Do It

Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba

Letra Tradução

Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Que je vaux des milliards, que je déchire
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
Ouais
Montre moi la route que je m'apprécie
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
Je n'ai plus rien à cacher
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
Mélancolie trop chère (chère) chère
Fini de me clasher
Je veux que des roses
À temps plein, que du love

Because I love to see you smile
So strong, so fresh, so fly
Glow up, don't be so shy
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going

Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going

Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
T'aimer comme une gue-din
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
J'déchire tout, c'est pas rien
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Comment tu les déglingues
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
À la fin, je ne veux que des roses
À temps plein, que du love

Because I love to see you smile
So strong, so fresh, so fly
Glow up, don't be so shy
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going

Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going

I love (I love) to see (to see) you smile
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going

Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Diz-me, diz-me espelho, queremos números
Que je vaux des milliards, que je déchire
Que valho bilhões, que eu arraso
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
Que valho a pena, que em mim se detêm
Ouais
Sim
Montre moi la route que je m'apprécie
Mostra-me o caminho para que eu me aprecie
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
Longe de todas as minhas dúvidas, não estamos com pressa
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
Preciso de amor, como um barco de maré
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
Se alguma vez eu incomodar o mundo, mando-o à merda
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Liberado das minhas correntes, a besta está solta
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
Todos os meus defeitos eu amo (amo) amo
Je n'ai plus rien à cacher
Não tenho mais nada a esconder
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
Se eles não têm a minha referência, não estou chateado
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
Só envio sonhos, ainda estão deitados
Mélancolie trop chère (chère) chère
Melancolia muito cara (cara) cara
Fini de me clasher
Acabou de me criticar
Je veux que des roses
Só quero rosas
À temps plein, que du love
A tempo inteiro, só amor
Because I love to see you smile
Porque eu amo ver-te sorrir
So strong, so fresh, so fly
Tão forte, tão fresco, tão voa
Glow up, don't be so shy
Brilha, não sejas tão tímido
When you're feeling deep blue down below
Quando estás a sentir-te profundamente azul lá em baixo
Gotta move and keep it going
Tens que te mover e continuar
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Porque eu amo (eu amo) ver (ver) você sorrir (você sorrir)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tão forte (tão forte) tão fresco (tão fresco) tão voa (tão voa)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Brilha (brilha) não sejas (não sejas) tão tímido (tão tímido)
When you're feeling deep blue down below
Quando estás a sentir-te profundamente azul lá em baixo
Gotta move and keep it going
Tens que te mover e continuar
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Chego sem complexos, fumo os teus ex, não há dois como eu
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Se tão musculado do córtex, ninguém testa, faz-me um favor
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Chego sem complexos, fumo os teus ex, não há dois como eu
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Se tão musculado do córtex, ninguém testa, faz-me um favor
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
Faz o bem, faz o bem, faz o bem, faz o bem
T'aimer comme une gue-din
Amar-te como uma louca
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
Diz alto, diz alto, diz alto, diz alto
J'déchire tout, c'est pas rien
Arraso tudo, não é nada
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Faz vê-los, faz vê-los, faz vê-los, faz vê-los
Comment tu les déglingues
Como tu os destróis
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
No fim, no fim, no fim, no fim
À la fin, je ne veux que des roses
No fim, só quero rosas
À temps plein, que du love
A tempo inteiro, só amor
Because I love to see you smile
Porque eu amo ver-te sorrir
So strong, so fresh, so fly
Tão forte, tão fresco, tão voa
Glow up, don't be so shy
Brilha, não sejas tão tímido
When you're feeling deep blue down below
Quando estás a sentir-te profundamente azul lá em baixo
Gotta move and keep it going
Tens que te mover e continuar
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Porque eu amo (eu amo) ver (ver) você sorrir (você sorrir)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tão forte (tão forte) tão fresco (tão fresco) tão voa (tão voa)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Brilha (brilha) não sejas (não sejas) tão tímido (tão tímido)
When you're feeling deep blue down below
Quando estás a sentir-te profundamente azul lá em baixo
Gotta move and keep it going
Tens que te mover e continuar
I love (I love) to see (to see) you smile
Eu amo (eu amo) ver (ver) você sorrir
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tão forte (tão forte) tão fresco (tão fresco) tão voa (tão voa)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Brilha (brilha) não sejas (não sejas) tão tímido (tão tímido)
When you're feeling deep blue down below
Quando estás a sentir-te profundamente azul lá em baixo
Gotta move and keep it going
Tens que te mover e continuar
Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Tell me, tell me mirror, we want numbers
Que je vaux des milliards, que je déchire
That I'm worth billions, that I'm awesome
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
That I'm worth it, that people stop for me
Ouais
Yeah
Montre moi la route que je m'apprécie
Show me the way to appreciate myself
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
Far from all my doubts, we're not in a hurry
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
I need love, like a tide boat
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
If I ever bother the world, I send it packing
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Freed from my chains, the beast is unleashed
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
All my flaws I love (I love) I love
Je n'ai plus rien à cacher
I have nothing more to hide
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
If they don't have my reference, I'm not upset
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
I only send dreams, they're still asleep
Mélancolie trop chère (chère) chère
Melancholy too expensive (expensive) expensive
Fini de me clasher
Done with clashing with me
Je veux que des roses
I only want roses
À temps plein, que du love
Full time, only love
Because I love to see you smile
Because I love to see you smile
So strong, so fresh, so fly
So strong, so fresh, so fly
Glow up, don't be so shy
Glow up, don't be so shy
When you're feeling deep blue down below
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going
Gotta move and keep it going
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going
Gotta move and keep it going
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
I arrive without complexes, smoke your exes, there's no one like me
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
So muscular in the cortex, no one tests, make me some money
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
I arrive without complexes, smoke your exes, there's no one like me
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
So muscular in the cortex, no one tests, make me some money
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
Do good, do good, do good, do good
T'aimer comme une gue-din
Love you like crazy
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
Say it loud, say it loud, say it loud, say it loud
J'déchire tout, c'est pas rien
I tear everything up, it's not nothing
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Make them see, make them see, make them see, make them see
Comment tu les déglingues
How you destroy them
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
In the end, in the end, in the end, in the end
À la fin, je ne veux que des roses
In the end, I only want roses
À temps plein, que du love
Full time, only love
Because I love to see you smile
Because I love to see you smile
So strong, so fresh, so fly
So strong, so fresh, so fly
Glow up, don't be so shy
Glow up, don't be so shy
When you're feeling deep blue down below
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going
Gotta move and keep it going
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going
Gotta move and keep it going
I love (I love) to see (to see) you smile
I love (I love) to see (to see) you smile
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
When you're feeling deep blue down below
When you're feeling deep blue down below
Gotta move and keep it going
Gotta move and keep it going
Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Dime, dime espejo, queremos cifras
Que je vaux des milliards, que je déchire
Que valgo miles de millones, que arraso
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
Que valgo la pena, que en mí se detienen
Ouais
Montre moi la route que je m'apprécie
Muéstrame el camino para que me aprecie
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
Lejos de todas mis dudas, no tenemos prisa
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
Necesito amor, como un barco de marea
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
Si alguna vez molesto al mundo, lo mando a la mierda
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Liberado de mis cadenas, la bestia está suelta
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
Todos mis defectos me gustan (me gustan) me gustan
Je n'ai plus rien à cacher
Ya no tengo nada que ocultar
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
Si no tienen mi referencia, no estoy enfadado
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
Solo envío sueños, aún están durmiendo
Mélancolie trop chère (chère) chère
Melancolía demasiado cara (cara) cara
Fini de me clasher
Terminé de pelear conmigo mismo
Je veux que des roses
Solo quiero rosas
À temps plein, que du love
A tiempo completo, solo amor
Because I love to see you smile
Porque me encanta verte sonreír
So strong, so fresh, so fly
Tan fuerte, tan fresco, tan volador
Glow up, don't be so shy
Ilumínate, no seas tan tímido
When you're feeling deep blue down below
Cuando te sientas profundamente azul por debajo
Gotta move and keep it going
Tienes que moverte y seguir adelante
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Porque me encanta (me encanta) ver (ver) tu sonrisa (tu sonrisa)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tan fuerte (tan fuerte) tan fresco (tan fresco) tan volador (tan volador)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Ilumínate (ilumínate) no seas (no seas) tan tímido (tan tímido)
When you're feeling deep blue down below
Cuando te sientas profundamente azul por debajo
Gotta move and keep it going
Tienes que moverte y seguir adelante
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Llego sin complejos, fumo tus ex, no hay dos como yo
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Si musculoso del córtex, nadie prueba, hazme un ce-pla
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Llego sin complejos, fumo tus ex, no hay dos como yo
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Si musculoso del córtex, nadie prueba, hazme un ce-pla
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bien, hazlo bien
T'aimer comme une gue-din
Amarte como una loca
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
Dilo fuerte, dilo fuerte, dilo fuerte, dilo fuerte
J'déchire tout, c'est pas rien
Arraso con todo, no es nada
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Hazlos ver, hazlos ver, hazlos ver, hazlos ver
Comment tu les déglingues
Cómo los destrozas
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
Al final, al final, al final, al final
À la fin, je ne veux que des roses
Al final, solo quiero rosas
À temps plein, que du love
A tiempo completo, solo amor
Because I love to see you smile
Porque me encanta verte sonreír
So strong, so fresh, so fly
Tan fuerte, tan fresco, tan volador
Glow up, don't be so shy
Ilumínate, no seas tan tímido
When you're feeling deep blue down below
Cuando te sientas profundamente azul por debajo
Gotta move and keep it going
Tienes que moverte y seguir adelante
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Porque me encanta (me encanta) ver (ver) tu sonrisa (tu sonrisa)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tan fuerte (tan fuerte) tan fresco (tan fresco) tan volador (tan volador)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Ilumínate (ilumínate) no seas (no seas) tan tímido (tan tímido)
When you're feeling deep blue down below
Cuando te sientas profundamente azul por debajo
Gotta move and keep it going
Tienes que moverte y seguir adelante
I love (I love) to see (to see) you smile
Me encanta (me encanta) ver (ver) tu sonrisa
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Tan fuerte (tan fuerte) tan fresco (tan fresco) tan volador (tan volador)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Ilumínate (ilumínate) no seas (no seas) tan tímido (tan tímido)
When you're feeling deep blue down below
Cuando te sientas profundamente azul por debajo
Gotta move and keep it going
Tienes que moverte y seguir adelante
Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Sag mir, sag mir Spiegel, wir wollen Zahlen
Que je vaux des milliards, que je déchire
Dass ich Milliarden wert bin, dass ich rocke
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
Dass ich es wert bin, dass man bei mir stehen bleibt
Ouais
Ja
Montre moi la route que je m'apprécie
Zeig mir den Weg, dass ich mich schätze
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
Weit weg von all meinen Zweifeln, wir haben keine Eile
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
Ich brauche Liebe, wie ein Gezeitenboot
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
Wenn ich die Welt störe, schicke ich sie zum Teufel
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Befreit von meinen Ketten ist das Biest los
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
Alle meine Fehler liebe ich (ich liebe) ich liebe
Je n'ai plus rien à cacher
Ich habe nichts mehr zu verbergen
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
Wenn sie meine Referenz nicht haben, bin ich nicht sauer
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
Ich schicke nur Träume, sie schlafen noch
Mélancolie trop chère (chère) chère
Melancholie zu teuer (teuer) teuer
Fini de me clasher
Schluss mit dem Streit
Je veux que des roses
Ich will nur Rosen
À temps plein, que du love
Vollzeit, nur Liebe
Because I love to see you smile
Denn ich liebe es, dich lächeln zu sehen
So strong, so fresh, so fly
So stark, so frisch, so cool
Glow up, don't be so shy
Leuchte auf, sei nicht so schüchtern
When you're feeling deep blue down below
Wenn du dich tiefblau unten fühlst
Gotta move and keep it going
Musst du weitermachen und es am Laufen halten
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Denn ich liebe (ich liebe) es zu sehen (zu sehen) wie du lächelst (du lächelst)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So stark (so stark) so frisch (so frisch) so cool (so cool)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Leuchte auf (leuchte auf) sei nicht (sei nicht) so schüchtern (so schüchtern)
When you're feeling deep blue down below
Wenn du dich tiefblau unten fühlst
Gotta move and keep it going
Musst du weitermachen und es am Laufen halten
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Ich komme ohne Komplexe an, rauche deine Ex, es gibt keine zwei wie mich
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
So muskulös im Cortex, niemand testet, mach mir Platten
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Ich komme ohne Komplexe an, rauche deine Ex, es gibt keine zwei wie mich
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
So muskulös im Cortex, niemand testet, mach mir Platten
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
Mach es gut, mach es gut, mach es gut, mach es gut
T'aimer comme une gue-din
Liebe dich wie eine Verrückte
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
Sag es laut, sag es laut, sag es laut, sag es laut
J'déchire tout, c'est pas rien
Ich reiße alles ab, das ist nicht nichts
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Lass sie sehen, lass sie sehen, lass sie sehen, lass sie sehen
Comment tu les déglingues
Wie du sie zerstörst
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
Am Ende, am Ende, am Ende, am Ende
À la fin, je ne veux que des roses
Am Ende will ich nur Rosen
À temps plein, que du love
Vollzeit, nur Liebe
Because I love to see you smile
Denn ich liebe es, dich lächeln zu sehen
So strong, so fresh, so fly
So stark, so frisch, so cool
Glow up, don't be so shy
Leuchte auf, sei nicht so schüchtern
When you're feeling deep blue down below
Wenn du dich tiefblau unten fühlst
Gotta move and keep it going
Musst du weitermachen und es am Laufen halten
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Denn ich liebe (ich liebe) es zu sehen (zu sehen) wie du lächelst (du lächelst)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So stark (so stark) so frisch (so frisch) so cool (so cool)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Leuchte auf (leuchte auf) sei nicht (sei nicht) so schüchtern (so schüchtern)
When you're feeling deep blue down below
Wenn du dich tiefblau unten fühlst
Gotta move and keep it going
Musst du weitermachen und es am Laufen halten
I love (I love) to see (to see) you smile
Ich liebe (ich liebe) es zu sehen (zu sehen) wie du lächelst
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
So stark (so stark) so frisch (so frisch) so cool (so cool)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Leuchte auf (leuchte auf) sei nicht (sei nicht) so schüchtern (so schüchtern)
When you're feeling deep blue down below
Wenn du dich tiefblau unten fühlst
Gotta move and keep it going
Musst du weitermachen und es am Laufen halten
Dis moi, dis moi miroir, on veut des chiffres
Dimmi, dimmi specchio, vogliamo dei numeri
Que je vaux des milliards, que je déchire
Che valgo dei miliardi, che strappo
Que je vaux le coup, que sur moi l'on s'arrête
Che valgo la pena, che su di me ci si ferma
Ouais
Montre moi la route que je m'apprécie
Mostrami la strada per apprezzarmi
Loin de tous mes doutes, on n'est pas pressés
Lontano da tutti i miei dubbi, non siamo in fretta
J'ai besoin d'amour, comme un bateau de marée
Ho bisogno d'amore, come una barca di marea
Si jamais je le gêne le monde j'envoie chier
Se mai disturbo il mondo, lo mando a quel paese
Libérés de mes chaines la bête est lâchée
Liberato dalle mie catene, la bestia è scatenata
Tous mes défauts j'aime (j'aime) j'aime
Tutti i miei difetti amo (amo) amo
Je n'ai plus rien à cacher
Non ho più nulla da nascondere
Si ils ont pas ma réf', je suis pas fâché
Se non hanno il mio riferimento, non sono arrabbiato
J'envoie que du rêve, 'sont encore couchés
Mando solo sogni, sono ancora a letto
Mélancolie trop chère (chère) chère
Melanconia troppo cara (cara) cara
Fini de me clasher
Finito di litigare con me
Je veux que des roses
Voglio solo delle rose
À temps plein, que du love
A tempo pieno, solo amore
Because I love to see you smile
Perché amo vederti sorridere
So strong, so fresh, so fly
Così forte, così fresco, così figo
Glow up, don't be so shy
Illuminati, non essere così timido
When you're feeling deep blue down below
Quando ti senti profondamente triste
Gotta move and keep it going
Devi muoverti e continuare
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Perché amo (amo) vedere (vedere) sorridi (sorridi)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Così forte (così forte) così fresco (così fresco) così figo (così figo)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Illuminati (illuminati) non essere (non essere) così timido (così timido)
When you're feeling deep blue down below
Quando ti senti profondamente triste
Gotta move and keep it going
Devi muoverti e continuare
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Arrivo senza complessi, fumo i tuoi ex, non ce ne sono due come me
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Se così muscoloso del cervello, nessuno testa, fammi un po' di ce-pla
Je débarque sans complexes, fume tes ex, y en a pas deux comme moi
Arrivo senza complessi, fumo i tuoi ex, non ce ne sono due come me
Si baraqué du cortex, personne test, fais moi d'la ce-pla
Se così muscoloso del cervello, nessuno testa, fammi un po' di ce-pla
Fais le bien, fais le bien, fais le bien, fais le bien
Fallo bene, fallo bene, fallo bene, fallo bene
T'aimer comme une gue-din
Amarti come una pazza
Dis le fort, dis le fort, dis le fort, dis le fort
Dillo forte, dillo forte, dillo forte, dillo forte
J'déchire tout, c'est pas rien
Strappo tutto, non è niente
Fais les voir, fais les voir, fais les voir, fais les voir
Fallo vedere, fallo vedere, fallo vedere, fallo vedere
Comment tu les déglingues
Come li distruggi
À la fin, à la fin, à la fin, à la fin
Alla fine, alla fine, alla fine, alla fine
À la fin, je ne veux que des roses
Alla fine, voglio solo delle rose
À temps plein, que du love
A tempo pieno, solo amore
Because I love to see you smile
Perché amo vederti sorridere
So strong, so fresh, so fly
Così forte, così fresco, così figo
Glow up, don't be so shy
Illuminati, non essere così timido
When you're feeling deep blue down below
Quando ti senti profondamente triste
Gotta move and keep it going
Devi muoverti e continuare
Because I love (I love) to see (to see) you smile (you smile)
Perché amo (amo) vedere (vedere) sorridi (sorridi)
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Così forte (così forte) così fresco (così fresco) così figo (così figo)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Illuminati (illuminati) non essere (non essere) così timido (così timido)
When you're feeling deep blue down below
Quando ti senti profondamente triste
Gotta move and keep it going
Devi muoverti e continuare
I love (I love) to see (to see) you smile
Amo (amo) vedere (vedere) sorridi
So strong (so strong) so fresh (so fresh) so fly (so fly)
Così forte (così forte) così fresco (così fresco) così figo (così figo)
Glow up (glow up) don't be (don't be) so shy (so shy)
Illuminati (illuminati) non essere (non essere) così timido (così timido)
When you're feeling deep blue down below
Quando ti senti profondamente triste
Gotta move and keep it going
Devi muoverti e continuare

Curiosidades sobre a música Do It de Deluxe

Quando a música “Do It” foi lançada por Deluxe?
A música Do It foi lançada em 2022, no álbum “Moustache Gracias”.
De quem é a composição da música “Do It” de Deluxe?
A música “Do It” de Deluxe foi composta por Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba.

Músicas mais populares de Deluxe

Outros artistas de Rock'n'roll