Wait for You

Mikkel Eriksen, Phillip Jackson, Tor Hermansen

Letra Tradução

I never felt nothing in the world like this before
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Oh, why did you have to go?
You could have let me know
So now I'm all alone

Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Oh, and all my tears, they
Keep runnin' down my face
Why did you turn away?

So why does your pride make you run and hide?
Are you that afraid of me?
But I know it's a lie what you keep inside
This is not how you want it to be

So, baby, I will wait for you
'Cause I don't know what else I can do
Don't tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
Baby, I will wait for you
If you think I'm fine it just ain't true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I'll wait for you

Been a long time since you called me
(How could you forget about me?)
You gotta be feeling crazy
How can you walk away
(When) everything stays the same?
I just can't do it, baby

What will it take to make you come back?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Why can't you look at me?
You're still in love with me
Don't leave me crying

Baby, why can't we just, just start over again
Get it back to the way it was?
If you give me a chance, I can love you right
But you're telling me it won't be enough

So, baby, I will wait for you
'Cause I don't know what else I can do
Don't tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
Baby, I will wait for you
If you think I'm fine it just ain't true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I'll wait for you

So why does your pride make you run and hide?
Are you that afraid of me?
But I know it's a lie what you're keeping inside
That is not how you want it to be

Baby, I will wait for you
Oh
Baby, I will wait for you
If it's the last thing I do

Baby, I will wait for you
'Cause I don't know what else I can do
Don't tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
Baby, I will wait for you
If you think I find it just ain't true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I'll wait for you

I'll be waiting

I never felt nothing in the world like this before
Nunca senti nada no mundo como isso antes
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Agora estou sentindo sua falta, e desejando que você voltasse pela minha porta
Oh, why did you have to go?
Oh, por que você teve que ir?
You could have let me know
Você poderia ter me avisado
So now I'm all alone
Então agora estou sozinho
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Garota, você poderia ter ficado, mas você não me deu uma chance
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Sem você por perto, é um pouco mais do que eu posso suportar
Oh, and all my tears, they
Oh, e todas as minhas lágrimas, elas
Keep runnin' down my face
Continuam escorrendo pelo meu rosto
Why did you turn away?
Por que você se afastou?
So why does your pride make you run and hide?
Então, por que seu orgulho faz você correr e se esconder?
Are you that afraid of me?
Você tem tanto medo de mim?
But I know it's a lie what you keep inside
Mas eu sei que é mentira o que você guarda por dentro
This is not how you want it to be
Isso não é como você quer que seja
So, baby, I will wait for you
Então, querida, eu vou esperar por você
'Cause I don't know what else I can do
Porque eu não sei o que mais posso fazer
Don't tell me I ran out of time
Não me diga que o tempo acabou
If it takes the rest of my life
Se levar o resto da minha vida
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
If you think I'm fine it just ain't true
Se você acha que estou bem, isso simplesmente não é verdade
I really need you in my life
Eu realmente preciso de você na minha vida
No matter what I have to do
Não importa o que eu tenha que fazer
I'll wait for you
Eu vou esperar por você
Been a long time since you called me
Faz muito tempo desde que você me ligou
(How could you forget about me?)
(Como você pôde esquecer de mim?)
You gotta be feeling crazy
Você deve estar se sentindo louca
How can you walk away
Como você pode ir embora
(When) everything stays the same?
(Quando) tudo permanece o mesmo?
I just can't do it, baby
Eu simplesmente não consigo, querida
What will it take to make you come back?
O que vai fazer você voltar?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Garota, eu te disse o que é, e simplesmente não é assim
Why can't you look at me?
Por que você não pode olhar para mim?
You're still in love with me
Você ainda está apaixonada por mim
Don't leave me crying
Não me deixe chorando
Baby, why can't we just, just start over again
Querida, por que não podemos apenas, apenas começar de novo
Get it back to the way it was?
Voltar ao que era?
If you give me a chance, I can love you right
Se você me der uma chance, eu posso te amar direito
But you're telling me it won't be enough
Mas você está me dizendo que não será suficiente
So, baby, I will wait for you
Então, querida, eu vou esperar por você
'Cause I don't know what else I can do
Porque eu não sei o que mais posso fazer
Don't tell me I ran out of time
Não me diga que o tempo acabou
If it takes the rest of my life
Se levar o resto da minha vida
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
If you think I'm fine it just ain't true
Se você acha que estou bem, isso simplesmente não é verdade
I really need you in my life
Eu realmente preciso de você na minha vida
No matter what I have to do
Não importa o que eu tenha que fazer
I'll wait for you
Eu vou esperar por você
So why does your pride make you run and hide?
Então, por que seu orgulho faz você correr e se esconder?
Are you that afraid of me?
Você tem tanto medo de mim?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Mas eu sei que é mentira o que você está guardando por dentro
That is not how you want it to be
Isso não é como você quer que seja
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
If it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu faço
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
'Cause I don't know what else I can do
Porque eu não sei o que mais posso fazer
Don't tell me I ran out of time
Não me diga que o tempo acabou
If it takes the rest of my life
Se levar o resto da minha vida
Baby, I will wait for you
Querida, eu vou esperar por você
If you think I find it just ain't true
Se você acha que eu encontro, isso simplesmente não é verdade
I really need you in my life
Eu realmente preciso de você na minha vida
No matter what I have to do
Não importa o que eu tenha que fazer
I'll wait for you
Eu vou esperar por você
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I never felt nothing in the world like this before
Nunca sentí nada en el mundo como esto antes
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Ahora te extraño, y deseo que volvieras a través de mi puerta
Oh, why did you have to go?
Oh, ¿por qué tuviste que irte?
You could have let me know
Podrías haberme avisado
So now I'm all alone
Así que ahora estoy completamente solo
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Chica, podrías haberme dado una oportunidad pero no quisiste quedarte
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Sin ti a mi alrededor, es un poco más de lo que puedo soportar
Oh, and all my tears, they
Oh, y todas mis lágrimas, ellas
Keep runnin' down my face
Siguen corriendo por mi cara
Why did you turn away?
¿Por qué te alejaste?
So why does your pride make you run and hide?
Entonces, ¿por qué tu orgullo te hace correr y esconderte?
Are you that afraid of me?
¿Tienes tanto miedo de mí?
But I know it's a lie what you keep inside
Pero sé que es una mentira lo que guardas dentro
This is not how you want it to be
Esto no es como quieres que sea
So, baby, I will wait for you
Así que, cariño, te esperaré
'Cause I don't know what else I can do
Porque no sé qué más puedo hacer
Don't tell me I ran out of time
No me digas que se me acabó el tiempo
If it takes the rest of my life
Si toma el resto de mi vida
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
If you think I'm fine it just ain't true
Si piensas que estoy bien, simplemente no es cierto
I really need you in my life
Realmente te necesito en mi vida
No matter what I have to do
No importa lo que tenga que hacer
I'll wait for you
Te esperaré
Been a long time since you called me
Ha pasado mucho tiempo desde que me llamaste
(How could you forget about me?)
(¿Cómo podrías olvidarte de mí?)
You gotta be feeling crazy
Debes estar sintiéndote loco
How can you walk away
¿Cómo puedes alejarte?
(When) everything stays the same?
(¿Cuándo) todo sigue igual?
I just can't do it, baby
Simplemente no puedo hacerlo, cariño
What will it take to make you come back?
¿Qué se necesita para que vuelvas?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Chica, te dije cómo es, y simplemente no es así
Why can't you look at me?
¿Por qué no puedes mirarme?
You're still in love with me
Todavía estás enamorada de mí
Don't leave me crying
No me dejes llorando
Baby, why can't we just, just start over again
Cariño, ¿por qué no podemos simplemente empezar de nuevo?
Get it back to the way it was?
¿Volver a cómo era antes?
If you give me a chance, I can love you right
Si me das una oportunidad, puedo amarte bien
But you're telling me it won't be enough
Pero me dices que no será suficiente
So, baby, I will wait for you
Así que, cariño, te esperaré
'Cause I don't know what else I can do
Porque no sé qué más puedo hacer
Don't tell me I ran out of time
No me digas que se me acabó el tiempo
If it takes the rest of my life
Si toma el resto de mi vida
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
If you think I'm fine it just ain't true
Si piensas que estoy bien, simplemente no es cierto
I really need you in my life
Realmente te necesito en mi vida
No matter what I have to do
No importa lo que tenga que hacer
I'll wait for you
Te esperaré
So why does your pride make you run and hide?
Entonces, ¿por qué tu orgullo te hace correr y esconderte?
Are you that afraid of me?
¿Tienes tanto miedo de mí?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Pero sé que es una mentira lo que guardas dentro
That is not how you want it to be
Eso no es como quieres que sea
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
If it's the last thing I do
Si es lo último que hago
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
'Cause I don't know what else I can do
Porque no sé qué más puedo hacer
Don't tell me I ran out of time
No me digas que se me acabó el tiempo
If it takes the rest of my life
Si toma el resto de mi vida
Baby, I will wait for you
Cariño, te esperaré
If you think I find it just ain't true
Si piensas que estoy bien, simplemente no es cierto
I really need you in my life
Realmente te necesito en mi vida
No matter what I have to do
No importa lo que tenga que hacer
I'll wait for you
Te esperaré
I'll be waiting
Estaré esperando
I never felt nothing in the world like this before
Je n'ai jamais rien ressenti de tel dans le monde auparavant
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Maintenant tu me manques, et j'espère que tu reviendras par ma porte
Oh, why did you have to go?
Oh, pourquoi as-tu dû partir ?
You could have let me know
Tu aurais pu me le faire savoir
So now I'm all alone
Alors maintenant je suis tout seul
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Fille, tu aurais pu rester mais tu ne m'as pas donné de chance
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Sans toi, c'est un peu plus que je ne peux supporter
Oh, and all my tears, they
Oh, et toutes mes larmes, elles
Keep runnin' down my face
Continuent de couler sur mon visage
Why did you turn away?
Pourquoi as-tu tourné le dos ?
So why does your pride make you run and hide?
Alors pourquoi ta fierté te fait-elle fuir et te cacher ?
Are you that afraid of me?
As-tu si peur de moi ?
But I know it's a lie what you keep inside
Mais je sais que c'est un mensonge ce que tu gardes à l'intérieur
This is not how you want it to be
Ce n'est pas comme ça que tu veux que ça soit
So, baby, I will wait for you
Alors, bébé, je t'attendrai
'Cause I don't know what else I can do
Parce que je ne sais pas quoi faire d'autre
Don't tell me I ran out of time
Ne me dis pas que j'ai manqué de temps
If it takes the rest of my life
Si cela prend le reste de ma vie
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
If you think I'm fine it just ain't true
Si tu penses que je vais bien ce n'est pas vrai
I really need you in my life
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
No matter what I have to do
Peu importe ce que je dois faire
I'll wait for you
Je t'attendrai
Been a long time since you called me
Ça fait longtemps que tu m'as appelé
(How could you forget about me?)
(Comment as-tu pu m'oublier ?)
You gotta be feeling crazy
Tu dois te sentir fou
How can you walk away
Comment peux-tu t'en aller
(When) everything stays the same?
(Quand) tout reste pareil ?
I just can't do it, baby
Je ne peux tout simplement pas le faire, bébé
What will it take to make you come back?
Qu'est-ce qui te fera revenir ?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Fille, je t'ai dit ce que c'est, et ce n'est tout simplement pas comme ça
Why can't you look at me?
Pourquoi ne peux-tu pas me regarder ?
You're still in love with me
Tu es toujours amoureuse de moi
Don't leave me crying
Ne me laisse pas pleurer
Baby, why can't we just, just start over again
Bébé, pourquoi ne pouvons-nous pas simplement recommencer ?
Get it back to the way it was?
Retourner à la façon dont c'était ?
If you give me a chance, I can love you right
Si tu me donnes une chance, je peux t'aimer correctement
But you're telling me it won't be enough
Mais tu me dis que ça ne sera pas suffisant
So, baby, I will wait for you
Alors, bébé, je t'attendrai
'Cause I don't know what else I can do
Parce que je ne sais pas quoi faire d'autre
Don't tell me I ran out of time
Ne me dis pas que j'ai manqué de temps
If it takes the rest of my life
Si cela prend le reste de ma vie
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
If you think I'm fine it just ain't true
Si tu penses que je vais bien ce n'est pas vrai
I really need you in my life
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
No matter what I have to do
Peu importe ce que je dois faire
I'll wait for you
Je t'attendrai
So why does your pride make you run and hide?
Alors pourquoi ta fierté te fait-elle fuir et te cacher ?
Are you that afraid of me?
As-tu si peur de moi ?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Mais je sais que c'est un mensonge ce que tu gardes à l'intérieur
That is not how you want it to be
Ce n'est pas comme ça que tu veux que ça soit
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
'Cause I don't know what else I can do
Parce que je ne sais pas quoi faire d'autre
Don't tell me I ran out of time
Ne me dis pas que j'ai manqué de temps
If it takes the rest of my life
Si cela prend le reste de ma vie
Baby, I will wait for you
Bébé, je t'attendrai
If you think I find it just ain't true
Si tu penses que je vais bien ce n'est pas vrai
I really need you in my life
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
No matter what I have to do
Peu importe ce que je dois faire
I'll wait for you
Je t'attendrai
I'll be waiting
Je serai en attente
I never felt nothing in the world like this before
Ich habe noch nie so etwas in der Welt gefühlt
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Jetzt vermisse ich dich und wünsche mir, du würdest durch meine Tür zurückkommen
Oh, why did you have to go?
Oh, warum musstest du gehen?
You could have let me know
Du hättest es mir sagen können
So now I'm all alone
Also bin ich jetzt ganz allein
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Mädchen, du hättest bleiben können, aber du hast mir keine Chance gegeben
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Ohne dich ist es ein bisschen mehr, als ich ertragen kann
Oh, and all my tears, they
Oh, und all meine Tränen, sie
Keep runnin' down my face
Laufen mir ständig über das Gesicht
Why did you turn away?
Warum hast du dich abgewendet?
So why does your pride make you run and hide?
Warum lässt dein Stolz dich weglaufen und dich verstecken?
Are you that afraid of me?
Hast du so viel Angst vor mir?
But I know it's a lie what you keep inside
Aber ich weiß, es ist eine Lüge, was du in dir behältst
This is not how you want it to be
So willst du es nicht haben
So, baby, I will wait for you
Also, Baby, ich werde auf dich warten
'Cause I don't know what else I can do
Denn ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
Don't tell me I ran out of time
Sag mir nicht, dass mir die Zeit ausgegangen ist
If it takes the rest of my life
Wenn es den Rest meines Lebens dauert
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
If you think I'm fine it just ain't true
Wenn du denkst, mir geht es gut, dann stimmt das einfach nicht
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
No matter what I have to do
Egal, was ich tun muss
I'll wait for you
Ich werde auf dich warten
Been a long time since you called me
Es ist lange her, dass du mich angerufen hast
(How could you forget about me?)
(Wie konntest du mich vergessen?)
You gotta be feeling crazy
Du musst verrückt sein
How can you walk away
Wie kannst du einfach weggehen
(When) everything stays the same?
(Wenn) alles beim Alten bleibt?
I just can't do it, baby
Ich kann es einfach nicht, Baby
What will it take to make you come back?
Was wird es brauchen, damit du zurückkommst?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Mädchen, ich habe dir gesagt, wie es ist, und es ist einfach nicht so
Why can't you look at me?
Warum kannst du mich nicht ansehen?
You're still in love with me
Du bist immer noch in mich verliebt
Don't leave me crying
Lass mich nicht weinen
Baby, why can't we just, just start over again
Baby, warum können wir nicht einfach von vorne anfangen
Get it back to the way it was?
Können wir es nicht wieder so machen, wie es war?
If you give me a chance, I can love you right
Wenn du mir eine Chance gibst, kann ich dich richtig lieben
But you're telling me it won't be enough
Aber du sagst mir, es wird nicht genug sein
So, baby, I will wait for you
Also, Baby, ich werde auf dich warten
'Cause I don't know what else I can do
Denn ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
Don't tell me I ran out of time
Sag mir nicht, dass mir die Zeit ausgegangen ist
If it takes the rest of my life
Wenn es den Rest meines Lebens dauert
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
If you think I'm fine it just ain't true
Wenn du denkst, mir geht es gut, dann stimmt das einfach nicht
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
No matter what I have to do
Egal, was ich tun muss
I'll wait for you
Ich werde auf dich warten
So why does your pride make you run and hide?
Warum lässt dein Stolz dich weglaufen und dich verstecken?
Are you that afraid of me?
Hast du so viel Angst vor mir?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Aber ich weiß, es ist eine Lüge, was du in dir behältst
That is not how you want it to be
So willst du es nicht haben
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
If it's the last thing I do
Wenn es das Letzte ist, was ich tue
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
'Cause I don't know what else I can do
Denn ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
Don't tell me I ran out of time
Sag mir nicht, dass mir die Zeit ausgegangen ist
If it takes the rest of my life
Wenn es den Rest meines Lebens dauert
Baby, I will wait for you
Baby, ich werde auf dich warten
If you think I find it just ain't true
Wenn du denkst, ich finde es einfach nicht wahr
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
No matter what I have to do
Egal, was ich tun muss
I'll wait for you
Ich werde auf dich warten
I'll be waiting
Ich werde warten
I never felt nothing in the world like this before
Non ho mai provato nulla del genere prima d'ora
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Ora mi manchi e vorrei che tornassi dalla mia porta
Oh, why did you have to go?
Oh, dove dovevi andare?
You could have let me know
Avresti potuto farmelo sapere
So now I'm all alone
Così ora sono tutto solo
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Ragazza, saresti potuta rimanere ma non mi avresti dato una possibilità
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Senza di te attorno, è un po' più di quello che posso sopportare
Oh, and all my tears, they
Oh, tutte le mie lacrime, loro
Keep runnin' down my face
Continuano a scorrere sul mio viso
Why did you turn away?
Perché ti sei allontanata?
So why does your pride make you run and hide?
Allora perché il tuo orgoglio ti fa scappare e nascondere?
Are you that afraid of me?
Hai così paura di me?
But I know it's a lie what you keep inside
Ma so che è una bugia quello che tieni dentro
This is not how you want it to be
Non è così che vuoi che sia
So, baby, I will wait for you
Così, tesoro, ti aspetterò
'Cause I don't know what else I can do
Perché non so cos'altro posso fare
Don't tell me I ran out of time
Non dirmi che non ho più tempo
If it takes the rest of my life
Se ci volesse tutto il resto della mia vita
Baby, I will wait for you
Tesoro, ti aspetterò
If you think I'm fine it just ain't true
Se pensi che sto bene, non è vero
I really need you in my life
Ho veramente bisogno di te nella mia vita
No matter what I have to do
Non importa quello che ho da fare
I'll wait for you
Ti aspetterò
Been a long time since you called me
È passato tanto tempo da quando mi hai chiamato
(How could you forget about me?)
(Come hai potuto dimenticarti di me?)
You gotta be feeling crazy
Devi sentirti pazza
How can you walk away
Come hai potuto andartene
(When) everything stays the same?
(Quando) tutto resta lo stesso?
I just can't do it, baby
Non posso farlo, tesoro
What will it take to make you come back?
Cosa ci vorrà per farti tornare?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Ragazza, ti ho già detto di cosa si tratta e non è proprio così
Why can't you look at me?
Perché non mi guardi?
You're still in love with me
Tu sei ancora innamorata di me
Don't leave me crying
Non lasciarmi piangere
Baby, why can't we just, just start over again
Tesoro, perché non possiamo, non possiamo ricominciare da capo
Get it back to the way it was?
tornare come prima?
If you give me a chance, I can love you right
Se mi dessi una possibilità, posso amarti per bene
But you're telling me it won't be enough
Ma mi stai dicendo che non sarebbe abbastanza
So, baby, I will wait for you
Allora, tesoro, ti aspetterò
'Cause I don't know what else I can do
Perché non so cos'altro posso fare
Don't tell me I ran out of time
Non dirmi che non ho più tempo
If it takes the rest of my life
Se ci volesse tutto il resto della mia vita
Baby, I will wait for you
Tesoro, ti aspetterò
If you think I'm fine it just ain't true
Se pensi che sto bene, non è vero
I really need you in my life
Ho veramente bisogno di te nella mia vita
No matter what I have to do
Non importa quello che ho da fare
I'll wait for you
Ti aspetterò
So why does your pride make you run and hide?
Allora perché il tuo orgoglio ti fa scappare e nascondere?
Are you that afraid of me?
Hai così paura di me?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Ma so che è una bugia quello che tieni dentro
That is not how you want it to be
Non è così che vuoi che sia
Baby, I will wait for you
Tesoro, ti aspetterò
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Tesoro, ti aspetterò
If it's the last thing I do
Se è l'ultima cosa che faccio
Baby, I will wait for you
Allora, tesoro, ti aspetterò
'Cause I don't know what else I can do
Perché non so cos'altro posso fare
Don't tell me I ran out of time
Non dirmi che non ho più tempo
If it takes the rest of my life
Se ci volesse tutto il resto della mia vita
Baby, I will wait for you
Tesoro, ti aspetterò
If you think I find it just ain't true
Se pensi che sto bene, non è vero
I really need you in my life
Ho veramente bisogno di te nella mia vita
No matter what I have to do
Non importa quello che ho da fare
I'll wait for you
Ti aspetterò
I'll be waiting
Aspetterò
I never felt nothing in the world like this before
Aku belum pernah merasakan apa pun di dunia seperti ini sebelumnya
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
Sekarang aku merindukanmu, dan aku berharap kamu akan kembali melalui pintu rumahku
Oh, why did you have to go?
Oh, mengapa kamu harus pergi?
You could have let me know
Kamu bisa memberi tahu aku
So now I'm all alone
Jadi sekarang aku sendirian
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
Gadis, kamu bisa tinggal tapi kamu tidak memberiku kesempatan
With you not around, it's a little bit more than I can stand
Tanpamu di sekitar, itu sedikit lebih dari yang bisa aku tahan
Oh, and all my tears, they
Oh, dan semua air mataku, mereka
Keep runnin' down my face
Terus mengalir di wajahku
Why did you turn away?
Mengapa kamu berpaling?
So why does your pride make you run and hide?
Jadi mengapa kebanggaanmu membuatmu lari dan bersembunyi?
Are you that afraid of me?
Apakah kamu begitu takut padaku?
But I know it's a lie what you keep inside
Tapi aku tahu itu bohong apa yang kamu simpan di dalam
This is not how you want it to be
Ini bukan seperti yang kamu inginkan
So, baby, I will wait for you
Jadi, sayang, aku akan menunggumu
'Cause I don't know what else I can do
Karena aku tidak tahu apa lagi yang bisa aku lakukan
Don't tell me I ran out of time
Jangan katakan aku kehabisan waktu
If it takes the rest of my life
Jika itu memakan sisa hidupku
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
If you think I'm fine it just ain't true
Jika kamu pikir aku baik-baik saja itu tidak benar
I really need you in my life
Aku sangat membutuhkanmu dalam hidupku
No matter what I have to do
Tidak peduli apa yang harus aku lakukan
I'll wait for you
Aku akan menunggumu
Been a long time since you called me
Sudah lama sejak kamu meneleponku
(How could you forget about me?)
(Bagaimana bisa kamu lupa tentangku?)
You gotta be feeling crazy
Kamu pasti merasa gila
How can you walk away
Bagaimana kamu bisa berjalan pergi
(When) everything stays the same?
(Ketika) semuanya tetap sama?
I just can't do it, baby
Aku tidak bisa melakukannya, sayang
What will it take to make you come back?
Apa yang akan membuatmu kembali?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
Gadis, aku sudah memberitahumu apa adanya, dan itu tidak seperti itu
Why can't you look at me?
Mengapa kamu tidak bisa melihatku?
You're still in love with me
Kamu masih mencintaiku
Don't leave me crying
Jangan biarkan aku menangis
Baby, why can't we just, just start over again
Sayang, mengapa kita tidak bisa, hanya memulai lagi
Get it back to the way it was?
Kembalikan seperti dulu?
If you give me a chance, I can love you right
Jika kamu memberiku kesempatan, aku bisa mencintaimu dengan benar
But you're telling me it won't be enough
Tapi kamu memberitahuku itu tidak akan cukup
So, baby, I will wait for you
Jadi, sayang, aku akan menunggumu
'Cause I don't know what else I can do
Karena aku tidak tahu apa lagi yang bisa aku lakukan
Don't tell me I ran out of time
Jangan katakan aku kehabisan waktu
If it takes the rest of my life
Jika itu memakan sisa hidupku
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
If you think I'm fine it just ain't true
Jika kamu pikir aku baik-baik saja itu tidak benar
I really need you in my life
Aku sangat membutuhkanmu dalam hidupku
No matter what I have to do
Tidak peduli apa yang harus aku lakukan
I'll wait for you
Aku akan menunggumu
So why does your pride make you run and hide?
Jadi mengapa kebanggaanmu membuatmu lari dan bersembunyi?
Are you that afraid of me?
Apakah kamu begitu takut padaku?
But I know it's a lie what you're keeping inside
Tapi aku tahu itu bohong apa yang kamu simpan di dalam
That is not how you want it to be
Itu bukan seperti yang kamu inginkan
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
Oh
Oh
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
If it's the last thing I do
Jika itu adalah hal terakhir yang aku lakukan
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
'Cause I don't know what else I can do
Karena aku tidak tahu apa lagi yang bisa aku lakukan
Don't tell me I ran out of time
Jangan katakan aku kehabisan waktu
If it takes the rest of my life
Jika itu memakan sisa hidupku
Baby, I will wait for you
Sayang, aku akan menunggumu
If you think I find it just ain't true
Jika kamu pikir aku menemukannya itu tidak benar
I really need you in my life
Aku sangat membutuhkanmu dalam hidupku
No matter what I have to do
Tidak peduli apa yang harus aku lakukan
I'll wait for you
Aku akan menunggumu
I'll be waiting
Aku akan menunggu
I never felt nothing in the world like this before
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรในโลกนี้มาก่อน
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
ตอนนี้ฉันคิดถึงคุณ และฉันหวังว่าคุณจะกลับมาผ่านประตูของฉัน
Oh, why did you have to go?
โอ้ ทำไมคุณต้องไป?
You could have let me know
คุณสามารถบอกฉันได้
So now I'm all alone
ดังนั้นตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
สาว คุณสามารถอยู่ได้ แต่คุณไม่ให้ฉันมีโอกาส
With you not around, it's a little bit more than I can stand
ไม่มีคุณอยู่รอบ ๆ ฉัน มันเยอะกว่าที่ฉันจะทนได้
Oh, and all my tears, they
โอ้ และน้ำตาของฉัน พวกเขา
Keep runnin' down my face
คงไหลลงบนใบหน้าของฉัน
Why did you turn away?
ทำไมคุณต้องหันหลังให้ฉัน?
So why does your pride make you run and hide?
ดังนั้นทำไมความภาคภูมิใจของคุณทำให้คุณวิ่งและซ่อนตัว?
Are you that afraid of me?
คุณกลัวฉันขนาดนั้นหรือ?
But I know it's a lie what you keep inside
แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นความโกหกที่คุณเก็บไว้ด้านใน
This is not how you want it to be
นี่ไม่ใช่วิธีที่คุณต้องการให้มันเป็น
So, baby, I will wait for you
ดังนั้น ที่รัก ฉันจะรอคุณ
'Cause I don't know what else I can do
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้เพิ่มเติม
Don't tell me I ran out of time
อย่าบอกฉันว่าฉันหมดเวลา
If it takes the rest of my life
ถ้ามันใช้เวลาทั้งชีวิตของฉัน
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
If you think I'm fine it just ain't true
ถ้าคุณคิดว่าฉันสบายใจ มันไม่ใช่ความจริง
I really need you in my life
ฉันต้องการคุณในชีวิตของฉันจริง ๆ
No matter what I have to do
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอะไร
I'll wait for you
ฉันจะรอคุณ
Been a long time since you called me
มันเป็นเวลานานแล้วตั้งแต่คุณโทรหาฉัน
(How could you forget about me?)
(คุณจะลืมฉันได้อย่างไร?)
You gotta be feeling crazy
คุณต้องรู้สึกบ้า
How can you walk away
คุณจะเดินไปได้อย่างไร
(When) everything stays the same?
(เมื่อ) ทุกอย่างยังคงเดิม?
I just can't do it, baby
ฉันทำไม่ได้ ที่รัก
What will it take to make you come back?
มันจะต้องใช้อะไรให้คุณกลับมา?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
สาว ฉันบอกคุณว่ามันเป็นอย่างไร และมันไม่ใช่แบบนั้น
Why can't you look at me?
ทำไมคุณไม่มองฉัน?
You're still in love with me
คุณยังรักฉันอยู่
Don't leave me crying
อย่าทิ้งฉันไว้ร้องไห้
Baby, why can't we just, just start over again
ที่รัก ทำไมเราไม่เริ่มใหม่ได้เลย
Get it back to the way it was?
เราจะกลับไปเหมือนเดิมได้ไหม?
If you give me a chance, I can love you right
ถ้าคุณให้ฉันโอกาส ฉันสามารถรักคุณได้ถูกต้อง
But you're telling me it won't be enough
แต่คุณบอกฉันว่ามันจะไม่เพียงพอ
So, baby, I will wait for you
ดังนั้น ที่รัก ฉันจะรอคุณ
'Cause I don't know what else I can do
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้เพิ่มเติม
Don't tell me I ran out of time
อย่าบอกฉันว่าฉันหมดเวลา
If it takes the rest of my life
ถ้ามันใช้เวลาทั้งชีวิตของฉัน
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
If you think I'm fine it just ain't true
ถ้าคุณคิดว่าฉันสบายใจ มันไม่ใช่ความจริง
I really need you in my life
ฉันต้องการคุณในชีวิตของฉันจริง ๆ
No matter what I have to do
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอะไร
I'll wait for you
ฉันจะรอคุณ
So why does your pride make you run and hide?
ดังนั้นทำไมความภาคภูมิใจของคุณทำให้คุณวิ่งและซ่อนตัว?
Are you that afraid of me?
คุณกลัวฉันขนาดนั้นหรือ?
But I know it's a lie what you're keeping inside
แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นความโกหกที่คุณเก็บไว้ด้านใน
That is not how you want it to be
นี่ไม่ใช่วิธีที่คุณต้องการให้มันเป็น
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
Oh
โอ้
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
If it's the last thing I do
ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันทำ
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
'Cause I don't know what else I can do
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้เพิ่มเติม
Don't tell me I ran out of time
อย่าบอกฉันว่าฉันหมดเวลา
If it takes the rest of my life
ถ้ามันใช้เวลาทั้งชีวิตของฉัน
Baby, I will wait for you
ที่รัก ฉันจะรอคุณ
If you think I find it just ain't true
ถ้าคุณคิดว่าฉันพบว่ามันไม่ใช่ความจริง
I really need you in my life
ฉันต้องการคุณในชีวิตของฉันจริง ๆ
No matter what I have to do
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอะไร
I'll wait for you
ฉันจะรอคุณ
I'll be waiting
ฉันจะรอ
I never felt nothing in the world like this before
我从未在这个世界上感受过这样的感觉
Now I'm missing you, and I'm wishing you would come back through my door
现在我在想你,希望你能回到我的门前
Oh, why did you have to go?
哦,你为什么要走?
You could have let me know
你本可以让我知道
So now I'm all alone
所以现在我一个人
Girl, you could have stayed but you wouldn't give me a chance
女孩,你本可以留下,但你没有给我机会
With you not around, it's a little bit more than I can stand
没有你在身边,我感觉有点承受不住
Oh, and all my tears, they
哦,我所有的眼泪,它们
Keep runnin' down my face
不断地从我的脸上流下
Why did you turn away?
你为什么要转身离开?
So why does your pride make you run and hide?
那么,你的骄傲为什么让你逃避和隐藏?
Are you that afraid of me?
你真的那么害怕我吗?
But I know it's a lie what you keep inside
但我知道你内心的谎言
This is not how you want it to be
这不是你想要的样子
So, baby, I will wait for you
所以,宝贝,我会等你
'Cause I don't know what else I can do
因为我不知道我还能做什么
Don't tell me I ran out of time
别告诉我我已经没有时间了
If it takes the rest of my life
即使我用尽余生
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
If you think I'm fine it just ain't true
如果你认为我很好,那就不对了
I really need you in my life
我真的需要你在我的生活中
No matter what I have to do
无论我必须做什么
I'll wait for you
我会等你
Been a long time since you called me
你已经很久没有给我打电话了
(How could you forget about me?)
(你怎么能忘记我?)
You gotta be feeling crazy
你一定是感觉疯了
How can you walk away
你怎么能走开
(When) everything stays the same?
(当)一切都还是一样?
I just can't do it, baby
我就是做不到,宝贝
What will it take to make you come back?
需要什么才能让你回来?
Girl, I told you what it is, and it just ain't like that
女孩,我告诉你了,事情就是这样,不是你想的那样
Why can't you look at me?
你为什么不能看着我?
You're still in love with me
你还爱着我
Don't leave me crying
别让我哭泣
Baby, why can't we just, just start over again
宝贝,我们为什么不能,不能重新开始
Get it back to the way it was?
让一切回到原来的样子?
If you give me a chance, I can love you right
如果你给我一个机会,我可以好好爱你
But you're telling me it won't be enough
但你告诉我,这还不够
So, baby, I will wait for you
所以,宝贝,我会等你
'Cause I don't know what else I can do
因为我不知道我还能做什么
Don't tell me I ran out of time
别告诉我我已经没有时间了
If it takes the rest of my life
即使我用尽余生
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
If you think I'm fine it just ain't true
如果你认为我很好,那就不对了
I really need you in my life
我真的需要你在我的生活中
No matter what I have to do
无论我必须做什么
I'll wait for you
我会等你
So why does your pride make you run and hide?
那么,你的骄傲为什么让你逃避和隐藏?
Are you that afraid of me?
你真的那么害怕我吗?
But I know it's a lie what you're keeping inside
但我知道你内心的谎言
That is not how you want it to be
这不是你想要的样子
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
Oh
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
If it's the last thing I do
如果这是我做的最后一件事
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
'Cause I don't know what else I can do
因为我不知道我还能做什么
Don't tell me I ran out of time
别告诉我我已经没有时间了
If it takes the rest of my life
即使我用尽余生
Baby, I will wait for you
宝贝,我会等你
If you think I find it just ain't true
如果你认为我找到了,那就不对了
I really need you in my life
我真的需要你在我的生活中
No matter what I have to do
无论我必须做什么
I'll wait for you
我会等你
I'll be waiting
我会等待

Curiosidades sobre a música Wait for You de Disney

De quem é a composição da música “Wait for You” de Disney?
A música “Wait for You” de Disney foi composta por Mikkel Eriksen, Phillip Jackson, Tor Hermansen.

Músicas mais populares de Disney

Outros artistas de Kids