My Own Summer (Shove It)

Abe Cunningham, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno, Stephen Carpenter

Letra Tradução

Hey you, big star
Tell me when it's over (cloud)

Hey you, big mood, guide me to shelter
'Cause I'm through
When the two hits the six and it's summer (cloud)

Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)

I think God is moving its tongue
There's no crowds in the street
And no sun
In my own summer

The shade is a tool, a device, a savior
See, I try and look up to the sky
But my eyes burn (cloud)

Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)

Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)

I think God is moving its tongue
There's no crowd in the street
And no sun
In my own summer

Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)

Hey you, big star
Ei você, grande estrela
Tell me when it's over (cloud)
Diga-me quando isso passar (nuvem)
Hey you, big mood, guide me to shelter
Ei você, engraçadinho, me conduza ao abrigo
'Cause I'm through
Pois encerro tudo
When the two hits the six and it's summer (cloud)
Quando o dois bate o seis e é verão (nuvem)
Come (shove it, shove it, shove it)
Venha (empurre, empurre, empurre)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empurre (empurre, empurre, empurre)
The sun (shove it, shove it, shove it)
O sol (empurre, empurre, empurre)
Aside (shove it aside)
Pro lado (empurre pro lado)
I think God is moving its tongue
Acho que Deus está movendo sua língua
There's no crowds in the street
Não há multidões na rua
And no sun
E nenhum sol
In my own summer
Em meu próprio verão
The shade is a tool, a device, a savior
A sombra é uma ferramenta, um dispositivo, um salvador
See, I try and look up to the sky
Veja, eu tento e olho pro céu
But my eyes burn (cloud)
Mas meus olhos queimam (nuvem)
Come (shove it, shove it, shove it)
Venha (empurre, empurre, empurre)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empurre (empurre, empurre, empurre)
The sun (shove it, shove it, shove it)
O sol (empurre, empurre, empurre)
Aside (shove it aside)
Pro lado (empurre pro lado)
Come (shove it, shove it, shove it)
Venha (empurre, empurre, empurre)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empurre (empurre, empurre, empurre)
The sun (shove it, shove it, shove it)
O sol (empurre, empurre, empurre)
Aside (shove it aside)
Pro lado (empurre pro lado)
I think God is moving its tongue
Acho que Deus está movendo sua língua
There's no crowd in the street
Não há multidão na rua
And no sun
E nenhum sol
In my own summer
Em meu próprio verão
Come (shove it, shove it, shove it)
Venha (empurre, empurre, empurre)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empurre (empurre, empurre, empurre)
The sun (shove it, shove it, shove it)
O sol (empurre, empurre, empurre)
Aside (shove it aside)
Pro lado (empurre pro lado)
Hey you, big star
Hola, gran estrella
Tell me when it's over (cloud)
Avísame cuando se termine (nube)
Hey you, big mood, guide me to shelter
Hey tú, gran humor, guíame al refugio
'Cause I'm through
Porque ya terminé
When the two hits the six and it's summer (cloud)
Cuando el dos golpea el seis y es verano (nube)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vamos (empújalo, empújalo, empújalo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empújalo (empújalo, empújalo, empújalo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
El sol (empújalo, empújalo, empújalo)
Aside (shove it aside)
A un lado (empújalo hacia un lado)
I think God is moving its tongue
Creo que Dios mueve la lengua
There's no crowds in the street
No hay multitudes en la calle
And no sun
Y no hay sol
In my own summer
En mi propio verano
The shade is a tool, a device, a savior
La sombra es una herramienta, un dispositivo, un salvador
See, I try and look up to the sky
Mira, intento mirar hacia el cielo
But my eyes burn (cloud)
Pero mis ojos se queman (nube)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vamos (empújalo, empújalo, empújalo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empújalo (empújalo, empújalo, empújalo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
El sol (empújalo, empújalo, empújalo)
Aside (shove it aside)
A un lado (empújalo hacia un lado)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vamos (empújalo, empújalo, empújalo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empújalo (empújalo, empújalo, empújalo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
El sol (empújalo, empújalo, empújalo)
Aside (shove it aside)
A un lado (empújalo hacia un lado)
I think God is moving its tongue
Creo que Dios mueve la lengua
There's no crowd in the street
No hay gente en la calle
And no sun
Y no hay sol
In my own summer
En mi propio verano
Come (shove it, shove it, shove it)
Vamos (empújalo, empújalo, empújalo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Empújalo (empújalo, empújalo, empújalo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
El sol (empújalo, empújalo, empújalo)
Aside (shove it aside)
A un lado (empújalo hacia un lado)
Hey you, big star
Hé toi, la grande star
Tell me when it's over (cloud)
Dis-moi quand c'est fini (nuage)
Hey you, big mood, guide me to shelter
Hé toi, la grande humeur, guide-moi vers un abri
'Cause I'm through
parce que j'en ai terminé
When the two hits the six and it's summer (cloud)
Quand les deux atteignent le six et que c'est l'été (nuage)
Come (shove it, shove it, shove it)
Viens (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Pousse (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Le soleil (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Aside (shove it aside)
De côté (mets-le de côté)
I think God is moving its tongue
Je pense que Dieu fait bouger sa langue
There's no crowds in the street
Il n'y a pas de foule dans la rue
And no sun
Et pas de soleil
In my own summer
Dans mon été à moi
The shade is a tool, a device, a savior
L'ombre est un outil, un dispositif, un sauveur..
See, I try and look up to the sky
Tu vois, j'essaie de regarder dans le ciel
But my eyes burn (cloud)
Mais mes yeux brûlent (nuage)
Come (shove it, shove it, shove it)
Viens (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Pousse (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Le soleil (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Aside (shove it aside)
De côté (mets-le de côté)
Come (shove it, shove it, shove it)
Viens (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Pousse (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Le soleil (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Aside (shove it aside)
De côté (mets-le de côté)
I think God is moving its tongue
Je pense que Dieu fait bouger sa langue
There's no crowd in the street
Il n'y a pas de foule dans la rue
And no sun
Et pas de soleil
In my own summer
Dans mon été à moi
Come (shove it, shove it, shove it)
Viens (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Pousse (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Le soleil (pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Aside (shove it aside)
De côté (mets-le de côté)
Hey you, big star
Hey du, großer Star
Tell me when it's over (cloud)
Sag mir, wenn es vorbei ist (Wolke)
Hey you, big mood, guide me to shelter
Hey du, gute Laune, bring mich in Sicherheit
'Cause I'm through
Denn ich bin am Ende
When the two hits the six and it's summer (cloud)
Wenn die Zwei auf die Sechs trifft und es Sommer ist (Wolke)
Come (shove it, shove it, shove it)
Komm (schieb es, schieb es, schieb es)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Schieben (schieben, schieben, schieben)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Die Sonne (schieb sie, schieb sie, schieb sie)
Aside (shove it aside)
Beiseite (schieb es beiseite)
I think God is moving its tongue
Ich glaube, Gott bewegt seine Zunge
There's no crowds in the street
Es gibt keine Menschenmengen auf der Straße
And no sun
Und keine Sonne
In my own summer
In meinem eigenen Sommer
The shade is a tool, a device, a savior
Ist der Schatten ein Werkzeug, ein Gerät, ein Retter
See, I try and look up to the sky
Guck, ich versuche, in den Himmel zu schauen
But my eyes burn (cloud)
Aber meine Augen brennen (Wolke)
Come (shove it, shove it, shove it)
Komm (schieb es, schieb es, schieb es)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Schieben (schieben, schieben, schieben)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Die Sonne (schieb sie, schieb sie, schieb sie)
Aside (shove it aside)
Beiseite (schieb es beiseite)
Come (shove it, shove it, shove it)
Komm (schieb es, schieb es, schieb es)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Schieben (schieben, schieben, schieben)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Die Sonne (schieb sie, schieb sie, schieb sie)
Aside (shove it aside)
Beiseite (schieb es beiseite)
I think God is moving its tongue
Ich glaube, Gott bewegt seine Zunge
There's no crowd in the street
Es gibt keine Menschenmenge auf der Straße
And no sun
Und keine Sonne
In my own summer
In meinem eigenen Sommer
Come (shove it, shove it, shove it)
Komm (schieb es, schieb es, schieb es)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Schieben (schieben, schieben, schieben)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Die Sonne (schieb sie, schieb sie, schieb sie)
Aside (shove it aside)
Beiseite (schieb es beiseite)
Hey you, big star
Ehi tu, grande stella
Tell me when it's over (cloud)
Dimmi quando è finita (nuvola)
Hey you, big mood, guide me to shelter
Ehi tu, grande umore, guidami al riparo
'Cause I'm through
Perché ho finito
When the two hits the six and it's summer (cloud)
Quando i due raggiungono il sei ed è estate (nuvola)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vieni (spingilo, spingilo, spingilo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Spingi (spingilo, spingilo, spingilo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Il sole (spingilo, spingilo, spingilo)
Aside (shove it aside)
Da parte (spingilo da parte)
I think God is moving its tongue
Penso che Dio stia muovendo la sua lingua
There's no crowds in the street
Non c'è folla in strada
And no sun
E niente sole
In my own summer
Nella mia stessa estate
The shade is a tool, a device, a savior
L'ombra è uno strumento, un dispositivo, un salvatore
See, I try and look up to the sky
Vedi, provo a guardare il cielo
But my eyes burn (cloud)
Ma i miei occhi bruciano (nuvola)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vieni (spingilo, spingilo, spingilo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Spingi (spingilo, spingilo, spingilo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Il sole (spingilo, spingilo, spingilo)
Aside (shove it aside)
Da parte (spingilo da parte)
Come (shove it, shove it, shove it)
Vieni (spingilo, spingilo, spingilo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Spingi (spingilo, spingilo, spingilo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Il sole (spingilo, spingilo, spingilo)
Aside (shove it aside)
Da parte (spingilo da parte)
I think God is moving its tongue
Penso che Dio stia muovendo la sua lingua
There's no crowd in the street
Non c'è folla in strada
And no sun
E niente sole
In my own summer
Nella mia stessa estate
Come (shove it, shove it, shove it)
Vieni (spingilo, spingilo, spingilo)
Shove (shove it, shove it, shove it)
Spingi (spingilo, spingilo, spingilo)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Il sole (spingilo, spingilo, spingilo)
Aside (shove it aside)
Da parte (spingilo da parte)
Hey you, big star
ねえ、ビッグスター
Tell me when it's over (cloud)
終わったら教えてくれ(雲よ)
Hey you, big mood, guide me to shelter
ねえ、ビッグムード、俺を避難所へ導いて
'Cause I'm through
だって俺はもう終わりなんだ
When the two hits the six and it's summer (cloud)
6時半になって夏になると(雲よ)
Come (shove it, shove it, shove it)
来い(押し込め、押し込め、押し込め)
Shove (shove it, shove it, shove it)
押し込め(押し込め、押し込め、押し込め)
The sun (shove it, shove it, shove it)
太陽を(押し込め、押し込め、押し込め)
Aside (shove it aside)
脇に(脇に押し込め)
I think God is moving its tongue
神が語っていると思う
There's no crowds in the street
通りに人だかりはない
And no sun
そして太陽はない
In my own summer
俺自身の夏に
The shade is a tool, a device, a savior
陰は道具、装置、救世主
See, I try and look up to the sky
見て、俺は空を見上げようとする
But my eyes burn (cloud)
でも目が焼ける(雲よ)
Come (shove it, shove it, shove it)
来て(押し込め、押し込め、押し込め)
Shove (shove it, shove it, shove it)
押し込め(押し込め、押し込め、押し込め)
The sun (shove it, shove it, shove it)
太陽を(押し込め、押し込め、押し込め)
Aside (shove it aside)
脇に(脇に押し込め)
Come (shove it, shove it, shove it)
来て(押し込め、押し込め、押し込め)
Shove (shove it, shove it, shove it)
押し込め(押し込め、押し込め、押し込め)
The sun (shove it, shove it, shove it)
太陽を(押し込め、押し込め、押し込め)
Aside (shove it aside)
脇に(脇に押し込め)
I think God is moving its tongue
神が語っていると思う
There's no crowd in the street
通りに人だかりはない
And no sun
そして太陽はない
In my own summer
俺自身の夏に
Come (shove it, shove it, shove it)
来て(押し込め、押し込め、押し込め)
Shove (shove it, shove it, shove it)
押し込め(押し込め、押し込め、押し込め)
The sun (shove it, shove it, shove it)
太陽を(押し込め、押し込め、押し込め)
Aside (shove it aside)
脇に(脇に押し込め)

Curiosidades sobre a música My Own Summer (Shove It) de Deftones

Em quais álbuns a música “My Own Summer (Shove It)” foi lançada por Deftones?
Deftones lançou a música nos álbums “Around the Fur” em 1997, “My Own Summer (Shove It)” em 1997, “Live” em 1998 e “The Studio Album Collection” em 2016.
De quem é a composição da música “My Own Summer (Shove It)” de Deftones?
A música “My Own Summer (Shove It)” de Deftones foi composta por Abe Cunningham, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno, Stephen Carpenter.

Músicas mais populares de Deftones

Outros artistas de Rock'n'roll