Where does it hurt?

Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba

Letra Tradução

You knew the words
To the song before they slipped my mind
Clueless alert
Meaningless flirt
Where does it hurt?

You knew the words
To the song before they slipped my mind
Clueless alert
Meaningless flirt, where does it hurt?
Who knew the birds
Would make me so sad to have what I have?
Sue mother earth

I'm running
Sticky circles inside
And everything about them says
I'm making up a ticket back home
'Cause it's become a common thing
If the grass is greener outside
I'm sticking to my bag and chain
Send me to the bushes and flies

You knew the words
To the song before they slipped my mind
Clueless alert
Meaningless flirt, where does it hurt?
Who knew the birds
Would make me so sad to have what I have?
Sue mother earth

You're not yourself when you are frightened, frightened
Wish I could stomach out the right spell, right spell
But my mom told me stay a truck away from magic
I guess I'll figure something holy to believe in
Give me something to believe in

Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da

You knew the words
To the song before they slipped my mind
Clueless alert
Meaningless flirt, where does it hurt?

You knew the words
Você sabia as palavras
To the song before they slipped my mind
Da música antes que elas escapassem da minha mente
Clueless alert
Alerta desatento
Meaningless flirt
Flerte sem sentido
Where does it hurt?
Onde dói?
You knew the words
Você sabia as palavras
To the song before they slipped my mind
Da música antes que elas escapassem da minha mente
Clueless alert
Alerta desatento
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flerte sem sentido, onde dói?
Who knew the birds
Quem diria que os pássaros
Would make me so sad to have what I have?
Me fariam tão triste por ter o que tenho?
Sue mother earth
Processo a mãe terra
I'm running
Estou correndo
Sticky circles inside
Círculos pegajosos por dentro
And everything about them says
E tudo sobre eles diz
I'm making up a ticket back home
Estou inventando uma passagem de volta para casa
'Cause it's become a common thing
Porque se tornou algo comum
If the grass is greener outside
Se a grama é mais verde do lado de fora
I'm sticking to my bag and chain
Estou me apegando à minha bolsa e corrente
Send me to the bushes and flies
Mande-me para os arbustos e moscas
You knew the words
Você sabia as palavras
To the song before they slipped my mind
Da música antes que elas escapassem da minha mente
Clueless alert
Alerta desatento
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flerte sem sentido, onde dói?
Who knew the birds
Quem diria que os pássaros
Would make me so sad to have what I have?
Me fariam tão triste por ter o que tenho?
Sue mother earth
Processo a mãe terra
You're not yourself when you are frightened, frightened
Você não é você mesmo quando está assustado, assustado
Wish I could stomach out the right spell, right spell
Gostaria de poder conjurar o feitiço certo, feitiço certo
But my mom told me stay a truck away from magic
Mas minha mãe me disse para ficar longe da magia
I guess I'll figure something holy to believe in
Acho que vou encontrar algo sagrado para acreditar
Give me something to believe in
Dê-me algo para acreditar
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
You knew the words
Você sabia as palavras
To the song before they slipped my mind
Da música antes que elas escapassem da minha mente
Clueless alert
Alerta desatento
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flerte sem sentido, onde dói?
You knew the words
Conocías las palabras
To the song before they slipped my mind
De la canción antes de que se me olvidaran
Clueless alert
Alerta despistado
Meaningless flirt
Coqueteo sin sentido
Where does it hurt?
¿Dónde duele?
You knew the words
Conocías las palabras
To the song before they slipped my mind
De la canción antes de que se me olvidaran
Clueless alert
Alerta despistado
Meaningless flirt, where does it hurt?
Coqueteo sin sentido, ¿dónde duele?
Who knew the birds
Quién sabía que los pájaros
Would make me so sad to have what I have?
Me harían tan triste tener lo que tengo?
Sue mother earth
Demanda a la madre tierra
I'm running
Estoy corriendo
Sticky circles inside
Círculos pegajosos por dentro
And everything about them says
Y todo sobre ellos dice
I'm making up a ticket back home
Estoy inventando un billete de vuelta a casa
'Cause it's become a common thing
Porque se ha convertido en algo común
If the grass is greener outside
Si la hierba es más verde afuera
I'm sticking to my bag and chain
Me aferro a mi bolsa y cadena
Send me to the bushes and flies
Envíame a los arbustos y moscas
You knew the words
Conocías las palabras
To the song before they slipped my mind
De la canción antes de que se me olvidaran
Clueless alert
Alerta despistado
Meaningless flirt, where does it hurt?
Coqueteo sin sentido, ¿dónde duele?
Who knew the birds
Quién sabía que los pájaros
Would make me so sad to have what I have?
Me harían tan triste tener lo que tengo?
Sue mother earth
Demanda a la madre tierra
You're not yourself when you are frightened, frightened
No eres tú mismo cuando estás asustado, asustado
Wish I could stomach out the right spell, right spell
Ojalá pudiera soportar el hechizo correcto, hechizo correcto
But my mom told me stay a truck away from magic
Pero mi mamá me dijo que me mantuviera alejado de la magia
I guess I'll figure something holy to believe in
Supongo que encontraré algo sagrado en lo que creer
Give me something to believe in
Dame algo en lo que creer
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
You knew the words
Conocías las palabras
To the song before they slipped my mind
De la canción antes de que se me olvidaran
Clueless alert
Alerta despistado
Meaningless flirt, where does it hurt?
Coqueteo sin sentido, ¿dónde duele?
You knew the words
Tu connaissais les mots
To the song before they slipped my mind
De la chanson avant qu'ils ne m'échappent
Clueless alert
Alerte inconsciente
Meaningless flirt
Flirt sans signification
Where does it hurt?
Où est-ce que ça fait mal?
You knew the words
Tu connaissais les mots
To the song before they slipped my mind
De la chanson avant qu'ils ne m'échappent
Clueless alert
Alerte inconsciente
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt sans signification, où est-ce que ça fait mal?
Who knew the birds
Qui savait que les oiseaux
Would make me so sad to have what I have?
Me rendraient si triste d'avoir ce que j'ai?
Sue mother earth
Poursuis la Terre Mère
I'm running
Je cours
Sticky circles inside
Des cercles collants à l'intérieur
And everything about them says
Et tout à leur sujet dit
I'm making up a ticket back home
Je fabrique un billet pour rentrer à la maison
'Cause it's become a common thing
Parce que c'est devenu une chose courante
If the grass is greener outside
Si l'herbe est plus verte dehors
I'm sticking to my bag and chain
Je m'accroche à mon sac et à ma chaîne
Send me to the bushes and flies
Envoie-moi dans les buissons et les mouches
You knew the words
Tu connaissais les mots
To the song before they slipped my mind
De la chanson avant qu'ils ne m'échappent
Clueless alert
Alerte inconsciente
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt sans signification, où est-ce que ça fait mal?
Who knew the birds
Qui savait que les oiseaux
Would make me so sad to have what I have?
Me rendraient si triste d'avoir ce que j'ai?
Sue mother earth
Poursuis la Terre Mère
You're not yourself when you are frightened, frightened
Tu n'es pas toi-même quand tu as peur, peur
Wish I could stomach out the right spell, right spell
J'aimerais pouvoir sortir le bon sort, le bon sort
But my mom told me stay a truck away from magic
Mais ma mère m'a dit de rester loin de la magie
I guess I'll figure something holy to believe in
Je suppose que je trouverai quelque chose de sacré en quoi croire
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose en quoi croire
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
You knew the words
Tu connaissais les mots
To the song before they slipped my mind
De la chanson avant qu'ils ne m'échappent
Clueless alert
Alerte inconsciente
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt sans signification, où est-ce que ça fait mal?
You knew the words
Du kanntest die Worte
To the song before they slipped my mind
Zu dem Lied, bevor sie mir entglitten
Clueless alert
Ahungslos alarmiert
Meaningless flirt
Bedeutungsloser Flirt
Where does it hurt?
Wo tut es weh?
You knew the words
Du kanntest die Worte
To the song before they slipped my mind
Zu dem Lied, bevor sie mir entglitten
Clueless alert
Ahungslos alarmiert
Meaningless flirt, where does it hurt?
Bedeutungsloser Flirt, wo tut es weh?
Who knew the birds
Wer wusste, dass die Vögel
Would make me so sad to have what I have?
Mich so traurig machen würden, das zu haben, was ich habe?
Sue mother earth
Verklage Mutter Erde
I'm running
Ich renne
Sticky circles inside
Klebrige Kreise in mir drin
And everything about them says
Und alles an ihnen sagt
I'm making up a ticket back home
Ich mache mir ein Ticket nach Hause
'Cause it's become a common thing
Denn es ist eine übliche Sache geworden
If the grass is greener outside
Wenn das Gras draußen grüner ist
I'm sticking to my bag and chain
Ich halte an meiner Tasche und Kette fest
Send me to the bushes and flies
Schick mich zu den Büschen und Fliegen
You knew the words
Du kanntest die Worte
To the song before they slipped my mind
Zu dem Lied, bevor sie mir entglitten
Clueless alert
Ahungslos alarmiert
Meaningless flirt, where does it hurt?
Bedeutungsloser Flirt, wo tut es weh?
Who knew the birds
Wer wusste, dass die Vögel
Would make me so sad to have what I have?
Mich so traurig machen würden, das zu haben, was ich habe?
Sue mother earth
Verklage Mutter Erde
You're not yourself when you are frightened, frightened
Du bist nicht du selbst, wenn du verängstigt bist, verängstigt
Wish I could stomach out the right spell, right spell
Wünschte, ich könnte den richtigen Zauber aussprechen, richtiger Zauber
But my mom told me stay a truck away from magic
Aber meine Mutter hat mir gesagt, ich soll einen LKW-Abstand von Magie halten
I guess I'll figure something holy to believe in
Ich denke, ich werde etwas Heiliges finden, an das ich glauben kann
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
You knew the words
Du kanntest die Worte
To the song before they slipped my mind
Zu dem Lied, bevor sie mir entglitten
Clueless alert
Ahungslos alarmiert
Meaningless flirt, where does it hurt?
Bedeutungsloser Flirt, wo tut es weh?
You knew the words
Conoscevi le parole
To the song before they slipped my mind
Della canzone prima che mi sfuggissero dalla mente
Clueless alert
Allarme ignaro
Meaningless flirt
Flirt senza significato
Where does it hurt?
Dove fa male?
You knew the words
Conoscevi le parole
To the song before they slipped my mind
Della canzone prima che mi sfuggissero dalla mente
Clueless alert
Allarme ignaro
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt senza significato, dove fa male?
Who knew the birds
Chi avrebbe mai pensato che gli uccelli
Would make me so sad to have what I have?
Mi avrebbero reso così triste per quello che ho?
Sue mother earth
Faccio causa a madre terra
I'm running
Sto correndo
Sticky circles inside
Cerchi appiccicosi dentro
And everything about them says
E tutto di loro dice
I'm making up a ticket back home
Sto inventando un biglietto per tornare a casa
'Cause it's become a common thing
Perché è diventato una cosa comune
If the grass is greener outside
Se l'erba è più verde fuori
I'm sticking to my bag and chain
Mi attacco alla mia borsa e catena
Send me to the bushes and flies
Mandami tra i cespugli e le mosche
You knew the words
Conoscevi le parole
To the song before they slipped my mind
Della canzone prima che mi sfuggissero dalla mente
Clueless alert
Allarme ignaro
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt senza significato, dove fa male?
Who knew the birds
Chi avrebbe mai pensato che gli uccelli
Would make me so sad to have what I have?
Mi avrebbero reso così triste per quello che ho?
Sue mother earth
Faccio causa a madre terra
You're not yourself when you are frightened, frightened
Non sei te stesso quando hai paura, paura
Wish I could stomach out the right spell, right spell
Vorrei poter digerire l'incantesimo giusto, incantesimo giusto
But my mom told me stay a truck away from magic
Ma mia madre mi ha detto di stare lontano dalla magia
I guess I'll figure something holy to believe in
Immagino che troverò qualcosa di sacro in cui credere
Give me something to believe in
Dammi qualcosa in cui credere
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
You knew the words
Conoscevi le parole
To the song before they slipped my mind
Della canzone prima che mi sfuggissero dalla mente
Clueless alert
Allarme ignaro
Meaningless flirt, where does it hurt?
Flirt senza significato, dove fa male?

Curiosidades sobre a música Where does it hurt? de Deluxe

Quando a música “Where does it hurt?” foi lançada por Deluxe?
A música Where does it hurt? foi lançada em 2022, no álbum “Moustache Gracias”.
De quem é a composição da música “Where does it hurt?” de Deluxe?
A música “Where does it hurt?” de Deluxe foi composta por Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba.

Músicas mais populares de Deluxe

Outros artistas de Rock'n'roll