And Then...

Martin Gore

Letra Tradução

Let's take a map of the world
Tear it into pieces
All of the boys and the girls
Will see how easy it is

To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith or, I prefer
To think that things couldn't turn out worse

All that we need at the start's
Universal revolution (that's all)
And if we trust in our hearts
We'll find the solutions

To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith or, I prefer
To think that things couldn't turn out worse

Took a plane across the world
Got in a car
When I reached my destination
I hadn't gone far

Let's take the whole of the world
The mountains and the sand
Let all the boys and the girls
Shape it in their hands

To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith or, I prefer
To think that things couldn't turn out worse

Put it all down and start again
From the top to the bottom and then (that's all)
I'll have faith, or I prefer
To think that things couldn't turn out worse

Put it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith, or I prefer
To think that things couldn't turn out worse (that's all)

Put it all down and start again
From the top to the bottom and then (that's all)
I'll have faith, or I prefer
To think that things couldn't turn out worse (that's all)

Put it all down and start again
From the top to the bottom and then (that's all)
I'll have faith, or I prefer
To think that things couldn't turn out worse

Let's take a map of the world
Vamos pegar um mapa do mundo
Tear it into pieces
Rasgá-lo em pedaços
All of the boys and the girls
Todos os meninos e meninas
Will see how easy it is
Verão como é fácil
To pull it all down and start again
Derrubar tudo e começar de novo
From the top to the bottom and then
Do topo ao fundo e então
I'll have faith or, I prefer
Terei fé ou, eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores
All that we need at the start's
Tudo que precisamos no começo é
Universal revolution (that's all)
Revolução universal (é só isso)
And if we trust in our hearts
E se confiarmos em nossos corações
We'll find the solutions
Encontraremos as soluções
To pull it all down and start again
Derrubar tudo e começar de novo
From the top to the bottom and then
Do topo ao fundo e então
I'll have faith or, I prefer
Terei fé ou, eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores
Took a plane across the world
Peguei um avião pelo mundo
Got in a car
Entre num carro
When I reached my destination
Quando cheguei ao meu destino
I hadn't gone far
Não tinha ido longe
Let's take the whole of the world
Vamos pegar o mundo inteiro
The mountains and the sand
As montanhas e a areia
Let all the boys and the girls
Deixe todos os meninos e meninas
Shape it in their hands
Moldá-lo em suas mãos
To pull it all down and start again
Derrubar tudo e começar de novo
From the top to the bottom and then
Do topo ao fundo e então
I'll have faith or, I prefer
Terei fé ou, eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores
Put it all down and start again
Coloque tudo para baixo e comece de novo
From the top to the bottom and then (that's all)
Do topo ao fundo e então (é só isso)
I'll have faith, or I prefer
Terei fé, ou eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores
Put it all down and start again
Coloque tudo para baixo e comece de novo
From the top to the bottom and then
Do topo ao fundo e então
I'll have faith, or I prefer
Terei fé, ou eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores (é só isso)
Put it all down and start again
Coloque tudo para baixo e comece de novo
From the top to the bottom and then (that's all)
Do topo ao fundo e então (é só isso)
I'll have faith, or I prefer
Terei fé, ou eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores (é só isso)
Put it all down and start again
Coloque tudo para baixo e comece de novo
From the top to the bottom and then (that's all)
Do topo ao fundo e então (é só isso)
I'll have faith, or I prefer
Terei fé, ou eu prefiro
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que as coisas não poderiam ficar piores
Let's take a map of the world
Tomemos un mapa del mundo
Tear it into pieces
Rompámoslo en pedazos
All of the boys and the girls
Todos los chicos y las chicas
Will see how easy it is
Verán lo fácil que es
To pull it all down and start again
Derribarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then
Desde arriba hasta abajo y luego
I'll have faith or, I prefer
Tendré fe o, prefiero
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que las cosas no podrían empeorar
All that we need at the start's
Todo lo que necesitamos al principio es
Universal revolution (that's all)
Una revolución universal (eso es todo)
And if we trust in our hearts
Y si confiamos en nuestros corazones
We'll find the solutions
Encontraremos las soluciones
To pull it all down and start again
Derribarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then
Desde arriba hasta abajo y luego
I'll have faith or, I prefer
Tendré fe o, prefiero
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que las cosas no podrían empeorar
Took a plane across the world
Tomé un avión alrededor del mundo
Got in a car
Subí a un auto
When I reached my destination
Cuando llegué a mi destino
I hadn't gone far
No había ido muy lejos
Let's take the whole of the world
Tomemos todo el mundo
The mountains and the sand
Las montañas y la arena
Let all the boys and the girls
Dejemos que todos los chicos y las chicas
Shape it in their hands
Lo moldeen en sus manos
To pull it all down and start again
Derribarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then
Desde arriba hasta abajo y luego
I'll have faith or, I prefer
Tendré fe o, prefiero
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que las cosas no podrían empeorar
Put it all down and start again
Dejarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then (that's all)
Desde arriba hasta abajo y luego (eso es todo)
I'll have faith, or I prefer
Tendré fe, o prefiero
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que las cosas no podrían empeorar
Put it all down and start again
Dejarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then
Desde arriba hasta abajo y luego
I'll have faith, or I prefer
Tendré fe, o prefiero
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensar que las cosas no podrían empeorar (eso es todo)
Put it all down and start again
Dejarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then (that's all)
Desde arriba hasta abajo y luego (eso es todo)
I'll have faith, or I prefer
Tendré fe, o prefiero
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensar que las cosas no podrían empeorar (eso es todo)
Put it all down and start again
Dejarlo todo y comenzar de nuevo
From the top to the bottom and then (that's all)
Desde arriba hasta abajo y luego (eso es todo)
I'll have faith, or I prefer
Tendré fe, o prefiero
To think that things couldn't turn out worse
Pensar que las cosas no podrían empeorar (eso es todo)
Let's take a map of the world
Prenons une carte du monde
Tear it into pieces
Déchirons-la en morceaux
All of the boys and the girls
Tous les garçons et les filles
Will see how easy it is
Verront combien c'est facile
To pull it all down and start again
De tout démolir et de recommencer
From the top to the bottom and then
Du haut vers le bas et puis
I'll have faith or, I prefer
J'aurai la foi ou, je préfère
To think that things couldn't turn out worse
Penser que les choses ne pourraient pas être pires
All that we need at the start's
Tout ce dont nous avons besoin au début
Universal revolution (that's all)
C'est une révolution universelle (c'est tout)
And if we trust in our hearts
Et si nous faisons confiance à nos cœurs
We'll find the solutions
Nous trouverons les solutions
To pull it all down and start again
Pour tout démolir et recommencer
From the top to the bottom and then
Du haut vers le bas et puis
I'll have faith or, I prefer
J'aurai la foi ou, je préfère
To think that things couldn't turn out worse
Penser que les choses ne pourraient pas être pires
Took a plane across the world
J'ai pris un avion à travers le monde
Got in a car
Je suis monté dans une voiture
When I reached my destination
Quand j'ai atteint ma destination
I hadn't gone far
Je n'étais pas allé loin
Let's take the whole of the world
Prenons le monde entier
The mountains and the sand
Les montagnes et le sable
Let all the boys and the girls
Laissons tous les garçons et les filles
Shape it in their hands
Le modeler dans leurs mains
To pull it all down and start again
Pour tout démolir et recommencer
From the top to the bottom and then
Du haut vers le bas et puis
I'll have faith or, I prefer
J'aurai la foi ou, je préfère
To think that things couldn't turn out worse
Penser que les choses ne pourraient pas être pires
Put it all down and start again
Pose tout et recommence
From the top to the bottom and then (that's all)
Du haut vers le bas et puis (c'est tout)
I'll have faith, or I prefer
J'aurai la foi, ou je préfère
To think that things couldn't turn out worse
Penser que les choses ne pourraient pas être pires
Put it all down and start again
Pose tout et recommence
From the top to the bottom and then
Du haut vers le bas et puis
I'll have faith, or I prefer
J'aurai la foi, ou je préfère
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Penser que les choses ne pourraient pas être pires (c'est tout)
Put it all down and start again
Pose tout et recommence
From the top to the bottom and then (that's all)
Du haut vers le bas et puis (c'est tout)
I'll have faith, or I prefer
J'aurai la foi, ou je préfère
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Penser que les choses ne pourraient pas être pires (c'est tout)
Put it all down and start again
Pose tout et recommence
From the top to the bottom and then (that's all)
Du haut vers le bas et puis (c'est tout)
I'll have faith, or I prefer
J'aurai la foi, ou je préfère
To think that things couldn't turn out worse
Penser que les choses ne pourraient pas être pires
Let's take a map of the world
Nehmen wir eine Weltkarte
Tear it into pieces
Zerreißen sie in Stücke
All of the boys and the girls
Alle Jungen und Mädchen
Will see how easy it is
Werden sehen, wie einfach es ist
To pull it all down and start again
Alles niederzureißen und von vorne zu beginnen
From the top to the bottom and then
Von oben nach unten und dann
I'll have faith or, I prefer
Ich werde Glauben haben oder, ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten
All that we need at the start's
Alles, was wir am Anfang brauchen, ist
Universal revolution (that's all)
Universelle Revolution (das ist alles)
And if we trust in our hearts
Und wenn wir unserem Herzen vertrauen
We'll find the solutions
Werden wir die Lösungen finden
To pull it all down and start again
Alles niederzureißen und von vorne zu beginnen
From the top to the bottom and then
Von oben nach unten und dann
I'll have faith or, I prefer
Ich werde Glauben haben oder, ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten
Took a plane across the world
Nahm ein Flugzeug um die Welt
Got in a car
Stieg in ein Auto
When I reached my destination
Als ich mein Ziel erreichte
I hadn't gone far
War ich nicht weit gekommen
Let's take the whole of the world
Nehmen wir die ganze Welt
The mountains and the sand
Die Berge und den Sand
Let all the boys and the girls
Lassen alle Jungen und Mädchen
Shape it in their hands
Sie in ihren Händen formen
To pull it all down and start again
Alles niederzureißen und von vorne zu beginnen
From the top to the bottom and then
Von oben nach unten und dann
I'll have faith or, I prefer
Ich werde Glauben haben oder, ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten
Put it all down and start again
Alles niederlegen und von vorne beginnen
From the top to the bottom and then (that's all)
Von oben nach unten und dann (das ist alles)
I'll have faith, or I prefer
Ich werde Glauben haben, oder ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten
Put it all down and start again
Alles niederlegen und von vorne beginnen
From the top to the bottom and then
Von oben nach unten und dann
I'll have faith, or I prefer
Ich werde Glauben haben, oder ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten (das ist alles)
Put it all down and start again
Alles niederlegen und von vorne beginnen
From the top to the bottom and then (that's all)
Von oben nach unten und dann (das ist alles)
I'll have faith, or I prefer
Ich werde Glauben haben, oder ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten (das ist alles)
Put it all down and start again
Alles niederlegen und von vorne beginnen
From the top to the bottom and then (that's all)
Von oben nach unten und dann (das ist alles)
I'll have faith, or I prefer
Ich werde Glauben haben, oder ich ziehe es vor
To think that things couldn't turn out worse
Zu denken, dass die Dinge nicht schlimmer werden könnten
Let's take a map of the world
Prendiamo una mappa del mondo
Tear it into pieces
Strappiamola in pezzi
All of the boys and the girls
Tutti i ragazzi e le ragazze
Will see how easy it is
Vedranno quanto è facile
To pull it all down and start again
Abbatterlo tutto e ricominciare
From the top to the bottom and then
Dall'alto al basso e poi
I'll have faith or, I prefer
Avrò fede o, preferisco
To think that things couldn't turn out worse
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio
All that we need at the start's
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno all'inizio è
Universal revolution (that's all)
Rivoluzione universale (è tutto)
And if we trust in our hearts
E se confidiamo nei nostri cuori
We'll find the solutions
Troveremo le soluzioni
To pull it all down and start again
Abbatterlo tutto e ricominciare
From the top to the bottom and then
Dall'alto al basso e poi
I'll have faith or, I prefer
Avrò fede o, preferisco
To think that things couldn't turn out worse
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio
Took a plane across the world
Ho preso un aereo per l'altro lato del mondo
Got in a car
Sono salito in macchina
When I reached my destination
Quando ho raggiunto la mia destinazione
I hadn't gone far
Non ero andato lontano
Let's take the whole of the world
Prendiamo tutto il mondo
The mountains and the sand
Le montagne e la sabbia
Let all the boys and the girls
Lasciamo che tutti i ragazzi e le ragazze
Shape it in their hands
Lo modellino con le loro mani
To pull it all down and start again
Abbatterlo tutto e ricominciare
From the top to the bottom and then
Dall'alto al basso e poi
I'll have faith or, I prefer
Avrò fede o, preferisco
To think that things couldn't turn out worse
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio
Put it all down and start again
Mettiamolo tutto giù e ricominciamo
From the top to the bottom and then (that's all)
Dall'alto al basso e poi (è tutto)
I'll have faith, or I prefer
Avrò fede, o preferisco
To think that things couldn't turn out worse
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio
Put it all down and start again
Mettiamolo tutto giù e ricominciamo
From the top to the bottom and then
Dall'alto al basso e poi
I'll have faith, or I prefer
Avrò fede, o preferisco
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio (è tutto)
Put it all down and start again
Mettiamolo tutto giù e ricominciamo
From the top to the bottom and then (that's all)
Dall'alto al basso e poi (è tutto)
I'll have faith, or I prefer
Avrò fede, o preferisco
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio (è tutto)
Put it all down and start again
Mettiamolo tutto giù e ricominciamo
From the top to the bottom and then (that's all)
Dall'alto al basso e poi (è tutto)
I'll have faith, or I prefer
Avrò fede, o preferisco
To think that things couldn't turn out worse
Pensare che le cose non potrebbero andare peggio
Let's take a map of the world
Mari kita ambil peta dunia
Tear it into pieces
Sobek menjadi beberapa bagian
All of the boys and the girls
Semua anak laki-laki dan perempuan
Will see how easy it is
Akan melihat betapa mudahnya
To pull it all down and start again
Untuk meruntuhkan semuanya dan memulai lagi
From the top to the bottom and then
Dari atas ke bawah dan kemudian
I'll have faith or, I prefer
Saya akan memiliki keyakinan atau, saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
All that we need at the start's
Yang kita butuhkan di awal adalah
Universal revolution (that's all)
Revolusi universal (itu saja)
And if we trust in our hearts
Dan jika kita percaya pada hati kita
We'll find the solutions
Kita akan menemukan solusinya
To pull it all down and start again
Untuk meruntuhkan semuanya dan memulai lagi
From the top to the bottom and then
Dari atas ke bawah dan kemudian
I'll have faith or, I prefer
Saya akan memiliki keyakinan atau, saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
Took a plane across the world
Naik pesawat ke seluruh dunia
Got in a car
Naik mobil
When I reached my destination
Ketika saya sampai di tujuan
I hadn't gone far
Saya tidak terlalu jauh
Let's take the whole of the world
Mari kita ambil seluruh dunia
The mountains and the sand
Pegunungan dan pasir
Let all the boys and the girls
Biarkan semua anak laki-laki dan perempuan
Shape it in their hands
Membentuknya dengan tangan mereka
To pull it all down and start again
Untuk meruntuhkan semuanya dan memulai lagi
From the top to the bottom and then
Dari atas ke bawah dan kemudian
I'll have faith or, I prefer
Saya akan memiliki keyakinan atau, saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
Put it all down and start again
Letakkan semuanya dan mulai lagi
From the top to the bottom and then (that's all)
Dari atas ke bawah dan kemudian (itu saja)
I'll have faith, or I prefer
Saya akan memiliki keyakinan, atau saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
Put it all down and start again
Letakkan semuanya dan mulai lagi
From the top to the bottom and then
Dari atas ke bawah dan kemudian
I'll have faith, or I prefer
Saya akan memiliki keyakinan, atau saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk (itu saja)
Put it all down and start again
Letakkan semuanya dan mulai lagi
From the top to the bottom and then (that's all)
Dari atas ke bawah dan kemudian (itu saja)
I'll have faith, or I prefer
Saya akan memiliki keyakinan, atau saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk (itu saja)
Put it all down and start again
Letakkan semuanya dan mulai lagi
From the top to the bottom and then (that's all)
Dari atas ke bawah dan kemudian (itu saja)
I'll have faith, or I prefer
Saya akan memiliki keyakinan, atau saya lebih suka
To think that things couldn't turn out worse
Untuk berpikir bahwa hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
Let's take a map of the world
ไปหยิบแผนที่ของโลกมา
Tear it into pieces
ฉีกมันออกเป็นชิ้นๆ
All of the boys and the girls
ทุกคนทั้งหญิงและชาย
Will see how easy it is
จะเห็นว่ามันง่ายแค่ไหน
To pull it all down and start again
ที่จะทำลายทุกอย่างและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then
จากบนลงล่างแล้วก็
I'll have faith or, I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้
All that we need at the start's
ทุกสิ่งที่เราต้องการตั้งแต่เริ่มต้นคือ
Universal revolution (that's all)
การปฏิวัติทั่วโลก (นั่นแหละ)
And if we trust in our hearts
และถ้าเราเชื่อใจในหัวใจของเรา
We'll find the solutions
เราจะหาทางออกได้
To pull it all down and start again
ที่จะทำลายทุกอย่างและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then
จากบนลงล่างแล้วก็
I'll have faith or, I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้
Took a plane across the world
นั่งเครื่องบินข้ามโลก
Got in a car
ขึ้นรถ
When I reached my destination
เมื่อฉันถึงจุดหมาย
I hadn't gone far
ฉันไม่ได้ไปไกล
Let's take the whole of the world
ไปหยิบทั้งโลกมา
The mountains and the sand
ภูเขาและทราย
Let all the boys and the girls
ให้ทุกคนทั้งหญิงและชาย
Shape it in their hands
ปั้นมันด้วยมือของพวกเขา
To pull it all down and start again
ที่จะทำลายทุกอย่างและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then
จากบนลงล่างแล้วก็
I'll have faith or, I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้
Put it all down and start again
วางทุกอย่างลงและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then (that's all)
จากบนลงล่างแล้วก็ (นั่นแหละ)
I'll have faith, or I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้
Put it all down and start again
วางทุกอย่างลงและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then
จากบนลงล่างแล้วก็
I'll have faith, or I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้ (นั่นแหละ)
Put it all down and start again
วางทุกอย่างลงและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then (that's all)
จากบนลงล่างแล้วก็ (นั่นแหละ)
I'll have faith, or I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้ (นั่นแหละ)
Put it all down and start again
วางทุกอย่างลงและเริ่มใหม่
From the top to the bottom and then (that's all)
จากบนลงล่างแล้วก็ (นั่นแหละ)
I'll have faith, or I prefer
ฉันจะมีศรัทธาหรือว่าฉันชอบ
To think that things couldn't turn out worse
ที่จะคิดว่าสิ่งต่างๆไม่สามารถแย่ลงไปกว่านี้ได้
Let's take a map of the world
让我们拿一张世界地图
Tear it into pieces
把它撕成碎片
All of the boys and the girls
所有的男孩和女孩
Will see how easy it is
将会看到这有多简单
To pull it all down and start again
把一切都拆掉然后重新开始
From the top to the bottom and then
从顶端到底端然后
I'll have faith or, I prefer
我会有信心,或者,我更愿意
To think that things couldn't turn out worse
认为事情不会变得更糟
All that we need at the start's
我们在开始时所需要的
Universal revolution (that's all)
就是全球革命(仅此而已)
And if we trust in our hearts
如果我们相信我们的心
We'll find the solutions
我们将找到解决方案
To pull it all down and start again
把一切都拆掉然后重新开始
From the top to the bottom and then
从顶端到底端然后
I'll have faith or, I prefer
我会有信心,或者,我更愿意
To think that things couldn't turn out worse
认为事情不会变得更糟
Took a plane across the world
乘飞机穿越世界
Got in a car
坐上一辆车
When I reached my destination
当我到达目的地时
I hadn't gone far
我并没有走远
Let's take the whole of the world
让我们拿起整个世界
The mountains and the sand
山脉和沙子
Let all the boys and the girls
让所有的男孩和女孩
Shape it in their hands
用他们的手塑形
To pull it all down and start again
把一切都拆掉然后重新开始
From the top to the bottom and then
从顶端到底端然后
I'll have faith or, I prefer
我会有信心,或者,我更愿意
To think that things couldn't turn out worse
认为事情不会变得更糟
Put it all down and start again
把一切都放下然后重新开始
From the top to the bottom and then (that's all)
从顶端到底端然后(仅此而已)
I'll have faith, or I prefer
我会有信心,或者我更愿意
To think that things couldn't turn out worse
认为事情不会变得更糟
Put it all down and start again
把一切都放下然后重新开始
From the top to the bottom and then
从顶端到底端然后
I'll have faith, or I prefer
我会有信心,或者我更愿意
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
认为事情不会变得更糟(仅此而已)
Put it all down and start again
把一切都放下然后重新开始
From the top to the bottom and then (that's all)
从顶端到底端然后(仅此而已)
I'll have faith, or I prefer
我会有信心,或者我更愿意
To think that things couldn't turn out worse (that's all)
认为事情不会变得更糟(仅此而已)
Put it all down and start again
把一切都放下然后重新开始
From the top to the bottom and then (that's all)
从顶端到底端然后(仅此而已)
I'll have faith, or I prefer
我会有信心,或者我更愿意
To think that things couldn't turn out worse
认为事情不会变得更糟

Curiosidades sobre a música And Then... de Depeche Mode

Em quais álbuns a música “And Then...” foi lançada por Depeche Mode?
Depeche Mode lançou a música nos álbums “Construction Time Again” em 1983 e “Construction Time Again - 12" Singles Collection” em 2018.
De quem é a composição da música “And Then...” de Depeche Mode?
A música “And Then...” de Depeche Mode foi composta por Martin Gore.

Músicas mais populares de Depeche Mode

Outros artistas de New wave