No ha podido olvidar mi corazón
Aquellos ojos tristes
Soñadores que yo amé
La dejé por conquistar una ilusión
Y perdí su rastro
Y ahora sé que es ella
Todo lo que yo buscaba
Y ahora estoy aquí
Buscándola de nuevo y ya no está
Se fue
Tal vez usted la ha visto
Dígale
Que yo siempre la adoré
Y que nunca la olvidé
Que mi vida es un desierto
Y muero yo de sed
Y dígale también
Que sólo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas
Ya ni el sol me calienta
Y estoy muy solo aquí
No sé a dónde fue
Por favor dígale usted
Fueron tantos los momentos que la amé
Que siento sus caricias
Y su olor está en mi piel
Cada noche la abrazaba junto a mí
La cubría de besos
Y entre mil caricias
La llevaba a la locura
Y ahora estoy aquí
Buscándola de nuevo y ya no está
Se fue
Tal vez usted la ha visto
Dígale
Que yo siempre la adoré
Y que nunca la olvidé
Que mi vida es un desierto
Y muero yo de sed
Dígale también
Que sólo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas
Ya ni el sol me calienta
Y estoy muy solo aquí
No sé que donde fue
Por favor dígale usted
Dígale
No ha podido olvidar mi corazón
Meu coração não conseguiu esquecer
Aquellos ojos tristes
Aqueles olhos tristes
Soñadores que yo amé
Sonhadores que eu amei
La dejé por conquistar una ilusión
Eu a deixei para conquistar uma ilusão
Y perdí su rastro
E perdi seu rastro
Y ahora sé que es ella
E agora sei que é ela
Todo lo que yo buscaba
Tudo o que eu procurava
Y ahora estoy aquí
E agora estou aqui
Buscándola de nuevo y ya no está
Procurando-a novamente e ela não está mais
Se fue
Ela se foi
Tal vez usted la ha visto
Talvez você a tenha visto
Dígale
Diga a ela
Que yo siempre la adoré
Que eu sempre a adorei
Y que nunca la olvidé
E que nunca a esqueci
Que mi vida es un desierto
Que minha vida é um deserto
Y muero yo de sed
E eu estou morrendo de sede
Y dígale también
E diga a ela também
Que sólo junto a ella puedo respirar
Que só ao lado dela eu consigo respirar
No hay brillo en las estrellas
Não há brilho nas estrelas
Ya ni el sol me calienta
Nem o sol me aquece mais
Y estoy muy solo aquí
E estou muito sozinho aqui
No sé a dónde fue
Não sei para onde ela foi
Por favor dígale usted
Por favor, diga a ela
Fueron tantos los momentos que la amé
Foram tantos os momentos que a amei
Que siento sus caricias
Que sinto suas carícias
Y su olor está en mi piel
E seu cheiro está na minha pele
Cada noche la abrazaba junto a mí
Todas as noites eu a abraçava junto a mim
La cubría de besos
Cobria-a de beijos
Y entre mil caricias
E entre mil carícias
La llevaba a la locura
Levava-a à loucura
Y ahora estoy aquí
E agora estou aqui
Buscándola de nuevo y ya no está
Procurando-a novamente e ela não está mais
Se fue
Ela se foi
Tal vez usted la ha visto
Talvez você a tenha visto
Dígale
Diga a ela
Que yo siempre la adoré
Que eu sempre a adorei
Y que nunca la olvidé
E que nunca a esqueci
Que mi vida es un desierto
Que minha vida é um deserto
Y muero yo de sed
E eu estou morrendo de sede
Dígale también
Diga a ela também
Que sólo junto a ella puedo respirar
Que só ao lado dela eu consigo respirar
No hay brillo en las estrellas
Não há brilho nas estrelas
Ya ni el sol me calienta
Nem o sol me aquece mais
Y estoy muy solo aquí
E estou muito sozinho aqui
No sé que donde fue
Não sei para onde ela foi
Por favor dígale usted
Por favor, diga a ela
Dígale
Diga a ela
No ha podido olvidar mi corazón
My heart hasn't been able to forget
Aquellos ojos tristes
Those sad eyes
Soñadores que yo amé
Dreaming eyes that I loved
La dejé por conquistar una ilusión
I left her to conquer an illusion
Y perdí su rastro
And I lost her trace
Y ahora sé que es ella
And now I know it's her
Todo lo que yo buscaba
All I was looking for
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Buscándola de nuevo y ya no está
Searching for her again and she's not here anymore
Se fue
She's gone
Tal vez usted la ha visto
Maybe you've seen her
Dígale
Tell her
Que yo siempre la adoré
That I always adored her
Y que nunca la olvidé
And that I never forgot about her
Que mi vida es un desierto
That my life is a dessert
Y muero yo de sed
And I die from thirst
Y dígale también
And also tell her
Que sólo junto a ella puedo respirar
That only next to her I can breathe
No hay brillo en las estrellas
There's no sparkle in the stars
Ya ni el sol me calienta
The sun doesn't even keep me warm anymore
Y estoy muy solo aquí
And I'm too lonely here
No sé a dónde fue
I don't know where she went
Por favor dígale usted
Please, tell her
Fueron tantos los momentos que la amé
There were so many moments I loved her
Que siento sus caricias
That I feel her caresses
Y su olor está en mi piel
And her smell is on my skin
Cada noche la abrazaba junto a mí
Every night I'd hug her next to me
La cubría de besos
I'd covered her in kisses
Y entre mil caricias
And through a thousand caresses
La llevaba a la locura
I'd drive her crazy
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Buscándola de nuevo y ya no está
Searching for her again and she's not here anymore
Se fue
She's gone
Tal vez usted la ha visto
Maybe you've seen her
Dígale
Tell her
Que yo siempre la adoré
That I always adored her
Y que nunca la olvidé
And that I never forgot about her
Que mi vida es un desierto
That my life is a dessert
Y muero yo de sed
And I die from thirst
Dígale también
Also tell her
Que sólo junto a ella puedo respirar
That only next to her I can breathe
No hay brillo en las estrellas
There's no sparkle in the stars
Ya ni el sol me calienta
The sun doesn't even keep me warm anymore
Y estoy muy solo aquí
And I'm too lonely here
No sé que donde fue
I don't know where she went
Por favor dígale usted
Please, tell her
Dígale
Tell her
No ha podido olvidar mi corazón
Mon cœur n'a pas pu oublier
Aquellos ojos tristes
Ces yeux tristes
Soñadores que yo amé
Rêveurs que j'ai aimés
La dejé por conquistar una ilusión
Je l'ai laissée pour conquérir une illusion
Y perdí su rastro
Et j'ai perdu sa trace
Y ahora sé que es ella
Et maintenant je sais que c'est elle
Todo lo que yo buscaba
Tout ce que je cherchais
Y ahora estoy aquí
Et maintenant je suis ici
Buscándola de nuevo y ya no está
La cherchant à nouveau et elle n'est plus là
Se fue
Elle est partie
Tal vez usted la ha visto
Peut-être l'avez-vous vue
Dígale
Dites-lui
Que yo siempre la adoré
Que je l'ai toujours adorée
Y que nunca la olvidé
Et que je ne l'ai jamais oubliée
Que mi vida es un desierto
Que ma vie est un désert
Y muero yo de sed
Et que je meurs de soif
Y dígale también
Et dites-lui aussi
Que sólo junto a ella puedo respirar
Que je ne peux respirer qu'à ses côtés
No hay brillo en las estrellas
Il n'y a pas de brillance dans les étoiles
Ya ni el sol me calienta
Même le soleil ne me réchauffe plus
Y estoy muy solo aquí
Et je suis très seul ici
No sé a dónde fue
Je ne sais pas où elle est allée
Por favor dígale usted
S'il vous plaît, dites-le lui
Fueron tantos los momentos que la amé
Il y a eu tant de moments où je l'ai aimée
Que siento sus caricias
Que je sens ses caresses
Y su olor está en mi piel
Et son odeur est sur ma peau
Cada noche la abrazaba junto a mí
Chaque nuit je la serrais contre moi
La cubría de besos
Je la couvrais de baisers
Y entre mil caricias
Et parmi mille caresses
La llevaba a la locura
Je la rendais folle
Y ahora estoy aquí
Et maintenant je suis ici
Buscándola de nuevo y ya no está
La cherchant à nouveau et elle n'est plus là
Se fue
Elle est partie
Tal vez usted la ha visto
Peut-être l'avez-vous vue
Dígale
Dites-lui
Que yo siempre la adoré
Que je l'ai toujours adorée
Y que nunca la olvidé
Et que je ne l'ai jamais oubliée
Que mi vida es un desierto
Que ma vie est un désert
Y muero yo de sed
Et que je meurs de soif
Dígale también
Dites-lui aussi
Que sólo junto a ella puedo respirar
Que je ne peux respirer qu'à ses côtés
No hay brillo en las estrellas
Il n'y a pas de brillance dans les étoiles
Ya ni el sol me calienta
Même le soleil ne me réchauffe plus
Y estoy muy solo aquí
Et je suis très seul ici
No sé que donde fue
Je ne sais pas où elle est allée
Por favor dígale usted
S'il vous plaît, dites-le lui
Dígale
Dites-lui
No ha podido olvidar mi corazón
Mein Herz konnte sie nicht vergessen
Aquellos ojos tristes
Diese traurigen Augen
Soñadores que yo amé
Träumerisch, die ich liebte
La dejé por conquistar una ilusión
Ich ließ sie zurück, um eine Illusion zu erobern
Y perdí su rastro
Und ich verlor ihre Spur
Y ahora sé que es ella
Und jetzt weiß ich, dass sie es ist
Todo lo que yo buscaba
Alles, was ich gesucht habe
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Buscándola de nuevo y ya no está
Suche sie erneut und sie ist nicht mehr da
Se fue
Sie ist weg
Tal vez usted la ha visto
Vielleicht haben Sie sie gesehen
Dígale
Sagen Sie ihr
Que yo siempre la adoré
Dass ich sie immer verehrt habe
Y que nunca la olvidé
Und dass ich sie nie vergessen habe
Que mi vida es un desierto
Dass mein Leben eine Wüste ist
Y muero yo de sed
Und ich sterbe vor Durst
Y dígale también
Sagen Sie ihr auch
Que sólo junto a ella puedo respirar
Dass ich nur neben ihr atmen kann
No hay brillo en las estrellas
Es gibt keinen Glanz in den Sternen
Ya ni el sol me calienta
Die Sonne wärmt mich nicht mehr
Y estoy muy solo aquí
Und ich bin hier sehr allein
No sé a dónde fue
Ich weiß nicht, wohin sie gegangen ist
Por favor dígale usted
Bitte sagen Sie es ihr
Fueron tantos los momentos que la amé
Es gab so viele Momente, in denen ich sie liebte
Que siento sus caricias
Ich fühle ihre Berührungen
Y su olor está en mi piel
Und ihr Geruch ist auf meiner Haut
Cada noche la abrazaba junto a mí
Jede Nacht hielt ich sie in meinen Armen
La cubría de besos
Ich bedeckte sie mit Küssen
Y entre mil caricias
Und unter tausend Liebkosungen
La llevaba a la locura
Ich brachte sie zur Verzweiflung
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Buscándola de nuevo y ya no está
Suche sie erneut und sie ist nicht mehr da
Se fue
Sie ist weg
Tal vez usted la ha visto
Vielleicht haben Sie sie gesehen
Dígale
Sagen Sie ihr
Que yo siempre la adoré
Dass ich sie immer verehrt habe
Y que nunca la olvidé
Und dass ich sie nie vergessen habe
Que mi vida es un desierto
Dass mein Leben eine Wüste ist
Y muero yo de sed
Und ich sterbe vor Durst
Dígale también
Sagen Sie ihr auch
Que sólo junto a ella puedo respirar
Dass ich nur neben ihr atmen kann
No hay brillo en las estrellas
Es gibt keinen Glanz in den Sternen
Ya ni el sol me calienta
Die Sonne wärmt mich nicht mehr
Y estoy muy solo aquí
Und ich bin hier sehr allein
No sé que donde fue
Ich weiß nicht, wohin sie gegangen ist
Por favor dígale usted
Bitte sagen Sie es ihr
Dígale
Sagen Sie es ihr
No ha podido olvidar mi corazón
Il mio cuore non ha potuto dimenticare
Aquellos ojos tristes
Quegli occhi tristi
Soñadores que yo amé
Sognatori che ho amato
La dejé por conquistar una ilusión
L'ho lasciata per conquistare un'illusione
Y perdí su rastro
E ho perso la sua traccia
Y ahora sé que es ella
E ora so che è lei
Todo lo que yo buscaba
Tutto quello che cercavo
Y ahora estoy aquí
E ora sono qui
Buscándola de nuevo y ya no está
Cercandola di nuovo e lei non c'è più
Se fue
Se n'è andata
Tal vez usted la ha visto
Forse l'avete vista
Dígale
Ditele
Que yo siempre la adoré
Che l'ho sempre adorata
Y que nunca la olvidé
E che non l'ho mai dimenticata
Que mi vida es un desierto
Che la mia vita è un deserto
Y muero yo de sed
E muoio di sete
Y dígale también
E ditele anche
Que sólo junto a ella puedo respirar
Che solo accanto a lei posso respirare
No hay brillo en las estrellas
Non c'è luce nelle stelle
Ya ni el sol me calienta
Nemmeno il sole mi riscalda
Y estoy muy solo aquí
E sono molto solo qui
No sé a dónde fue
Non so dove sia andata
Por favor dígale usted
Per favore diteglielo voi
Fueron tantos los momentos que la amé
Ci sono stati tanti momenti in cui l'ho amata
Que siento sus caricias
Che sento le sue carezze
Y su olor está en mi piel
E il suo odore è sulla mia pelle
Cada noche la abrazaba junto a mí
Ogni notte la stringevo a me
La cubría de besos
La coprivo di baci
Y entre mil caricias
E tra mille carezze
La llevaba a la locura
La portavo alla follia
Y ahora estoy aquí
E ora sono qui
Buscándola de nuevo y ya no está
Cercandola di nuovo e lei non c'è più
Se fue
Se n'è andata
Tal vez usted la ha visto
Forse l'avete vista
Dígale
Ditele
Que yo siempre la adoré
Che l'ho sempre adorata
Y que nunca la olvidé
E che non l'ho mai dimenticata
Que mi vida es un desierto
Che la mia vita è un deserto
Y muero yo de sed
E muoio di sete
Dígale también
Ditele anche
Que sólo junto a ella puedo respirar
Che solo accanto a lei posso respirare
No hay brillo en las estrellas
Non c'è luce nelle stelle
Ya ni el sol me calienta
Nemmeno il sole mi riscalda
Y estoy muy solo aquí
E sono molto solo qui
No sé que donde fue
Non so dove sia andata
Por favor dígale usted
Per favore diteglielo voi
Dígale
Ditele