Let's Get Rocked

COLLEN, ELLIOTT, LANGE, SAVAGE

Letra Tradução

Do you want to get rocked?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked

I'm your average ordinary everyday kid
Happy to do nothin'
In fact that's what I did
I got a million ways to make my day
But daddy don't agree
'Cause when I try to get away
He says he got plans for me
Get your butt right out of bed
Stop buggin' me
Get up and move your sleepy head
Don't shake my tree
(He said mow the lawn) who me?
(Walk the dog) not my style, man
(Take out the trash) no way
(Tidy your room) c'mon get real
Sorry dad, gotta disappear
Let's get the rock out of here

Seven day weekend
Up all night
In at the deep end
Hang on tight
Won't take a minute
It won't take long
So get on in it
Come on, c'mon, c'mon

Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Let's go all the way
Get it night 'n' day
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked

I'm your average ordinary everyday dude
Drivin' with my baby
To get her in the mood
She's dialin' through my radio
And I'm ready to make my move
But what she got ain't rock 'n' roll
And it really blew my groove
It was Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Bach, Tschaikovsky, violins
Turn it off, that ain't my scene
Well I'm sorry girl
Here's my confession
I suppose a rock's out of the question?

Seven day weekend
Up all night
In at the deep end
Hang on tight
Won't take a minute
It won't take long
So get on in it
Come on, c'mon, c'mon

Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Let's go all the way
Get it night 'n' day
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked

All I want to do is
Take a ride into the blue
Every time I want to love you
I get stuck inside my room
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Of dancin' with this broom

I feel lucky today
Hey look at that, man
Do you want to get rocked?
Do you want to get rocked?

It won't take you a minute
It won't take that long, yeah
Get on, get with it
Oh, c'mon everybody

Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Get on top baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Do you want to, do you want to?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Get on top of it
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Love to rock your body baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Let's go all the way
Let's do it night 'n' day
Let's get out and play
Rock the night away
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Do you want to get rocked?

Do you want to get rocked?
Queres ser abalado?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
I'm your average ordinary everyday kid
Eu sou o seu garoto comum, ordinário, de todos os dias
Happy to do nothin'
Feliz por não fazer nada
In fact that's what I did
Na verdade, foi isso que eu fiz
I got a million ways to make my day
Eu tenho um milhão de maneiras de aproveitar o meu dia
But daddy don't agree
Mas o papai não concorda
'Cause when I try to get away
Porque quando eu tento me afastar
He says he got plans for me
Ele diz que tem planos para mim
Get your butt right out of bed
Levanta a bunda da cama
Stop buggin' me
Pare de me incomodar
Get up and move your sleepy head
Levanta e mexe essa cabeça sonolenta
Don't shake my tree
Não balance a minha árvore
(He said mow the lawn) who me?
(Ele disse para cortar a grama) eu?
(Walk the dog) not my style, man
(Passear com o cachorro) não é o meu estilo, cara
(Take out the trash) no way
(Tirar o lixo) de jeito nenhum
(Tidy your room) c'mon get real
(Arrume o seu quarto) vamos lá, seja real
Sorry dad, gotta disappear
Desculpe, pai, tenho que desaparecer
Let's get the rock out of here
Vamos tirar o rock daqui
Seven day weekend
Fim de semana de sete dias
Up all night
Acordado a noite toda
In at the deep end
No fundo
Hang on tight
Segure firme
Won't take a minute
Não vai demorar um minuto
It won't take long
Não vai demorar muito
So get on in it
Então entre nisso
Come on, c'mon, c'mon
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Let's go all the way
Vamos até o fim
Get it night 'n' day
Faça isso noite e dia
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
I'm your average ordinary everyday dude
Eu sou o seu cara comum, ordinário, de todos os dias
Drivin' with my baby
Dirigindo com a minha garota
To get her in the mood
Para deixá-la no clima
She's dialin' through my radio
Ela está sintonizando o meu rádio
And I'm ready to make my move
E eu estou pronto para fazer a minha jogada
But what she got ain't rock 'n' roll
Mas o que ela tem não é rock 'n' roll
And it really blew my groove
E isso realmente estragou o meu ritmo
It was Chopin, Mozart, Beethoven
Era Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Isso me faz querer gritar
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tchaikovsky, violinos
Turn it off, that ain't my scene
Desligue isso, não é a minha cena
Well I'm sorry girl
Bem, desculpe, garota
Here's my confession
Aqui está a minha confissão
I suppose a rock's out of the question?
Eu suponho que um rock está fora de questão?
Seven day weekend
Fim de semana de sete dias
Up all night
Acordado a noite toda
In at the deep end
No fundo
Hang on tight
Segure firme
Won't take a minute
Não vai demorar um minuto
It won't take long
Não vai demorar muito
So get on in it
Então entre nisso
Come on, c'mon, c'mon
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Let's go all the way
Vamos até o fim
Get it night 'n' day
Faça isso noite e dia
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
All I want to do is
Tudo o que eu quero fazer é
Take a ride into the blue
Dar uma volta no azul
Every time I want to love you
Toda vez que eu quero te amar
I get stuck inside my room
Eu fico preso dentro do meu quarto
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Deus sabe que estou doente e cansado
Of dancin' with this broom
De dançar com esta vassoura
I feel lucky today
Eu me sinto sortudo hoje
Hey look at that, man
Ei, olha isso, cara
Do you want to get rocked?
Queres ser abalado?
Do you want to get rocked?
Queres ser abalado?
It won't take you a minute
Não vai demorar um minuto
It won't take that long, yeah
Não vai demorar muito, sim
Get on, get with it
Entre, junte-se a isso
Oh, c'mon everybody
Oh, vamos lá, todo mundo
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Get on top baby
Fique por cima, baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Do you want to, do you want to?
Queres, queres?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Get on top of it
Fique por cima disso
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Love to rock your body baby
Adoro balançar o seu corpo, baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Let's go all the way
Vamos até o fim
Let's do it night 'n' day
Vamos fazer isso noite e dia
Let's get out and play
Vamos sair e brincar
Rock the night away
Balançar a noite toda
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, ser abalados
Do you want to get rocked?
Queres ser abalado?
Do you want to get rocked?
¿Quieres ser sacudido?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
I'm your average ordinary everyday kid
Soy tu chico promedio ordinario de todos los días
Happy to do nothin'
Feliz de no hacer nada
In fact that's what I did
De hecho eso es lo que hice
I got a million ways to make my day
Tengo un millón de formas de pasar mi día
But daddy don't agree
Pero papá no está de acuerdo
'Cause when I try to get away
Porque cuando intento escapar
He says he got plans for me
Dice que tiene planes para mí
Get your butt right out of bed
Saca tu trasero de la cama
Stop buggin' me
Deja de molestarme
Get up and move your sleepy head
Levántate y mueve tu cabeza adormilada
Don't shake my tree
No sacudas mi árbol
(He said mow the lawn) who me?
(Dijo corta el césped) ¿yo?
(Walk the dog) not my style, man
(Pasea al perro) no es mi estilo, hombre
(Take out the trash) no way
(Saca la basura) de ninguna manera
(Tidy your room) c'mon get real
(Ordena tu habitación) vamos, sé real
Sorry dad, gotta disappear
Lo siento papá, tengo que desaparecer
Let's get the rock out of here
Vamos a sacar el rock de aquí
Seven day weekend
Fin de semana de siete días
Up all night
Despierto toda la noche
In at the deep end
En el extremo profundo
Hang on tight
Agárrate fuerte
Won't take a minute
No tomará un minuto
It won't take long
No tomará mucho tiempo
So get on in it
Así que entra en ello
Come on, c'mon, c'mon
Vamos, vamos, vamos
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Let's go all the way
Vamos hasta el final
Get it night 'n' day
Hazlo noche y día
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
I'm your average ordinary everyday dude
Soy tu tipo promedio ordinario de todos los días
Drivin' with my baby
Conduciendo con mi chica
To get her in the mood
Para ponerla de humor
She's dialin' through my radio
Está marcando en mi radio
And I'm ready to make my move
Y estoy listo para hacer mi jugada
But what she got ain't rock 'n' roll
Pero lo que ella tiene no es rock 'n' roll
And it really blew my groove
Y realmente arruinó mi ritmo
It was Chopin, Mozart, Beethoven
Era Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Me dan ganas de gritar
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tschaikovsky, violines
Turn it off, that ain't my scene
Apágalo, eso no es lo mío
Well I'm sorry girl
Bueno, lo siento chica
Here's my confession
Aquí está mi confesión
I suppose a rock's out of the question?
¿Supongo que el rock está fuera de discusión?
Seven day weekend
Fin de semana de siete días
Up all night
Despierto toda la noche
In at the deep end
En el extremo profundo
Hang on tight
Agárrate fuerte
Won't take a minute
No tomará un minuto
It won't take long
No tomará mucho tiempo
So get on in it
Así que entra en ello
Come on, c'mon, c'mon
Vamos, vamos, vamos
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Let's go all the way
Vamos hasta el final
Get it night 'n' day
Hazlo noche y día
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
All I want to do is
Todo lo que quiero hacer es
Take a ride into the blue
Dar un paseo hacia lo azul
Every time I want to love you
Cada vez que quiero amarte
I get stuck inside my room
Me quedo atrapado en mi habitación
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Dios sabe que estoy enfermo y cansado
Of dancin' with this broom
De bailar con esta escoba
I feel lucky today
Me siento afortunado hoy
Hey look at that, man
Mira eso, hombre
Do you want to get rocked?
¿Quieres ser sacudido?
Do you want to get rocked?
¿Quieres ser sacudido?
It won't take you a minute
No te llevará un minuto
It won't take that long, yeah
No tomará mucho tiempo, sí
Get on, get with it
Sube, únete a ello
Oh, c'mon everybody
Oh, vamos todos
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Get on top baby
Sube encima, bebé
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Do you want to, do you want to?
¿Quieres, quieres?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Get on top of it
Sube encima de ello
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Love to rock your body baby
Me encanta mover tu cuerpo, bebé
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Let's go all the way
Vamos hasta el final
Let's do it night 'n' day
Hagámoslo noche y día
Let's get out and play
Vamos a salir y jugar
Rock the night away
Sacudir la noche
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Vamos vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos, vamos a sacudirnos
Do you want to get rocked?
¿Quieres ser sacudido?
Do you want to get rocked?
Veux-tu être secoué ?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
I'm your average ordinary everyday kid
Je suis ton gamin ordinaire de tous les jours
Happy to do nothin'
Heureux de ne rien faire
In fact that's what I did
En fait, c'est ce que j'ai fait
I got a million ways to make my day
J'ai un million de façons de passer ma journée
But daddy don't agree
Mais papa n'est pas d'accord
'Cause when I try to get away
Parce que quand j'essaie de m'échapper
He says he got plans for me
Il dit qu'il a des plans pour moi
Get your butt right out of bed
Sors ton cul du lit
Stop buggin' me
Arrête de m'embêter
Get up and move your sleepy head
Lève-toi et bouge ta tête endormie
Don't shake my tree
Ne secoue pas mon arbre
(He said mow the lawn) who me?
(Il a dit tondre la pelouse) qui moi ?
(Walk the dog) not my style, man
(Promener le chien) ce n'est pas mon style, mec
(Take out the trash) no way
(Sortir les poubelles) pas question
(Tidy your room) c'mon get real
(Range ta chambre) allez, sois sérieux
Sorry dad, gotta disappear
Désolé papa, je dois disparaître
Let's get the rock out of here
Sortons le rock d'ici
Seven day weekend
Week-end de sept jours
Up all night
Debout toute la nuit
In at the deep end
Dans le grand bain
Hang on tight
Accroche-toi bien
Won't take a minute
Ça ne prendra pas une minute
It won't take long
Ça ne prendra pas longtemps
So get on in it
Alors entre dedans
Come on, c'mon, c'mon
Allez, allez, allez
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Let's go all the way
Allons jusqu'au bout
Get it night 'n' day
Faisons-le nuit et jour
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allez, allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
I'm your average ordinary everyday dude
Je suis ton mec ordinaire de tous les jours
Drivin' with my baby
Conduisant avec ma chérie
To get her in the mood
Pour la mettre dans l'ambiance
She's dialin' through my radio
Elle compose sur ma radio
And I'm ready to make my move
Et je suis prêt à faire mon mouvement
But what she got ain't rock 'n' roll
Mais ce qu'elle a n'est pas du rock 'n' roll
And it really blew my groove
Et ça a vraiment gâché mon groove
It was Chopin, Mozart, Beethoven
C'était Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Ça me donne envie de crier
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tchaïkovski, violons
Turn it off, that ain't my scene
Éteignez-le, ce n'est pas ma scène
Well I'm sorry girl
Eh bien, je suis désolé fille
Here's my confession
Voici ma confession
I suppose a rock's out of the question?
Je suppose qu'un rock est hors de question ?
Seven day weekend
Week-end de sept jours
Up all night
Debout toute la nuit
In at the deep end
Dans le grand bain
Hang on tight
Accroche-toi bien
Won't take a minute
Ça ne prendra pas une minute
It won't take long
Ça ne prendra pas longtemps
So get on in it
Alors entre dedans
Come on, c'mon, c'mon
Allez, allez, allez
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Let's go all the way
Allons jusqu'au bout
Get it night 'n' day
Faisons-le nuit et jour
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allez, allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
All I want to do is
Tout ce que je veux faire c'est
Take a ride into the blue
Faire un tour dans le bleu
Every time I want to love you
Chaque fois que je veux t'aimer
I get stuck inside my room
Je suis coincé dans ma chambre
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Dieu sait que je suis malade et fatigué
Of dancin' with this broom
De danser avec ce balai
I feel lucky today
Je me sens chanceux aujourd'hui
Hey look at that, man
Hé, regarde ça, mec
Do you want to get rocked?
Veux-tu être secoué ?
Do you want to get rocked?
Veux-tu être secoué ?
It won't take you a minute
Ça ne te prendra pas une minute
It won't take that long, yeah
Ça ne prendra pas longtemps, ouais
Get on, get with it
Monte, fais avec
Oh, c'mon everybody
Oh, allez tout le monde
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Get on top baby
Monte dessus bébé
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Do you want to, do you want to?
Veux-tu, veux-tu ?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Get on top of it
Monte dessus
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Love to rock your body baby
J'adore secouer ton corps bébé
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Let's go all the way
Allons jusqu'au bout
Let's do it night 'n' day
Faisons-le nuit et jour
Let's get out and play
Sortons et jouons
Rock the night away
Rockons toute la nuit
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Allez, allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, soyons secoués
Do you want to get rocked?
Veux-tu être secoué ?
Do you want to get rocked?
Willst du gerockt werden?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
I'm your average ordinary everyday kid
Ich bin dein durchschnittlicher gewöhnlicher Alltagskind
Happy to do nothin'
Glücklich, nichts zu tun
In fact that's what I did
Tatsächlich ist das, was ich getan habe
I got a million ways to make my day
Ich habe eine Million Möglichkeiten, meinen Tag zu gestalten
But daddy don't agree
Aber Papa stimmt nicht zu
'Cause when I try to get away
Denn wenn ich versuche wegzukommen
He says he got plans for me
Sagt er, er hat Pläne für mich
Get your butt right out of bed
Komm sofort aus dem Bett
Stop buggin' me
Hör auf, mich zu nerven
Get up and move your sleepy head
Steh auf und beweg deinen verschlafenen Kopf
Don't shake my tree
Schüttel meinen Baum nicht
(He said mow the lawn) who me?
(Er sagte, mähe den Rasen) wer ich?
(Walk the dog) not my style, man
(Gassi gehen) nicht mein Stil, Mann
(Take out the trash) no way
(Nimm den Müll raus) auf keinen Fall
(Tidy your room) c'mon get real
(Räum dein Zimmer auf) komm schon, sei real
Sorry dad, gotta disappear
Entschuldigung Papa, ich muss verschwinden
Let's get the rock out of here
Lass uns den Rock hier rausbekommen
Seven day weekend
Siebentägiges Wochenende
Up all night
Die ganze Nacht wach
In at the deep end
Im tiefen Ende
Hang on tight
Halte dich fest
Won't take a minute
Es dauert keine Minute
It won't take long
Es dauert nicht lange
So get on in it
Also steig ein
Come on, c'mon, c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Let's go all the way
Lass uns bis zum Ende gehen
Get it night 'n' day
Mach es Nacht und Tag
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Komm schon, lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
I'm your average ordinary everyday dude
Ich bin dein durchschnittlicher gewöhnlicher Alltagstyp
Drivin' with my baby
Fahre mit meiner Liebsten
To get her in the mood
Um sie in Stimmung zu bringen
She's dialin' through my radio
Sie wählt durch mein Radio
And I'm ready to make my move
Und ich bin bereit, meinen Zug zu machen
But what she got ain't rock 'n' roll
Aber was sie hat, ist kein Rock 'n' Roll
And it really blew my groove
Und es hat wirklich meine Stimmung ruiniert
It was Chopin, Mozart, Beethoven
Es war Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Es lässt mich schreien wollen
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tschaikowski, Violinen
Turn it off, that ain't my scene
Schalte es aus, das ist nicht meine Szene
Well I'm sorry girl
Nun, ich bin ein Mädchen leid
Here's my confession
Hier ist mein Geständnis
I suppose a rock's out of the question?
Ich nehme an, ein Rock ist ausgeschlossen?
Seven day weekend
Siebentägiges Wochenende
Up all night
Die ganze Nacht wach
In at the deep end
Im tiefen Ende
Hang on tight
Halte dich fest
Won't take a minute
Es dauert keine Minute
It won't take long
Es dauert nicht lange
So get on in it
Also steig ein
Come on, c'mon, c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Let's go all the way
Lass uns bis zum Ende gehen
Get it night 'n' day
Mach es Nacht und Tag
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Komm schon, lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
All I want to do is
Alles, was ich tun will, ist
Take a ride into the blue
Mache eine Fahrt ins Blaue
Every time I want to love you
Jedes Mal, wenn ich dich lieben will
I get stuck inside my room
Ich stecke in meinem Zimmer fest
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Himmel weiß, ich bin krank und müde
Of dancin' with this broom
Von diesem Besen zu tanzen
I feel lucky today
Ich fühle mich heute glücklich
Hey look at that, man
Hey, schau dir das an, Mann
Do you want to get rocked?
Willst du gerockt werden?
Do you want to get rocked?
Willst du gerockt werden?
It won't take you a minute
Es wird dich keine Minute kosten
It won't take that long, yeah
Es dauert nicht lange, ja
Get on, get with it
Steig ein, mach mit
Oh, c'mon everybody
Oh, komm schon, alle zusammen
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Get on top baby
Komm oben drauf, Baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Do you want to, do you want to?
Willst du, willst du?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Get on top of it
Komm oben drauf
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Love to rock your body baby
Liebe es, deinen Körper zu rocken, Baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Let's go all the way
Lass uns bis zum Ende gehen
Let's do it night 'n' day
Lass es uns Nacht und Tag machen
Let's get out and play
Lass uns raus und spielen
Rock the night away
Rock die Nacht weg
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Komm schon, lass uns, lass uns, lass uns, lass uns rocken
Do you want to get rocked?
Willst du gerockt werden?
Do you want to get rocked?
Vuoi essere scosso?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
I'm your average ordinary everyday kid
Sono un ragazzino normale di tutti i giorni
Happy to do nothin'
Felice di non fare nulla
In fact that's what I did
Infatti è quello che ho fatto
I got a million ways to make my day
Ho un milione di modi per passare la mia giornata
But daddy don't agree
Ma papà non è d'accordo
'Cause when I try to get away
Perché quando cerco di scappare
He says he got plans for me
Dice che ha dei piani per me
Get your butt right out of bed
Alza il tuo sedere dal letto
Stop buggin' me
Smettila di infastidirmi
Get up and move your sleepy head
Alzati e muovi la tua testa assonnata
Don't shake my tree
Non scuotere il mio albero
(He said mow the lawn) who me?
(Ha detto taglia l'erba) io?
(Walk the dog) not my style, man
(Passeggia il cane) non è il mio stile, uomo
(Take out the trash) no way
(Butta fuori la spazzatura) ma va'
(Tidy your room) c'mon get real
(Metti in ordine la tua stanza) dai, sii realistico
Sorry dad, gotta disappear
Scusa papà, devo sparire
Let's get the rock out of here
Facciamo uscire il rock da qui
Seven day weekend
Sette giorni di weekend
Up all night
Sveglio tutta la notte
In at the deep end
Nel profondo
Hang on tight
Aggrappati forte
Won't take a minute
Non ci vorrà un minuto
It won't take long
Non ci vorrà molto
So get on in it
Quindi entra in esso
Come on, c'mon, c'mon
Andiamo, andiamo, andiamo
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Let's go all the way
Andiamo fino in fondo
Get it night 'n' day
Prendiamolo notte e giorno
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, facciamoci, facciamoci, facciamoci, facciamoci scuotere
I'm your average ordinary everyday dude
Sono un ragazzo normale di tutti i giorni
Drivin' with my baby
Guidando con la mia ragazza
To get her in the mood
Per metterla in vena
She's dialin' through my radio
Sta cercando attraverso la mia radio
And I'm ready to make my move
E sono pronto a fare la mia mossa
But what she got ain't rock 'n' roll
Ma quello che ha non è rock 'n' roll
And it really blew my groove
E ha davvero rovinato il mio ritmo
It was Chopin, Mozart, Beethoven
Era Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Mi fa venire voglia di urlare
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tschaikovsky, violini
Turn it off, that ain't my scene
Spegnilo, quella non è la mia scena
Well I'm sorry girl
Beh, mi dispiace ragazza
Here's my confession
Ecco la mia confessione
I suppose a rock's out of the question?
Suppongo che un rock sia fuori discussione?
Seven day weekend
Sette giorni di weekend
Up all night
Sveglio tutta la notte
In at the deep end
Nel profondo
Hang on tight
Aggrappati forte
Won't take a minute
Non ci vorrà un minuto
It won't take long
Non ci vorrà molto
So get on in it
Quindi entra in esso
Come on, c'mon, c'mon
Andiamo, andiamo, andiamo
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Let's go all the way
Andiamo fino in fondo
Get it night 'n' day
Prendiamolo notte e giorno
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, facciamoci, facciamoci, facciamoci, facciamoci scuotere
All I want to do is
Tutto quello che voglio fare è
Take a ride into the blue
Fare un giro nel blu
Every time I want to love you
Ogni volta che voglio amarti
I get stuck inside my room
Rimango bloccato nella mia stanza
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Dio sa che sono stanco
Of dancin' with this broom
Di ballare con questa scopa
I feel lucky today
Mi sento fortunato oggi
Hey look at that, man
Ehi, guarda quello, uomo
Do you want to get rocked?
Vuoi essere scosso?
Do you want to get rocked?
Vuoi essere scosso?
It won't take you a minute
Non ti ci vorrà un minuto
It won't take that long, yeah
Non ci vorrà molto, sì
Get on, get with it
Andiamo, mettiti in moto
Oh, c'mon everybody
Oh, andiamo tutti
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Get on top baby
Arriva in cima, baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Do you want to, do you want to?
Vuoi, vuoi?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Get on top of it
Arriva in cima
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Love to rock your body baby
Amo far oscillare il tuo corpo, baby
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, facciamoci scuotere
Let's go all the way
Andiamo fino in fondo
Let's do it night 'n' day
Facciamolo notte e giorno
Let's get out and play
Usciamo e giochiamo
Rock the night away
Scuotiamo la notte via
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Andiamo, facciamoci, facciamoci, facciamoci, facciamoci scuotere
Do you want to get rocked?
Vuoi essere scosso?
Do you want to get rocked?
Apakah kamu ingin bergoyang?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
I'm your average ordinary everyday kid
Aku anak biasa sehari-hari
Happy to do nothin'
Senang melakukan apa pun
In fact that's what I did
Bahkan itulah yang aku lakukan
I got a million ways to make my day
Aku punya sejuta cara untuk membuat hariku
But daddy don't agree
Tapi ayahku tidak setuju
'Cause when I try to get away
Karena ketika aku mencoba pergi
He says he got plans for me
Dia bilang dia punya rencana untukku
Get your butt right out of bed
Bangunlah dari tempat tidurmu
Stop buggin' me
Berhenti menggangguku
Get up and move your sleepy head
Bangun dan gerakkan kepalamu yang mengantuk
Don't shake my tree
Jangan goncangkan pohonku
(He said mow the lawn) who me?
(Dia bilang potong rumput) aku?
(Walk the dog) not my style, man
(Jalan-jalan dengan anjing) bukan gayaku, man
(Take out the trash) no way
(Buang sampah) tidak mungkin
(Tidy your room) c'mon get real
(Bersihkan kamarmu) ayo jadi nyata
Sorry dad, gotta disappear
Maaf ayah, harus menghilang
Let's get the rock out of here
Ayo keluarkan batu dari sini
Seven day weekend
Akhir pekan tujuh hari
Up all night
Begadang semalaman
In at the deep end
Berada di ujung
Hang on tight
Tahan erat
Won't take a minute
Tidak akan memakan waktu
It won't take long
Tidak akan lama
So get on in it
Jadi masuklah
Come on, c'mon, c'mon
Ayo, ayo, ayo
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Let's go all the way
Ayo sampai akhir
Get it night 'n' day
Dapatkan malam dan siang
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
I'm your average ordinary everyday dude
Aku pria biasa sehari-hari
Drivin' with my baby
Mengendarai dengan kekasihku
To get her in the mood
Untuk membuatnya dalam mood
She's dialin' through my radio
Dia mengubah stasiun di radioku
And I'm ready to make my move
Dan aku siap untuk bergerak
But what she got ain't rock 'n' roll
Tapi apa yang dia dapatkan bukan rock 'n' roll
And it really blew my groove
Dan itu benar-benar merusak iramaku
It was Chopin, Mozart, Beethoven
Itu adalah Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
Membuatku ingin berteriak
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tschaikovsky, biola
Turn it off, that ain't my scene
Matikan, itu bukan adeganku
Well I'm sorry girl
Maaf gadis
Here's my confession
Ini pengakuanku
I suppose a rock's out of the question?
Aku kira rock tidak mungkin?
Seven day weekend
Akhir pekan tujuh hari
Up all night
Begadang semalaman
In at the deep end
Berada di ujung
Hang on tight
Tahan erat
Won't take a minute
Tidak akan memakan waktu
It won't take long
Tidak akan lama
So get on in it
Jadi masuklah
Come on, c'mon, c'mon
Ayo, ayo, ayo
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Let's go all the way
Ayo sampai akhir
Get it night 'n' day
Dapatkan malam dan siang
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
All I want to do is
Yang aku ingin lakukan adalah
Take a ride into the blue
Mengambil tumpangan ke biru
Every time I want to love you
Setiap kali aku ingin mencintaimu
I get stuck inside my room
Aku terjebak di dalam kamarku
Heaven knows I'm sick 'n' tired
Tuhan tahu aku sakit dan lelah
Of dancin' with this broom
Menari dengan sapu ini
I feel lucky today
Aku merasa beruntung hari ini
Hey look at that, man
Hei lihat itu, man
Do you want to get rocked?
Apakah kamu ingin bergoyang?
Do you want to get rocked?
Apakah kamu ingin bergoyang?
It won't take you a minute
Itu tidak akan memakan waktumu
It won't take that long, yeah
Itu tidak akan lama, ya
Get on, get with it
Ayo, ikuti itu
Oh, c'mon everybody
Oh, ayo semua orang
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Get on top baby
Naik ke atas sayang
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Do you want to, do you want to?
Apakah kamu ingin, apakah kamu ingin?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Get on top of it
Naik ke atasnya
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Love to rock your body baby
Senang menggoyangkan tubuhmu sayang
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Let's go all the way
Ayo sampai akhir
Let's do it night 'n' day
Ayo lakukan malam dan siang
Let's get out and play
Ayo keluar dan bermain
Rock the night away
Bergoyang sepanjang malam
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
Ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang, ayo bergoyang
Do you want to get rocked?
Apakah kamu ingin bergoyang?
Do you want to get rocked?
คุณอยากได้รับการสะเทือนหรือไม่?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
I'm your average ordinary everyday kid
ฉันเป็นเด็กธรรมดาที่เห็นได้ทุกวัน
Happy to do nothin'
ยินดีที่จะไม่ทำอะไร
In fact that's what I did
ในความจริงนั้นคือสิ่งที่ฉันทำ
I got a million ways to make my day
ฉันมีวิธีที่จะทำให้วันของฉัน
But daddy don't agree
แต่พ่อไม่เห็นด้วย
'Cause when I try to get away
เพราะเมื่อฉันพยายามหนี
He says he got plans for me
เขาบอกว่าเขามีแผนสำหรับฉัน
Get your butt right out of bed
เริ่มต้นขึ้นจากเตียง
Stop buggin' me
หยุดรบกวนฉัน
Get up and move your sleepy head
ตื่นและเคลื่อนไหวหัวของคุณที่ง่วงนอน
Don't shake my tree
อย่าสั่นต้นไม้ของฉัน
(He said mow the lawn) who me?
(เขาบอกว่าตัดหญ้า) ใครฉัน?
(Walk the dog) not my style, man
(พาสุนัขเดิน) ไม่ใช่สไตล์ของฉัน
(Take out the trash) no way
(ทิ้งขยะ) ไม่มีทาง
(Tidy your room) c'mon get real
(จัดห้องของคุณ) มาเถอะ มันจริงๆ
Sorry dad, gotta disappear
ขอโทษพ่อ, ฉันต้องหายไป
Let's get the rock out of here
มาเราออกจากที่นี่
Seven day weekend
วันหยุดสัปดาห์ 7 วัน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
In at the deep end
อยู่ที่ปลายที่ลึก
Hang on tight
ยึดแน่น
Won't take a minute
ไม่ใช่เรื่องของนาที
It won't take long
มันจะไม่ใช่เรื่องนาน
So get on in it
ดังนั้นเข้ามาในมัน
Come on, c'mon, c'mon
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Let's go all the way
มาเราไปถึงทางสุด
Get it night 'n' day
ทำมันทั้งคืนและทั้งวัน
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเถอะ มาเรามาสะเทือนกัน
I'm your average ordinary everyday dude
ฉันเป็นคนธรรมดาที่เห็นได้ทุกวัน
Drivin' with my baby
ขับรถกับแฟนของฉัน
To get her in the mood
เพื่อทำให้เธออารมณ์ดี
She's dialin' through my radio
เธอกำลังหมุนผ่านวิทยุของฉัน
And I'm ready to make my move
และฉันพร้อมที่จะทำการย้าย
But what she got ain't rock 'n' roll
แต่สิ่งที่เธอมีไม่ใช่ร็อคแอนด์โรล
And it really blew my groove
และมันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
It was Chopin, Mozart, Beethoven
มันเป็น Chopin, Mozart, Beethoven
It makes me want to scream
มันทำให้ฉันอยากตะโกน
Bach, Tschaikovsky, violins
Bach, Tschaikovsky, violins
Turn it off, that ain't my scene
ปิดมัน, มันไม่ใช่ฉากของฉัน
Well I'm sorry girl
เอาล่ะ ฉันขอโทษค่ะ
Here's my confession
นี่คือการสารภาพของฉัน
I suppose a rock's out of the question?
ฉันคิดว่าร็อคน่าจะไม่เป็นปัญหาใช่ไหม?
Seven day weekend
วันหยุดสัปดาห์ 7 วัน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
In at the deep end
อยู่ที่ปลายที่ลึก
Hang on tight
ยึดแน่น
Won't take a minute
ไม่ใช่เรื่องของนาที
It won't take long
มันจะไม่ใช่เรื่องนาน
So get on in it
ดังนั้นเข้ามาในมัน
Come on, c'mon, c'mon
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Let's go all the way
มาเราไปถึงทางสุด
Get it night 'n' day
ทำมันทั้งคืนและทั้งวัน
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเถอะ มาเรามาสะเทือนกัน
All I want to do is
ทุกสิ่งที่ฉันอยากทำคือ
Take a ride into the blue
ขับรถเข้าไปในสีฟ้า
Every time I want to love you
ทุกครั้งที่ฉันอยากรักคุณ
I get stuck inside my room
ฉันติดอยู่ในห้องของฉัน
Heaven knows I'm sick 'n' tired
ทุกคนรู้ว่าฉันเบื่อและเหนื่อย
Of dancin' with this broom
จากการเต้นกับไม้กวาดนี้
I feel lucky today
ฉันรู้สึกโชคดีวันนี้
Hey look at that, man
ดูที่นั่น, ครับ
Do you want to get rocked?
คุณอยากได้รับการสะเทือนหรือไม่?
Do you want to get rocked?
คุณอยากได้รับการสะเทือนหรือไม่?
It won't take you a minute
มันจะไม่ใช่เรื่องของนาที
It won't take that long, yeah
มันจะไม่ใช่เรื่องนาน, ใช่
Get on, get with it
ขึ้นมา, ร่วมกับมัน
Oh, c'mon everybody
โอ้, มาเถอะทุกคน
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Get on top baby
ขึ้นไปด้านบนเถอะครับ
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Do you want to, do you want to?
คุณอยากไหม, คุณอยากไหม?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Get on top of it
ขึ้นไปด้านบนของมัน
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Love to rock your body baby
ฉันชอบสะเทือนร่างกายคุณครับ
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเรามาสะเทือนกัน
Let's go all the way
มาเราไปถึงทางสุด
Let's do it night 'n' day
ทำมันทั้งคืนและทั้งวัน
Let's get out and play
มาเราออกไปเล่น
Rock the night away
สะเทือนคืนทั้งคืน
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
มาเถอะ มาเรามาสะเทือนกัน
Do you want to get rocked?
คุณอยากได้รับการสะเทือนหรือไม่?
Do you want to get rocked?
你想要摇滚吗?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
I'm your average ordinary everyday kid
我只是你平凡的日常小孩
Happy to do nothin'
乐于无所事事
In fact that's what I did
事实上,那就是我所做的
I got a million ways to make my day
我有一百万种方式来度过我的一天
But daddy don't agree
但爸爸不同意
'Cause when I try to get away
因为当我试图逃脱
He says he got plans for me
他说他为我做了计划
Get your butt right out of bed
从床上起来
Stop buggin' me
别烦我
Get up and move your sleepy head
起来,动动你的困头
Don't shake my tree
别摇我的树
(He said mow the lawn) who me?
(他说去割草)我吗?
(Walk the dog) not my style, man
(遛狗)不是我的风格,伙计
(Take out the trash) no way
(倒垃圾)没门
(Tidy your room) c'mon get real
(整理你的房间)得了吧,真实点
Sorry dad, gotta disappear
对不起爸爸,我得消失
Let's get the rock out of here
让我们从这里摇滚出去
Seven day weekend
七天的周末
Up all night
熬夜
In at the deep end
深入其中
Hang on tight
紧紧抓住
Won't take a minute
不会花一分钟
It won't take long
也不会花很长时间
So get on in it
所以进来吧
Come on, c'mon, c'mon
来吧,来吧,来吧
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Let's go all the way
让我们全力以赴
Get it night 'n' day
让它在夜晚和白天
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
来吧,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
I'm your average ordinary everyday dude
我只是你平凡的日常小伙子
Drivin' with my baby
开车带着我的宝贝
To get her in the mood
让她有心情
She's dialin' through my radio
她在我的收音机上拨号
And I'm ready to make my move
我准备采取行动
But what she got ain't rock 'n' roll
但她得到的不是摇滚乐
And it really blew my groove
这真的破坏了我的节奏
It was Chopin, Mozart, Beethoven
那是肖邦,莫扎特,贝多芬
It makes me want to scream
这让我想尖叫
Bach, Tschaikovsky, violins
巴赫,柴可夫斯基,小提琴
Turn it off, that ain't my scene
关掉它,那不是我的场景
Well I'm sorry girl
嗯,我对不起女孩
Here's my confession
这是我的告白
I suppose a rock's out of the question?
我想摇滚乐是不可能的吗?
Seven day weekend
七天的周末
Up all night
熬夜
In at the deep end
深入其中
Hang on tight
紧紧抓住
Won't take a minute
不会花一分钟
It won't take long
也不会花很长时间
So get on in it
所以进来吧
Come on, c'mon, c'mon
来吧,来吧,来吧
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Let's go all the way
让我们全力以赴
Get it night 'n' day
让它在夜晚和白天
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
来吧,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
All I want to do is
我想做的只是
Take a ride into the blue
驾驶进入蓝色
Every time I want to love you
每次我想爱你
I get stuck inside my room
我都会被困在我的房间里
Heaven knows I'm sick 'n' tired
天知道我厌倦了
Of dancin' with this broom
和这把扫帚跳舞
I feel lucky today
我今天感觉很幸运
Hey look at that, man
看那个,伙计
Do you want to get rocked?
你想要摇滚吗?
Do you want to get rocked?
你想要摇滚吗?
It won't take you a minute
你只需要一分钟
It won't take that long, yeah
也不会花很长时间,是的
Get on, get with it
上来,加入我们
Oh, c'mon everybody
哦,来吧,大家
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Get on top baby
站在顶部,宝贝
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Do you want to, do you want to?
你想要,你想要吗?
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Get on top of it
站在它的顶部
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Love to rock your body baby
喜欢摇滚你的身体,宝贝
Let's get, let's get, let's get, let's get rocked
让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Let's go all the way
让我们全力以赴
Let's do it night 'n' day
让我们在夜晚和白天做
Let's get out and play
让我们出去玩
Rock the night away
摇滚整个夜晚
C'mon let's get, let's get, let's get, let's get rocked
来吧,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚,让我们摇滚
Do you want to get rocked?
你想要摇滚吗?

Curiosidades sobre a música Let's Get Rocked de Def Leppard

Em quais álbuns a música “Let's Get Rocked” foi lançada por Def Leppard?
Def Leppard lançou a música nos álbums “Adrenalize” em 1992, “Vault : Def Leppard Greatest Hits” em 1995, “Vault: Def Leppard Greatest Hits, 1980–1995” em 1995, “Rock of Ages: The Definitive Collection” em 2005, “And There Will Be A Next Time ... Live From Detroit” em 2017, “The Story So Far: The Best of Def Leppard” em 2018, “Hysteria at the O2” em 2020 e “Hits Vegas: Live at Planet Hollywood” em 2020.
De quem é a composição da música “Let's Get Rocked” de Def Leppard?
A música “Let's Get Rocked” de Def Leppard foi composta por COLLEN, ELLIOTT, LANGE, SAVAGE.

Músicas mais populares de Def Leppard

Outros artistas de Hard rock