Be an Astronaut

Declan McKenna

Letra Tradução

Daniel, do you remember?
You were in such a state
The boys that wait outside your house
Have got your number
And are not afraid to use it

They'll probably give it out
To anyone they see, including me
They'll probably make up your mind
As if you want them to

Oh, you (oh you)
Those boys tell you what to do
All the time
On, and then later on
You said I could be just what I wanted
They said you're lying (lying)
Well, you were born to be an astronaut
And you'll do that or die trying
What a way to live and die

And you wonder why boys will cry
Boys will be boys, they should listen
Do as their mothers tell them

If you know what's good for you
Behave yourself this time for me
If you know what's good for you
Don't lay around complaining all day
Oh my, the boys that wait are on the line
And they're not crying

On and later on, you will tell them what went wrong
And they'll say you're lying (lying)
But you were born to be an astronaut
And you'll do that or die trying
There'd be nothing wrong with it, oh

Oh, you waste your time
Come waste mine

Oh my, the boys that wait are on the line
And they're not crying
On and later on, you will tell them what went wrong
And they'll say you're lying
But you were born an astronaut
To do it or die trying
There'd be nothing wrong with it, ah

Daniel, do you remember?
Daniel, você se lembra?
You were in such a state
Você estava em tal estado
The boys that wait outside your house
Os meninos que esperam do lado de fora da sua casa
Have got your number
Tem o seu número
And are not afraid to use it
E não têm medo de usá-lo
They'll probably give it out
Eles provavelmente o darão
To anyone they see, including me
Para qualquer um que vejam, inclusive eu
They'll probably make up your mind
Eles provavelmente decidirão por você
As if you want them to
Como se você quisesse que eles fizessem
Oh, you (oh you)
Oh, você (oh você)
Those boys tell you what to do
Esses meninos te dizem o que fazer
All the time
O tempo todo
On, and then later on
Depois, e mais tarde
You said I could be just what I wanted
Você disse que eu poderia ser o que eu quisesse
They said you're lying (lying)
Eles disseram que você está mentindo (mentindo)
Well, you were born to be an astronaut
Bem, você nasceu para ser um astronauta
And you'll do that or die trying
E você fará isso ou morrerá tentando
What a way to live and die
Que maneira de viver e morrer
And you wonder why boys will cry
E você se pergunta por que os meninos vão chorar
Boys will be boys, they should listen
Meninos serão meninos, eles deveriam ouvir
Do as their mothers tell them
Fazer o que suas mães lhes dizem
If you know what's good for you
Se você sabe o que é bom para você
Behave yourself this time for me
Comporte-se desta vez para mim
If you know what's good for you
Se você sabe o que é bom para você
Don't lay around complaining all day
Não fique por aí reclamando o dia todo
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh meu, os meninos que esperam estão na linha
And they're not crying
E eles não estão chorando
On and later on, you will tell them what went wrong
Depois e mais tarde, você vai dizer a eles o que deu errado
And they'll say you're lying (lying)
E eles dirão que você está mentindo (mentindo)
But you were born to be an astronaut
Mas você nasceu para ser um astronauta
And you'll do that or die trying
E você fará isso ou morrerá tentando
There'd be nothing wrong with it, oh
Não haveria nada de errado com isso, oh
Oh, you waste your time
Oh, você desperdiça seu tempo
Come waste mine
Venha desperdiçar o meu
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh meu, os meninos que esperam estão na linha
And they're not crying
E eles não estão chorando
On and later on, you will tell them what went wrong
Depois e mais tarde, você vai dizer a eles o que deu errado
And they'll say you're lying
E eles dirão que você está mentindo
But you were born an astronaut
Mas você nasceu um astronauta
To do it or die trying
Para fazer isso ou morrer tentando
There'd be nothing wrong with it, ah
Não haveria nada de errado com isso, ah
Daniel, do you remember?
Daniel, ¿te acuerdas?
You were in such a state
Estabas en tal estado
The boys that wait outside your house
Los chicos que esperan fuera de tu casa
Have got your number
Tienen tu número
And are not afraid to use it
Y no tienen miedo de usarlo
They'll probably give it out
Probablemente lo darán
To anyone they see, including me
A cualquiera que vean, incluyéndome a mí
They'll probably make up your mind
Probablemente te harán cambiar de opinión
As if you want them to
Como si quisieras que lo hicieran
Oh, you (oh you)
Oh, tú (oh tú)
Those boys tell you what to do
Esos chicos te dicen qué hacer
All the time
Todo el tiempo
On, and then later on
Después, y más tarde
You said I could be just what I wanted
Dijiste que podría ser lo que quisiera
They said you're lying (lying)
Dijeron que estás mintiendo (mintiendo)
Well, you were born to be an astronaut
Bueno, naciste para ser un astronauta
And you'll do that or die trying
Y lo harás o morirás intentándolo
What a way to live and die
Qué manera de vivir y morir
And you wonder why boys will cry
Y te preguntas por qué los chicos llorarán
Boys will be boys, they should listen
Los chicos serán chicos, deberían escuchar
Do as their mothers tell them
Hacer lo que sus madres les dicen
If you know what's good for you
Si sabes lo que te conviene
Behave yourself this time for me
Compórtate esta vez por mí
If you know what's good for you
Si sabes lo que te conviene
Don't lay around complaining all day
No te quedes quejándote todo el día
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh Dios, los chicos que esperan están en la línea
And they're not crying
Y no están llorando
On and later on, you will tell them what went wrong
Después y más tarde, les dirás lo que salió mal
And they'll say you're lying (lying)
Y dirán que estás mintiendo (mintiendo)
But you were born to be an astronaut
Pero naciste para ser un astronauta
And you'll do that or die trying
Y lo harás o morirás intentándolo
There'd be nothing wrong with it, oh
No habría nada malo en ello, oh
Oh, you waste your time
Oh, desperdicias tu tiempo
Come waste mine
Ven a desperdiciar el mío
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh Dios, los chicos que esperan están en la línea
And they're not crying
Y no están llorando
On and later on, you will tell them what went wrong
Después y más tarde, les dirás lo que salió mal
And they'll say you're lying
Y dirán que estás mintiendo
But you were born an astronaut
Pero naciste astronauta
To do it or die trying
Para hacerlo o morir intentándolo
There'd be nothing wrong with it, ah
No habría nada malo en ello, ah
Daniel, do you remember?
Daniel, te souviens-tu?
You were in such a state
Tu étais dans un tel état
The boys that wait outside your house
Les garçons qui attendent devant ta maison
Have got your number
Ont ton numéro
And are not afraid to use it
Et n'ont pas peur de l'utiliser
They'll probably give it out
Ils vont probablement le donner
To anyone they see, including me
À quiconque ils voient, y compris moi
They'll probably make up your mind
Ils vont probablement décider pour toi
As if you want them to
Comme si tu voulais qu'ils le fassent
Oh, you (oh you)
Oh, toi (oh toi)
Those boys tell you what to do
Ces garçons te disent quoi faire
All the time
Tout le temps
On, and then later on
Puis, plus tard
You said I could be just what I wanted
Tu as dit que je pouvais être ce que je voulais
They said you're lying (lying)
Ils ont dit que tu mentais (mentais)
Well, you were born to be an astronaut
Eh bien, tu es né pour être un astronaute
And you'll do that or die trying
Et tu feras ça ou tu mourras en essayant
What a way to live and die
Quelle façon de vivre et de mourir
And you wonder why boys will cry
Et tu te demandes pourquoi les garçons pleureront
Boys will be boys, they should listen
Les garçons seront des garçons, ils devraient écouter
Do as their mothers tell them
Faire ce que leur mère leur dit
If you know what's good for you
Si tu sais ce qui est bon pour toi
Behave yourself this time for me
Comporte-toi bien cette fois pour moi
If you know what's good for you
Si tu sais ce qui est bon pour toi
Don't lay around complaining all day
Ne te plains pas toute la journée
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mon Dieu, les garçons qui attendent sont en ligne
And they're not crying
Et ils ne pleurent pas
On and later on, you will tell them what went wrong
Plus tard, tu leur diras ce qui a mal tourné
And they'll say you're lying (lying)
Et ils diront que tu mens (mens)
But you were born to be an astronaut
Mais tu es né pour être un astronaute
And you'll do that or die trying
Et tu feras ça ou tu mourras en essayant
There'd be nothing wrong with it, oh
Il n'y aurait rien de mal à ça, oh
Oh, you waste your time
Oh, tu perds ton temps
Come waste mine
Viens perdre le mien
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mon Dieu, les garçons qui attendent sont en ligne
And they're not crying
Et ils ne pleurent pas
On and later on, you will tell them what went wrong
Plus tard, tu leur diras ce qui a mal tourné
And they'll say you're lying
Et ils diront que tu mens
But you were born an astronaut
Mais tu es né astronaute
To do it or die trying
Pour le faire ou mourir en essayant
There'd be nothing wrong with it, ah
Il n'y aurait rien de mal à ça, ah
Daniel, do you remember?
Daniel, erinnerst du dich?
You were in such a state
Du warst in solch einem Zustand
The boys that wait outside your house
Die Jungs, die vor deinem Haus warten
Have got your number
Haben deine Nummer
And are not afraid to use it
Und haben keine Angst, sie zu benutzen
They'll probably give it out
Sie werden sie wahrscheinlich weitergeben
To anyone they see, including me
An jeden, den sie sehen, einschließlich mir
They'll probably make up your mind
Sie werden wahrscheinlich deine Meinung bilden
As if you want them to
Als ob du es wolltest
Oh, you (oh you)
Oh, du (oh du)
Those boys tell you what to do
Diese Jungs sagen dir, was du tun sollst
All the time
Die ganze Zeit
On, and then later on
Später, und dann noch später
You said I could be just what I wanted
Du sagtest, ich könnte sein, was ich wollte
They said you're lying (lying)
Sie sagten, du lügst (lügst)
Well, you were born to be an astronaut
Nun, du wurdest geboren, um ein Astronaut zu sein
And you'll do that or die trying
Und du wirst das tun oder beim Versuch sterben
What a way to live and die
Was für eine Art zu leben und zu sterben
And you wonder why boys will cry
Und du fragst dich, warum Jungs weinen werden
Boys will be boys, they should listen
Jungs werden Jungs sein, sie sollten zuhören
Do as their mothers tell them
Tun, was ihre Mütter ihnen sagen
If you know what's good for you
Wenn du weißt, was gut für dich ist
Behave yourself this time for me
Benimm dich diesmal für mich
If you know what's good for you
Wenn du weißt, was gut für dich ist
Don't lay around complaining all day
Leg dich nicht den ganzen Tag beschwerend herum
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mein, die Jungs, die warten, sind am Apparat
And they're not crying
Und sie weinen nicht
On and later on, you will tell them what went wrong
Später und noch später, wirst du ihnen sagen, was schief gelaufen ist
And they'll say you're lying (lying)
Und sie werden sagen, du lügst (lügst)
But you were born to be an astronaut
Aber du wurdest geboren, um ein Astronaut zu sein
And you'll do that or die trying
Und du wirst das tun oder beim Versuch sterben
There'd be nothing wrong with it, oh
Es wäre nichts falsch daran, oh
Oh, you waste your time
Oh, du verschwendest deine Zeit
Come waste mine
Komm, verschwende meine
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mein, die Jungs, die warten, sind am Apparat
And they're not crying
Und sie weinen nicht
On and later on, you will tell them what went wrong
Später und noch später, wirst du ihnen sagen, was schief gelaufen ist
And they'll say you're lying
Und sie werden sagen, du lügst
But you were born an astronaut
Aber du wurdest als Astronaut geboren
To do it or die trying
Um es zu tun oder beim Versuch zu sterben
There'd be nothing wrong with it, ah
Es wäre nichts falsch daran, ah
Daniel, do you remember?
Daniel, te lo ricordi?
You were in such a state
Eri in uno stato tale
The boys that wait outside your house
I ragazzi che aspettano fuori da casa tua
Have got your number
Hanno il tuo numero
And are not afraid to use it
E non hanno paura di usarlo
They'll probably give it out
Probabilmente lo daranno
To anyone they see, including me
A chiunque vedano, incluso me
They'll probably make up your mind
Probabilmente decideranno per te
As if you want them to
Come se tu lo volessi
Oh, you (oh you)
Oh, tu (oh tu)
Those boys tell you what to do
Quei ragazzi ti dicono cosa fare
All the time
Sempre
On, and then later on
Poi, più tardi
You said I could be just what I wanted
Hai detto che potevo essere quello che volevo
They said you're lying (lying)
Hanno detto che stai mentendo (mentendo)
Well, you were born to be an astronaut
Beh, sei nato per essere un astronauta
And you'll do that or die trying
E lo farai o morirai provandoci
What a way to live and die
Che modo di vivere e morire
And you wonder why boys will cry
E ti chiedi perché i ragazzi piangeranno
Boys will be boys, they should listen
I ragazzi saranno ragazzi, dovrebbero ascoltare
Do as their mothers tell them
Fare come dicono le loro madri
If you know what's good for you
Se sai cosa ti conviene
Behave yourself this time for me
Comportati bene questa volta per me
If you know what's good for you
Se sai cosa ti conviene
Don't lay around complaining all day
Non stare lì a lamentarti tutto il giorno
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mio, i ragazzi che aspettano sono in linea
And they're not crying
E non stanno piangendo
On and later on, you will tell them what went wrong
Poi, più tardi, dirai loro cosa è andato storto
And they'll say you're lying (lying)
E diranno che stai mentendo (mentendo)
But you were born to be an astronaut
Ma sei nato per essere un astronauta
And you'll do that or die trying
E lo farai o morirai provandoci
There'd be nothing wrong with it, oh
Non ci sarebbe nulla di male, oh
Oh, you waste your time
Oh, sprechi il tuo tempo
Come waste mine
Vieni a sprecare il mio
Oh my, the boys that wait are on the line
Oh mio, i ragazzi che aspettano sono in linea
And they're not crying
E non stanno piangendo
On and later on, you will tell them what went wrong
Poi, più tardi, dirai loro cosa è andato storto
And they'll say you're lying
E diranno che stai mentendo
But you were born an astronaut
Ma sei nato un astronauta
To do it or die trying
Per farlo o morire provandoci
There'd be nothing wrong with it, ah
Non ci sarebbe nulla di male, ah

Curiosidades sobre a música Be an Astronaut de Declan McKenna

Quando a música “Be an Astronaut” foi lançada por Declan McKenna?
A música Be an Astronaut foi lançada em 2020, no álbum “Zeros”.

Músicas mais populares de Declan McKenna

Outros artistas de Alternative rock