
(Intentaré explicarlo)
You're the one that I've missed all
Eres el que he echado de menos
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
Eres el que he echado de menos (Intentaré explicarlo)
There's the sun that I've missed all my life
Ahí está el sol que he echado de menos toda mi vida
To shine on my way
Para iluminar mi camino
Play us the song that I've missed all
Tócanos la canción que he echado de menos
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)
Eres el que he echado de menos (ilumina mi, ilumina mi camino)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (ilumina mi camino)
I've looked somewhere else
He buscado en otro lugar
But now with you beside
Pero ahora contigo a mi lado
The weight has turned to grace
El peso se ha convertido en gracia
My light is yours to shine
Mi luz es tuya para brillar
Whatever words you say
Cualesquiera que sean las palabras que digas
Whatever world you choose
Cualquier mundo que elijas
Now the weight has turned to grace
Ahora el peso se ha convertido en gracia
Now the weight has turned to grace
Ahora el peso se ha convertido en gracia
With a touch as soft as your face
Con un toque tan suave como tu rostro
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(Brilla, brilla en mi camino) con un toque tan suave como tu rostro
(To shine on my way)
(Para iluminar mi camino)
(To shine on my way) a touch as soft as your face
(Para iluminar mi camino) un toque tan suave como tu rostro
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (un toque tan suave como tu rostro)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (un toque tan suave como tu rostro)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Shine on my way
Ilumina mi camino
Shine on, shine on my way
Ilumina, ilumina mi camino
Shine on my way
Ilumina mi camino
Shine on my way
Ilumina mi camino
I would start to receive the light
Empezaría a recibir la luz
I was haunted but not reduced
Estaba atormentado pero no reducido
I was captured by love so bright
Fui capturado por un amor tan brillante
I refused to have much to lose
Me negué a tener mucho que perder
Though I had unchained despair
Aunque tenía una desesperación desencadenada
I was gradually brought to speed
Fui llevado gradualmente a la velocidad
In the temple I found you there
En el templo te encontré allí
I decided to fall to my knees
Decidí caer de rodillas
Always thought I'd seen the last of me
Siempre pensé que había visto lo último de mí
Never sure beneath the covers of a mystery
Nunca seguro bajo las cubiertas de un misterio
Now I know for you showed me how the show
Ahora lo sé porque me mostraste cómo el espectáculo
Is to show up, and see that you're right at home
Es presentarse y ver que estás en casa
And you showed me all I need is just to testify
Y me mostraste que todo lo que necesito es dar testimonio
Always step up whenever they demystify
Siempre da un paso adelante cuando desmitifican
All the love that enveloppes you, let it go
Todo el amor que te envuelve, déjalo ir
If you look up you'll see that you're right at home
Si miras hacia arriba verás que estás en casa
How like it to remind (oh, oh, oh)
Cómo le gusta recordar (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Ahora que suena suavemente (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nuestra luz está en otro lugar (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nuestra luz está en otro lugar (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
Es como un cielo de joyas (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Un diamante, glorifica (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Nuestro tiempo, glorifica (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Nuestra luz está en otro lugar (oh, oh, oh)
How like it to remind
Comme cela rappelle
As now it softly chimes
Comme maintenant cela sonne doucement
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
It's like a jewellery sky
C'est comme un ciel de bijoux
A diamond, glorify
Un diamant, glorifie
Out time, glorify
Notre temps, glorifie
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Our light is somewhere else
Notre lumière est ailleurs
Play us the song that I've missed all my life
Joue-nous la chanson que j'ai manquée toute ma vie
(I'll try to explain)
(J'essaierai d'expliquer)
You're the one that I've missed all
Tu es celui que j'ai manqué
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
Tu es celui que j'ai manqué (J'essaierai d'expliquer)
There's the sun that I've missed all my life
Voilà le soleil que j'ai manqué toute ma vie
To shine on my way
Pour éclairer mon chemin
Play us the song that I've missed all
Joue-nous la chanson que j'ai manquée
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)
Tu es celui que j'ai manqué (brille sur mon, brille sur mon chemin)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (brille sur mon chemin)
I've looked somewhere else
J'ai regardé ailleurs
But now with you beside
Mais maintenant avec toi à côté
The weight has turned to grace
Le poids s'est transformé en grâce
My light is yours to shine
Ma lumière est la tienne pour briller
Whatever words you say
Quels que soient les mots que tu dis
Whatever world you choose
Quel que soit le monde que tu choisis
Now the weight has turned to grace
Maintenant le poids s'est transformé en grâce
Now the weight has turned to grace
Maintenant le poids s'est transformé en grâce
With a touch as soft as your face
Avec une touche aussi douce que ton visage
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(Brille, brille sur mon chemin) avec une touche aussi douce que ton visage
(To shine on my way)
(Pour briller sur mon chemin)
(To shine on my way) a touch as soft as your face
(Pour briller sur mon chemin) une touche aussi douce que ton visage
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (une touche aussi douce que ton visage)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (une touche aussi douce que ton visage)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Shine on my way
Brille sur mon chemin
Shine on, shine on my way
Brille, brille sur mon chemin
Shine on my way
Brille sur mon chemin
Shine on my way
Brille sur mon chemin
I would start to receive the light
Je commencerais à recevoir la lumière
I was haunted but not reduced
J'étais hanté mais pas réduit
I was captured by love so bright
J'étais capturé par un amour si éclatant
I refused to have much to lose
J'ai refusé d'avoir beaucoup à perdre
Though I had unchained despair
Bien que j'avais un désespoir déchaîné
I was gradually brought to speed
J'ai été progressivement amené à la vitesse
In the temple I found you there
Dans le temple, je t'ai trouvé là
I decided to fall to my knees
J'ai décidé de tomber à genoux
Always thought I'd seen the last of me
J'ai toujours pensé que j'avais vu le dernier de moi
Never sure beneath the covers of a mystery
Jamais sûr sous les couvertures d'un mystère
Now I know for you showed me how the show
Maintenant je sais car tu m'as montré comment le spectacle
Is to show up, and see that you're right at home
Est de se présenter, et de voir que tu es chez toi
And you showed me all I need is just to testify
Et tu m'as montré que tout ce dont j'ai besoin est de témoigner
Always step up whenever they demystify
Toujours se lever chaque fois qu'ils démystifient
All the love that enveloppes you, let it go
Tout l'amour qui t'enveloppe, laisse-le partir
If you look up you'll see that you're right at home
Si tu lèves les yeux, tu verras que tu es chez toi
How like it to remind (oh, oh, oh)
Comme cela rappelle (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Comme maintenant cela sonne doucement (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Notre lumière est ailleurs (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Notre lumière est ailleurs (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
C'est comme un ciel de bijoux (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Un diamant, glorifie (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Notre temps, glorifie (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Notre lumière est ailleurs (oh, oh, oh)
How like it to remind
Wie es daran erinnert
As now it softly chimes
Wie es jetzt sanft läutet
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
It's like a jewellery sky
Es ist wie ein Schmuckhimmel
A diamond, glorify
Ein Diamant, verherrliche
Out time, glorify
Unsere Zeit, verherrliche
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Our light is somewhere else
Unser Licht ist woanders
Play us the song that I've missed all my life
Spiel uns das Lied, das ich mein ganzes Leben vermisst habe
(I'll try to explain)
(Ich werde versuchen zu erklären)
You're the one that I've missed all
Du bist derjenige, den ich vermisst habe
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
Du bist derjenige, den ich vermisst habe (Ich werde versuchen zu erklären)
There's the sun that I've missed all my life
Da ist die Sonne, die ich mein ganzes Leben vermisst habe
To shine on my way
Um meinen Weg zu erhellen
Play us the song that I've missed all
Spiel uns das Lied, das ich vermisst habe
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)
Du bist derjenige, den ich vermisst habe (erhelle meinen, erhelle meinen Weg)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (erhelle meinen Weg)
I've looked somewhere else
Ich habe woanders gesucht
But now with you beside
Aber jetzt mit dir an meiner Seite
The weight has turned to grace
Hat das Gewicht sich in Gnade verwandelt
My light is yours to shine
Mein Licht ist deins zum Leuchten
Whatever words you say
Was auch immer du sagst
Whatever world you choose
Welche Welt du auch wählst
Now the weight has turned to grace
Jetzt hat sich das Gewicht in Gnade verwandelt
Now the weight has turned to grace
Jetzt hat sich das Gewicht in Gnade verwandelt
With a touch as soft as your face
Mit einer Berührung so sanft wie dein Gesicht
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(Leuchte, leuchte meinen Weg) mit einer Berührung so sanft wie dein Gesicht
(To shine on my way)
(Um meinen Weg zu erhellen)
(To shine on my way) a touch as soft as your face
(Um meinen Weg zu erhellen) eine Berührung so sanft wie dein Gesicht
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (eine Berührung so sanft wie dein Gesicht)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (eine Berührung so sanft wie dein Gesicht)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Shine on my way
Leuchte meinen Weg
Shine on, shine on my way
Leuchte, leuchte meinen Weg
Shine on my way
Leuchte meinen Weg
Shine on my way
Leuchte meinen Weg
I would start to receive the light
Ich würde anfangen, das Licht zu empfangen
I was haunted but not reduced
Ich war verfolgt, aber nicht reduziert
I was captured by love so bright
Ich wurde von so hellem Liebe gefangen
I refused to have much to lose
Ich weigerte mich, viel zu verlieren
Though I had unchained despair
Obwohl ich ungebundene Verzweiflung hatte
I was gradually brought to speed
Wurde ich allmählich auf Geschwindigkeit gebracht
In the temple I found you there
Im Tempel fand ich dich dort
I decided to fall to my knees
Ich beschloss, auf die Knie zu fallen
Always thought I'd seen the last of me
Ich dachte immer, ich hätte das letzte von mir gesehen
Never sure beneath the covers of a mystery
Nie sicher unter den Decken eines Geheimnisses
Now I know for you showed me how the show
Jetzt weiß ich, denn du hast mir gezeigt, wie die Show ist
Is to show up, and see that you're right at home
Erscheine und sieh, dass du genau richtig bist
And you showed me all I need is just to testify
Und du hast mir gezeigt, dass alles, was ich brauche, ist zu bezeugen
Always step up whenever they demystify
Immer aufstehen, wann immer sie demystifizieren
All the love that enveloppes you, let it go
All die Liebe, die dich umhüllt, lass sie los
If you look up you'll see that you're right at home
Wenn du hochsiehst, wirst du sehen, dass du genau richtig bist
How like it to remind (oh, oh, oh)
Wie es daran erinnert (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Wie es jetzt sanft läutet (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Unser Licht ist woanders (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Unser Licht ist woanders (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
Es ist wie ein Schmuckhimmel (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Ein Diamant, verherrliche (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Unsere Zeit, verherrliche (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
Unser Licht ist woanders (oh, oh, oh)
How like it to remind
Come piace ricordare
As now it softly chimes
Ora che risuona dolcemente
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
It's like a jewellery sky
È come un cielo di gioielli
A diamond, glorify
Un diamante, glorifica
Out time, glorify
Il nostro tempo, glorifica
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Our light is somewhere else
La nostra luce è da qualche altra parte
Play us the song that I've missed all my life
Suonaci la canzone che ho perso tutta la mia vita
(I'll try to explain)
(Cercherò di spiegare)
You're the one that I've missed all
Sei tu quello che ho perso tutto
You're the one that I've missed all (I'll try to explain)
Sei tu quello che ho perso tutto (Cercherò di spiegare)
There's the sun that I've missed all my life
C'è il sole che ho perso tutta la mia vita
To shine on my way
Per illuminare la mia strada
Play us the song that I've missed all
Suonaci la canzone che ho perso tutto
You're the one that I've missed all (shine on my, shine on my way)
Sei tu quello che ho perso tutto (illumina la mia, illumina la mia strada)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (shine on my way)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (illumina la mia strada)
I've looked somewhere else
Ho guardato da qualche altra parte
But now with you beside
Ma ora con te al mio fianco
The weight has turned to grace
Il peso si è trasformato in grazia
My light is yours to shine
La mia luce è tua per brillare
Whatever words you say
Qualsiasi parola tu dica
Whatever world you choose
Qualsiasi mondo tu scelga
Now the weight has turned to grace
Ora il peso si è trasformato in grazia
Now the weight has turned to grace
Ora il peso si è trasformato in grazia
With a touch as soft as your face
Con un tocco morbido come il tuo viso
(Shine, shine on my way) with a touch as soft as your face
(Brilla, illumina la mia strada) con un tocco morbido come il tuo viso
(To shine on my way)
(Per illuminare la mia strada)
(To shine on my way) a touch as soft as your face
(Per illuminare la mia strada) un tocco morbido come il tuo viso
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (un tocco morbido come il tuo viso)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (a touch as soft as your face)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (un tocco morbido come il tuo viso)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Shine on my way
Illumina la mia strada
Shine on, shine on my way
Illumina, illumina la mia strada
Shine on my way
Illumina la mia strada
Shine on my way
Illumina la mia strada
I would start to receive the light
Avrei iniziato a ricevere la luce
I was haunted but not reduced
Ero tormentato ma non ridotto
I was captured by love so bright
Sono stato catturato da un amore così luminoso
I refused to have much to lose
Ho rifiutato di avere molto da perdere
Though I had unchained despair
Anche se avevo una disperazione incatenata
I was gradually brought to speed
Sono stato gradualmente portato alla velocità
In the temple I found you there
Nel tempio ti ho trovato lì
I decided to fall to my knees
Ho deciso di cadere in ginocchio
Always thought I'd seen the last of me
Ho sempre pensato di aver visto l'ultimo di me
Never sure beneath the covers of a mystery
Mai sicuro sotto le coperte di un mistero
Now I know for you showed me how the show
Ora lo so perché mi hai mostrato come lo spettacolo
Is to show up, and see that you're right at home
È presentarsi e vedere che sei proprio a casa
And you showed me all I need is just to testify
E mi hai mostrato che tutto ciò di cui ho bisogno è testimoniare
Always step up whenever they demystify
Sempre passo avanti ogni volta che demistificano
All the love that enveloppes you, let it go
Tutto l'amore che ti avvolge, lascialo andare
If you look up you'll see that you're right at home
Se guardi su vedrai che sei proprio a casa
How like it to remind (oh, oh, oh)
Come piace ricordare (oh, oh, oh)
As now it softly chimes (oh, oh, oh)
Ora che risuona dolcemente (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
La nostra luce è da qualche altra parte (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
La nostra luce è da qualche altra parte (oh, oh, oh)
It's like a jewellery sky (oh, oh, oh)
È come un cielo di gioielli (oh, oh, oh)
A diamond, glorify (oh, oh, oh)
Un diamante, glorifica (oh, oh, oh)
Out time, glorify (oh, oh, oh)
Il nostro tempo, glorifica (oh, oh, oh)
Our light is somewhere else (oh, oh, oh)
La nostra luce è da qualche altra parte (oh, oh, oh)

Músicas mais populares de Diva Faune

Outros artistas de Folk pop