Ashton Dumar Simmonds, Dylan Wiggins, Joel Hugh Compass, Jordan Evans, Matthew Burnett
Oh, you got power, superpowers
Do you even know how to wield them?
All God's children are special
But not like you, no, not like you
You're just like a flower (flower)
You're ever-giving, that's a given
All God's children are special (all God's children, whoa)
But not like you, no, not like you
(Lift it, lift it, lift it)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
It's crazy to say this
But you are the greatest (you are the greatest)
Can't explain it (oh)
I know that you know, don't you?
They can't deny you, yeah
They can't deny you, it's true
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
And let me just say this
Oh yeah, you're the main character now
You're the main character now
(Lift it, lift it, lift it)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
(You're the main character now)
(You're the main character now)
Oh, yeah
Desvendando os Superpoderes de Daniel Caesar
A música Superpowers de Daniel Caesar é uma ode à singularidade e ao potencial extraordinário que reside em cada indivíduo. Através de uma melodia suave e uma entrega vocal emotiva, Caesar tece uma narrativa que celebra as qualidades únicas de uma pessoa especial, destacando-a entre 'todos os filhos de Deus'. A repetição da frase 'não como você' ressalta essa exclusividade, sugerindo que o sujeito da canção possui uma essência ou habilidades que o diferenciam dos demais.
A metáfora da flor, usada para descrever a pessoa em questão, evoca a ideia de beleza natural e generosidade inata. Flores são frequentemente associadas à doação e ao florescimento, o que pode indicar que o indivíduo tem uma capacidade de dar sem esperar nada em troca, uma qualidade rara e valiosa. A expressão 'superpoderes' pode ser interpretada de maneira literal ou figurativa, sugerindo que a pessoa tem habilidades extraordinárias ou uma força interior que é quase sobrenatural.
A referência a 'Vegas' e a afirmação de que o sujeito é agora o 'personagem principal' sugere uma jornada de crescimento e autoconhecimento. Pode ser uma alusão a superar desafios e reconhecer o próprio valor, emergindo como protagonista da própria história. Daniel Caesar, conhecido por suas letras introspectivas e sua abordagem contemporânea do R&B, utiliza Superpowers para inspirar os ouvintes a reconhecerem e abraçarem suas próprias qualidades únicas, incentivando-os a levantar a cabeça e olhar para o céu, simbolizando a esperança e a aspiração a algo maior.
Oh, you got power, superpowers
Oh, você tem poder, superpoderes
Do you even know how to wield them?
Você sabe como usá-los?
All God's children are special
Todos os filhos de Deus são especiais
But not like you, no, not like you
Mas não como você, não, não como você
You're just like a flower (flower)
Você é como uma flor (flor)
You're ever-giving, that's a given
Você está sempre dando, isso é um dado
All God's children are special (all God's children, whoa)
Todos os filhos de Deus são especiais (todos os filhos de Deus, uau)
But not like you, no, not like you
Mas não como você, não, não como você
(Lift it, lift it, lift it)
(Levante, levante, levante)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Levante sua cabeça para o céu (para o céu, oh céu, céu)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
(Levante, levante, levante, levante)
It's crazy to say this
É loucura dizer isso
But you are the greatest (you are the greatest)
Mas você é o maior (você é o maior)
Can't explain it (oh)
Não consigo explicar (oh)
I know that you know, don't you?
Eu sei que você sabe, não sabe?
They can't deny you, yeah
Eles não podem negar você, sim
They can't deny you, it's true
Eles não podem negar você, é verdade
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
Sim, lembra de Vegas? Você percorreu um longo caminho, garoto
And let me just say this
E deixe-me dizer isso
Oh yeah, you're the main character now
Oh sim, você é o personagem principal agora
You're the main character now
Você é o personagem principal agora
(Lift it, lift it, lift it)
(Levante, levante, levante)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Levante sua cabeça para o céu (para o céu, oh céu, céu)
(You're the main character now)
(Você é o personagem principal agora)
(You're the main character now)
(Você é o personagem principal agora)
Oh, yeah
Oh, sim
Oh, you got power, superpowers
Oh, tienes poder, superpoderes
Do you even know how to wield them?
¿Sabes siquiera cómo manejarlos?
All God's children are special
Todos los hijos de Dios son especiales
But not like you, no, not like you
Pero no como tú, no, no como tú
You're just like a flower (flower)
Eres como una flor (flor)
You're ever-giving, that's a given
Siempre das, eso es un hecho
All God's children are special (all God's children, whoa)
Todos los hijos de Dios son especiales (todos los hijos de Dios, vaya)
But not like you, no, not like you
Pero no como tú, no, no como tú
(Lift it, lift it, lift it)
(Levántalo, levántalo, levántalo)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Levanta tu cabeza hacia el cielo (hacia el cielo, oh cielo, cielo)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
(Levántalo, levántalo, levántalo, levántalo)
It's crazy to say this
Es loco decir esto
But you are the greatest (you are the greatest)
Pero eres el mejor (eres el mejor)
Can't explain it (oh)
No puedo explicarlo (oh)
I know that you know, don't you?
Sé que lo sabes, ¿verdad?
They can't deny you, yeah
No pueden negarte, sí
They can't deny you, it's true
No pueden negarte, es verdad
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
Sí, ¿recuerdas Las Vegas? Has recorrido un largo camino, chico
And let me just say this
Y permíteme decir esto
Oh yeah, you're the main character now
Oh sí, eres el personaje principal ahora
You're the main character now
Eres el personaje principal ahora
(Lift it, lift it, lift it)
(Levántalo, levántalo, levántalo)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Levanta tu cabeza hacia el cielo (hacia el cielo, oh cielo, cielo)
(You're the main character now)
(Eres el personaje principal ahora)
(You're the main character now)
(Eres el personaje principal ahora)
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, you got power, superpowers
Oh, tu as du pouvoir, des super-pouvoirs
Do you even know how to wield them?
Sais-tu même comment les manier ?
All God's children are special
Tous les enfants de Dieu sont spéciaux
But not like you, no, not like you
Mais pas comme toi, non, pas comme toi
You're just like a flower (flower)
Tu es juste comme une fleur (fleur)
You're ever-giving, that's a given
Tu donnes toujours, c'est une évidence
All God's children are special (all God's children, whoa)
Tous les enfants de Dieu sont spéciaux (tous les enfants de Dieu, whoa)
But not like you, no, not like you
Mais pas comme toi, non, pas comme toi
(Lift it, lift it, lift it)
(Levez-le, levez-le, levez-le)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Lève la tête vers le ciel (vers le ciel, oh ciel, ciel)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
(Levez-le, levez-le, levez-le, levez-le)
It's crazy to say this
C'est fou de dire ça
But you are the greatest (you are the greatest)
Mais tu es le plus grand (tu es le plus grand)
Can't explain it (oh)
Je ne peux pas l'expliquer (oh)
I know that you know, don't you?
Je sais que tu sais, n'est-ce pas ?
They can't deny you, yeah
Ils ne peuvent pas te nier, ouais
They can't deny you, it's true
Ils ne peuvent pas te nier, c'est vrai
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
Ouais, tu te souviens de Vegas ? Tu as fait du chemin, gamin
And let me just say this
Et laisse-moi juste dire ça
Oh yeah, you're the main character now
Oh ouais, tu es le personnage principal maintenant
You're the main character now
Tu es le personnage principal maintenant
(Lift it, lift it, lift it)
(Levez-le, levez-le, levez-le)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Lève la tête vers le ciel (vers le ciel, oh ciel, ciel)
(You're the main character now)
(Tu es le personnage principal maintenant)
(You're the main character now)
(Tu es le personnage principal maintenant)
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, you got power, superpowers
Oh, du hast Macht, Superkräfte
Do you even know how to wield them?
Weißt du überhaupt, wie man sie einsetzt?
All God's children are special
Alle Kinder Gottes sind besonders
But not like you, no, not like you
Aber nicht wie du, nein, nicht wie du
You're just like a flower (flower)
Du bist wie eine Blume (Blume)
You're ever-giving, that's a given
Du gibst immer, das ist gegeben
All God's children are special (all God's children, whoa)
Alle Kinder Gottes sind besonders (alle Kinder Gottes, whoa)
But not like you, no, not like you
Aber nicht wie du, nein, nicht wie du
(Lift it, lift it, lift it)
(Heb es, heb es, heb es)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Hebe deinen Kopf zum Himmel (zum Himmel, oh Himmel, Himmel)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
(Heb es, heb es, heb es, heb es)
It's crazy to say this
Es ist verrückt, das zu sagen
But you are the greatest (you are the greatest)
Aber du bist der Größte (du bist der Größte)
Can't explain it (oh)
Kann es nicht erklären (oh)
I know that you know, don't you?
Ich weiß, dass du es weißt, oder?
They can't deny you, yeah
Sie können dich nicht leugnen, ja
They can't deny you, it's true
Sie können dich nicht leugnen, es ist wahr
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
Ja, erinnerst du dich an Vegas? Du hast einen langen Weg hinter dir, Kind
And let me just say this
Und lass mich das einfach sagen
Oh yeah, you're the main character now
Oh ja, du bist jetzt die Hauptfigur
You're the main character now
Du bist jetzt die Hauptfigur
(Lift it, lift it, lift it)
(Heb es, heb es, heb es)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Hebe deinen Kopf zum Himmel (zum Himmel, oh Himmel, Himmel)
(You're the main character now)
(Du bist jetzt die Hauptfigur)
(You're the main character now)
(Du bist jetzt die Hauptfigur)
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, you got power, superpowers
Oh, hai potere, superpoteri
Do you even know how to wield them?
Sai anche come usarli?
All God's children are special
Tutti i figli di Dio sono speciali
But not like you, no, not like you
Ma non come te, no, non come te
You're just like a flower (flower)
Sei proprio come un fiore (fiore)
You're ever-giving, that's a given
Sei sempre generoso, è un dato di fatto
All God's children are special (all God's children, whoa)
Tutti i figli di Dio sono speciali (tutti i figli di Dio, whoa)
But not like you, no, not like you
Ma non come te, no, non come te
(Lift it, lift it, lift it)
(Alzala, alzala, alzala)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Alza la testa verso il cielo (verso il cielo, oh cielo, cielo)
(Lift it, lift it, lift it, lift it)
(Alzala, alzala, alzala, alzala)
It's crazy to say this
È pazzesco dirlo
But you are the greatest (you are the greatest)
Ma tu sei il migliore (sei il migliore)
Can't explain it (oh)
Non posso spiegarlo (oh)
I know that you know, don't you?
So che lo sai, vero?
They can't deny you, yeah
Non possono negarti, sì
They can't deny you, it's true
Non possono negarti, è vero
Yeah, remember Vegas? You come a long way, kid
Sì, ricordi Las Vegas? Sei andato avanti, ragazzo
And let me just say this
E lascia che ti dica questo
Oh yeah, you're the main character now
Oh sì, sei il personaggio principale ora
You're the main character now
Sei il personaggio principale ora
(Lift it, lift it, lift it)
(Alzala, alzala, alzala)
Lift your head to the sky (to the sky, oh sky, sky)
Alza la testa verso il cielo (verso il cielo, oh cielo, cielo)
(You're the main character now)
(Sei il personaggio principale ora)
(You're the main character now)
(Sei il personaggio principale ora)
Oh, yeah
Oh, sì