Un Amor Que Viene y Va

Gustavo A. Santander, Daniel Betancourt, Flavio Enrique Santander

Letra Tradução

Como me gusta quererte
Pero que amargo es no verte
Y como vuelo en esta ilusión
Luego caigo en tu prisión

Como me gusta encontrarte
Pero que duro es perderte
Hoy te tengo aquí en mi piel
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)

Tú mi cruz y mi libertad
Tú mi luz y mi oscuridad
Tan opuestos y tan verdad
Algo esencial
Mi remanso y tempestad
Fiel amante, también rival
Un desierto y luego el mar
Entre la cima y profundidad
De un sueño sin final
De un amor que viene y va

Como me muero por verte
Y como duele adorarte
Tú te entregas sin condición
Pero hieres mi corazón

Tú mi cruz y mi libertad
Tú mi luz y mi oscuridad
Tan opuestos y tan verdad
Algo esencial
Mi remanso y tempestad
Fiel amante, también rival
Un desierto y luego el mar
Entre la cima y profundidad
De un sueño sin final

Transparente tú, mi claridad
Luego nube que se va a ocultar
Me seduces hoy luego te vas
Soy veleta en alta mar

Tan opuestos y tan verdad
Algo esencial
Mi remanso y tempestad
Fiel amante también rival
Un desierto y luego el mar
Entre la cima y pofundidad
De un sueño sin final
De un amor que viene y va

Como me gusta quererte
Como eu gosto de te amar
Pero que amargo es no verte
Mas que amargo é não te ver
Y como vuelo en esta ilusión
E como eu voo nesta ilusão
Luego caigo en tu prisión
Depois caio na tua prisão
Como me gusta encontrarte
Como eu gosto de te encontrar
Pero que duro es perderte
Mas que duro é te perder
Hoy te tengo aquí en mi piel
Hoje te tenho aqui na minha pele
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Amanhã já não estás, eu sei (não estás, eu sei)
Tú mi cruz y mi libertad
Tu, minha cruz e minha liberdade
Tú mi luz y mi oscuridad
Tu, minha luz e minha escuridão
Tan opuestos y tan verdad
Tão opostos e tão verdade
Algo esencial
Algo essencial
Mi remanso y tempestad
Meu refúgio e tempestade
Fiel amante, también rival
Amante fiel, também rival
Un desierto y luego el mar
Um deserto e depois o mar
Entre la cima y profundidad
Entre o cume e a profundidade
De un sueño sin final
De um sonho sem fim
De un amor que viene y va
De um amor que vem e vai
Como me muero por verte
Como eu morro para te ver
Y como duele adorarte
E como dói te adorar
Tú te entregas sin condición
Tu te entregas sem condição
Pero hieres mi corazón
Mas feres o meu coração
Tú mi cruz y mi libertad
Tu, minha cruz e minha liberdade
Tú mi luz y mi oscuridad
Tu, minha luz e minha escuridão
Tan opuestos y tan verdad
Tão opostos e tão verdade
Algo esencial
Algo essencial
Mi remanso y tempestad
Meu refúgio e tempestade
Fiel amante, también rival
Amante fiel, também rival
Un desierto y luego el mar
Um deserto e depois o mar
Entre la cima y profundidad
Entre o cume e a profundidade
De un sueño sin final
De um sonho sem fim
Transparente tú, mi claridad
Transparente tu, minha clareza
Luego nube que se va a ocultar
Depois nuvem que vai se esconder
Me seduces hoy luego te vas
Me seduzes hoje e depois vais embora
Soy veleta en alta mar
Sou uma biruta em alto mar
Tan opuestos y tan verdad
Tão opostos e tão verdade
Algo esencial
Algo essencial
Mi remanso y tempestad
Meu refúgio e tempestade
Fiel amante también rival
Amante fiel, também rival
Un desierto y luego el mar
Um deserto e depois o mar
Entre la cima y pofundidad
Entre o cume e a profundidade
De un sueño sin final
De um sonho sem fim
De un amor que viene y va
De um amor que vem e vai
Como me gusta quererte
How I love to love you
Pero que amargo es no verte
But how bitter is not seeing you
Y como vuelo en esta ilusión
And how I fly in this illusion
Luego caigo en tu prisión
Then I fall into your prison
Como me gusta encontrarte
How I love to find you
Pero que duro es perderte
But how hard is loosing you
Hoy te tengo aquí en mi piel
Today I have you here on my skin
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Tomorrow you're not here, I know (you're not here, I know)
Tú mi cruz y mi libertad
You my cross and my freedom
Tú mi luz y mi oscuridad
You my light and my darkness
Tan opuestos y tan verdad
So oposite and so true
Algo esencial
Something essential
Mi remanso y tempestad
My backwater and storm
Fiel amante, también rival
Faithful lover, also rival
Un desierto y luego el mar
A dessert and then a sea
Entre la cima y profundidad
In between top and deepness
De un sueño sin final
Of a dream without an end
De un amor que viene y va
Of a love that comes and goes
Como me muero por verte
How I'm dying to see you
Y como duele adorarte
And how it hurts to adore you
Tú te entregas sin condición
You give yourself without condition
Pero hieres mi corazón
But you hurt my heart
Tú mi cruz y mi libertad
You my cross and my freedom
Tú mi luz y mi oscuridad
You my light and my darkness
Tan opuestos y tan verdad
So oposite and so true
Algo esencial
Something essential
Mi remanso y tempestad
My backwater and storm
Fiel amante, también rival
Faithful lover, also rival
Un desierto y luego el mar
A dessert and then a sea
Entre la cima y profundidad
In between top and deepness
De un sueño sin final
Of a dream without an end
Transparente tú, mi claridad
Transparent you, my clarity
Luego nube que se va a ocultar
Then cloud that's going to hide
Me seduces hoy luego te vas
You seduce me today, then you leave
Soy veleta en alta mar
I am a weather vane on the high seas
Tan opuestos y tan verdad
So oposite and so true
Algo esencial
Something essential
Mi remanso y tempestad
My backwater and storm
Fiel amante también rival
Faithful lover, also rival
Un desierto y luego el mar
A dessert and then a sea
Entre la cima y pofundidad
In between top and deepness
De un sueño sin final
Of a dream without an end
De un amor que viene y va
Of a love that comes and goes
Como me gusta quererte
Comme j'aime t'aimer
Pero que amargo es no verte
Mais comme il est amer de ne pas te voir
Y como vuelo en esta ilusión
Et comme je vole dans cette illusion
Luego caigo en tu prisión
Puis je tombe dans ta prison
Como me gusta encontrarte
Comme j'aime te trouver
Pero que duro es perderte
Mais comme il est dur de te perdre
Hoy te tengo aquí en mi piel
Aujourd'hui, je t'ai ici sur ma peau
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Demain tu n'es plus là, je le sais (tu n'es plus là, je le sais)
Tú mi cruz y mi libertad
Toi, ma croix et ma liberté
Tú mi luz y mi oscuridad
Toi, ma lumière et mon obscurité
Tan opuestos y tan verdad
Si opposés et si vrais
Algo esencial
Quelque chose d'essentiel
Mi remanso y tempestad
Mon havre de paix et tempête
Fiel amante, también rival
Fidèle amant, aussi rival
Un desierto y luego el mar
Un désert et puis la mer
Entre la cima y profundidad
Entre le sommet et la profondeur
De un sueño sin final
D'un rêve sans fin
De un amor que viene y va
D'un amour qui vient et va
Como me muero por verte
Comme je meurs d'envie de te voir
Y como duele adorarte
Et comme ça fait mal de t'adorer
Tú te entregas sin condición
Tu te donnes sans condition
Pero hieres mi corazón
Mais tu blesses mon cœur
Tú mi cruz y mi libertad
Toi, ma croix et ma liberté
Tú mi luz y mi oscuridad
Toi, ma lumière et mon obscurité
Tan opuestos y tan verdad
Si opposés et si vrais
Algo esencial
Quelque chose d'essentiel
Mi remanso y tempestad
Mon havre de paix et tempête
Fiel amante, también rival
Fidèle amant, aussi rival
Un desierto y luego el mar
Un désert et puis la mer
Entre la cima y profundidad
Entre le sommet et la profondeur
De un sueño sin final
D'un rêve sans fin
Transparente tú, mi claridad
Transparente toi, ma clarté
Luego nube que se va a ocultar
Puis nuage qui va se cacher
Me seduces hoy luego te vas
Tu me séduis aujourd'hui puis tu t'en vas
Soy veleta en alta mar
Je suis une girouette en haute mer
Tan opuestos y tan verdad
Si opposés et si vrais
Algo esencial
Quelque chose d'essentiel
Mi remanso y tempestad
Mon havre de paix et tempête
Fiel amante también rival
Fidèle amant aussi rival
Un desierto y luego el mar
Un désert et puis la mer
Entre la cima y pofundidad
Entre le sommet et la profondeur
De un sueño sin final
D'un rêve sans fin
De un amor que viene y va
D'un amour qui vient et va
Como me gusta quererte
Wie ich es liebe, dich zu lieben
Pero que amargo es no verte
Aber wie bitter es ist, dich nicht zu sehen
Y como vuelo en esta ilusión
Und wie ich in dieser Illusion fliege
Luego caigo en tu prisión
Dann falle ich in dein Gefängnis
Como me gusta encontrarte
Wie ich es liebe, dich zu finden
Pero que duro es perderte
Aber wie hart es ist, dich zu verlieren
Hoy te tengo aquí en mi piel
Heute habe ich dich hier auf meiner Haut
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Morgen bist du nicht mehr da, das weiß ich (du bist nicht mehr da, das weiß ich)
Tú mi cruz y mi libertad
Du, mein Kreuz und meine Freiheit
Tú mi luz y mi oscuridad
Du, mein Licht und meine Dunkelheit
Tan opuestos y tan verdad
So gegensätzlich und doch so wahr
Algo esencial
Etwas Wesentliches
Mi remanso y tempestad
Mein Ruhepol und Sturm
Fiel amante, también rival
Treuer Liebhaber, auch Rivale
Un desierto y luego el mar
Eine Wüste und dann das Meer
Entre la cima y profundidad
Zwischen dem Gipfel und der Tiefe
De un sueño sin final
Eines endlosen Traums
De un amor que viene y va
Einer Liebe, die kommt und geht
Como me muero por verte
Wie ich sterbe, um dich zu sehen
Y como duele adorarte
Und wie es schmerzt, dich zu verehren
Tú te entregas sin condición
Du gibst dich bedingungslos hin
Pero hieres mi corazón
Aber du verletzt mein Herz
Tú mi cruz y mi libertad
Du, mein Kreuz und meine Freiheit
Tú mi luz y mi oscuridad
Du, mein Licht und meine Dunkelheit
Tan opuestos y tan verdad
So gegensätzlich und doch so wahr
Algo esencial
Etwas Wesentliches
Mi remanso y tempestad
Mein Ruhepol und Sturm
Fiel amante, también rival
Treuer Liebhaber, auch Rivale
Un desierto y luego el mar
Eine Wüste und dann das Meer
Entre la cima y profundidad
Zwischen dem Gipfel und der Tiefe
De un sueño sin final
Eines endlosen Traums
Transparente tú, mi claridad
Transparent bist du, meine Klarheit
Luego nube que se va a ocultar
Dann eine Wolke, die sich versteckt
Me seduces hoy luego te vas
Du verführst mich heute und dann gehst du
Soy veleta en alta mar
Ich bin eine Wetterfahne auf hoher See
Tan opuestos y tan verdad
So gegensätzlich und doch so wahr
Algo esencial
Etwas Wesentliches
Mi remanso y tempestad
Mein Ruhepol und Sturm
Fiel amante también rival
Treuer Liebhaber, auch Rivale
Un desierto y luego el mar
Eine Wüste und dann das Meer
Entre la cima y pofundidad
Zwischen dem Gipfel und der Tiefe
De un sueño sin final
Eines endlosen Traums
De un amor que viene y va
Einer Liebe, die kommt und geht
Como me gusta quererte
Come mi piace amarti
Pero que amargo es no verte
Ma che amaro è non vederti
Y como vuelo en esta ilusión
E come volo in questa illusione
Luego caigo en tu prisión
Poi cado nella tua prigione
Como me gusta encontrarte
Come mi piace incontrarti
Pero que duro es perderte
Ma che duro è perderti
Hoy te tengo aquí en mi piel
Oggi ti ho qui sulla mia pelle
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Domani non ci sarai, lo so (non ci sarai, lo so)
Tú mi cruz y mi libertad
Tu la mia croce e la mia libertà
Tú mi luz y mi oscuridad
Tu la mia luce e la mia oscurità
Tan opuestos y tan verdad
Così opposti e così veri
Algo esencial
Qualcosa di essenziale
Mi remanso y tempestad
Il mio rifugio e tempesta
Fiel amante, también rival
Fedele amante, anche rivale
Un desierto y luego el mar
Un deserto e poi il mare
Entre la cima y profundidad
Tra la cima e la profondità
De un sueño sin final
Di un sogno senza fine
De un amor que viene y va
Di un amore che viene e va
Como me muero por verte
Come muoio dalla voglia di vederti
Y como duele adorarte
E come fa male adorarti
Tú te entregas sin condición
Ti doni senza condizioni
Pero hieres mi corazón
Ma ferisci il mio cuore
Tú mi cruz y mi libertad
Tu la mia croce e la mia libertà
Tú mi luz y mi oscuridad
Tu la mia luce e la mia oscurità
Tan opuestos y tan verdad
Così opposti e così veri
Algo esencial
Qualcosa di essenziale
Mi remanso y tempestad
Il mio rifugio e tempesta
Fiel amante, también rival
Fedele amante, anche rivale
Un desierto y luego el mar
Un deserto e poi il mare
Entre la cima y profundidad
Tra la cima e la profondità
De un sueño sin final
Di un sogno senza fine
Transparente tú, mi claridad
Trasparente tu, la mia chiarezza
Luego nube que se va a ocultar
Poi nuvola che va a nascondersi
Me seduces hoy luego te vas
Mi seduci oggi poi te ne vai
Soy veleta en alta mar
Sono una banderuola in alto mare
Tan opuestos y tan verdad
Così opposti e così veri
Algo esencial
Qualcosa di essenziale
Mi remanso y tempestad
Il mio rifugio e tempesta
Fiel amante también rival
Fedele amante, anche rivale
Un desierto y luego el mar
Un deserto e poi il mare
Entre la cima y pofundidad
Tra la cima e la profondità
De un sueño sin final
Di un sogno senza fine
De un amor que viene y va
Di un amore che viene e va
Como me gusta quererte
Betapa aku suka mencintaimu
Pero que amargo es no verte
Tapi betapa pahitnya tidak melihatmu
Y como vuelo en esta ilusión
Dan betapa aku terbang dalam ilusi ini
Luego caigo en tu prisión
Kemudian jatuh ke dalam penjara cintamu
Como me gusta encontrarte
Betapa aku suka menemukanmu
Pero que duro es perderte
Tapi betapa sulitnya kehilanganmu
Hoy te tengo aquí en mi piel
Hari ini aku memiliki dirimu di kulitku
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
Besok aku tahu kau tidak ada, aku tahu (kau tidak ada, aku tahu)
Tú mi cruz y mi libertad
Kau adalah salib dan kebebasanku
Tú mi luz y mi oscuridad
Kau adalah cahaya dan kegelapanku
Tan opuestos y tan verdad
Begitu bertentangan dan begitu nyata
Algo esencial
Sesuatu yang esensial
Mi remanso y tempestad
Tempat berlindungku dan badai
Fiel amante, también rival
Pecinta setia, juga rival
Un desierto y luego el mar
Sebuah gurun dan kemudian laut
Entre la cima y profundidad
Antara puncak dan kedalaman
De un sueño sin final
Dari mimpi tanpa akhir
De un amor que viene y va
Dari cinta yang datang dan pergi
Como me muero por verte
Betapa aku mati untuk melihatmu
Y como duele adorarte
Dan betapa sakitnya mencintaimu
Tú te entregas sin condición
Kau memberikan dirimu tanpa syarat
Pero hieres mi corazón
Tapi kau melukai hatiku
Tú mi cruz y mi libertad
Kau adalah salib dan kebebasanku
Tú mi luz y mi oscuridad
Kau adalah cahaya dan kegelapanku
Tan opuestos y tan verdad
Begitu bertentangan dan begitu nyata
Algo esencial
Sesuatu yang esensial
Mi remanso y tempestad
Tempat berlindungku dan badai
Fiel amante, también rival
Pecinta setia, juga rival
Un desierto y luego el mar
Sebuah gurun dan kemudian laut
Entre la cima y profundidad
Antara puncak dan kedalaman
De un sueño sin final
Dari mimpi tanpa akhir
Transparente tú, mi claridad
Transparan kau, kejelasanku
Luego nube que se va a ocultar
Kemudian awan yang akan bersembunyi
Me seduces hoy luego te vas
Kau menggoda aku hari ini kemudian pergi
Soy veleta en alta mar
Aku adalah penunjuk arah di laut lepas
Tan opuestos y tan verdad
Begitu bertentangan dan begitu nyata
Algo esencial
Sesuatu yang esensial
Mi remanso y tempestad
Tempat berlindungku dan badai
Fiel amante también rival
Pecinta setia juga rival
Un desierto y luego el mar
Sebuah gurun dan kemudian laut
Entre la cima y pofundidad
Antara puncak dan kedalaman
De un sueño sin final
Dari mimpi tanpa akhir
De un amor que viene y va
Dari cinta yang datang dan pergi
Como me gusta quererte
ฉันชอบที่จะรักเธอมาก
Pero que amargo es no verte
แต่มันขมขื่นที่ไม่ได้เห็นเธอ
Y como vuelo en esta ilusión
และฉันบินไปในภาพลวงตานี้
Luego caigo en tu prisión
แล้วตกลงไปในคุกของเธอ
Como me gusta encontrarte
ฉันชอบที่จะพบเธอ
Pero que duro es perderte
แต่มันยากที่จะต้องสูญเสียเธอ
Hoy te tengo aquí en mi piel
วันนี้ฉันมีเธออยู่ที่ผิวหนังของฉัน
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
แต่พรุ่งนี้ฉันรู้ว่าเธอจะไม่อยู่ (เธอจะไม่อยู่ ฉันรู้)
Tú mi cruz y mi libertad
เธอคือกางเขนและเสรีภาพของฉัน
Tú mi luz y mi oscuridad
เธอคือแสงและความมืดของฉัน
Tan opuestos y tan verdad
เราตรงข้ามกันแต่เป็นความจริง
Algo esencial
สิ่งที่จำเป็น
Mi remanso y tempestad
เธอคือที่พักผ่อนและพายุของฉัน
Fiel amante, también rival
คู่รักที่ภักดี แต่ก็เป็นคู่แข่ง
Un desierto y luego el mar
เป็นทะเลทรายแล้วก็เป็นทะเล
Entre la cima y profundidad
ระหว่างยอดเขาและความลึกลับ
De un sueño sin final
ของฝันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
De un amor que viene y va
ของความรักที่มาและไป
Como me muero por verte
ฉันตายอยากเห็นเธอ
Y como duele adorarte
และมันเจ็บที่จะต้องรักเธอ
Tú te entregas sin condición
เธอให้ตัวเองโดยไม่มีเงื่อนไข
Pero hieres mi corazón
แต่เธอทำให้หัวใจฉันเจ็บ
Tú mi cruz y mi libertad
เธอคือกางเขนและเสรีภาพของฉัน
Tú mi luz y mi oscuridad
เธอคือแสงและความมืดของฉัน
Tan opuestos y tan verdad
เราตรงข้ามกันแต่เป็นความจริง
Algo esencial
สิ่งที่จำเป็น
Mi remanso y tempestad
เธอคือที่พักผ่อนและพายุของฉัน
Fiel amante, también rival
คู่รักที่ภักดี แต่ก็เป็นคู่แข่ง
Un desierto y luego el mar
เป็นทะเลทรายแล้วก็เป็นทะเล
Entre la cima y profundidad
ระหว่างยอดเขาและความลึกลับ
De un sueño sin final
ของฝันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Transparente tú, mi claridad
เธอโปร่งใส คือความชัดเจนของฉัน
Luego nube que se va a ocultar
แล้วก็เป็นเมฆที่จะไปปิดบัง
Me seduces hoy luego te vas
เธอทำให้ฉันหลงรักวันนี้ แล้วก็ไป
Soy veleta en alta mar
ฉันเป็นปลายธงที่ทะเล
Tan opuestos y tan verdad
เราตรงข้ามกันแต่เป็นความจริง
Algo esencial
สิ่งที่จำเป็น
Mi remanso y tempestad
เธอคือที่พักผ่อนและพายุของฉัน
Fiel amante también rival
คู่รักที่ภักดี แต่ก็เป็นคู่แข่ง
Un desierto y luego el mar
เป็นทะเลทรายแล้วก็เป็นทะเล
Entre la cima y pofundidad
ระหว่างยอดเขาและความลึกลับ
De un sueño sin final
ของฝันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
De un amor que viene y va
ของความรักที่มาและไป
Como me gusta quererte
我多么喜欢爱你
Pero que amargo es no verte
但不见你多么苦涩
Y como vuelo en esta ilusión
我如何在这个幻想中飞翔
Luego caigo en tu prisión
然后落入你的监狱
Como me gusta encontrarte
我多么喜欢遇见你
Pero que duro es perderte
但失去你多么痛苦
Hoy te tengo aquí en mi piel
今天我在我的皮肤上有你
Ya mañana no estás, lo sé (no estás, lo sé)
明天你就不在了,我知道(你不在,我知道)
Tú mi cruz y mi libertad
你是我的十字架和自由
Tú mi luz y mi oscuridad
你是我的光明和黑暗
Tan opuestos y tan verdad
如此对立又如此真实
Algo esencial
是必要的东西
Mi remanso y tempestad
我的宁静和风暴
Fiel amante, también rival
忠实的情人,也是对手
Un desierto y luego el mar
一个沙漠,然后是大海
Entre la cima y profundidad
在高峰和深渊之间
De un sueño sin final
一个没有尽头的梦
De un amor que viene y va
一个来来去去的爱
Como me muero por verte
我多么渴望见你
Y como duele adorarte
我多么痛苦地崇拜你
Tú te entregas sin condición
你无条件地投入
Pero hieres mi corazón
但你伤了我的心
Tú mi cruz y mi libertad
你是我的十字架和自由
Tú mi luz y mi oscuridad
你是我的光明和黑暗
Tan opuestos y tan verdad
如此对立又如此真实
Algo esencial
是必要的东西
Mi remanso y tempestad
我的宁静和风暴
Fiel amante, también rival
忠实的情人,也是对手
Un desierto y luego el mar
一个沙漠,然后是大海
Entre la cima y profundidad
在高峰和深渊之间
De un sueño sin final
一个没有尽头的梦
Transparente tú, mi claridad
你是透明的,我的明亮
Luego nube que se va a ocultar
然后是要去隐藏的云
Me seduces hoy luego te vas
你今天诱惑我,然后你走了
Soy veleta en alta mar
我是海上的风向标
Tan opuestos y tan verdad
如此对立又如此真实
Algo esencial
是必要的东西
Mi remanso y tempestad
我的宁静和风暴
Fiel amante también rival
忠实的情人,也是对手
Un desierto y luego el mar
一个沙漠,然后是大海
Entre la cima y pofundidad
在高峰和深渊之间
De un sueño sin final
一个没有尽头的梦
De un amor que viene y va
一个来来去去的爱

Curiosidades sobre a música Un Amor Que Viene y Va de David Bisbal

Quando a música “Un Amor Que Viene y Va” foi lançada por David Bisbal?
A música Un Amor Que Viene y Va foi lançada em 2002, no álbum “Corazón Latino”.
De quem é a composição da música “Un Amor Que Viene y Va” de David Bisbal?
A música “Un Amor Que Viene y Va” de David Bisbal foi composta por Gustavo A. Santander, Daniel Betancourt, Flavio Enrique Santander.

Músicas mais populares de David Bisbal

Outros artistas de Romantic