Oh
Baby, standin' here with you
With your arms around my shoulders
We're dancin' with the moon
And baby, it feels just like a dream
When I whisper that I love you
And you say it back to me
I got you for the rest of my days
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
I got you for the rest of my life
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
'Cause I got you
(You, you and only you, you and only you)
I got you
(You, you and only you, you and only you)
Baby, lookin' in your eyes
It's like we're in slow motion
Just you and me tonight
And baby, you lean in for a kiss
And I know, and I know, and I know
That it don't get better than this
'Cause I got you for the rest of my days
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
I got you for the rest of my life
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
'Cause I got you
(You, you and only you, you and only you)
I got you
(You, you and only you, you and only you)
I got forever
And I got all I'll ever need
'Cause I got you
I got you for the rest of my days
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
'Cause I got you
(You, you and only you, you and only you)
I got you
(You, you and only you, you and only you)
Baby, I got you
(You, you and only you, you and only you) oh
(You, you and only you)
You and only you
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
Bebê, aqui parado com você
With your arms around my shoulders
Com seus braços ao redor dos meus ombros
We're dancin' with the moon
Estamos dançando com a lua
And baby, it feels just like a dream
E bebê, parece um sonho
When I whisper that I love you
Quando eu sussurro que te amo
And you say it back to me
E você diz o mesmo para mim
I got you for the rest of my days
Cuidarei de você pelo resto dos meus dias
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
No sol das manhãs de domingo ou debaixo de tempestade
I got you for the rest of my life
Cuidarei de você pelo resto dos meus dias
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E se tudo der errado, bebê, estarei bem
'Cause I got you
Porque eu tenho você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
I got you
Eu cuidarei de você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
Baby, lookin' in your eyes
Bebê, olhando em seus olhos
It's like we're in slow motion
É como se estivéssemos em câmera lenta
Just you and me tonight
Apenas você e eu esta noite
And baby, you lean in for a kiss
E, bebê, você se inclina para um beijo
And I know, and I know, and I know
E eu sei, e eu sei, e eu sei
That it don't get better than this
Que não há nada melhor do que isso
'Cause I got you for the rest of my days
Porque cuidarei de você pelo resto dos meus dias
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
No sol das manhãs de domingo ou debaixo de tempestade
I got you for the rest of my life
Cuidarei de você pelo resto dos meus dias
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E se tudo der errado, bebê, estarei bem
'Cause I got you
Porque eu tenho você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
I got you
Eu cuidarei de você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
I got forever
Eu tenho para sempre
And I got all I'll ever need
E tenho tudo que precisarei
'Cause I got you
Porque eu tenho você
I got you for the rest of my days
Ecuidarei de você pelo resto dos meus dias
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
No sol das manhãs de domingo ou debaixo de tempestade
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
Cuidarei de você pelo resto dos meus dias
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E se tudo der errado, bebê, estarei bem
'Cause I got you
Porque eu tenho você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
I got you
Eu cuidarei de você
(You, you and only you, you and only you)
(Você, você e somente você, você e somente você)
Baby, I got you
Eu cuidarei de você
(You, you and only you, you and only you) oh
(Você, você e somente você, você e somente você) oh
(You, you and only you)
(Você, você e somente você)
You and only you
Você e somente você
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
Bebé, aquí parado contigo
With your arms around my shoulders
Con tus brazos alrededor de mis hombros
We're dancin' with the moon
Estamos bailando con la luna
And baby, it feels just like a dream
Y bebé, se siente como un sueño
When I whisper that I love you
Cuando susurro que te amo
And you say it back to me
Y tú me lo devuelves
I got you for the rest of my days
Te tengo por el resto de mis días
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Bajo el sol en una mañana de domingo o en la lluvia torrencial
I got you for the rest of my life
Te tengo por el resto de mi vida
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Y si todo lo demás sale mal, bebé, estaré bien
'Cause I got you
Porque te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
I got you
Te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
Baby, lookin' in your eyes
Bebé, mirarte a los ojos
It's like we're in slow motion
Es como si estuviéramos en cámara lenta
Just you and me tonight
Solo tú y yo esta noche
And baby, you lean in for a kiss
Y, bebé, te inclinas para besarme
And I know, and I know, and I know
Y sé, y sé, y sé
That it don't get better than this
Que no hay nada mejor que esto
'Cause I got you for the rest of my days
Porque te tengo por el resto de mis días
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Bajo el sol en una mañana de domingo o en la lluvia torrencial
I got you for the rest of my life
Te tengo por el resto de mi vida
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Y si todo lo demás sale mal, bebé, estaré bien
'Cause I got you
Porque te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
I got you
Te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
I got forever
Tengo el para siempre
And I got all I'll ever need
Y tengo todo lo que necesitaré
'Cause I got you
Porque te tengo a ti
I got you for the rest of my days
Te tengo por el resto de mis días
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
Bajo el sol en una mañana de domingo o en la lluvia torrencial (lluvia torrencial)
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
Porque te tengo por el resto de mi vida (mi vida)
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Y si todo lo demás sale mal, bebé, estaré bien
'Cause I got you
Porque te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
I got you
Te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you)
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú)
Baby, I got you
Bebé, te tengo a ti
(You, you and only you, you and only you) oh
(Tú, tú y solo tú, tú y solo tú) oh
(You, you and only you)
(Tú, tú y solo tú)
You and only you
Tú y solo tú
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
Bébé, je suis là avec toi
With your arms around my shoulders
Avec tes bras autour de mes épaules
We're dancin' with the moon
On danse avec la lune
And baby, it feels just like a dream
Et bébé, on dirait que c'est un rêve
When I whisper that I love you
Quand je chuchote que je t'aime
And you say it back to me
Et tu me le dis aussi
I got you for the rest of my days
Je t'ai pour le restant de mes jours
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Au soleil le dimanche matin ou sous une pluie battante
I got you for the rest of my life
Je t'ai pour le restant de mes jours
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Et si ça tourne mal, bébé, je vais m'en remettre
'Cause I got you
Parce que je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi, et seulement toi, toi et seulement toi)
I got you
Je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi et seulement toi, toi et seulement toi)
Baby, lookin' in your eyes
Bébé, en te regardant dans les yeux
It's like we're in slow motion
C'est comme si on était au ralenti
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
And baby, you lean in for a kiss
Et, bébé, tu te penches pour un baiser
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
That it don't get better than this
Que ce ne sera pas meilleur que ça
'Cause I got you for the rest of my days
Parce que je t'ai pour le restant de mes jours
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Au soleil le dimanche matin ou sous une pluie battante
I got you for the rest of my life
Je t'ai pour le restant de mes jours
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Et si ça tourne mal, bébé, je vais m'en remettre
'Cause I got you
Parce que je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi, et seulement toi, toi et seulement toi)
I got you
Je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi et seulement toi, toi et seulement toi)
I got forever
Je t'ai pour la vie
And I got all I'll ever need
Et j'ai tout ce que j'aurai besoin
'Cause I got you
Parce que je t'ai
I got you for the rest of my days
Je t'ai pour le restant de mes jours
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
Au soleil le dimanche matin ou sous une pluie battante
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
Je t'ai pour le restant de mes jours
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Et si ça tourne mal, bébé, je vais m'en remettre
'Cause I got you
Parce que je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi, et seulement toi, toi et seulement toi)
I got you
Je t'ai
(You, you and only you, you and only you)
(Toi, toi et seulement toi, toi et seulement toi)
Baby, I got you
Bébé, je t'ai
(You, you and only you, you and only you) oh
(Toi, toi, et seulement toi, toi et seulement toi) oh
(You, you and only you)
(Toi, toi et seulement toi)
You and only you
Toi et seulement toi
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
Baby, ich stehe hier mit dir
With your arms around my shoulders
Mit deinen Armen um meine Schultern
We're dancin' with the moon
Wir tanzen mit dem Mond
And baby, it feels just like a dream
Und Baby, es fühlt sich an wie ein Traum
When I whisper that I love you
Wenn ich dir zuflüstere, dass ich dich liebe
And you say it back to me
Und du sagst es zu mir zurück
I got you for the rest of my days
Ich habe dich für den Rest meiner Tage
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
In der Sonne am Sonntagmorgen oder im strömenden Regen
I got you for the rest of my life
Ich habe dich für den Rest meines Lebens
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Und wenn alles andere schief geht, Baby, wird es mir gut gehen
'Cause I got you
Denn ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
I got you
Ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
Baby, lookin' in your eyes
Baby, lookin' in your eyes
It's like we're in slow motion
It's like we're in slow motion
Just you and me tonight
Just you and me tonight
And baby, you lean in for a kiss
And, baby, you lean in for a kiss
And I know, and I know, and I know
And I know, and I know, and I know
That it don't get better than this
That it don't get better than this
'Cause I got you for the rest of my days
Denn ich habe dich für den Rest meiner Tage
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
In der Sonne am Sonntagmorgen oder im strömenden Regen
I got you for the rest of my life
Ich habe dich für den Rest meines Lebens
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Und wenn alles andere schief geht, Baby, wird es mir gut gehen
'Cause I got you
Denn ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
I got you
Ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
I got forever
Ich habe für immer
And I got all I'll ever need
Und ich habe alles, was ich jemals brauchen werde
'Cause I got you
Denn ich habe dich
I got you for the rest of my days
Ich habe dich für den Rest meiner Tage
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
In der Sonne am Sonntagmorgen oder im strömenden Regen (strömender Regen)
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
Denn ich habe dich für den Rest meines Lebens (mein Leben)
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
Und wenn alles andere schief geht, Baby, wird es mir gut gehen
'Cause I got you
Denn ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
I got you
Ich habe dich
(You, you and only you, you and only you)
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich)
Baby, I got you
Baby, ich hab dich
(You, you and only you, you and only you) oh
(Dich, dich und nur dich, dich und nur dich) oh
(You, you and only you)
(Dich, dich und nur dich)
You and only you
Dich und nur dich
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
Tesoro, sono qui in piedi con te
With your arms around my shoulders
Con le tue braccia attorno alle mie spalle
We're dancin' with the moon
Stiamo ballando con la luna
And baby, it feels just like a dream
E tesoro, sembra proprio come un sogno
When I whisper that I love you
Quando sussurro che ti amo
And you say it back to me
E me li dici anche tu
I got you for the rest of my days
Ho te per il resto dei miei giorni
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Sotto al sole di domenica mattina o sotto la pioggia battente
I got you for the rest of my life
Ho te per il resto della mia vita
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E tutto il resto va male, tesoro, starò bene
'Cause I got you
Perché ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
I got you
Ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
Baby, lookin' in your eyes
Tesoro, mentre ti guardo negli occhi
It's like we're in slow motion
È come fossimo a rallentatore
Just you and me tonight
Solo tu ed io stasera
And baby, you lean in for a kiss
E, tesoro, ti avvicini per un bacio
And I know, and I know, and I know
E so, e so, e so
That it don't get better than this
Che non può andare meglio di così
'Cause I got you for the rest of my days
Perché ho te per il resto dei miei giorni
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
Sotto al sole di domenica mattina o sotto la pioggia battente
I got you for the rest of my life
Ho te per il resto della mia vita
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E tutto il resto va male, tesoro, starò bene
'Cause I got you
Perché ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
I got you
Ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
I got forever
Ho te per sempre
And I got all I'll ever need
E ho tutto quello di cui ho sempre avuto bisogno
'Cause I got you
Perché ho te
I got you for the rest of my days
Ho te per il resto dei miei giorni
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
Sotto al sole di domenica mattina o sotto la pioggia battente
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
Ho te per il resto della mia vita
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
E tutto il resto va male, tesoro, starò bene
'Cause I got you
Perché ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
I got you
Ho te
(You, you and only you, you and only you)
(Te, te e solo te, te e solo te)
Baby, I got you
Tesoro, ho te
(You, you and only you, you and only you) oh
(Te, te e solo te, te e solo te) oh
(You, you and only you)
(Te, te e solo te)
You and only you
Te e solo te
Oh
Oh
Baby, standin' here with you
ベイビー、ここに君と立っているんだ
With your arms around my shoulders
君の腕が僕の肩にあって
We're dancin' with the moon
僕は月と一緒に踊っているんだ
And baby, it feels just like a dream
そして、ベイビー、まるで夢みたいなんだ
When I whisper that I love you
僕が愛してると囁くと
And you say it back to me
君が返してくれるんだ
I got you for the rest of my days
僕の残りの人生君を支えるよ
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
日曜の朝の太陽の下でも、雨の中でも
I got you for the rest of my life
僕の残りの人生君を支えるよ
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
他のことがうまくいかなくても、ベイビー、僕は大丈夫だよ
'Cause I got you
だって僕には君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
I got you
君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
Baby, lookin' in your eyes
ベイビー、君の目を見つめていると
It's like we're in slow motion
スローモーションで世界を見てるみたいだ
Just you and me tonight
今夜は君と僕だけ
And baby, you lean in for a kiss
そして、ベイビー、君がキスしようと近づいてくる
And I know, and I know, and I know
それから僕は知ってる、僕は知って、僕は知っているんだ
That it don't get better than this
これ以上に良くならないんだってことを
'Cause I got you for the rest of my days
だって僕の残りの人生君を支えるから
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain
日曜の朝の太陽の下でも、雨の中でも
I got you for the rest of my life
僕の残りの人生君を支えるよ
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
他のことがうまくいかなくても、ベイビー、僕は大丈夫だよ
'Cause I got you
だって僕には君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
I got you
君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
I got forever
僕は永遠に
And I got all I'll ever need
それから、僕に必要なものは全て持っているんだ
'Cause I got you
だって僕には君がいるから
I got you for the rest of my days
僕の残りの人生君を支えるから
In the sun on Sunday mornin' or the pourin' rain (pourin' rain)
日曜の朝の太陽の下でも、雨の中でも (雨の中でも)
'Cause I got you for the rest of my life (my life)
僕の残りの人生君を支えるよ (僕の人生)
And if all else goes wrong, baby, I'll be alright
他のことがうまくいかなくても、ベイビー、僕は大丈夫だよ
'Cause I got you
だって僕には君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
I got you
君がいるから
(You, you and only you, you and only you)
(君、君、君だけを、君、君だけを)
Baby, I got you
ベイビー、僕には君がいる
(You, you and only you, you and only you) oh
(君、君、君だけを、君、君だけを) oh
(You, you and only you)
(君、君、君だけを)
You and only you
君、君だけを