My House

Declan McKenna

Letra Tradução

My house
Is so far from your one, hon
Nothing to spend my paper currency on
The big man said
City life, kid, you're in the city for good
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but

I don't mind
I don't mind

'Cause when I see you looking back over the line like that
I wanna be someone you've never seen before
You're gonna make me run for miles
Over from my house
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
But I'm gonna run for miles
Over from my house

Such a lovely building
Microwave oven and a hot tub to chill in
You could call me up if you got something to say
Well, how can I have something to say?
I can only get out of here once today

I don't mind
I don't mind

'Cause when I see you looking back over the line like that
I wanna be someone you've never seen before
You're gonna make me run for miles
Over from my house
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
But I'm gonna run for miles
Over from my house

You could run a mile
Or you could stay for good
You could run a mile
Or you could stay for good

(My house, my house)
(My house, my house)
(My house)
(My house)

It was a pleasure chatting with you this morning
Have a nice day

My house
A minha casa
Is so far from your one, hon
Está tão longe da sua, querida
Nothing to spend my paper currency on
Nada para gastar meu dinheiro em papel
The big man said
O homem grande disse
City life, kid, you're in the city for good
Vida na cidade, garoto, você está na cidade para sempre
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but
Não é permitido pisar fora do meu bairro, oh mas
I don't mind
Eu não me importo
I don't mind
Eu não me importo
'Cause when I see you looking back over the line like that
Porque quando eu vejo você olhando para trás sobre a linha assim
I wanna be someone you've never seen before
Eu quero ser alguém que você nunca viu antes
You're gonna make me run for miles
Você vai me fazer correr por milhas
Over from my house
Longe da minha casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sim, quando eu vejo você olhando para mim na linha assim
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Eu quero estar em algum lugar onde não tenho permissão para ir
But I'm gonna run for miles
Mas eu vou correr por milhas
Over from my house
Longe da minha casa
Such a lovely building
Um prédio tão bonito
Microwave oven and a hot tub to chill in
Forno de micro-ondas e uma banheira de hidromassagem para relaxar
You could call me up if you got something to say
Você poderia me ligar se tivesse algo a dizer
Well, how can I have something to say?
Bem, como posso ter algo a dizer?
I can only get out of here once today
Só posso sair daqui uma vez por dia
I don't mind
Eu não me importo
I don't mind
Eu não me importo
'Cause when I see you looking back over the line like that
Porque quando eu vejo você olhando para trás sobre a linha assim
I wanna be someone you've never seen before
Eu quero ser alguém que você nunca viu antes
You're gonna make me run for miles
Você vai me fazer correr por milhas
Over from my house
Longe da minha casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sim, quando eu vejo você olhando para mim na linha assim
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Eu quero estar em algum lugar onde não tenho permissão para ir
But I'm gonna run for miles
Mas eu vou correr por milhas
Over from my house
Longe da minha casa
You could run a mile
Você poderia correr uma milha
Or you could stay for good
Ou você poderia ficar para sempre
You could run a mile
Você poderia correr uma milha
Or you could stay for good
Ou você poderia ficar para sempre
(My house, my house)
(Minha casa, minha casa)
(My house, my house)
(Minha casa, minha casa)
(My house)
(Minha casa)
(My house)
(Minha casa)
It was a pleasure chatting with you this morning
Foi um prazer conversar com você esta manhã
Have a nice day
Tenha um bom dia
My house
Mi casa
Is so far from your one, hon
Está tan lejos de la tuya, cariño
Nothing to spend my paper currency on
No tengo nada en qué gastar mi dinero en efectivo
The big man said
El hombre grande dijo
City life, kid, you're in the city for good
Vida en la ciudad, chico, estás en la ciudad para siempre
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but
No se me permite poner un pie fuera de mi barrio, oh pero
I don't mind
No me importa
I don't mind
No me importa
'Cause when I see you looking back over the line like that
Porque cuando te veo mirando hacia atrás sobre la línea así
I wanna be someone you've never seen before
Quiero ser alguien que nunca has visto antes
You're gonna make me run for miles
Vas a hacerme correr millas
Over from my house
Desde mi casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sí, cuando te veo mirándome en la línea así
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Quiero estar en algún lugar donde no se me permite ir
But I'm gonna run for miles
Pero voy a correr millas
Over from my house
Desde mi casa
Such a lovely building
Un edificio tan encantador
Microwave oven and a hot tub to chill in
Horno microondas y una bañera de hidromasaje para relajarse
You could call me up if you got something to say
Podrías llamarme si tienes algo que decir
Well, how can I have something to say?
Bueno, ¿cómo puedo tener algo que decir?
I can only get out of here once today
Solo puedo salir de aquí una vez al día
I don't mind
No me importa
I don't mind
No me importa
'Cause when I see you looking back over the line like that
Porque cuando te veo mirando hacia atrás sobre la línea así
I wanna be someone you've never seen before
Quiero ser alguien que nunca has visto antes
You're gonna make me run for miles
Vas a hacerme correr millas
Over from my house
Desde mi casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sí, cuando te veo mirándome en la línea así
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Quiero estar en algún lugar donde no se me permite ir
But I'm gonna run for miles
Pero voy a correr millas
Over from my house
Desde mi casa
You could run a mile
Podrías correr una milla
Or you could stay for good
O podrías quedarte para siempre
You could run a mile
Podrías correr una milla
Or you could stay for good
O podrías quedarte para siempre
(My house, my house)
(Mi casa, mi casa)
(My house, my house)
(Mi casa, mi casa)
(My house)
(Mi casa)
(My house)
(Mi casa)
It was a pleasure chatting with you this morning
Fue un placer charlar contigo esta mañana
Have a nice day
Que tengas un buen día
My house
Ma maison
Is so far from your one, hon
Est si loin de la tienne, chérie
Nothing to spend my paper currency on
Rien sur quoi dépenser mon argent papier
The big man said
Le grand homme a dit
City life, kid, you're in the city for good
La vie en ville, gamin, tu es en ville pour de bon
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but
Pas le droit de mettre un pied hors de mon quartier, oh mais
I don't mind
Je ne m'en soucie pas
I don't mind
Je ne m'en soucie pas
'Cause when I see you looking back over the line like that
Parce que quand je te vois regarder en arrière sur la ligne comme ça
I wanna be someone you've never seen before
Je veux être quelqu'un que tu n'as jamais vu auparavant
You're gonna make me run for miles
Tu vas me faire courir des kilomètres
Over from my house
Depuis ma maison
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Ouais, quand je te vois me regarder sur la ligne comme ça
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Je veux être quelque part où je n'ai pas le droit d'aller
But I'm gonna run for miles
Mais je vais courir des kilomètres
Over from my house
Depuis ma maison
Such a lovely building
Un si joli bâtiment
Microwave oven and a hot tub to chill in
Un four à micro-ondes et un jacuzzi pour se détendre
You could call me up if you got something to say
Tu pourrais m'appeler si tu as quelque chose à dire
Well, how can I have something to say?
Eh bien, comment puis-je avoir quelque chose à dire ?
I can only get out of here once today
Je ne peux sortir d'ici qu'une fois par jour
I don't mind
Je ne m'en soucie pas
I don't mind
Je ne m'en soucie pas
'Cause when I see you looking back over the line like that
Parce que quand je te vois regarder en arrière sur la ligne comme ça
I wanna be someone you've never seen before
Je veux être quelqu'un que tu n'as jamais vu auparavant
You're gonna make me run for miles
Tu vas me faire courir des kilomètres
Over from my house
Depuis ma maison
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Ouais, quand je te vois me regarder sur la ligne comme ça
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Je veux être quelque part où je n'ai pas le droit d'aller
But I'm gonna run for miles
Mais je vais courir des kilomètres
Over from my house
Depuis ma maison
You could run a mile
Tu pourrais courir un kilomètre
Or you could stay for good
Ou tu pourrais rester pour de bon
You could run a mile
Tu pourrais courir un kilomètre
Or you could stay for good
Ou tu pourrais rester pour de bon
(My house, my house)
(Ma maison, ma maison)
(My house, my house)
(Ma maison, ma maison)
(My house)
(Ma maison)
(My house)
(Ma maison)
It was a pleasure chatting with you this morning
C'était un plaisir de discuter avec toi ce matin
Have a nice day
Passe une bonne journée
My house
Mein Haus
Is so far from your one, hon
Ist so weit weg von deinem, Schatz
Nothing to spend my paper currency on
Nichts, wofür ich mein Papiergeld ausgeben könnte
The big man said
Der große Mann sagte
City life, kid, you're in the city for good
Stadtleben, Kind, du bist für immer in der Stadt
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but
Darf keinen Fuß aus meiner Nachbarschaft setzen, oh aber
I don't mind
Es macht mir nichts aus
I don't mind
Es macht mir nichts aus
'Cause when I see you looking back over the line like that
Denn wenn ich dich so über die Linie zurückblicken sehe
I wanna be someone you've never seen before
Möchte ich jemand sein, den du noch nie gesehen hast
You're gonna make me run for miles
Du wirst mich Meilen weit laufen lassen
Over from my house
Von meinem Haus aus
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Ja, wenn ich dich so auf der Linie auf mich schauen sehe
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Möchte ich irgendwo sein, wo ich nicht hin darf
But I'm gonna run for miles
Aber ich werde Meilen weit laufen
Over from my house
Von meinem Haus aus
Such a lovely building
So ein schönes Gebäude
Microwave oven and a hot tub to chill in
Mikrowellenherd und ein Whirlpool zum Entspannen
You could call me up if you got something to say
Du könntest mich anrufen, wenn du etwas zu sagen hast
Well, how can I have something to say?
Nun, wie kann ich etwas zu sagen haben?
I can only get out of here once today
Ich kann heute nur einmal hier raus
I don't mind
Es macht mir nichts aus
I don't mind
Es macht mir nichts aus
'Cause when I see you looking back over the line like that
Denn wenn ich dich so über die Linie zurückblicken sehe
I wanna be someone you've never seen before
Möchte ich jemand sein, den du noch nie gesehen hast
You're gonna make me run for miles
Du wirst mich Meilen weit laufen lassen
Over from my house
Von meinem Haus aus
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Ja, wenn ich dich so auf der Linie auf mich schauen sehe
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Möchte ich irgendwo sein, wo ich nicht hin darf
But I'm gonna run for miles
Aber ich werde Meilen weit laufen
Over from my house
Von meinem Haus aus
You could run a mile
Du könntest eine Meile laufen
Or you could stay for good
Oder du könntest für immer bleiben
You could run a mile
Du könntest eine Meile laufen
Or you could stay for good
Oder du könntest für immer bleiben
(My house, my house)
(Mein Haus, mein Haus)
(My house, my house)
(Mein Haus, mein Haus)
(My house)
(Mein Haus)
(My house)
(Mein Haus)
It was a pleasure chatting with you this morning
Es war mir ein Vergnügen, heute Morgen mit dir zu plaudern
Have a nice day
Hab einen schönen Tag
My house
La mia casa
Is so far from your one, hon
È così lontana dalla tua, tesoro
Nothing to spend my paper currency on
Niente su cui spendere la mia valuta
The big man said
L'uomo grande ha detto
City life, kid, you're in the city for good
Vita di città, ragazzo, sei in città per sempre
Ain't allowed to step foot out of my neighborhood, oh but
Non mi è permesso mettere piede fuori dal mio quartiere, oh ma
I don't mind
Non mi dispiace
I don't mind
Non mi dispiace
'Cause when I see you looking back over the line like that
Perché quando ti vedo guardare indietro oltre la linea così
I wanna be someone you've never seen before
Voglio essere qualcuno che non hai mai visto prima
You're gonna make me run for miles
Mi farai correre per miglia
Over from my house
Lontano dalla mia casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sì, quando ti vedo guardarmi sulla linea così
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Voglio essere da qualche parte dove non mi è permesso andare
But I'm gonna run for miles
Ma correrò per miglia
Over from my house
Lontano dalla mia casa
Such a lovely building
Un edificio così bello
Microwave oven and a hot tub to chill in
Forno a microonde e una vasca idromassaggio per rilassarsi
You could call me up if you got something to say
Potresti chiamarmi se hai qualcosa da dire
Well, how can I have something to say?
Beh, come posso avere qualcosa da dire?
I can only get out of here once today
Posso uscire da qui solo una volta al giorno
I don't mind
Non mi dispiace
I don't mind
Non mi dispiace
'Cause when I see you looking back over the line like that
Perché quando ti vedo guardare indietro oltre la linea così
I wanna be someone you've never seen before
Voglio essere qualcuno che non hai mai visto prima
You're gonna make me run for miles
Mi farai correre per miglia
Over from my house
Lontano dalla mia casa
Yeah, when I see you looking at me on the line like that
Sì, quando ti vedo guardarmi sulla linea così
I wanna be somewhere I'm not allowed to go
Voglio essere da qualche parte dove non mi è permesso andare
But I'm gonna run for miles
Ma correrò per miglia
Over from my house
Lontano dalla mia casa
You could run a mile
Potresti correre un miglio
Or you could stay for good
O potresti restare per sempre
You could run a mile
Potresti correre un miglio
Or you could stay for good
O potresti restare per sempre
(My house, my house)
(La mia casa, la mia casa)
(My house, my house)
(La mia casa, la mia casa)
(My house)
(La mia casa)
(My house)
(La mia casa)
It was a pleasure chatting with you this morning
È stato un piacere chiacchierare con te questa mattina
Have a nice day
Buona giornata

Curiosidades sobre a música My House de Declan McKenna

Quando a música “My House” foi lançada por Declan McKenna?
A música My House foi lançada em 2021, no álbum “My House”.

Músicas mais populares de Declan McKenna

Outros artistas de Alternative rock