Hostiles

DAMON ALBARN, RICHARD RUSSELL

Letra Tradução

When the serve is done
And the parish shuffled some
And the May frequencies come
To keep you away
When your body aches
From the arms of dreams you keep
And the hours passed by
Just left on repeat

It'll be a silent day
I'll share with you
Fighting off the hostiles
With whom we collude
Hoping to find the key
To this play of communications
Between you and me

When the LCD
Are all the player ones you can be
Put your foot down in the right hand lane
If you are with me
'Til the trains re-route
And the rush-hour is come
And the May frequencies
Have sent you to sleep

It'll be a silent day
I'll share with you
Fighting off the hostiles
With whom we collude
Hoping to find the key
To this play of communications
Between you and me

Don't burn so
Don't burn so
Don't burn so late
Don't burn so
Don't burn
Don't burn so late

It'll be a silent day
I'll share with you
Fighting off the hostiles
With whom we collude
Hoping to find the key
To this play of communications
Between you and me

When the serve is done
Quando o serviço é feito
And the parish shuffled some
E a paróquia embaralhou um pouco
And the May frequencies come
E as frequências de maio chegam
To keep you away
Para te manter longe
When your body aches
Quando seu corpo dói
From the arms of dreams you keep
Dos braços dos sonhos que você mantém
And the hours passed by
E as horas passaram
Just left on repeat
Apenas deixadas em repetição
It'll be a silent day
Será um dia silencioso
I'll share with you
Que compartilharei com você
Fighting off the hostiles
Lutando contra os hostis
With whom we collude
Com quem conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar a chave
To this play of communications
Para esta peça de comunicações
Between you and me
Entre você e eu
When the LCD
Quando o LCD
Are all the player ones you can be
São todos os jogadores que você pode ser
Put your foot down in the right hand lane
Coloque o pé na faixa da direita
If you are with me
Se você está comigo
'Til the trains re-route
Até que os trens sejam redirecionados
And the rush-hour is come
E a hora do rush chega
And the May frequencies
E as frequências de maio
Have sent you to sleep
Te mandaram para dormir
It'll be a silent day
Será um dia silencioso
I'll share with you
Que compartilharei com você
Fighting off the hostiles
Lutando contra os hostis
With whom we collude
Com quem conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar a chave
To this play of communications
Para esta peça de comunicações
Between you and me
Entre você e eu
Don't burn so
Não queime tanto
Don't burn so
Não queime tanto
Don't burn so late
Não queime tão tarde
Don't burn so
Não queime tanto
Don't burn
Não queime
Don't burn so late
Não queime tão tarde
It'll be a silent day
Será um dia silencioso
I'll share with you
Que compartilharei com você
Fighting off the hostiles
Lutando contra os hostis
With whom we collude
Com quem conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar a chave
To this play of communications
Para esta peça de comunicações
Between you and me
Entre você e eu
When the serve is done
Cuando se hace el servicio
And the parish shuffled some
Y la parroquia se mezcla un poco
And the May frequencies come
Y llegan las frecuencias de mayo
To keep you away
Para mantenerte alejado
When your body aches
Cuando tu cuerpo duele
From the arms of dreams you keep
Por los brazos de los sueños que guardas
And the hours passed by
Y las horas pasaron
Just left on repeat
Solo quedaron en repetición
It'll be a silent day
Será un día silencioso
I'll share with you
Que compartiré contigo
Fighting off the hostiles
Luchando contra los hostiles
With whom we collude
Con quienes conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar la clave
To this play of communications
Para esta obra de comunicaciones
Between you and me
Entre tú y yo
When the LCD
Cuando el LCD
Are all the player ones you can be
Son todos los jugadores que puedes ser
Put your foot down in the right hand lane
Pon tu pie en el carril derecho
If you are with me
Si estás conmigo
'Til the trains re-route
Hasta que los trenes cambien de ruta
And the rush-hour is come
Y llegue la hora punta
And the May frequencies
Y las frecuencias de mayo
Have sent you to sleep
Te hayan enviado a dormir
It'll be a silent day
Será un día silencioso
I'll share with you
Que compartiré contigo
Fighting off the hostiles
Luchando contra los hostiles
With whom we collude
Con quienes conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar la clave
To this play of communications
Para esta obra de comunicaciones
Between you and me
Entre tú y yo
Don't burn so
No quemes tanto
Don't burn so
No quemes tanto
Don't burn so late
No quemes tan tarde
Don't burn so
No quemes tanto
Don't burn
No quemes
Don't burn so late
No quemes tan tarde
It'll be a silent day
Será un día silencioso
I'll share with you
Que compartiré contigo
Fighting off the hostiles
Luchando contra los hostiles
With whom we collude
Con quienes conspiramos
Hoping to find the key
Esperando encontrar la clave
To this play of communications
Para esta obra de comunicaciones
Between you and me
Entre tú y yo
When the serve is done
Quand le service est fait
And the parish shuffled some
Et que la paroisse a un peu mélangé
And the May frequencies come
Et que les fréquences de mai arrivent
To keep you away
Pour te tenir éloigné
When your body aches
Quand ton corps souffre
From the arms of dreams you keep
Des bras des rêves que tu gardes
And the hours passed by
Et que les heures passées
Just left on repeat
Sont juste laissées en répétition
It'll be a silent day
Ce sera un jour silencieux
I'll share with you
Que je partagerai avec toi
Fighting off the hostiles
Combattant les hostiles
With whom we collude
Avec qui nous colludons
Hoping to find the key
Espérant trouver la clé
To this play of communications
De cette pièce de communications
Between you and me
Entre toi et moi
When the LCD
Quand le LCD
Are all the player ones you can be
Sont tous les joueurs que tu peux être
Put your foot down in the right hand lane
Mets ton pied dans la voie de droite
If you are with me
Si tu es avec moi
'Til the trains re-route
Jusqu'à ce que les trains soient déroutés
And the rush-hour is come
Et que l'heure de pointe arrive
And the May frequencies
Et que les fréquences de mai
Have sent you to sleep
T'ont envoyé dormir
It'll be a silent day
Ce sera un jour silencieux
I'll share with you
Que je partagerai avec toi
Fighting off the hostiles
Combattant les hostiles
With whom we collude
Avec qui nous colludons
Hoping to find the key
Espérant trouver la clé
To this play of communications
De cette pièce de communications
Between you and me
Entre toi et moi
Don't burn so
Ne brûle pas ainsi
Don't burn so
Ne brûle pas ainsi
Don't burn so late
Ne brûle pas si tard
Don't burn so
Ne brûle pas ainsi
Don't burn
Ne brûle pas
Don't burn so late
Ne brûle pas si tard
It'll be a silent day
Ce sera un jour silencieux
I'll share with you
Que je partagerai avec toi
Fighting off the hostiles
Combattant les hostiles
With whom we collude
Avec qui nous colludons
Hoping to find the key
Espérant trouver la clé
To this play of communications
De cette pièce de communications
Between you and me
Entre toi et moi
When the serve is done
Wenn der Aufschlag gemacht ist
And the parish shuffled some
Und die Gemeinde etwas gemischt hat
And the May frequencies come
Und die Mai-Frequenzen kommen
To keep you away
Um dich fernzuhalten
When your body aches
Wenn dein Körper schmerzt
From the arms of dreams you keep
Von den Armen der Träume, die du behältst
And the hours passed by
Und die Stunden vergingen
Just left on repeat
Einfach auf Wiederholung gelassen
It'll be a silent day
Es wird ein stiller Tag sein
I'll share with you
Den ich mit dir teilen werde
Fighting off the hostiles
Kämpfend gegen die Feindseligen
With whom we collude
Mit denen wir konspirieren
Hoping to find the key
In der Hoffnung, den Schlüssel zu finden
To this play of communications
Zu diesem Spiel der Kommunikation
Between you and me
Zwischen dir und mir
When the LCD
Wenn das LCD
Are all the player ones you can be
Alle Spieler sind, die du sein kannst
Put your foot down in the right hand lane
Setze deinen Fuß in die rechte Fahrspur
If you are with me
Wenn du bei mir bist
'Til the trains re-route
Bis die Züge umgeleitet werden
And the rush-hour is come
Und die Stoßzeit gekommen ist
And the May frequencies
Und die Mai-Frequenzen
Have sent you to sleep
Haben dich in den Schlaf geschickt
It'll be a silent day
Es wird ein stiller Tag sein
I'll share with you
Den ich mit dir teilen werde
Fighting off the hostiles
Kämpfend gegen die Feindseligen
With whom we collude
Mit denen wir konspirieren
Hoping to find the key
In der Hoffnung, den Schlüssel zu finden
To this play of communications
Zu diesem Spiel der Kommunikation
Between you and me
Zwischen dir und mir
Don't burn so
Brenne nicht so
Don't burn so
Brenne nicht so
Don't burn so late
Brenne nicht so spät
Don't burn so
Brenne nicht so
Don't burn
Brenne nicht
Don't burn so late
Brenne nicht so spät
It'll be a silent day
Es wird ein stiller Tag sein
I'll share with you
Den ich mit dir teilen werde
Fighting off the hostiles
Kämpfend gegen die Feindseligen
With whom we collude
Mit denen wir konspirieren
Hoping to find the key
In der Hoffnung, den Schlüssel zu finden
To this play of communications
Zu diesem Spiel der Kommunikation
Between you and me
Zwischen dir und mir
When the serve is done
Quando il servizio è fatto
And the parish shuffled some
E la parrocchia ha mescolato un po'
And the May frequencies come
E le frequenze di Maggio arrivano
To keep you away
Per tenerti lontano
When your body aches
Quando il tuo corpo fa male
From the arms of dreams you keep
Dalle braccia dei sogni che conservi
And the hours passed by
E le ore passate
Just left on repeat
Sono solo lasciate in ripetizione
It'll be a silent day
Sarà un giorno silenzioso
I'll share with you
Che condividerò con te
Fighting off the hostiles
Combattendo contro i nemici
With whom we collude
Con i quali colludiamo
Hoping to find the key
Sperando di trovare la chiave
To this play of communications
Per questo gioco di comunicazioni
Between you and me
Tra te e me
When the LCD
Quando il LCD
Are all the player ones you can be
Sono tutti i giocatori che puoi essere
Put your foot down in the right hand lane
Metti il piede giù nella corsia di destra
If you are with me
Se sei con me
'Til the trains re-route
Fino a quando i treni non vengono deviati
And the rush-hour is come
E l'ora di punta è arrivata
And the May frequencies
E le frequenze di Maggio
Have sent you to sleep
Ti hanno mandato a dormire
It'll be a silent day
Sarà un giorno silenzioso
I'll share with you
Che condividerò con te
Fighting off the hostiles
Combattendo contro i nemici
With whom we collude
Con i quali colludiamo
Hoping to find the key
Sperando di trovare la chiave
To this play of communications
Per questo gioco di comunicazioni
Between you and me
Tra te e me
Don't burn so
Non bruciare così
Don't burn so
Non bruciare così
Don't burn so late
Non bruciare così tardi
Don't burn so
Non bruciare così
Don't burn
Non bruciare
Don't burn so late
Non bruciare così tardi
It'll be a silent day
Sarà un giorno silenzioso
I'll share with you
Che condividerò con te
Fighting off the hostiles
Combattendo contro i nemici
With whom we collude
Con i quali colludiamo
Hoping to find the key
Sperando di trovare la chiave
To this play of communications
Per questo gioco di comunicazioni
Between you and me
Tra te e me
When the serve is done
Ketika servis telah dilakukan
And the parish shuffled some
Dan paroki telah diacak sedikit
And the May frequencies come
Dan frekuensi Mei datang
To keep you away
Untuk menjauhkanmu
When your body aches
Ketika tubuhmu sakit
From the arms of dreams you keep
Dari pelukan mimpi yang kau pelihara
And the hours passed by
Dan jam-jam berlalu
Just left on repeat
Hanya terulang kembali
It'll be a silent day
Itu akan menjadi hari yang sunyi
I'll share with you
Aku akan berbagi denganmu
Fighting off the hostiles
Melawan para musuh
With whom we collude
Dengan siapa kita bersekongkol
Hoping to find the key
Berharap menemukan kunci
To this play of communications
Untuk permainan komunikasi ini
Between you and me
Antara kamu dan aku
When the LCD
Ketika LCD
Are all the player ones you can be
Adalah semua pemain satu yang bisa kamu jadi
Put your foot down in the right hand lane
Tekan kakimu di jalur kanan
If you are with me
Jika kamu bersamaku
'Til the trains re-route
Hingga kereta-kereta dialihkan rutenya
And the rush-hour is come
Dan jam sibuk tiba
And the May frequencies
Dan frekuensi Mei
Have sent you to sleep
Telah membuatmu tertidur
It'll be a silent day
Itu akan menjadi hari yang sunyi
I'll share with you
Aku akan berbagi denganmu
Fighting off the hostiles
Melawan para musuh
With whom we collude
Dengan siapa kita bersekongkol
Hoping to find the key
Berharap menemukan kunci
To this play of communications
Untuk permainan komunikasi ini
Between you and me
Antara kamu dan aku
Don't burn so
Jangan terbakar begitu
Don't burn so
Jangan terbakar begitu
Don't burn so late
Jangan terbakar begitu larut
Don't burn so
Jangan terbakar begitu
Don't burn
Jangan terbakar
Don't burn so late
Jangan terbakar begitu larut
It'll be a silent day
Itu akan menjadi hari yang sunyi
I'll share with you
Aku akan berbagi denganmu
Fighting off the hostiles
Melawan para musuh
With whom we collude
Dengan siapa kita bersekongkol
Hoping to find the key
Berharap menemukan kunci
To this play of communications
Untuk permainan komunikasi ini
Between you and me
Antara kamu dan aku
When the serve is done
当服务完成时
And the parish shuffled some
当教区被洗牌时
And the May frequencies come
当五月的频率来临
To keep you away
为了让你远离
When your body aches
当你的身体疼痛
From the arms of dreams you keep
来自你保持的梦想的臂弯
And the hours passed by
当时间流逝
Just left on repeat
只是不断重复
It'll be a silent day
那将是一个安静的日子
I'll share with you
我将与你共度
Fighting off the hostiles
抵抗那些敌对者
With whom we collude
与我们勾结的人
Hoping to find the key
希望找到这把钥匙
To this play of communications
到这场通信的戏剧
Between you and me
在你我之间
When the LCD
当液晶显示屏
Are all the player ones you can be
是你能成为的所有玩家之一
Put your foot down in the right hand lane
如果你和我在一起
If you are with me
把你的脚放在右手车道上
'Til the trains re-route
直到列车改道
And the rush-hour is come
直到高峰时段到来
And the May frequencies
直到五月的频率
Have sent you to sleep
让你入睡
It'll be a silent day
那将是一个安静的日子
I'll share with you
我将与你共度
Fighting off the hostiles
抵抗那些敌对者
With whom we collude
与我们勾结的人
Hoping to find the key
希望找到这把钥匙
To this play of communications
到这场通信的戏剧
Between you and me
在你我之间
Don't burn so
不要燃烧得如此
Don't burn so
不要燃烧得如此
Don't burn so late
不要燃烧得太晚
Don't burn so
不要燃烧得如此
Don't burn
不要燃烧
Don't burn so late
不要燃烧得太晚
It'll be a silent day
那将是一个安静的日子
I'll share with you
我将与你共度
Fighting off the hostiles
抵抗那些敌对者
With whom we collude
与我们勾结的人
Hoping to find the key
希望找到这把钥匙
To this play of communications
到这场通信的戏剧
Between you and me
在你我之间

Curiosidades sobre a música Hostiles de Damon Albarn

Quando a música “Hostiles” foi lançada por Damon Albarn?
A música Hostiles foi lançada em 2014, no álbum “Everyday Robots”.
De quem é a composição da música “Hostiles” de Damon Albarn?
A música “Hostiles” de Damon Albarn foi composta por DAMON ALBARN, RICHARD RUSSELL.

Músicas mais populares de Damon Albarn

Outros artistas de Pop