Hawaiian Roller Coaster Ride

ALAN SILVESTRI, MARK HO'OMALU

Letra Tradução

Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e

There's no place I'd rather be
(Then on my surfboard out at sea)
Lingering in the ocean blue
(And If I had one wish come true)
I'd surf till the sun sets
Beyond the horizon

(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride

A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)

There's no place I'd rather be
(Than on the seashore dry, wet, free)
On golden sand is where I lay
(And if I only had my way)
I'd play 'til the sun sets
Beyond the horizon
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride

Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Frontside, backside, goofy footed, wipe out

Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Coastin' with the motion of the ocean
Whirlpools swirling, twisting and turning
Hawaiian roller coaster ride

There's no place I'd rather be
Then on my surfboard out at sea
Lingering in the ocean blue
And if I had one wish come true
I'd surf till the sun sets
Beyond the horizon

(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride

A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)

Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
Não há lugar onde eu preferiria estar
(Then on my surfboard out at sea)
(Então na minha prancha de surf no mar)
Lingering in the ocean blue
Permanecendo no azul do oceano
(And If I had one wish come true)
(E se eu tivesse um desejo realizado)
I'd surf till the sun sets
Eu surfaria até o sol se pôr
Beyond the horizon
Além do horizonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Voando na montanha-russa havaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Montanha-russa havaiana)
There's no place I'd rather be
Não há lugar onde eu preferiria estar
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Do que na praia seca, molhada, livre)
On golden sand is where I lay
Na areia dourada é onde eu deito
(And if I only had my way)
(E se eu tivesse do meu jeito)
I'd play 'til the sun sets
Eu brincaria até o sol se pôr
Beyond the horizon
Além do horizonte
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
É hora de experimentar a montanha-russa havaiana
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Fique tranquilo, pendure dez, howzit, agite um shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Sem preocupações, sem medo, não é grande coisa, irmão
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Cortando, cortando, cortando, cortando
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Frente, traseira, pé de pato, queda
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Vamos pular, o surf está bombando
Coastin' with the motion of the ocean
Deslizando com o movimento do oceano
Whirlpools swirling, twisting and turning
Redemoinhos girando, torcendo e virando
Hawaiian roller coaster ride
Montanha-russa havaiana
There's no place I'd rather be
Não há lugar onde eu preferiria estar
Then on my surfboard out at sea
Então na minha prancha de surf no mar
Lingering in the ocean blue
Permanecendo no azul do oceano
And if I had one wish come true
E se eu tivesse um desejo realizado
I'd surf till the sun sets
Eu surfaria até o sol se pôr
Beyond the horizon
Além do horizonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Voando na montanha-russa havaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Montanha-russa havaiana)
Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
No hay lugar en el que preferiría estar
(Then on my surfboard out at sea)
(Entonces en mi tabla de surf en el mar)
Lingering in the ocean blue
Permaneciendo en el azul del océano
(And If I had one wish come true)
(Y si tuviera un deseo hecho realidad)
I'd surf till the sun sets
Surfearía hasta que el sol se ponga
Beyond the horizon
Más allá del horizonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volando en la montaña rusa hawaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Montaña rusa hawaiana)
There's no place I'd rather be
No hay lugar en el que preferiría estar
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Que en la orilla del mar, seco, mojado, libre)
On golden sand is where I lay
En la arena dorada es donde me acuesto
(And if I only had my way)
(Y si solo tuviera mi manera)
I'd play 'til the sun sets
Jugaría hasta que el sol se ponga
Beyond the horizon
Más allá del horizonte
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
Es hora de probar la montaña rusa hawaiana
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Relájate, cuelga diez, cómo estás, sacude un shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
No te preocupes, no tengas miedo, no es gran cosa hermano
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Cortando, cortando, retrocediendo, saliendo
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Vamos a saltar, el surf está arriba y bombeando
Coastin' with the motion of the ocean
Costeando con el movimiento del océano
Whirlpools swirling, twisting and turning
Remolinos girando, retorciéndose y girando
Hawaiian roller coaster ride
Montaña rusa hawaiana
There's no place I'd rather be
No hay lugar en el que preferiría estar
Then on my surfboard out at sea
Entonces en mi tabla de surf en el mar
Lingering in the ocean blue
Permaneciendo en el azul del océano
And if I had one wish come true
Y si tuviera un deseo hecho realidad
I'd surf till the sun sets
Surfearía hasta que el sol se ponga
Beyond the horizon
Más allá del horizonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volando en la montaña rusa hawaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Montaña rusa hawaiana)
Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
Il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
(Then on my surfboard out at sea)
(Alors sur ma planche de surf en mer)
Lingering in the ocean blue
Lingering in the ocean blue
(And If I had one wish come true)
(Et si j'avais un vœu à réaliser)
I'd surf till the sun sets
Je surferais jusqu'au coucher du soleil
Beyond the horizon
Au-delà de l'horizon
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volant sur le tour de montagnes russes hawaïen
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Tour de montagnes russes hawaïen)
There's no place I'd rather be
Il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Que sur le rivage sec, mouillé, libre)
On golden sand is where I lay
Sur le sable doré est où je m'allonge
(And if I only had my way)
(Et si j'avais seulement mon chemin)
I'd play 'til the sun sets
Je jouerais jusqu'au coucher du soleil
Beyond the horizon
Au-delà de l'horizon
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
Il est temps d'essayer le tour de montagnes russes hawaïen
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Détends-toi, accroche-toi, comment ça va, secoue un shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Pas d'inquiétude, pas de peur, ce n'est pas grave, frère
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Couper dedans, couper dehors, couper en arrière, couper dehors
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Frontside, backside, pied gauche, essuyer
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Allons sauter, le surf est en hausse et pompe
Coastin' with the motion of the ocean
Coastin' avec le mouvement de l'océan
Whirlpools swirling, twisting and turning
Les tourbillons tourbillonnent, tordent et tournent
Hawaiian roller coaster ride
Tour de montagnes russes hawaïen
There's no place I'd rather be
Il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
Then on my surfboard out at sea
Alors sur ma planche de surf en mer
Lingering in the ocean blue
Lingering in the ocean blue
And if I had one wish come true
Et si j'avais un vœu à réaliser
I'd surf till the sun sets
Je surferais jusqu'au coucher du soleil
Beyond the horizon
Au-delà de l'horizon
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volant sur le tour de montagnes russes hawaïen
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Tour de montagnes russes hawaïen)
Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
(Then on my surfboard out at sea)
(Dann auf meinem Surfbrett draußen auf dem Meer)
Lingering in the ocean blue
Verweilend im blauen Ozean
(And If I had one wish come true)
(Und wenn ich einen Wunsch wahr werden lassen könnte)
I'd surf till the sun sets
Ich würde surfen, bis die Sonne untergeht
Beyond the horizon
Jenseits des Horizonts
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Fliegend auf der hawaiianischen Achterbahnfahrt
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Hawaiianische Achterbahnfahrt)
There's no place I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Als am trockenen, nassen, freien Ufer)
On golden sand is where I lay
Auf goldenem Sand ist, wo ich liege
(And if I only had my way)
(Und wenn ich nur meinen Willen hätte)
I'd play 'til the sun sets
Ich würde spielen, bis die Sonne untergeht
Beyond the horizon
Jenseits des Horizonts
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
Es ist Zeit, die hawaiianische Achterbahnfahrt zu versuchen
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Keine Sorge, keine Angst, kein großes Ding, Bruder
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Einschneiden, aufschneiden, zurückschneiden, ausschneiden
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Frontseite, Rückseite, goofy Fuß, auswischen
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Lasst uns springen, das Surfen ist im Gange
Coastin' with the motion of the ocean
Mit der Bewegung des Ozeans gleiten
Whirlpools swirling, twisting and turning
Wirbelnde Strudel, drehen und wenden
Hawaiian roller coaster ride
Hawaiianische Achterbahnfahrt
There's no place I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Then on my surfboard out at sea
Dann auf meinem Surfbrett draußen auf dem Meer
Lingering in the ocean blue
Verweilend im blauen Ozean
And if I had one wish come true
Und wenn ich einen Wunsch wahr werden lassen könnte
I'd surf till the sun sets
Ich würde surfen, bis die Sonne untergeht
Beyond the horizon
Jenseits des Horizonts
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Fliegend auf der hawaiianischen Achterbahnfahrt
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Hawaiianische Achterbahnfahrt)
Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
Non c'è posto in cui preferirei essere
(Then on my surfboard out at sea)
(Allora sulla mia tavola da surf in mare)
Lingering in the ocean blue
Lingering nell'oceano blu
(And If I had one wish come true)
(E se avessi un desiderio che si avvera)
I'd surf till the sun sets
Surferei fino al tramonto
Beyond the horizon
Oltre l'orizzonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volando sulla montagna russa hawaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Giro sulla montagna russa hawaiana)
There's no place I'd rather be
Non c'è posto in cui preferirei essere
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Che sulla riva del mare asciutta, bagnata, libera)
On golden sand is where I lay
Sulla sabbia dorata è dove mi sdraio
(And if I only had my way)
(E se avessi solo la mia strada)
I'd play 'til the sun sets
Giocerei fino al tramonto
Beyond the horizon
Oltre l'orizzonte
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
È il momento di provare il giro sulla montagna russa hawaiana
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Rilassati, appendi dieci, come stai, agita un shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Nessuna preoccupazione, nessuna paura, non è un grosso problema fratello
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Tagliando dentro, tagliando su, tagliando indietro, tagliando fuori
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Frontside, backside, piede sbagliato, wipe out
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Saltiamo, le onde sono in arrivo e pompano
Coastin' with the motion of the ocean
Costeggiando con il movimento dell'oceano
Whirlpools swirling, twisting and turning
I mulinelli girano, si torcono e si girano
Hawaiian roller coaster ride
Giro sulla montagna russa hawaiana
There's no place I'd rather be
Non c'è posto in cui preferirei essere
Then on my surfboard out at sea
Allora sulla mia tavola da surf in mare
Lingering in the ocean blue
Lingering nell'oceano blu
And if I had one wish come true
E se avessi un desiderio che si avvera
I'd surf till the sun sets
Surferei fino al tramonto
Beyond the horizon
Oltre l'orizzonte
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Volando sulla montagna russa hawaiana
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Giro sulla montagna russa hawaiana)
Aloha e aloha e
Aloha e aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
Aloha ae aloha e
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
Tidak ada tempat lain yang lebih saya inginkan
(Then on my surfboard out at sea)
(Daripada di atas papan selancar saya di laut)
Lingering in the ocean blue
Berkelana di lautan biru
(And If I had one wish come true)
(Dan jika saya memiliki satu permintaan yang menjadi kenyataan)
I'd surf till the sun sets
Saya akan berselancar sampai matahari terbenam
Beyond the horizon
Di balik cakrawala
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Terbang melewati perjalanan roller coaster Hawaii
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Perjalanan roller coaster Hawaii)
There's no place I'd rather be
Tidak ada tempat lain yang lebih saya inginkan
(Than on the seashore dry, wet, free)
(Daripada di tepi laut yang kering, basah, bebas)
On golden sand is where I lay
Di pasir emas tempat saya berbaring
(And if I only had my way)
(Dan jika saya hanya memiliki caraku)
I'd play 'til the sun sets
Saya akan bermain sampai matahari terbenam
Beyond the horizon
Di balik cakrawala
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
Saatnya mencoba perjalanan roller coaster Hawaii
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
Santai, hang ten, howzit, goyang shaka
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
Tidak perlu khawatir, tidak takut, tidak ada masalah besar braddah
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Memotong masuk, memotong, memotong kembali, memotong keluar
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Sisi depan, sisi belakang, kaki aneh, terhapus
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Mari kita mulai melompat, ombak naik dan memompa
Coastin' with the motion of the ocean
Berkelana dengan gerakan lautan
Whirlpools swirling, twisting and turning
Pusaran air berputar, memutar dan berbalik
Hawaiian roller coaster ride
Perjalanan roller coaster Hawaii
There's no place I'd rather be
Tidak ada tempat lain yang lebih saya inginkan
Then on my surfboard out at sea
Kemudian di atas papan selancar saya di laut
Lingering in the ocean blue
Berkelana di lautan biru
And if I had one wish come true
Dan jika saya memiliki satu permintaan yang menjadi kenyataan
I'd surf till the sun sets
Saya akan berselancar sampai matahari terbenam
Beyond the horizon
Di balik cakrawala
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
Terbang melewati perjalanan roller coaster Hawaii
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(Perjalanan roller coaster Hawaii)
Aloha e aloha e
อโลฮา อี อโลฮา อี
'Ano 'ai ke aloha e
'อาโน 'อาย เค อโลฮา อี
Aloha ae aloha e
อโลฮา อี อโลฮา อี
A nu ay ki aloha e
อา นู อาย คิ อโลฮา อี
There's no place I'd rather be
ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากอยู่มากกว่านี้
(Then on my surfboard out at sea)
(แล้วก็บนกระดานโต้คลื่นของฉันที่อยู่ในทะเล)
Lingering in the ocean blue
หลงใหลในสีน้ำเงินของมหาสมุทร
(And If I had one wish come true)
(และถ้าฉันมีความปรารถนาที่จะเป็นจริง)
I'd surf till the sun sets
ฉันจะโต้คลื่นจนกว่าพระอาทิตย์จะตก
Beyond the horizon
เลยขอบฟ้า
(A wiki wiki mai lohi lohi
(อา วิกิ วิกิ ไม โลฮิ โลฮิ
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
ลาเว ไม อิ โค ปาปา ฮี'อี นาลู)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
บินผ่านไปบนรถม้วนของฮาวาย
A wiki wiki mai lohi lohi
อา วิกิ วิกิ ไม โลฮิ โลฮิ
(La we mai iko papa he na lu)
(ลา เว ไม อิโค ปาปา ฮี นา ลู)
Pi'I na nalu la lahalaha
ปี'อิ นา นาลู ลา ลาฮาลาฮา
(O ka moana hanupanupa)
(โอ คา โมอานา ฮานุพานุพา)
Lalala I kala hanahana
ลาลาลา อิ คาลา ฮานาฮานา
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(เม เค ไค โฮเอเน อิ คา ปู'อี วัน)
Helehele mai kakou e
ฮีเลฮีเล ไม คาโคอู อี
(Hawaiian roller coaster ride)
(รถม้วนของฮาวาย)
There's no place I'd rather be
ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากอยู่มากกว่านี้
(Than on the seashore dry, wet, free)
(แล้วก็บนชายหาดที่แห้ง, ชื้น, อิสระ)
On golden sand is where I lay
บนทรายทองคำที่ฉันนอน
(And if I only had my way)
(และถ้าฉันมีทางเลือกเพียงหนึ่งทาง)
I'd play 'til the sun sets
ฉันจะเล่นจนกว่าพระอาทิตย์จะตก
Beyond the horizon
เลยขอบฟ้า
(Lalala I ka lā hanahana
(ลาลาลา อิ คา ลา ฮานาฮานา
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
เม เค ไค โฮเอเน อิ คา ปูʻอี วัน)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
ถึงเวลาลองขี่รถม้วนของฮาวาย
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
ผ่อนคลาย, คว้าสิบ, ยังไง, สั่นชากา
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
ไม่ต้องกังวล, ไม่ต้องกลัว, ไม่ใช่เรื่องใหญ่น้องชาย
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
ตัดเข้า, ตัดขึ้น, ตัดกลับ, ตัดออก
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
ด้านหน้า, ด้านหลัง, ขาเท้าโง่, ล้ม
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
มากระโดดกัน, คลื่นกำลังขึ้นและสูบ
Coastin' with the motion of the ocean
เลื่อนไปกับการเคลื่อนไหวของมหาสมุทร
Whirlpools swirling, twisting and turning
หมุนเวียน, บิดเบือนและหมุน
Hawaiian roller coaster ride
รถม้วนของฮาวาย
There's no place I'd rather be
ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากอยู่มากกว่านี้
Then on my surfboard out at sea
แล้วก็บนกระดานโต้คลื่นของฉันที่อยู่ในทะเล
Lingering in the ocean blue
หลงใหลในสีน้ำเงินของมหาสมุทร
And if I had one wish come true
และถ้าฉันมีความปรารถนาที่จะเป็นจริง
I'd surf till the sun sets
ฉันจะโต้คลื่นจนกว่าพระอาทิตย์จะตก
Beyond the horizon
เลยขอบฟ้า
(A wiki wiki mai lohi lohi
(อา วิกิ วิกิ ไม โลฮิ โลฮิ
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
ลาเว ไม อิ โค ปาปา ฮี'อี นาลู)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
บินผ่านไปบนรถม้วนของฮาวาย
A wiki wiki mai lohi lohi
อา วิกิ วิกิ ไม โลฮิ โลฮิ
(La we mai iko papa he na lu)
(ลา เว ไม อิโค ปาปา ฮี นา ลู)
Pi'I na nalu la lahalaha
ปี'อิ นา นาลู ลา ลาฮาลาฮา
(O ka moana hanupanupa)
(โอ คา โมอานา ฮานุพานุพา)
Lalala I kala hanahana
ลาลาลา อิ คาลา ฮานาฮานา
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(เม เค ไค โฮเอเน อิ คา ปู'อี วัน)
Helehele mai kakou e
ฮีเลฮีเล ไม คาโคอู อี
(Hawaiian roller coaster ride)
(รถม้วนของฮาวาย)
Aloha e aloha e
阿罗哈,阿罗哈
'Ano 'ai ke aloha e
'Ano 'ai ke aloha e
Aloha ae aloha e
阿罗哈,阿罗哈
A nu ay ki aloha e
A nu ay ki aloha e
There's no place I'd rather be
没有我更想去的地方
(Then on my surfboard out at sea)
(然后在我海上的冲浪板上)
Lingering in the ocean blue
在蓝色的海洋中徘徊
(And If I had one wish come true)
(如果我有一个愿望成真)
I'd surf till the sun sets
我会冲浪到太阳落山
Beyond the horizon
在地平线之外
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
在夏威夷过山车上飞驰
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(夏威夷过山车)
There's no place I'd rather be
没有我更想去的地方
(Than on the seashore dry, wet, free)
(比在海边干燥,湿润,自由)
On golden sand is where I lay
在金色的沙滩上是我躺着的地方
(And if I only had my way)
(如果我只有我自己的方式)
I'd play 'til the sun sets
我会玩到太阳落山
Beyond the horizon
在地平线之外
(Lalala I ka lā hanahana
(Lalala I ka lā hanahana
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
Me ke kai hoene I ka puʻe one)
It's time to try the Hawaiian Roller coaster ride
是时候尝试夏威夷过山车了
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
放松,挂十,怎么样,摇一摇
No worry, no fear, ain't no biggie braddah
不用担心,不用害怕,兄弟没什么大不了的
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
切入,切开,切回,切出
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
正面,背面,笨拙的脚,擦出
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
让我们开始跳跃,冲浪起来并泵送
Coastin' with the motion of the ocean
与海洋的运动一起滑行
Whirlpools swirling, twisting and turning
漩涡旋转,扭曲和转动
Hawaiian roller coaster ride
夏威夷过山车
There's no place I'd rather be
没有我更想去的地方
Then on my surfboard out at sea
然后在我海上的冲浪板上
Lingering in the ocean blue
在蓝色的海洋中徘徊
And if I had one wish come true
如果我有一个愿望成真
I'd surf till the sun sets
我会冲浪到太阳落山
Beyond the horizon
在地平线之外
(A wiki wiki mai lohi lohi
(A wiki wiki mai lohi lohi
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Lawe mai I ko papa he'e nalu)
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
在夏威夷过山车上飞驰
A wiki wiki mai lohi lohi
A wiki wiki mai lohi lohi
(La we mai iko papa he na lu)
(La we mai iko papa he na lu)
Pi'I na nalu la lahalaha
Pi'I na nalu la lahalaha
(O ka moana hanupanupa)
(O ka moana hanupanupa)
Lalala I kala hanahana
Lalala I kala hanahana
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
(Me ke kai hoene I ka pu'e one)
Helehele mai kakou e
Helehele mai kakou e
(Hawaiian roller coaster ride)
(夏威夷过山车)

Curiosidades sobre a música Hawaiian Roller Coaster Ride de Disney

Em quais álbuns a música “Hawaiian Roller Coaster Ride” foi lançada por Disney?
Disney lançou a música nos álbums “Disney Summer Songs” em 2021 e “Disney Ukulele: Happy” em 2022.
De quem é a composição da música “Hawaiian Roller Coaster Ride” de Disney?
A música “Hawaiian Roller Coaster Ride” de Disney foi composta por ALAN SILVESTRI, MARK HO'OMALU.

Músicas mais populares de Disney

Outros artistas de Kids