All to Myself

Dan Smyers, Shay Mooney, Nicolle Anne Galyon, Jordan Reynolds

Letra Tradução

I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
And the way they're holding you so tight
I'm jealous of the moon that keeps on staring
So lock the door and turn out the night

I want you all to myself
We don't need anyone else
Let our bodies do the talking
Let our shadows paint the wall
I want you here in my arms
We'll hide away in the dark
Slip your hand in my back pocket
Go and let your long hair fall
I want you all to myself
To myself

I'm jealous of the song that you've been singing
And the way it's rolling off your lips
It might be selfish but I'm thinking
I don't need nothing between
You're leaning for another kiss, yeah

I want you all to myself
We don't need anyone else
Let our bodies do the talking
Let our shadows paint the wall
I want you here in my arms
We'll hide away in the dark
Slip your hand in my back pocket
Go and let your long hair fall
I want you all, all, all to myself
To myself, yeah

Girl, I want you in the worst way, mm
Yeah, I want you in the worst way, mm

I want you all to myself
We don't need anyone else (no one else, baby)
Let our bodies do the talking
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
I want you here in my arms
We'll hide away in the dark
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Go and let your long hair fall
I want you all, all, all to myself
To myself
I want you all, all, all to myself
To myself, yeah

I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
Estou com ciúmes desta calça jeans que esta vestindo
And the way they're holding you so tight
E do jeito que aperta o seu corpo
I'm jealous of the moon that keeps on staring
Estou com ciúmes da lua que fica te olhando
So lock the door and turn out the night
Então tranque a porta e vire a noite
I want you all to myself
Eu quero você toda pra mim
We don't need anyone else
Não precisamos de mais ninguém
Let our bodies do the talking
Deixe nossos corpos falarem
Let our shadows paint the wall
Deixe nossas sombras pintar a parede
I want you here in my arms
Eu quero você aqui nos meus braços
We'll hide away in the dark
Nos esconderemos no escuro
Slip your hand in my back pocket
Escorrega a sua mão no meu bolso de trás
Go and let your long hair fall
Vá e deixe eu cabelo comprido cair
I want you all to myself
Eu quero você toda pra mim
To myself
Pra mim
I'm jealous of the song that you've been singing
Estou com ciúmes da música que você está cantando
And the way it's rolling off your lips
E do jeito que está saindo do seus lábios
It might be selfish but I'm thinking
Talvez seja egoísta mas estou pensando
I don't need nothing between
Eu não preciso nada no meio
You're leaning for another kiss, yeah
Você está chegando perto pra mais um beijo, yeah
I want you all to myself
Eu quero você toda pra mim
We don't need anyone else
Não precisamos de mais ninguém
Let our bodies do the talking
Deixe nossos corpos falarem
Let our shadows paint the wall
Deixe nossas sombras pintar a parede
I want you here in my arms
Eu quero você aqui nos meus braços
We'll hide away in the dark
Nos esconderemos no escuro
Slip your hand in my back pocket
Escorrega a sua mão no meu bolso de trás
Go and let your long hair fall
Vá e deixe eu cabelo comprido cair
I want you all, all, all to myself
Eu quero você toda pra mim
To myself, yeah
Pra mim
Girl, I want you in the worst way, mm
Garota, eu te quero da pior maneira, mm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Yeah, te quero da pior maneira, mm
I want you all to myself
Eu quero você toda pra mim
We don't need anyone else (no one else, baby)
Não precisamos de mais ninguém (de mais ninguém, amor)
Let our bodies do the talking
Deixe nossos corpos falarem
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
Deixe nossas sombras pintar a parede (pintar a parede)
I want you here in my arms
Eu quero você aqui nos meus braços
We'll hide away in the dark
Nos esconderemos no escuro
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Escorrega a sua mão no meu bolso de trás (no meu bolso de trás)
Go and let your long hair fall
Vá e deixe eu cabelo comprido cair
I want you all, all, all to myself
Eu quero você toda pra mim, toda, toda para mim
To myself
Pra mim
I want you all, all, all to myself
Eu quero você toda pra mim, toda, toda para mim
To myself, yeah
Pra mim, sim
I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
Estoy celoso de los pantalones de mezclilla de llevas puestos
And the way they're holding you so tight
Y la manera que te están sosteniendo fuertemente
I'm jealous of the moon that keeps on staring
Estoy celoso de la luna que sigue mirando fijamente
So lock the door and turn out the night
Entonces cierra la puerta y apaga la noche
I want you all to myself
Te quiero toda para mí
We don't need anyone else
No necesitamos a nadie más
Let our bodies do the talking
Deja que nuestros cuerpos hablen
Let our shadows paint the wall
Deja que nuestras sombras pinten la pared
I want you here in my arms
Te quiero aquí en mis brazos
We'll hide away in the dark
Te esconderemos en la oscuridad
Slip your hand in my back pocket
Desliza tu mano en mi bolsillo trasero
Go and let your long hair fall
Ve y deja caer tu cabello largo
I want you all to myself
Te quiero toda para mí
To myself
Para mí mismo
I'm jealous of the song that you've been singing
Estoy celoso de la canción que has estado cantando
And the way it's rolling off your lips
Y la manero que está saliendo de tus labios
It might be selfish but I'm thinking
Quizás sea celoso pero estoy pensando
I don't need nothing between
No necesito nada entre medio
You're leaning for another kiss, yeah
Estás inclinándote para otro beso, sí
I want you all to myself
Te quiero toda para mí
We don't need anyone else
No necesitamos a nadie más
Let our bodies do the talking
Deja que nuestros cuerpos hablen
Let our shadows paint the wall
Deja que nuestras sombras pinten la pared
I want you here in my arms
Te quiero aquí en mis brazos
We'll hide away in the dark
Te esconderemos en la oscuridad
Slip your hand in my back pocket
Desliza tu mano en mi bolsillo trasero
Go and let your long hair fall
Ve y deja caer tu cabello largo
I want you all, all, all to myself
Te quiero toda para mí
To myself, yeah
Para mí mismo
Girl, I want you in the worst way, mm
Chica, te quiero de la peor manera, mm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Sí, te quiero de la peor manera, mm
I want you all to myself
Te quiero toda para mí
We don't need anyone else (no one else, baby)
No necesitamos a nadie más (nadie más, bebé)
Let our bodies do the talking
Deja que nuestros cuerpos hablen
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
Deja que nuestras sombras pinten la pared (pinta la pared)
I want you here in my arms
Te quiero aquí en mis brazos
We'll hide away in the dark
Nos esconderemos en la oscuridad
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Desliza tu mano en mi bolsillo trasero (en mi bolsillo trasero)
Go and let your long hair fall
Ve y deja caer tu cabello largo
I want you all, all, all to myself
Te quiero toda, toda, toda para mí
To myself
Para mí mismo
I want you all, all, all to myself
Te quiero toda, toda, toda para mí
To myself, yeah
Para mí mismo, sí
I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
Je suis si jaloux en contemplant ces blue jeans
And the way they're holding you so tight
Qui t'entourent et te caressent si fort
I'm jealous of the moon that keeps on staring
J'suis jaloux du regard incessant de cette grosse lune
So lock the door and turn out the night
Donc, barrons la porte et éteignons cette soirée
I want you all to myself
Je te veux, toute à moi
We don't need anyone else
Il nous faut personne d'autre
Let our bodies do the talking
C'est nos corps qui auront la parole
Let our shadows paint the wall
Nos ombres seront peintes sur les murs
I want you here in my arms
Je te veux ici, dans mes bras
We'll hide away in the dark
On se cachera dans le noir
Slip your hand in my back pocket
Glisse donc ta main dans ma poche arrière
Go and let your long hair fall
Laisse cascader tes longs cheveux
I want you all to myself
Je te veux, toute à moi
To myself
Toute à moi
I'm jealous of the song that you've been singing
La chanson que tu fredonnes me rend jaloux
And the way it's rolling off your lips
À l'entendre s'écouler de tes lèvres
It might be selfish but I'm thinking
C'est peut-être égoïste mais là je pense
I don't need nothing between
Que je veux qu'il n'y ait rien du tout entre ça
You're leaning for another kiss, yeah
Tu te penches vers moi pour m'embrasser, ouais
I want you all to myself
Je te veux, toute à moi
We don't need anyone else
Il nous faut personne d'autre
Let our bodies do the talking
C'est nos corps qui auront la parole
Let our shadows paint the wall
Nos ombres seront peintes sur les murs
I want you here in my arms
Je te veux ici, dans mes bras
We'll hide away in the dark
On se cachera dans le noir
Slip your hand in my back pocket
Glisse donc ta main dans ma poche arrière
Go and let your long hair fall
Laisse cascader tes longs cheveux
I want you all, all, all to myself
Je te veux, toute, toute, toute à moi
To myself, yeah
Toute à moi, ouais
Girl, I want you in the worst way, mm
Chérie, c'est atroce à quel point je te veux, hmm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Ouais, c'est atroce à quel point je te veux, hmm
I want you all to myself
Je te veux, toute à moi
We don't need anyone else (no one else, baby)
Il nous faut personne d'autre (personne d'autre, chérie)
Let our bodies do the talking
C'est nos corps qui auront la parole
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
Nos ombres seront peintes sur les murs (peintes sur les murs)
I want you here in my arms
Je te veux ici, dans mes bras
We'll hide away in the dark
On se cachera dans le noir
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Glisse donc ta main dans ma poche arrière (dans ma poche arrière)
Go and let your long hair fall
Laisse cascader tes longs cheveux
I want you all, all, all to myself
Je te veux, toute, toute, toute à moi
To myself
Toute à moi
I want you all, all, all to myself
Je te veux, toute, toute, toute à moi
To myself, yeah
Toute à moi, ouais
I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
Ich bin neidisch auf die Blauen Jeans, die du trägst
And the way they're holding you so tight
Und wie sie dich so eng halten
I'm jealous of the moon that keeps on staring
Ich bin neidisch auf den Mond, der dich anstarrt
So lock the door and turn out the night
Also, schließ' die Tür und mach' das Licht aus
I want you all to myself
Ich will dich nur für mich allein
We don't need anyone else
Wir brauchen niemanden anders
Let our bodies do the talking
Lass unsere Körper reden
Let our shadows paint the wall
Lass unsere Schatten die Wände anstreichen
I want you here in my arms
Ich will dich hier in meinen Armen
We'll hide away in the dark
Wir verstecken uns im Dunkeln
Slip your hand in my back pocket
Gleite deine Hand in meine hintere Hosentasche
Go and let your long hair fall
Geh und lass dein langes Haar fallen
I want you all to myself
Ich will dich nur für mich allein
To myself
Für mich
I'm jealous of the song that you've been singing
Ich bin neidisch auf das Lied, was du singst
And the way it's rolling off your lips
Und die Art, wie es aus deinem Mund rauskommt
It might be selfish but I'm thinking
Es ist zwar egoistisch, aber ich glaub'
I don't need nothing between
Ich brauch' nichts dazwischen
You're leaning for another kiss, yeah
Ich lehne mich zu dir für einen weiteren Kuss, ja
I want you all to myself
Ich will dich nur für mich allein
We don't need anyone else
Wir brauchen niemanden anders
Let our bodies do the talking
Lass unsere Körper reden
Let our shadows paint the wall
Lass unsere Schatten die Wände anstreichen
I want you here in my arms
Ich will dich hier in meinen Armen
We'll hide away in the dark
Wir verstecken uns im Dunkeln
Slip your hand in my back pocket
Gleite deine Hand in meine hintere Hosentasche
Go and let your long hair fall
Geh und lass dein langes Haar fallen
I want you all, all, all to myself
Ich will dich nur, nur, nur für mich allein
To myself, yeah
Für mich, ja
Girl, I want you in the worst way, mm
Mädchen, ich will dich auf die schlimmste Weise, mm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Ja, ich will dich auf die schlimmste Weise, mm
I want you all to myself
Ich will dich nur für mich allein
We don't need anyone else (no one else, baby)
Wir brauchen niemanden anders (niemanden anders, Baby)
Let our bodies do the talking
Lass unsere Körper reden
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
Lass unsere Schatten die Wände anstreichen (Wände anstreichen)
I want you here in my arms
Ich will dich hier in meinen Armen
We'll hide away in the dark
Wir verstecken uns im Dunkeln
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Gleite deine Hand in meine hintere Hosentasche (in meine hintere Hosentasche)
Go and let your long hair fall
Geh und lass dein langes Haar fallen
I want you all, all, all to myself
Ich will dich nur, nur, nur für mich allein
To myself
Für mich
I want you all, all, all to myself
Ich will dich nur, nur, nur für mich allein
To myself, yeah
Nur für mich, ja
I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
Sono geloso dei jeans che stai indossando
And the way they're holding you so tight
E del modo in cui ti stringono
I'm jealous of the moon that keeps on staring
Sono geloso della luna che continua a fissarci
So lock the door and turn out the night
Quindi chiudi la porta e consuma la notte
I want you all to myself
Ti voglio tutta per me
We don't need anyone else
Non abbiamo bisogno di nessun altro
Let our bodies do the talking
Lasciamo che siano i nostri corpi a parlare
Let our shadows paint the wall
Lasciamo che le nostre ombre dipingano le pareti
I want you here in my arms
Ti voglio qui tra le mie braccia
We'll hide away in the dark
Ci nasconderemo nel buio
Slip your hand in my back pocket
Infila la tua mano nella mia tasca di dietro
Go and let your long hair fall
Sciogli i tuoi lunghi capelli
I want you all to myself
Ti voglio tutta per me
To myself
Per me
I'm jealous of the song that you've been singing
Sono geloso della canzone che stavi cantando
And the way it's rolling off your lips
E del modo in cui scivola dalle tue labbra
It might be selfish but I'm thinking
Potrei essere egoista ma sto pensando
I don't need nothing between
Che non ho bisogno di niente in mezzo
You're leaning for another kiss, yeah
Ti stai sporgendo per il prossimo bacio, sì
I want you all to myself
Ti voglio tutta per me
We don't need anyone else
Non abbiamo bisogno di nessun altro
Let our bodies do the talking
Lasciamo che siano i nostri corpi a parlare
Let our shadows paint the wall
Lasciamo che le nostre ombre dipingano le pareti
I want you here in my arms
Ti voglio qui tra le mie braccia
We'll hide away in the dark
Ci nasconderemo nel buio
Slip your hand in my back pocket
Infila la tua mano nella mia tasca di dietro
Go and let your long hair fall
Sciogli i tuoi lunghi capelli
I want you all, all, all to myself
Ti voglio tutta, tutta, tutta per me
To myself, yeah
Per me, sì
Girl, I want you in the worst way, mm
Piccola, ti voglio nel modo peggiore, mm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Sì, ti voglio nel modo peggiore, mm
I want you all to myself
Ti voglio tutta per me
We don't need anyone else (no one else, baby)
Non abbiamo bisogno di nessun altro (nessun altro, piccola)
Let our bodies do the talking
Lasciamo che siano i nostri corpi a parlare
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
Lasciamo che le nostre ombre dipingano le pareti (dipingano le pareti)
I want you here in my arms
Ti voglio qui tra le mie braccia
We'll hide away in the dark
Ci nasconderemo nel buio
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
Infila la tua mano nella mia tasca di dietro (nella mia tasca di dietro)
Go and let your long hair fall
Sciogli i tuoi lunghi capelli
I want you all, all, all to myself
Ti voglio tutta, tutta, tutta per me
To myself
Per me
I want you all, all, all to myself
Ti voglio tutta, tutta, tutta per me
To myself, yeah
Per me, yeah
I'm jealous of the blue jeans that you're wearing
君の履いてるその青いジーンズに嫉妬してるんだ
And the way they're holding you so tight
君をきつく抱きしめているその様子に
I'm jealous of the moon that keeps on staring
見つめ続ける月に嫉妬してるんだ
So lock the door and turn out the night
だからドアをロックして夜を消してしまおう
I want you all to myself
君を全て僕のものにしたい
We don't need anyone else
他に誰もいらないよ
Let our bodies do the talking
僕らの体にしゃべらせるのさ
Let our shadows paint the wall
僕らの影に壁を塗らせるのさ
I want you here in my arms
君には僕のこの腕の中にいて欲しい
We'll hide away in the dark
暗闇の中で隠れよう
Slip your hand in my back pocket
僕の後ろのポケットに君の手を滑り込ませて
Go and let your long hair fall
君の長い髪をなびかせて
I want you all to myself
君を全て僕のものにしたい
To myself
僕のものに
I'm jealous of the song that you've been singing
君が歌ってる歌に嫉妬してるんだ
And the way it's rolling off your lips
君の唇から転がり落ちてるその様子に
It might be selfish but I'm thinking
わがままかもしれないけどでも僕は考えてる
I don't need nothing between
間には何もいらないんだ
You're leaning for another kiss, yeah
君は次のキスに寄り掛かるんだ yeah
I want you all to myself
君を全て僕のものにしたい
We don't need anyone else
他に誰もいらないよ
Let our bodies do the talking
僕らの体にしゃべらせるのさ
Let our shadows paint the wall
僕らの影に壁を塗らせるのさ
I want you here in my arms
君には僕のこの腕の中にいて欲しい
We'll hide away in the dark
暗闇の中で隠れよう
Slip your hand in my back pocket
僕の後ろのポケットに君の手を滑り込ませて
Go and let your long hair fall
君の長い髪をなびかせて
I want you all, all, all to myself
君を全て、全て、全て僕のものにしたい
To myself, yeah
僕のものに yeah
Girl, I want you in the worst way, mm
ねぇ、最低なやり方で君が欲しいんだ mm
Yeah, I want you in the worst way, mm
Yeah 最低なやり方で君が欲しいんだ mm
I want you all to myself
君を全て僕のものにしたい
We don't need anyone else (no one else, baby)
他に誰もいらないよ (ほかの誰も、ベイビー)
Let our bodies do the talking
僕らの体にしゃべらせるのさ
Let our shadows paint the wall (paint the wall)
僕らの影に壁を塗らせるのさ (壁を塗るのさ)
I want you here in my arms
君には僕のこの腕の中にいて欲しい
We'll hide away in the dark
暗闇の中で隠れよう
Slip your hand in my back pocket (in my back pocket)
僕の後ろのポケットに君の手を滑り込ませて (僕の後ろのポケットに)
Go and let your long hair fall
君の長い髪をなびかせて
I want you all, all, all to myself
君を全て、全て、全て僕のものにしたい
To myself
僕のものに
I want you all, all, all to myself
君を全て、全て、全て僕のものにしたい
To myself, yeah
僕のものに yeah

Curiosidades sobre a música All to Myself de Dan + Shay

Quando a música “All to Myself” foi lançada por Dan + Shay?
A música All to Myself foi lançada em 2018, no álbum “Dan + Shay”.
De quem é a composição da música “All to Myself” de Dan + Shay?
A música “All to Myself” de Dan + Shay foi composta por Dan Smyers, Shay Mooney, Nicolle Anne Galyon, Jordan Reynolds.

Músicas mais populares de Dan + Shay

Outros artistas de Country & western