When a Blind Man Cries

Ian Gillan, Ian Paice, Jon Lord, Ritchie Blackmore, Roger Glover

Letra Tradução

If you're leaving, close the door
I'm not expecting people, anymore
Hear me grieving, lying on the floor
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure

I'm a blind man
I'm a blind man
And my world is pale
When a blind man cries
Lord, you know
There ain't a sadder tale

Had a friend once, in a room
Had a good time, but it ended much too soon
In a cold month, in that room
Found a reason, for the things we had to do

I'm a blind man
I'm a blind man
Now my room is cold
When a blind man cries
Lord, you know
He feels it from his soul

If you're leaving, close the door
Se você está saindo, feche a porta
I'm not expecting people, anymore
Não estou esperando pessoas, mais
Hear me grieving, lying on the floor
Ouça-me lamentando, deitado no chão
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
Se estou bêbado ou morto, realmente não tenho certeza
I'm a blind man
Eu sou um homem cego
I'm a blind man
Eu sou um homem cego
And my world is pale
E meu mundo é pálido
When a blind man cries
Quando um homem cego chora
Lord, you know
Senhor, você sabe
There ain't a sadder tale
Não há uma história mais triste
Had a friend once, in a room
Tive um amigo uma vez, em um quarto
Had a good time, but it ended much too soon
Nos divertimos muito, mas acabou muito cedo
In a cold month, in that room
Em um mês frio, naquele quarto
Found a reason, for the things we had to do
Encontrei uma razão, para as coisas que tivemos que fazer
I'm a blind man
Eu sou um homem cego
I'm a blind man
Eu sou um homem cego
Now my room is cold
Agora meu quarto está frio
When a blind man cries
Quando um homem cego chora
Lord, you know
Senhor, você sabe
He feels it from his soul
Ele sente isso da sua alma
If you're leaving, close the door
Si te vas, cierra la puerta
I'm not expecting people, anymore
Ya no espero a más gente
Hear me grieving, lying on the floor
Escúchame lamentándome, tumbado en el suelo
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
No estoy seguro si estoy borracho o muerto
I'm a blind man
Soy un hombre ciego
I'm a blind man
Soy un hombre ciego
And my world is pale
Y mi mundo es pálido
When a blind man cries
Cuando un hombre ciego llora
Lord, you know
Señor, tú sabes
There ain't a sadder tale
No hay una historia más triste
Had a friend once, in a room
Tuve un amigo una vez, en una habitación
Had a good time, but it ended much too soon
Pasamos un buen rato, pero terminó demasiado pronto
In a cold month, in that room
En un mes frío, en esa habitación
Found a reason, for the things we had to do
Encontramos una razón, para las cosas que tuvimos que hacer
I'm a blind man
Soy un hombre ciego
I'm a blind man
Soy un hombre ciego
Now my room is cold
Ahora mi habitación está fría
When a blind man cries
Cuando un hombre ciego llora
Lord, you know
Señor, tú sabes
He feels it from his soul
Lo siente desde su alma
If you're leaving, close the door
Si tu pars, ferme la porte
I'm not expecting people, anymore
Je n'attends plus personne, désormais
Hear me grieving, lying on the floor
Entends-moi pleurer, allongé sur le sol
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
Que je sois ivre ou mort, je ne suis vraiment pas sûr
I'm a blind man
Je suis un homme aveugle
I'm a blind man
Je suis un homme aveugle
And my world is pale
Et mon monde est pâle
When a blind man cries
Quand un homme aveugle pleure
Lord, you know
Seigneur, tu sais
There ain't a sadder tale
Il n'y a pas d'histoire plus triste
Had a friend once, in a room
J'avais un ami une fois, dans une pièce
Had a good time, but it ended much too soon
On s'est bien amusé, mais ça s'est terminé beaucoup trop tôt
In a cold month, in that room
Dans un mois froid, dans cette pièce
Found a reason, for the things we had to do
J'ai trouvé une raison, pour les choses que nous devions faire
I'm a blind man
Je suis un homme aveugle
I'm a blind man
Je suis un homme aveugle
Now my room is cold
Maintenant ma pièce est froide
When a blind man cries
Quand un homme aveugle pleure
Lord, you know
Seigneur, tu sais
He feels it from his soul
Il le ressent de son âme
If you're leaving, close the door
Wenn du gehst, schließe die Tür
I'm not expecting people, anymore
Ich erwarte keine Leute mehr
Hear me grieving, lying on the floor
Hör mich trauern, liegend auf dem Boden
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
Ob ich betrunken oder tot bin, ich bin mir wirklich nicht sicher
I'm a blind man
Ich bin ein blinder Mann
I'm a blind man
Ich bin ein blinder Mann
And my world is pale
Und meine Welt ist blass
When a blind man cries
Wenn ein blinder Mann weint
Lord, you know
Herr, du weißt
There ain't a sadder tale
Es gibt keine traurigere Geschichte
Had a friend once, in a room
Hatte einmal einen Freund, in einem Raum
Had a good time, but it ended much too soon
Hatten eine gute Zeit, aber sie endete viel zu früh
In a cold month, in that room
In einem kalten Monat, in diesem Raum
Found a reason, for the things we had to do
Fand einen Grund, für die Dinge, die wir tun mussten
I'm a blind man
Ich bin ein blinder Mann
I'm a blind man
Ich bin ein blinder Mann
Now my room is cold
Jetzt ist mein Zimmer kalt
When a blind man cries
Wenn ein blinder Mann weint
Lord, you know
Herr, du weißt
He feels it from his soul
Er fühlt es aus seiner Seele
If you're leaving, close the door
Se te ne vai, chiudi la porta
I'm not expecting people, anymore
Non mi aspetto più persone
Hear me grieving, lying on the floor
Senti il mio dolore, disteso sul pavimento
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
Che io sia ubriaco o morto, non ne sono proprio sicuro
I'm a blind man
Sono un uomo cieco
I'm a blind man
Sono un uomo cieco
And my world is pale
E il mio mondo è pallido
When a blind man cries
Quando un uomo cieco piange
Lord, you know
Signore, tu sai
There ain't a sadder tale
Non c'è una storia più triste
Had a friend once, in a room
Avevo un amico una volta, in una stanza
Had a good time, but it ended much too soon
Ci siamo divertiti, ma è finito troppo presto
In a cold month, in that room
In un mese freddo, in quella stanza
Found a reason, for the things we had to do
Ho trovato una ragione, per le cose che dovevamo fare
I'm a blind man
Sono un uomo cieco
I'm a blind man
Sono un uomo cieco
Now my room is cold
Ora la mia stanza è fredda
When a blind man cries
Quando un uomo cieco piange
Lord, you know
Signore, tu sai
He feels it from his soul
Lo sente dalla sua anima
If you're leaving, close the door
Jika kamu pergi, tutup pintunya
I'm not expecting people, anymore
Aku tidak menunggu orang, lagi
Hear me grieving, lying on the floor
Dengar aku meratap, berbaring di lantai
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
Entah aku mabuk atau mati, aku benar-benar tidak yakin
I'm a blind man
Aku adalah seorang pria buta
I'm a blind man
Aku adalah seorang pria buta
And my world is pale
Dan dunia ku pucat
When a blind man cries
Ketika seorang pria buta menangis
Lord, you know
Tuhan, kamu tahu
There ain't a sadder tale
Tidak ada cerita yang lebih sedih
Had a friend once, in a room
Pernah punya teman, di sebuah ruangan
Had a good time, but it ended much too soon
Punya waktu yang baik, tapi berakhir terlalu cepat
In a cold month, in that room
Di bulan yang dingin, di ruangan itu
Found a reason, for the things we had to do
Menemukan alasan, untuk hal-hal yang harus kita lakukan
I'm a blind man
Aku adalah seorang pria buta
I'm a blind man
Aku adalah seorang pria buta
Now my room is cold
Sekarang ruanganku dingin
When a blind man cries
Ketika seorang pria buta menangis
Lord, you know
Tuhan, kamu tahu
He feels it from his soul
Dia merasakannya dari jiwanya
If you're leaving, close the door
ถ้าคุณจะออกไป ปิดประตูด้วย
I'm not expecting people, anymore
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะมีคนมาอีก
Hear me grieving, lying on the floor
ฟังฉันร้องไห้ นอนอยู่บนพื้น
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
ไม่ว่าฉันจะเมาหรือตาย ฉันไม่แน่ใจเลย
I'm a blind man
ฉันเป็นคนตาบอด
I'm a blind man
ฉันเป็นคนตาบอด
And my world is pale
และโลกของฉันเป็นสีซีด
When a blind man cries
เมื่อคนตาบอดร้องไห้
Lord, you know
พระเจ้าคงรู้
There ain't a sadder tale
ไม่มีเรื่องไหนเศร้ากว่านี้
Had a friend once, in a room
เคยมีเพื่อนอยู่ในห้อง
Had a good time, but it ended much too soon
เราเคยมีเวลาที่ดี แต่มันจบเร็วเกินไป
In a cold month, in that room
ในเดือนที่หนาว ในห้องนั้น
Found a reason, for the things we had to do
เราเจอเหตุผล สำหรับสิ่งที่เราต้องทำ
I'm a blind man
ฉันเป็นคนตาบอด
I'm a blind man
ฉันเป็นคนตาบอด
Now my room is cold
ตอนนี้ห้องของฉันเย็น
When a blind man cries
เมื่อคนตาบอดร้องไห้
Lord, you know
พระเจ้าคงรู้
He feels it from his soul
เขารู้สึกมันจากใจจริงๆ
If you're leaving, close the door
如果你要离开,关上门
I'm not expecting people, anymore
我不再期待有人来
Hear me grieving, lying on the floor
听我在地板上痛苦地哭泣
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
无论我是醉了还是死了,我真的不太确定
I'm a blind man
我是个盲人
I'm a blind man
我是个盲人
And my world is pale
我的世界是苍白的
When a blind man cries
当一个盲人哭泣
Lord, you know
主啊,你知道
There ain't a sadder tale
没有比这更悲伤的故事
Had a friend once, in a room
曾经在一个房间里有个朋友
Had a good time, but it ended much too soon
我们过得很开心,但结束得太快
In a cold month, in that room
在那个寒冷的月份,那个房间
Found a reason, for the things we had to do
找到了我们必须做那些事情的理由
I'm a blind man
我是个盲人
I'm a blind man
我是个盲人
Now my room is cold
现在我的房间很冷
When a blind man cries
当一个盲人哭泣
Lord, you know
主啊,你知道
He feels it from his soul
他从心底感受到了这份痛苦

Curiosidades sobre a música When a Blind Man Cries de Deep Purple

Em quais álbuns a música “When a Blind Man Cries” foi lançada por Deep Purple?
Deep Purple lançou a música nos álbums “Machine Head” em 1972, “The Anthology” em 1985, “30: Very Best Of” em 1998, “Live Encounters...” em 2004, “A Fire in the Sky” em 2017 e “Newcastle 2001/03/14” em 2019.
De quem é a composição da música “When a Blind Man Cries” de Deep Purple?
A música “When a Blind Man Cries” de Deep Purple foi composta por Ian Gillan, Ian Paice, Jon Lord, Ritchie Blackmore, Roger Glover.

Músicas mais populares de Deep Purple

Outros artistas de Hard rock