TPB

Dadju N'Sungula, Marcel Loutarila, Raphael Koua

Letra Tradução

Hey
Oh oh ah
Hey (tchip)
Hey

Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Elle m'a parlé français
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Si j'veux la fiancer
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Elle veut le dépenser
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Comme Jay-Z, Beyoncé

Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Mais t'es pas Beyoncé
Yeah yeah

Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
Elle me fait les meilleurs massages
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Elle veut le dernier sac LV à la mode
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
La je ressors du tribunal, sans suite
Mon affaire elle est classée
Donc, j'remonte dans mon Classe C

Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Elle m'a parlé français
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Si j'veux la fiancer
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Elle veut le dépenser
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Comme Jay-Z, Beyoncé

Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Mais t'es pas Beyoncé
Yeah yeah

Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)

Pension alimentaire
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)

Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Elle m'a parlé français
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Si j'veux la fiancer
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Elle veut le dépenser
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Comme Jay-Z, Beyoncé

Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Mais t'es pas Beyoncé
Yeah yeah

Yeah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Oh oh ah

Hey
Ei
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey (tchip)
Ei (tchip)
Hey
Ei
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ela me diz que quer viver com um homem rico
Elle m'a parlé français
Ela falou comigo em francês
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Deixou o país para a lua de mel
Si j'veux la fiancer
Se eu quiser noivar com ela
L'argent du biz', l'argent de la zic'
O dinheiro do negócio, o dinheiro da música
Elle veut le dépenser
Ela quer gastar
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Esperto para que todos digam que nós dois somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Você pode tentar o seu vício, mas eu não sou o seu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Você não é minha Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Você quer fazer parte da minha vida, do meu destino
Mais t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
Minha Beyoncé, ela me chupa, negão (ela me chupa, negão)
Elle me fait les meilleurs massages
Ela me faz as melhores massagens
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Sua bunda é grande e redonda como o mundo
Elle veut le dernier sac LV à la mode
Ela quer a última bolsa LV da moda
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
E uma pele que vem de um lobo da matilha
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(E uma pele que vem de um lobo da matilha)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
Ela também quer o mesmo Rolex que eu
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Sim, sou eu quem traz o dinheiro, ela depende de mim (ela depende)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
Eu sei que eles descansam em paz quando eu a desmonto (eu a desmonto)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
Ela é minha tela sensível ao toque quando eu decapoto (quando eu decapoto)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
Quando eu enfio pregos, eu balanço meus dreads (eu balanço meus dreads)
La je ressors du tribunal, sans suite
Agora eu saio do tribunal, sem consequências
Mon affaire elle est classée
Meu caso foi arquivado
Donc, j'remonte dans mon Classe C
Então, eu volto para o meu Classe C
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ela me diz que quer viver com um homem rico
Elle m'a parlé français
Ela falou comigo em francês
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Deixou o país para a lua de mel
Si j'veux la fiancer
Se eu quiser noivar com ela
L'argent du biz', l'argent de la zic'
O dinheiro do negócio, o dinheiro da música
Elle veut le dépenser
Ela quer gastar
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Esperto para que todos digam que nós dois somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Você pode tentar o seu vício, mas eu não sou o seu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Você não é minha Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Você quer fazer parte da minha vida, do meu destino
Mais t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
Ela está procurando um milionário (um milhão de euros, milhão de euros)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
Para substituir seu pai (para substituir seu pai)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
Ela quer me fazer um filho pelas costas (ah meu bebê, ah meu bebê ah)
Pension alimentaire
Pensão alimentícia
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Só negros titulares (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
Não há mais nada que custe caro, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Respeite-me apenas um pouco (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ela me diz que quer viver com um homem rico
Elle m'a parlé français
Ela falou comigo em francês
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Deixou o país para a lua de mel
Si j'veux la fiancer
Se eu quiser noivar com ela
L'argent du biz', l'argent de la zic'
O dinheiro do negócio, o dinheiro da música
Elle veut le dépenser
Ela quer gastar
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Esperto para que todos digam que nós dois somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Você pode tentar o seu vício, mas eu não sou o seu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Você não é minha Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Você não é Beyoncé, você não é, você não é Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Você quer fazer parte da minha vida, do meu destino
Mais t'es pas Beyoncé
Mas você não é Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah
Yeah
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Milhões de euros, milhões de euros
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Só negros titulares
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey
Hey
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey (tchip)
Hey (tchip)
Hey
Hey
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
She tells me she wants to live with a rich man
Elle m'a parlé français
She spoke to me in French
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Left the country for the honeymoon
Si j'veux la fiancer
If I want to propose to her
L'argent du biz', l'argent de la zic'
The money from the business, the money from the music
Elle veut le dépenser
She wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Clever so that everyone says, that we are fluid
Comme Jay-Z, Beyoncé
Like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
You can try your vice, I'm not your Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
You're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
You want to be part of my life, my destiny
Mais t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
My Beyoncé, she sucks my dick, negro (she sucks my dick negro)
Elle me fait les meilleurs massages
She gives me the best massages
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Her ass is all big and round like the world
Elle veut le dernier sac LV à la mode
She wants the latest fashionable LV bag
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
And a fur that comes from a wolf from the pack
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(And a fur that comes from a wolf from the pack)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
She also wants the same Rolex as me
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Yes, it's me who brings in the money, she depends on me (she depends)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
I know they rest in peace when I take her apart (I take her apart)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
She is my touch screen when I take the top off (when I take the top off)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
When I drive in nails, I shake my locks (I shake my locks)
La je ressors du tribunal, sans suite
Here I come out of the court, without a follow-up
Mon affaire elle est classée
My case is closed
Donc, j'remonte dans mon Classe C
So, I get back in my Class C
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
She tells me she wants to live with a rich man
Elle m'a parlé français
She spoke to me in French
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Left the country for the honeymoon
Si j'veux la fiancer
If I want to propose to her
L'argent du biz', l'argent de la zic'
The money from the business, the money from the music
Elle veut le dépenser
She wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Clever so that everyone says, that we are fluid
Comme Jay-Z, Beyoncé
Like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
You can try your vice, I'm not your Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
You're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
You want to be part of my life, my destiny
Mais t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
She's looking for a millionaire (a million euros, million euros)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
To replace her father (to replace her dad)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
She wants to have a child behind my back (oh my baby, oh my baby oh)
Pension alimentaire
Child support
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Only black men with titles (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
There's nothing expensive anymore, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Just respect me a little (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
She tells me she wants to live with a rich man
Elle m'a parlé français
She spoke to me in French
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Left the country for the honeymoon
Si j'veux la fiancer
If I want to propose to her
L'argent du biz', l'argent de la zic'
The money from the business, the money from the music
Elle veut le dépenser
She wants to spend it
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Clever so that everyone says, that we are fluid
Comme Jay-Z, Beyoncé
Like Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
You can try your vice, I'm not your Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
You're not my Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
You're not Beyoncé, you're not, you're not Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
You want to be part of my life, my destiny
Mais t'es pas Beyoncé
But you're not Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah
Yeah
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Millions of euros, millions of euros
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Only black men with titles
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey
Oye
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey (tchip)
Oye (tchip)
Hey
Oye
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ella me dice que quiere vivir, con un hombre rico
Elle m'a parlé français
Ella me habló en francés
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Dejó el, dejó el país, para la luna de miel
Si j'veux la fiancer
Si quiero comprometerme con ella
L'argent du biz', l'argent de la zic'
El dinero del negocio, el dinero de la música
Elle veut le dépenser
Ella quiere gastarlo
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto para que todo el mundo diga, que nosotros dos somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Podrás golpear tu vicio, no soy tu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
No eres mi Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
No eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Quieres ser parte de mi vida, de mi destino
Mais t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé
Yeah yeah
Sí sí
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
Mi Beyoncé, ella me la chupa, negro (ella me la chupa negro)
Elle me fait les meilleurs massages
Ella me da los mejores masajes
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Su culo es todo grande y redondo como el mundo
Elle veut le dernier sac LV à la mode
Ella quiere la última bolsa LV de moda
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
Y una piel que sale de un lobo de la manada
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(Y una piel que sale de un lobo de la manada)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
Ella también quiere el mismo Rolex que yo
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Sí, soy yo quien trae el dinero, de mí depende (ella depende)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
Sé que descansan en paz cuando la desmonto (la desmonto)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
Ella es mi pantalla táctil cuando descapotable (cuando descapotable)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
Cuando me clavo clavos, agito mis rastas (agito mis rastas)
La je ressors du tribunal, sans suite
Ahora salgo del tribunal, sin consecuencias
Mon affaire elle est classée
Mi caso está cerrado
Donc, j'remonte dans mon Classe C
Así que, vuelvo a mi Clase C
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ella me dice que quiere vivir, con un hombre rico
Elle m'a parlé français
Ella me habló en francés
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Dejó el, dejó el país, para la luna de miel
Si j'veux la fiancer
Si quiero comprometerme con ella
L'argent du biz', l'argent de la zic'
El dinero del negocio, el dinero de la música
Elle veut le dépenser
Ella quiere gastarlo
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto para que todo el mundo diga, que nosotros dos somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Podrás golpear tu vicio, no soy tu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
No eres mi Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
No eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Quieres ser parte de mi vida, de mi destino
Mais t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé
Yeah yeah
Sí sí
Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
Ella busca un millonario (un millón de euros, millón de euros)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
Para reemplazar a su padre (para reemplazar a su papá)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
Ella quiere tenerme un hijo a mis espaldas (ah mi bebé, ah mi bebé ah)
Pension alimentaire
Pensión alimenticia
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Solo negros titulares (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
Ya no hay nada que cueste caro, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Respétame solo un poco (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Ella me dice que quiere vivir, con un hombre rico
Elle m'a parlé français
Ella me habló en francés
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Dejó el, dejó el país, para la luna de miel
Si j'veux la fiancer
Si quiero comprometerme con ella
L'argent du biz', l'argent de la zic'
El dinero del negocio, el dinero de la música
Elle veut le dépenser
Ella quiere gastarlo
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto para que todo el mundo diga, que nosotros dos somos fluidos
Comme Jay-Z, Beyoncé
Como Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Podrás golpear tu vicio, no soy tu Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
No eres mi Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
No eres Beyoncé, no eres, no eres Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Quieres ser parte de mi vida, de mi destino
Mais t'es pas Beyoncé
Pero no eres Beyoncé
Yeah yeah
Sí sí
Yeah
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Millones de euros, millones de euros
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Solo negros titulares
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey
Hey
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey (tchip)
Hey (tchip)
Hey
Hey
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Sie sagt mir, dass sie mit einem reichen Mann leben will
Elle m'a parlé français
Sie hat mit mir auf Französisch gesprochen
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Das Land verlassen, das Land verlassen, für die Flitterwochen
Si j'veux la fiancer
Wenn ich sie verloben will
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Das Geld aus dem Geschäft, das Geld aus der Musik
Elle veut le dépenser
Sie will es ausgeben
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Schlau genug, damit alle sagen, dass wir beide fließend sind
Comme Jay-Z, Beyoncé
Wie Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Du kannst deinen Vize schlagen, ich bin nicht dein Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Du bist nicht meine Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Du willst Teil meines Lebens sein, meines Schicksals
Mais t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
Meine Beyoncé, sie lutscht meinen Schwanz, Neger (sie lutscht meinen Schwanz, Neger)
Elle me fait les meilleurs massages
Sie gibt mir die besten Massagen
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Ihr Arsch ist groß und rund wie die Welt
Elle veut le dernier sac LV à la mode
Sie will die neueste LV-Tasche, die in Mode ist
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
Und einen Pelz, der von einem Wolf aus dem Rudel kommt
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(Und einen Pelz, der von einem Wolf aus dem Rudel kommt)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
Sie will auch die gleiche Rolex wie ich
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Ja, ich bin derjenige, der das Geld bringt, von mir ist sie abhängig (sie ist abhängig)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
Ich weiß, dass sie in Frieden ruhen, wenn ich sie zerlege (ich zerlege sie)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
Sie ist mein Touchscreen, wenn ich das Dach öffne (wenn ich das Dach öffne)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
Wenn ich Nägel in mich hineinstecke, schüttle ich meine Locken (ich schüttle meine Locken)
La je ressors du tribunal, sans suite
Jetzt komme ich aus dem Gericht, ohne Folgen
Mon affaire elle est classée
Mein Fall ist abgeschlossen
Donc, j'remonte dans mon Classe C
Also steige ich wieder in meine C-Klasse
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Sie sagt mir, dass sie mit einem reichen Mann leben will
Elle m'a parlé français
Sie hat mit mir auf Französisch gesprochen
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Das Land verlassen, das Land verlassen, für die Flitterwochen
Si j'veux la fiancer
Wenn ich sie verloben will
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Das Geld aus dem Geschäft, das Geld aus der Musik
Elle veut le dépenser
Sie will es ausgeben
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Schlau genug, damit alle sagen, dass wir beide fließend sind
Comme Jay-Z, Beyoncé
Wie Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Du kannst deinen Vize schlagen, ich bin nicht dein Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Du bist nicht meine Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Du willst Teil meines Lebens sein, meines Schicksals
Mais t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
Sie sucht einen Millionär (eine Million Euro, eine Million Euro)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
Um ihren Vater zu ersetzen (um ihren Papa zu ersetzen)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
Sie will mir heimlich ein Kind machen (ah mein Baby, ah mein Baby ah)
Pension alimentaire
Unterhaltszahlungen
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Nur schwarze Stammesmitglieder (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
Es gibt nichts mehr, was teuer ist, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Respektiere mich nur ein bisschen (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Sie sagt mir, dass sie mit einem reichen Mann leben will
Elle m'a parlé français
Sie hat mit mir auf Französisch gesprochen
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Das Land verlassen, das Land verlassen, für die Flitterwochen
Si j'veux la fiancer
Wenn ich sie verloben will
L'argent du biz', l'argent de la zic'
Das Geld aus dem Geschäft, das Geld aus der Musik
Elle veut le dépenser
Sie will es ausgeben
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Schlau genug, damit alle sagen, dass wir beide fließend sind
Comme Jay-Z, Beyoncé
Wie Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Du kannst deinen Vize schlagen, ich bin nicht dein Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Du bist nicht meine Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Du bist nicht Beyoncé, du bist nicht, du bist nicht Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Du willst Teil meines Lebens sein, meines Schicksals
Mais t'es pas Beyoncé
Aber du bist nicht Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah
Yeah
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Millionen von Euro, Millionen von Euro
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Nur schwarze Stammesmitglieder
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey
Ehi
Oh oh ah
Oh oh ah
Hey (tchip)
Ehi (tchip)
Hey
Ehi
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Mi dice che vuole vivere, con un uomo ricco
Elle m'a parlé français
Mi ha parlato in francese
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Lasciare il, lasciare il paese, per la luna di miele
Si j'veux la fiancer
Se voglio fidanzarmi con lei
L'argent du biz', l'argent de la zic'
I soldi del business, i soldi della musica
Elle veut le dépenser
Vuole spenderli
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto per far dire a tutti, che noi due siamo fluidi
Comme Jay-Z, Beyoncé
Come Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Potrai insistere con il tuo vizio, ma io non sono il tuo Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Non sei la mia Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Vuoi far parte della mia vita, del mio destino
Mais t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Ma Beyoncé, elle m'suce la bite, négro (elle m'suce la bite négro)
La mia Beyoncé, mi fa un pompino, negro (mi fa un pompino negro)
Elle me fait les meilleurs massages
Mi fa i migliori massaggi
Son cul il est tout gros tout rond comme le monde
Il suo culo è tutto grosso e rotondo come il mondo
Elle veut le dernier sac LV à la mode
Vuole l'ultima borsa LV di moda
Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute
E una pelliccia che proviene da un lupo del branco
(Et une fourrure qui sort d'un loup de la meute)
(E una pelliccia che proviene da un lupo del branco)
Elle veut aussi la même Rolex que moi
Vuole anche lo stesso Rolex che ho io
Oui c'est moi qui ramène l'argent, d'moi elle dépend (elle dépend)
Sì, sono io che porto a casa i soldi, dipende da me (dipende)
J'sais qu'ils reposent en paix quand j'la démonte (j'la démonte)
So che riposano in pace quando la smonto (la smonto)
Elle est mon écran tactile quand j'décapote (quand j'décapote)
È il mio touchscreen quando decapoto (quando decapoto)
Quand je m'enfonce des clous, j'secoue mes locks (j'secoue mes locks)
Quando mi infilo dei chiodi, scuoto i miei dread (scuoto i miei dread)
La je ressors du tribunal, sans suite
Ora esco dal tribunale, senza seguito
Mon affaire elle est classée
Il mio caso è chiuso
Donc, j'remonte dans mon Classe C
Quindi, risalgo nella mia Classe C
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Mi dice che vuole vivere, con un uomo ricco
Elle m'a parlé français
Mi ha parlato in francese
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Lasciare il, lasciare il paese, per la luna di miele
Si j'veux la fiancer
Se voglio fidanzarmi con lei
L'argent du biz', l'argent de la zic'
I soldi del business, i soldi della musica
Elle veut le dépenser
Vuole spenderli
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto per far dire a tutti, che noi due siamo fluidi
Comme Jay-Z, Beyoncé
Come Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Potrai insistere con il tuo vizio, ma io non sono il tuo Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Non sei la mia Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Vuoi far parte della mia vita, del mio destino
Mais t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Elle cherche un millionaire (un million d'euro, million d'euro)
Cerca un milionario (un milione di euro, milione di euro)
Pour remplacer son père (pour remplacer son papa)
Per sostituire suo padre (per sostituire suo papà)
Elle veut me faire un goss' dans le dos (ah mon bébé, ah mon bébé ah)
Vuole farmi un figlio alle spalle (ah mio bambino, ah mio bambino ah)
Pension alimentaire
Assegno di mantenimento
Que des négros titulaires (Mwana mboka)
Solo negri titolari (Mwana mboka)
Y'a plus rien qui coûte chère, (Cristiano Ronaldo)
Non c'è più nulla che costa caro, (Cristiano Ronaldo)
Respecte moi juste un shwiya (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Rispettami solo un po' (b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya, b'shwiya)
Elle m'dit qu'elle veut vivre, avec un homme riche
Mi dice che vuole vivere, con un uomo ricco
Elle m'a parlé français
Mi ha parlato in francese
Quitté le, quitté l'pays, pour la lune de miel
Lasciare il, lasciare il paese, per la luna di miele
Si j'veux la fiancer
Se voglio fidanzarmi con lei
L'argent du biz', l'argent de la zic'
I soldi del business, i soldi della musica
Elle veut le dépenser
Vuole spenderli
Malin pour qu'tout le monde disent, que nous deux c'est fluide
Astuto per far dire a tutti, che noi due siamo fluidi
Comme Jay-Z, Beyoncé
Come Jay-Z, Beyoncé
Mais t'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
T'aura beau taper ton vice, j'suis pas ton Jay-Z
Potrai insistere con il tuo vizio, ma io non sono il tuo Jay-Z
T'es pas ma Beyoncé
Non sei la mia Beyoncé
T'es pas Beyoncé, t'es pas, t'es pas Beyoncé
Non sei Beyoncé, non sei, non sei Beyoncé
Tu veux faire partie de ma vie, de ma destiny
Vuoi far parte della mia vita, del mio destino
Mais t'es pas Beyoncé
Ma tu non sei Beyoncé
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah
Yeah
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Millions d'euros, millions d'euros
Milioni di euro, milioni di euro
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Que des négros titulaires
Solo negri titolari
Oh oh ah
Oh oh ah

Curiosidades sobre a música TPB de Dadju

Em quais álbuns a música “TPB” foi lançada por Dadju?
Dadju lançou a música nos álbums “Poison” em 2019, “Poison ou Antidote” em 2019 e “Poison ou Antidote (Edition Miel Book)” em 2020.
De quem é a composição da música “TPB” de Dadju?
A música “TPB” de Dadju foi composta por Dadju N'Sungula, Marcel Loutarila, Raphael Koua.

Músicas mais populares de Dadju

Outros artistas de R&B