Girl

Sean Garrett, Patrick Denard Douthit, Michelle Williams, Angela Renee Beyince, Donald Davis, Edward C. Robinson, Beyonce Giselle Knowles, Kelendria Trene Rowland

Letra Tradução

Take a minute, girl, come sit down
And tell us what's been happening
In your face, I can see the pain
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
We've seen this all before
Brothers taking advantage of the passion
Because we've come too far
For you to feel alone
You don't let him walk over your heart
I'm telling you

Girl, I can tell you been crying
And you needing someone to talk to
Girl, I can tell he's been lying
And pretending that he's faithful and he loves you
Girl, you don't have to be hiding
Don't you be ashamed to say he hurt you
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you

See what y'all don't know about him
Is I can't let him go because he needs me
It ain't really him, it's stress from his job
And I ain't making it easy
I know you see him bugging most of the time
But I know he been tired, he don't mean it
It gets hard sometimes
But I need my man
I don't think y'all understand
I'm telling you

Girl, I can tell you been crying (we understand)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
Girl, you don't have to be hiding
Don't you be ashamed to say he hurt you
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you

Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you, girl

Girl, take a good look at yourself
He got you going through hell
We ain't never seen you down like this
What you mean you don't need us to help
We known each other too well

Girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)

Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
Girl, you don't have to be hiding
Don't you be ashamed to say he hurt you
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you

Girl, I can tell you been crying
And you needing somebody to talk to
Girl, I can tell he's been lying
And pretending that he's faithful and he loves you
Girl, you don't have to be hiding
Don't you be ashamed to say he hurt you
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Don't you know that we love you

Take a minute, girl, come sit down
Tire um minuto, garota, venha sentar
And tell us what's been happening
E nos conte o que tem acontecido
In your face, I can see the pain
No seu rosto, eu posso ver a dor
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
Não tente nos convencer de que está feliz, sim
We've seen this all before
Nós já vimos isso antes
Brothers taking advantage of the passion
Irmãos se aproveitando da paixão
Because we've come too far
Porque nós já viemos muito longe
For you to feel alone
Para você se sentir sozinha
You don't let him walk over your heart
Não deixe ele pisar no seu coração
I'm telling you
Estou te dizendo
Girl, I can tell you been crying
Garota, eu posso dizer que você tem chorado
And you needing someone to talk to
E você precisa de alguém para conversar
Girl, I can tell he's been lying
Garota, eu posso dizer que ele tem mentido
And pretending that he's faithful and he loves you
E fingindo que é fiel e que te ama
Girl, you don't have to be hiding
Garota, você não precisa se esconder
Don't you be ashamed to say he hurt you
Não tenha vergonha de dizer que ele te machucou
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Eu sou sua garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you
Não sabe que te amamos?
See what y'all don't know about him
Veja o que vocês não sabem sobre ele
Is I can't let him go because he needs me
É que eu não posso deixá-lo ir porque ele precisa de mim
It ain't really him, it's stress from his job
Não é realmente ele, é o estresse do trabalho dele
And I ain't making it easy
E eu não estou facilitando
I know you see him bugging most of the time
Eu sei que você o vê surtando na maior parte do tempo
But I know he been tired, he don't mean it
Mas eu sei que ele está cansado, ele não quer dizer isso
It gets hard sometimes
Fica difícil às vezes
But I need my man
Mas eu preciso do meu homem
I don't think y'all understand
Eu não acho que vocês entendem
I'm telling you
Estou te dizendo
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Garota, eu posso dizer que você tem chorado (nós entendemos)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
E você precisa de alguém para conversar (não tenha vergonha, eu sou sua amiga)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Garota, eu posso dizer que ele tem mentido (eu posso dizer que ele tem mentido para você)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
E fingindo que é fiel e que te ama (ele não é bom para você)
Girl, you don't have to be hiding
Garota, você não precisa se esconder
Don't you be ashamed to say he hurt you
Não tenha vergonha de dizer que ele te machucou
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Eu sou sua garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you
Não sabe que te amamos?
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Garota, eu posso dizer que você tem chorado (eu posso dizer que você tem chorado)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
E você precisa de alguém para conversar (eu posso ver nos seus olhos)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Garota, eu posso dizer que ele tem mentido (eu posso dizer que ele tem mentido)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
E fingindo que é fiel e que te ama (eu posso ver na maneira como você se move)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Garota, você não precisa se esconder (eu sei quem você é)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
Não tenha vergonha de dizer que ele te machucou (eu sei o que você está sentindo, garota)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Eu sou sua garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you, girl
Não sabe que te amamos, garota?
Girl, take a good look at yourself
Garota, dê uma boa olhada em si mesma
He got you going through hell
Ele está te fazendo passar por um inferno
We ain't never seen you down like this
Nós nunca te vimos tão pra baixo assim
What you mean you don't need us to help
O que você quer dizer que não precisa da nossa ajuda?
We known each other too well
Nós nos conhecemos muito bem
Girl, you're my girl, we're your girls
Garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
Não sabe que te amamos (oh, sim, sim)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Garota, eu posso dizer que você tem chorado (oh, sim)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
E você precisa de alguém para conversar (eu te conheço desde que você tinha dez anos)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Garota, eu posso dizer que ele tem mentido (você não pode se esconder de suas amigas)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
E fingindo que é fiel e que te ama (garota)
Girl, you don't have to be hiding
Garota, você não precisa se esconder
Don't you be ashamed to say he hurt you
Não tenha vergonha de dizer que ele te machucou
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Eu sou sua garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you
Não sabe que te amamos?
Girl, I can tell you been crying
Garota, eu posso dizer que você tem chorado
And you needing somebody to talk to
E você precisa de alguém para conversar
Girl, I can tell he's been lying
Garota, eu posso dizer que ele tem mentido
And pretending that he's faithful and he loves you
E fingindo que é fiel e que te ama
Girl, you don't have to be hiding
Garota, você não precisa se esconder
Don't you be ashamed to say he hurt you
Não tenha vergonha de dizer que ele te machucou
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Eu sou sua garota, você é minha garota, somos suas garotas
Don't you know that we love you
Não sabe que te amamos?
Take a minute, girl, come sit down
Tómate un minuto, chica, ven y siéntate
And tell us what's been happening
Y cuéntanos qué ha estado pasando
In your face, I can see the pain
En tu rostro, puedo ver el dolor
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
No intentes convencernos de que estás feliz, sí
We've seen this all before
Hemos visto todo esto antes
Brothers taking advantage of the passion
Hermanos aprovechándose de la pasión
Because we've come too far
Porque hemos llegado demasiado lejos
For you to feel alone
Para que te sientas sola
You don't let him walk over your heart
No dejes que él pase por encima de tu corazón
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
Girl, I can tell you been crying
Chica, puedo decirte que has estado llorando
And you needing someone to talk to
Y necesitas a alguien con quien hablar
Girl, I can tell he's been lying
Chica, puedo decir que él ha estado mintiendo
And pretending that he's faithful and he loves you
Y fingiendo que es fiel y que te ama
Girl, you don't have to be hiding
Chica, no tienes que estar escondiéndote
Don't you be ashamed to say he hurt you
No te avergüences de decir que te lastimó
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Soy tu chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you
¿No sabes que te amamos?
See what y'all don't know about him
Mira lo que ustedes no saben de él
Is I can't let him go because he needs me
Es que no puedo dejarlo ir porque me necesita
It ain't really him, it's stress from his job
No es realmente él, es el estrés de su trabajo
And I ain't making it easy
Y no lo estoy haciendo fácil
I know you see him bugging most of the time
Sé que lo ves molesto la mayor parte del tiempo
But I know he been tired, he don't mean it
Pero sé que está cansado, no lo dice en serio
It gets hard sometimes
A veces se pone difícil
But I need my man
Pero necesito a mi hombre
I don't think y'all understand
No creo que ustedes entiendan
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Chica, puedo decirte que has estado llorando (entendemos)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
Y necesitas a alguien con quien hablar (no te avergüences, soy tu amiga)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Chica, puedo decir que él ha estado mintiendo (puedo decir que te ha estado mintiendo)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
Y fingiendo que es fiel y que te ama (no es bueno para ti)
Girl, you don't have to be hiding
Chica, no tienes que estar escondiéndote
Don't you be ashamed to say he hurt you
No te avergüences de decir que te lastimó
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Soy tu chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you
¿No sabes que te amamos?
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Chica, puedo decirte que has estado llorando (puedo decir que has estado llorando)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
Y necesitas a alguien con quien hablar (puedo verlo en tus ojos)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Chica, puedo decir que él ha estado mintiendo (puedo decir que ha estado mintiendo)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
Y fingiendo que es fiel y que te ama (puedo verlo en la forma en que te mueves)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Chica, no tienes que estar escondiéndote (sé quién eres)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
No te avergüences de decir que te lastimó (sé lo que estás sintiendo, chica)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Soy tu chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you, girl
¿No sabes que te amamos, chica?
Girl, take a good look at yourself
Chica, mírate bien
He got you going through hell
Él te está haciendo pasar por un infierno
We ain't never seen you down like this
Nunca te hemos visto tan decaída
What you mean you don't need us to help
¿Qué quieres decir con que no necesitas nuestra ayuda?
We known each other too well
Nos conocemos demasiado bien
Girl, you're my girl, we're your girls
Chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
¿No sabes que te amamos? (oh, sí, sí)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Chica, puedo decirte que has estado llorando (oh, sí)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
Y necesitas a alguien con quien hablar (te conozco desde que tenías diez)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Chica, puedo decir que él ha estado mintiendo (no puedes esconderte de tus amigas)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
Y fingiendo que es fiel y que te ama (chica)
Girl, you don't have to be hiding
Chica, no tienes que estar escondiéndote
Don't you be ashamed to say he hurt you
No te avergüences de decir que te lastimó
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Soy tu chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you
¿No sabes que te amamos?
Girl, I can tell you been crying
Chica, puedo decirte que has estado llorando
And you needing somebody to talk to
Y necesitas a alguien con quien hablar
Girl, I can tell he's been lying
Chica, puedo decir que él ha estado mintiendo
And pretending that he's faithful and he loves you
Y fingiendo que es fiel y que te ama
Girl, you don't have to be hiding
Chica, no tienes que estar escondiéndote
Don't you be ashamed to say he hurt you
No te avergüences de decir que te lastimó
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Soy tu chica, tú eres mi chica, somos tus chicas
Don't you know that we love you
¿No sabes que te amamos?
Take a minute, girl, come sit down
Prends une minute, ma belle, viens t'asseoir
And tell us what's been happening
Et dis-nous ce qui se passe
In your face, I can see the pain
Sur ton visage, je peux voir la douleur
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
Ne cherche pas à nous convaincre que tu es heureuse, ouais
We've seen this all before
On a déjà vu ça avant
Brothers taking advantage of the passion
Des frères profitant de la passion
Because we've come too far
Parce qu'on est allé trop loin
For you to feel alone
Pour que tu te sentes seule
You don't let him walk over your heart
Ne le laisse pas marcher sur ton cœur
I'm telling you
Je te le dis
Girl, I can tell you been crying
Ma belle, je peux voir que tu as pleuré
And you needing someone to talk to
Et tu as besoin de quelqu'un à qui parler
Girl, I can tell he's been lying
Ma belle, je peux voir qu'il t'a menti
And pretending that he's faithful and he loves you
Et prétend qu'il est fidèle et qu'il t'aime
Girl, you don't have to be hiding
Ma belle, tu n'as pas à te cacher
Don't you be ashamed to say he hurt you
N'aie pas honte de dire qu'il t'a blessée
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Je suis ta fille, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you
Ne sais-tu pas que nous t'aimons
See what y'all don't know about him
Voyez ce que vous ne savez pas à son sujet
Is I can't let him go because he needs me
C'est que je ne peux pas le laisser partir parce qu'il a besoin de moi
It ain't really him, it's stress from his job
Ce n'est pas vraiment lui, c'est le stress de son travail
And I ain't making it easy
Et je ne lui facilite pas la tâche
I know you see him bugging most of the time
Je sais que tu le vois souvent énervé
But I know he been tired, he don't mean it
Mais je sais qu'il est fatigué, il ne le pense pas
It gets hard sometimes
C'est difficile parfois
But I need my man
Mais j'ai besoin de mon homme
I don't think y'all understand
Je ne pense pas que vous compreniez
I'm telling you
Je te le dis
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Ma belle, je peux voir que tu as pleuré (nous comprenons)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
Et tu as besoin de quelqu'un à qui parler (n'aie pas honte, je suis ton amie)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Ma belle, je peux voir qu'il t'a menti (je peux voir qu'il t'a menti)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
Et prétend qu'il est fidèle et qu'il t'aime (il n'est pas bon pour toi)
Girl, you don't have to be hiding
Ma belle, tu n'as pas à te cacher
Don't you be ashamed to say he hurt you
N'aie pas honte de dire qu'il t'a blessée
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Je suis ta fille, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you
Ne sais-tu pas que nous t'aimons
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Ma belle, je peux voir que tu as pleuré (je peux voir que tu as pleuré)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
Et tu as besoin de quelqu'un à qui parler (je peux le voir dans tes yeux)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Ma belle, je peux voir qu'il t'a menti (je peux voir qu'il t'a menti)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
Et prétend qu'il est fidèle et qu'il t'aime (je peux le voir à ta façon de bouger)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Ma belle, tu n'as pas à te cacher (je sais qui tu es)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
N'aie pas honte de dire qu'il t'a blessée (je sais ce que tu ressens, ma belle)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Je suis ta fille, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you, girl
Ne sais-tu pas que nous t'aimons, ma belle
Girl, take a good look at yourself
Ma belle, regarde-toi bien
He got you going through hell
Il te fait vivre un enfer
We ain't never seen you down like this
On ne t'a jamais vue aussi mal
What you mean you don't need us to help
Que veux-tu dire, tu n'as pas besoin de notre aide
We known each other too well
On se connaît trop bien
Girl, you're my girl, we're your girls
Ma belle, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
Ne sais-tu pas que nous t'aimons (oh, ouais, ouais)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Ma belle, je peux voir que tu as pleuré (oh, ouais)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
Et tu as besoin de quelqu'un à qui parler (je te connais depuis que tu as dix ans)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Ma belle, je peux voir qu'il t'a menti (tu ne peux pas te cacher de tes amis)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
Et prétend qu'il est fidèle et qu'il t'aime (ma belle)
Girl, you don't have to be hiding
Ma belle, tu n'as pas à te cacher
Don't you be ashamed to say he hurt you
N'aie pas honte de dire qu'il t'a blessée
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Je suis ta fille, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you
Ne sais-tu pas que nous t'aimons
Girl, I can tell you been crying
Ma belle, je peux voir que tu as pleuré
And you needing somebody to talk to
Et tu as besoin de quelqu'un à qui parler
Girl, I can tell he's been lying
Ma belle, je peux voir qu'il t'a menti
And pretending that he's faithful and he loves you
Et prétend qu'il est fidèle et qu'il t'aime
Girl, you don't have to be hiding
Ma belle, tu n'as pas à te cacher
Don't you be ashamed to say he hurt you
N'aie pas honte de dire qu'il t'a blessée
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Je suis ta fille, tu es ma fille, nous sommes tes filles
Don't you know that we love you
Ne sais-tu pas que nous t'aimons
Take a minute, girl, come sit down
Nimm dir eine Minute, Mädchen, komm setz dich hin
And tell us what's been happening
Und erzähl uns, was passiert ist
In your face, I can see the pain
In deinem Gesicht kann ich den Schmerz sehen
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
Versuch nicht uns zu überzeugen, dass du glücklich bist, ja
We've seen this all before
Wir haben das alles schon mal gesehen
Brothers taking advantage of the passion
Brüder, die die Leidenschaft ausnutzen
Because we've come too far
Denn wir sind zu weit gekommen
For you to feel alone
Damit du dich alleine fühlst
You don't let him walk over your heart
Lass ihn nicht über dein Herz hinweggehen
I'm telling you
Ich sage dir
Girl, I can tell you been crying
Mädchen, ich kann sehen, dass du geweint hast
And you needing someone to talk to
Und du brauchst jemanden zum Reden
Girl, I can tell he's been lying
Mädchen, ich kann sehen, dass er gelogen hat
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, dass er treu ist und dich liebt
Girl, you don't have to be hiding
Mädchen, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass er dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Ich bin dein Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you
Weißt du nicht, dass wir dich lieben?
See what y'all don't know about him
Seht, was ihr nicht über ihn wisst
Is I can't let him go because he needs me
Ist, dass ich ihn nicht gehen lassen kann, weil er mich braucht
It ain't really him, it's stress from his job
Es ist nicht wirklich er, es ist Stress von seiner Arbeit
And I ain't making it easy
Und ich mache es ihm nicht leicht
I know you see him bugging most of the time
Ich weiß, ihr seht ihn die meiste Zeit nerven
But I know he been tired, he don't mean it
Aber ich weiß, er ist müde, er meint es nicht so
It gets hard sometimes
Es wird manchmal hart
But I need my man
Aber ich brauche meinen Mann
I don't think y'all understand
Ich glaube nicht, dass ihr das versteht
I'm telling you
Ich sage dir
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Mädchen, ich kann sehen, dass du geweint hast (wir verstehen)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
Und du brauchst jemanden zum Reden (schäm dich nicht, ich bin dein Freund)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Mädchen, ich kann sehen, dass er gelogen hat (ich kann sehen, dass er dir gegenüber gelogen hat)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
Und vorgibt, dass er treu ist und dich liebt (er ist nichts für dich)
Girl, you don't have to be hiding
Mädchen, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass er dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Ich bin dein Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you
Weißt du nicht, dass wir dich lieben?
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Mädchen, ich kann sehen, dass du geweint hast (ich kann sehen, dass du geweint hast)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
Und du brauchst jemanden zum Reden (ich kann es in deinen Augen sehen)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Mädchen, ich kann sehen, dass er gelogen hat (ich kann sehen, dass er gelogen hat)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
Und vorgibt, dass er treu ist und dich liebt (ich kann es an deiner Bewegung sehen)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Mädchen, du musst dich nicht verstecken (ich weiß, wer du bist)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
Schäm dich nicht zu sagen, dass er dich verletzt hat (ich weiß, was du fühlst, Mädchen)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Ich bin dein Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you, girl
Weißt du nicht, dass wir dich lieben, Mädchen?
Girl, take a good look at yourself
Mädchen, schau dir genau an
He got you going through hell
Er lässt dich durch die Hölle gehen
We ain't never seen you down like this
Wir haben dich noch nie so gesehen
What you mean you don't need us to help
Was meinst du, du brauchst unsere Hilfe nicht
We known each other too well
Wir kennen uns zu gut
Girl, you're my girl, we're your girls
Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
Weißt du nicht, dass wir dich lieben (oh, ja, ja)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Mädchen, ich kann sehen, dass du geweint hast (oh, ja)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
Und du brauchst jemanden zum Reden (ich kenne dich seit du zehn bist)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Mädchen, ich kann sehen, dass er gelogen hat (du kannst dich nicht vor deinen Freunden verstecken)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
Und vorgibt, dass er treu ist und dich liebt (Mädchen)
Girl, you don't have to be hiding
Mädchen, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass er dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Ich bin dein Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you
Weißt du nicht, dass wir dich lieben?
Girl, I can tell you been crying
Mädchen, ich kann sehen, dass du geweint hast
And you needing somebody to talk to
Und du brauchst jemanden zum Reden
Girl, I can tell he's been lying
Mädchen, ich kann sehen, dass er gelogen hat
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, dass er treu ist und dich liebt
Girl, you don't have to be hiding
Mädchen, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass er dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Ich bin dein Mädchen, du bist mein Mädchen, wir sind deine Mädchen
Don't you know that we love you
Weißt du nicht, dass wir dich lieben?
Take a minute, girl, come sit down
Prenditi un minuto, ragazza, vieni a sederti
And tell us what's been happening
E raccontaci cosa sta succedendo
In your face, I can see the pain
Nel tuo volto, posso vedere il dolore
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
Non cercare di convincerci che sei felice, sì
We've seen this all before
Abbiamo già visto tutto questo prima
Brothers taking advantage of the passion
Fratelli che approfittano della passione
Because we've come too far
Perché siamo andati troppo avanti
For you to feel alone
Per farti sentire sola
You don't let him walk over your heart
Non lasciare che lui calpesti il tuo cuore
I'm telling you
Ti sto dicendo
Girl, I can tell you been crying
Ragazza, posso dire che hai pianto
And you needing someone to talk to
E hai bisogno di qualcuno con cui parlare
Girl, I can tell he's been lying
Ragazza, posso dire che lui ha mentito
And pretending that he's faithful and he loves you
E finge di essere fedele e che ti ama
Girl, you don't have to be hiding
Ragazza, non devi nasconderti
Don't you be ashamed to say he hurt you
Non devi vergognarti di dire che ti ha ferito
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Io sono la tua ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you
Non sai che ti amiamo?
See what y'all don't know about him
Vedi, quello che voi non sapete di lui
Is I can't let him go because he needs me
È che non posso lasciarlo andare perché ha bisogno di me
It ain't really him, it's stress from his job
Non è veramente lui, è lo stress del suo lavoro
And I ain't making it easy
E io non lo sto rendendo facile
I know you see him bugging most of the time
So che lo vedi infastidito la maggior parte del tempo
But I know he been tired, he don't mean it
Ma so che è stanco, non lo intende
It gets hard sometimes
A volte è difficile
But I need my man
Ma ho bisogno del mio uomo
I don't think y'all understand
Non credo che voi capiate
I'm telling you
Ti sto dicendo
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Ragazza, posso dire che hai pianto (capiamo)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
E hai bisogno di qualcuno con cui parlare (non vergognarti, sono la tua amica)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Ragazza, posso dire che lui ha mentito (posso dire che ti ha mentito)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
E finge di essere fedele e che ti ama (non è buono per te)
Girl, you don't have to be hiding
Ragazza, non devi nasconderti
Don't you be ashamed to say he hurt you
Non devi vergognarti di dire che ti ha ferito
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Io sono la tua ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you
Non sai che ti amiamo?
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Ragazza, posso dire che hai pianto (posso dire che hai pianto)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
E hai bisogno di qualcuno con cui parlare (posso vederlo nei tuoi occhi)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Ragazza, posso dire che lui ha mentito (posso dire che ha mentito)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
E finge di essere fedele e che ti ama (posso vederlo nel modo in cui ti muovi)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Ragazza, non devi nasconderti (so chi sei)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
Non devi vergognarti di dire che ti ha ferito (so cosa stai provando, ragazza)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Io sono la tua ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you, girl
Non sai che ti amiamo, ragazza?
Girl, take a good look at yourself
Ragazza, dai un'occhiata a te stessa
He got you going through hell
Lui ti sta facendo passare un inferno
We ain't never seen you down like this
Non ti abbiamo mai vista così giù
What you mean you don't need us to help
Cosa intendi dire che non hai bisogno del nostro aiuto?
We known each other too well
Ci conosciamo troppo bene
Girl, you're my girl, we're your girls
Ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
Non sai che ti amiamo (oh, sì, sì)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Ragazza, posso dire che hai pianto (oh, sì)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
E hai bisogno di qualcuno con cui parlare (ti conosco da quando avevi dieci anni)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Ragazza, posso dire che lui ha mentito (non puoi nasconderti dalle tue amiche)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
E finge di essere fedele e che ti ama (ragazza)
Girl, you don't have to be hiding
Ragazza, non devi nasconderti
Don't you be ashamed to say he hurt you
Non devi vergognarti di dire che ti ha ferito
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Io sono la tua ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you
Non sai che ti amiamo?
Girl, I can tell you been crying
Ragazza, posso dire che hai pianto
And you needing somebody to talk to
E hai bisogno di qualcuno con cui parlare
Girl, I can tell he's been lying
Ragazza, posso dire che lui ha mentito
And pretending that he's faithful and he loves you
E finge di essere fedele e che ti ama
Girl, you don't have to be hiding
Ragazza, non devi nasconderti
Don't you be ashamed to say he hurt you
Non devi vergognarti di dire che ti ha ferito
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Io sono la tua ragazza, tu sei la mia ragazza, siamo le tue ragazze
Don't you know that we love you
Non sai che ti amiamo?
Take a minute, girl, come sit down
Luangkan waktu sebentar, gadis, duduklah
And tell us what's been happening
Dan ceritakan apa yang terjadi
In your face, I can see the pain
Di wajahmu, aku bisa melihat rasa sakit
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
Jangan coba meyakinkan kami bahwa kamu bahagia, ya
We've seen this all before
Kami sudah melihat ini sebelumnya
Brothers taking advantage of the passion
Saudara laki-laki memanfaatkan gairah
Because we've come too far
Karena kami sudah datang terlalu jauh
For you to feel alone
Untuk kamu merasa sendirian
You don't let him walk over your heart
Jangan biarkan dia menginjak-injak hatimu
I'm telling you
Aku memberitahumu
Girl, I can tell you been crying
Gadis, aku bisa melihat kamu telah menangis
And you needing someone to talk to
Dan kamu membutuhkan seseorang untuk diajak bicara
Girl, I can tell he's been lying
Gadis, aku bisa melihat dia telah berbohong
And pretending that he's faithful and he loves you
Dan berpura-pura bahwa dia setia dan dia mencintaimu
Girl, you don't have to be hiding
Gadis, kamu tidak perlu bersembunyi
Don't you be ashamed to say he hurt you
Jangan malu untuk mengatakan dia menyakitimu
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Aku adalah temanmu, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu
See what y'all don't know about him
Lihat apa yang kalian tidak tahu tentang dia
Is I can't let him go because he needs me
Adalah aku tidak bisa melepaskannya karena dia membutuhkanku
It ain't really him, it's stress from his job
Ini bukan benar-benar dia, ini stres dari pekerjaannya
And I ain't making it easy
Dan aku tidak membuatnya mudah
I know you see him bugging most of the time
Aku tahu kalian melihat dia sering kali kesal
But I know he been tired, he don't mean it
Tapi aku tahu dia lelah, dia tidak bermaksud begitu
It gets hard sometimes
Kadang-kadang menjadi sulit
But I need my man
Tapi aku butuh pria ku
I don't think y'all understand
Aku tidak pikir kalian mengerti
I'm telling you
Aku memberitahumu
Girl, I can tell you been crying (we understand)
Gadis, aku bisa melihat kamu telah menangis (kami mengerti)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
Dan kamu membutuhkan seseorang untuk diajak bicara (jangan malu, aku adalah temanmu)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
Gadis, aku bisa melihat dia telah berbohong (aku bisa melihat dia telah berbohong padamu)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
Dan berpura-pura bahwa dia setia dan dia mencintaimu (dia tidak baik untukmu)
Girl, you don't have to be hiding
Gadis, kamu tidak perlu bersembunyi
Don't you be ashamed to say he hurt you
Jangan malu untuk mengatakan dia menyakitimu
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Aku adalah temanmu, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
Gadis, aku bisa melihat kamu telah menangis (aku bisa melihat kamu telah menangis)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
Dan kamu membutuhkan seseorang untuk diajak bicara (aku bisa melihatnya di matamu)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
Gadis, aku bisa melihat dia telah berbohong (aku bisa melihat dia telah berbohong)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
Dan berpura-pura bahwa dia setia dan dia mencintaimu (aku bisa melihatnya dari cara kamu bergerak)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
Gadis, kamu tidak perlu bersembunyi (aku tahu siapa kamu)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
Jangan malu untuk mengatakan dia menyakitimu (aku tahu apa yang kamu rasakan, gadis)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Aku adalah temanmu, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you, girl
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu, gadis
Girl, take a good look at yourself
Gadis, lihatlah dirimu dengan baik
He got you going through hell
Dia membuatmu menderita
We ain't never seen you down like this
Kami belum pernah melihatmu sedih seperti ini
What you mean you don't need us to help
Apa maksudmu kamu tidak membutuhkan bantuan kami
We known each other too well
Kami saling mengenal terlalu baik
Girl, you're my girl, we're your girls
Gadis, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu (oh, ya, ya)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
Gadis, aku bisa melihat kamu telah menangis (oh, ya)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
Dan kamu membutuhkan seseorang untuk diajak bicara (aku telah mengenalmu sejak kamu berusia sepuluh tahun)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
Gadis, aku bisa melihat dia telah berbohong (kamu tidak bisa bersembunyi dari temanmu)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
Dan berpura-pura bahwa dia setia dan dia mencintaimu (gadis)
Girl, you don't have to be hiding
Gadis, kamu tidak perlu bersembunyi
Don't you be ashamed to say he hurt you
Jangan malu untuk mengatakan dia menyakitimu
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Aku adalah temanmu, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu
Girl, I can tell you been crying
Gadis, aku bisa melihat kamu telah menangis
And you needing somebody to talk to
Dan kamu membutuhkan seseorang untuk diajak bicara
Girl, I can tell he's been lying
Gadis, aku bisa melihat dia telah berbohong
And pretending that he's faithful and he loves you
Dan berpura-pura bahwa dia setia dan dia mencintaimu
Girl, you don't have to be hiding
Gadis, kamu tidak perlu bersembunyi
Don't you be ashamed to say he hurt you
Jangan malu untuk mengatakan dia menyakitimu
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
Aku adalah temanmu, kamu adalah temanku, kita adalah temanmu
Don't you know that we love you
Tidakkah kamu tahu bahwa kami mencintaimu
Take a minute, girl, come sit down
花一分钟,女孩,坐下来
And tell us what's been happening
告诉我们发生了什么事
In your face, I can see the pain
在你的脸上,我可以看到痛苦
Don't you try to convince us that you're happy, yeah
不要试图说服我们你很快乐,是的
We've seen this all before
我们以前都见过
Brothers taking advantage of the passion
兄弟们利用热情
Because we've come too far
因为我们已经走得太远
For you to feel alone
让你感到孤独
You don't let him walk over your heart
你不能让他践踏你的心
I'm telling you
我告诉你
Girl, I can tell you been crying
女孩,我可以看出你一直在哭
And you needing someone to talk to
你需要有人和你说话
Girl, I can tell he's been lying
女孩,我可以看出他一直在撒谎
And pretending that he's faithful and he loves you
假装他忠诚并且他爱你
Girl, you don't have to be hiding
女孩,你不必隐藏
Don't you be ashamed to say he hurt you
不要羞于说他伤害了你
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
我是你的朋友,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you
你不知道我们爱你吗
See what y'all don't know about him
看看你们不知道的关于他的事
Is I can't let him go because he needs me
我不能放手他,因为他需要我
It ain't really him, it's stress from his job
这不是他,是他工作的压力
And I ain't making it easy
我并没有让事情变得容易
I know you see him bugging most of the time
我知道你看到他大部分时间都在烦恼
But I know he been tired, he don't mean it
但我知道他累了,他并不是故意的
It gets hard sometimes
有时候事情很难
But I need my man
但我需要我的男人
I don't think y'all understand
我不认为你们理解
I'm telling you
我告诉你
Girl, I can tell you been crying (we understand)
女孩,我可以看出你一直在哭(我们理解)
And you needing someone to talk to (don't be ashamed, I'm your friend)
你需要有人和你说话(不要羞于,我是你的朋友)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying to you)
女孩,我可以看出他一直在撒谎(我可以看出他一直在对你撒谎)
And pretending that he's faithful and he loves you (he's no good for you)
假装他忠诚并且他爱你(他对你不好)
Girl, you don't have to be hiding
女孩,你不必隐藏
Don't you be ashamed to say he hurt you
不要羞于说他伤害了你
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
我是你的朋友,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you
你不知道我们爱你吗
Girl, I can tell you been crying (I can tell you been crying)
女孩,我可以看出你一直在哭(我可以看出你一直在哭)
And you needing someone to talk to (I can see it in your eyes)
你需要有人和你说话(我可以看到你的眼睛)
Girl, I can tell he's been lying (I can tell he's been lying)
女孩,我可以看出他一直在撒谎(我可以看出他一直在撒谎)
And pretending that he's faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
假装他忠诚并且他爱你(我可以看到你的动作)
Girl, you don't have to be hiding (I know who you are)
女孩,你不必隐藏(我知道你是谁)
Don't you be ashamed to say he hurt you (I know what you're feeling, girl)
不要羞于说他伤害了你(我知道你的感觉,女孩)
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
我是你的朋友,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you, girl
你不知道我们爱你,女孩吗
Girl, take a good look at yourself
女孩,好好看看自己
He got you going through hell
他让你经历地狱
We ain't never seen you down like this
我们从未见过你这么低落
What you mean you don't need us to help
你怎么会说你不需要我们的帮助
We known each other too well
我们彼此了解得太深了
Girl, you're my girl, we're your girls
女孩,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you (oh, yeah, yeah)
你不知道我们爱你吗(哦,是的,是的)
Girl, I can tell you been crying (oh, yeah)
女孩,我可以看出你一直在哭(哦,是的)
And you needing someone to talk to (I've been knowing you since you were ten)
你需要有人和你说话(我从你十岁时就认识你)
Girl, I can tell he's been lying (you can not hide from your friends)
女孩,我可以看出他一直在撒谎(你不能向你的朋友隐藏)
And pretending that he's faithful and he loves you (girl)
假装他忠诚并且他爱你(女孩)
Girl, you don't have to be hiding
女孩,你不必隐藏
Don't you be ashamed to say he hurt you
不要羞于说他伤害了你
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
我是你的朋友,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you
你不知道我们爱你吗
Girl, I can tell you been crying
女孩,我可以看出你一直在哭
And you needing somebody to talk to
你需要有人和你说话
Girl, I can tell he's been lying
女孩,我可以看出他一直在撒谎
And pretending that he's faithful and he loves you
假装他忠诚并且他爱你
Girl, you don't have to be hiding
女孩,你不必隐藏
Don't you be ashamed to say he hurt you
不要羞于说他伤害了你
I'm your girl, you're my girl, we're your girls
我是你的朋友,你是我的朋友,我们是你的朋友
Don't you know that we love you
你不知道我们爱你吗

Curiosidades sobre a música Girl de Destiny's Child

Em quais álbuns a música “Girl” foi lançada por Destiny's Child?
Destiny's Child lançou a música nos álbums “Destiny Fulfilled” em 2004, “#1's” em 2005, “Cater 2 U” em 2005, “Destiny’s Child: Live in Atlanta” em 2006 e “Playlist: The Very Best of Destiny’s Child” em 2012.
De quem é a composição da música “Girl” de Destiny's Child?
A música “Girl” de Destiny's Child foi composta por Sean Garrett, Patrick Denard Douthit, Michelle Williams, Angela Renee Beyince, Donald Davis, Edward C. Robinson, Beyonce Giselle Knowles, Kelendria Trene Rowland.

Músicas mais populares de Destiny's Child

Outros artistas de R&B