Yeah, mmh yeah
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
Interdit aux moins de 20,000E
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
Mademoiselle est sucrée
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
Noires sont mes idées
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
Elle m'dit "alors?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
"Hmm, c'est mort"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
Écartez tous les tits-pe
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
J'crois bien que je l'ai choquée
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Elle dit "vraiment?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"Hm, tu mens"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Pour te remonter le moral
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Pour te remonter le moral
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Yeah, mmh yeah
Sim, mmh sim
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Todo mundo a conhece no jogo
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
Se você não tem suas chuteiras nas solas, é perigoso
Interdit aux moins de 20,000E
Proibido para menos de 20.000E
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
Se o seu banqueiro não fala com você, negão, você está fora do jogo
Mademoiselle est sucrée
A senhorita é doce
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
Então, é claro, eu fui conversar
Noires sont mes idées
Minhas ideias são negras
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
Ela se pergunta por que estou hesitando?
Elle m'dit "alors?"
Ela me diz "então?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
"Você está pronto para o nosso corpo a corpo?"
"Hmm, c'est mort"
"Hmm, está morto"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
"Não importa o que aconteça, seremos um só corpo"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Mas eu digo a ela "eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei
Mmh, yeah
Mmh, sim
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
Ela derruba os mafiosos
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
Aquele que se acha intocável, ele é audacioso
Écartez tous les tits-pe
Afastem todos os pequenos
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
Ela é o tipo de mulher que faz e pega o que quer
J'crois bien que je l'ai choquée
Acho que a choquei
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
A senhorita não está acostumada a ser bloqueada
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Desestabilizada, quando eu recuso, ela quer me devorar
Elle dit "vraiment?"
Ela diz "sério?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"Você está recusando nosso corpo a corpo"
"Hm, tu mens"
"Hm, você está mentindo"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
"Não há homem que não queira meu corpo"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Então eu digo a ela "eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei
Mmh, yeah
Mmh, sim
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Nunca na vida, você me terá (sim)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Quando eu estiver solteiro, você saberá (ah sim)
Pour te remonter le moral
Para te animar
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Diga a si mesmo que sempre há alguém mais forte que você (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Eu digo tchau-tchau-tchau-tchau (tchau tchau)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Estou indo embora, não me espere-espera-espera-espera (não não)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Eu digo tchau-tchau-tchau-tchau (tchau tchau)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Estou indo embora, não me espere-espera-espera-espera
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Nunca na vida, você me terá (nunca)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Quando eu estiver solteiro, você saberá (ah sim)
Pour te remonter le moral
Para te animar
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Diga a si mesmo que sempre há alguém mais forte que você (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Eu digo tchau-tchau-tchau-tchau (tchau tchau)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Estou indo embora, não me espere-espera-espera-espera (não não)
Je te dis bye-bye-bye-bye
Eu digo tchau-tchau-tchau-tchau
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Estou indo embora, não me espere-espera-espera-espera
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
"Eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Eu já encontrei, meu amor eu já encontrei ah sim
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Eu já encontrei, o que você dá eu já encontrei
Mmh, yeah
Mmh, sim
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Yeah, mmh yeah
Yeah, mmh yeah
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Everyone knows her in the game
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
If you don't have your cleats on, it's dangerous
Interdit aux moins de 20,000E
Forbidden to those under 20,000E
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
If your banker doesn't talk to you, bro you're offside
Mademoiselle est sucrée
Miss is sweet
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
So of course, I went to chat
Noires sont mes idées
My ideas are dark
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
She wonders why I'm hesitating?
Elle m'dit "alors?"
She tells me "so?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
Are you ready for our body to body?"
"Hmm, c'est mort"
"Hmm, it's dead"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
"No matter what happens, we will be one body"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
But I tell her "I've already found, my love I've already found ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, what you give I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, my love I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
I've already found, what you give I've already found
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
She makes the mafia fall
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
The one who thinks he's untouchable, he's audacious
Écartez tous les tits-pe
Move all the little ones away
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
She's the kind of woman who does and takes what she wants
J'crois bien que je l'ai choquée
I think I shocked her
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
Miss is not used to being blocked
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Unsettled, when I refuse, it makes her want to bite me
Elle dit "vraiment?"
She says "really?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"You refuse our body to body"
"Hm, tu mens"
"Hm, you lie"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
"There's no man who doesn't want my body"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
So I tell her "I've already found, my love I've already found ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, what you give I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, my love I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
I've already found, what you give I've already found
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Never in life, you'll have me (yeah)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
When I'm single, you'll know it (ah yeah)
Pour te remonter le moral
To cheer you up
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Tell yourself there's always someone stronger than yourself (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
I tell you bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
I'm leaving, don't wait for me-me-me-me (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
I tell you bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
I'm leaving, don't wait for me-me-me-me
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Never in life, you'll have me (never)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
When I'm single, you'll know it (ah yeah)
Pour te remonter le moral
To cheer you up
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Tell yourself there's always someone stronger than yourself (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
I tell you bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
I'm leaving, don't wait for me-me-me-me (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye
I tell you bye-bye-bye-bye
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
I'm leaving, don't wait for me-me-me-me
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
"I've already found, my love I've already found ah yeah"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, what you give I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
I've already found, my love I've already found ah yeah
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
I've already found, what you give I've already found
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Yeah, mmh yeah
Sí, mmh sí
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Todo el mundo la conoce en el juego
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
Si no tienes tus tacos en las suelas, es peligroso
Interdit aux moins de 20,000E
Prohibido para menos de 20,000E
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
Si tu banquero no te habla, negro estás fuera de juego
Mademoiselle est sucrée
La señorita es dulce
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
Así que, por supuesto, fui a hablar
Noires sont mes idées
Mis ideas son oscuras
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
Se pregunta por qué estoy dudando
Elle m'dit "alors?"
Ella me dice "¿y bien?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
"¿Estás listo para nuestro cuerpo a cuerpo?"
"Hmm, c'est mort"
"Hmm, está muerto"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
"Pase lo que pase, seremos un solo cuerpo"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Pero le digo "ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado
Mmh, yeah
Mmh, sí
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
Ella hace caer a los mafiosos
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
El que se cree intocable, es audaz
Écartez tous les tits-pe
Aparten a todos los pequeños
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
Es el tipo de mujer que hace y toma lo que quiere
J'crois bien que je l'ai choquée
Creo que la he sorprendido
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
La señorita no está acostumbrada a ser bloqueada
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Desestabilizada, cuando rechazo, le da ganas de devorarme
Elle dit "vraiment?"
Ella dice "¿de verdad?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"Tú rechazas nuestro cuerpo a cuerpo"
"Hm, tu mens"
"Hm, mientes"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
"No hay hombre que no quiera mi cuerpo"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Así que le digo "ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado
Mmh, yeah
Mmh, sí
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Nunca en la vida, me tendrás (sí)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Cuando sea soltero, lo sabrás (ah sí)
Pour te remonter le moral
Para animarte
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Dite que siempre hay alguien más fuerte que uno mismo (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Te digo adiós-adiós-adiós-adiós (adiós adiós)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Me voy, no me esperes-es-es-es (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Te digo adiós-adiós-adiós-adiós (adiós adiós)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Me voy, no me esperes-es-es-es
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Nunca en la vida, me tendrás (nunca)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Cuando sea soltero, lo sabrás (ah sí)
Pour te remonter le moral
Para animarte
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Dite que siempre hay alguien más fuerte que uno mismo (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Te digo adiós-adiós-adiós-adiós (adiós adiós)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Me voy, no me esperes-es-es-es (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye
Te digo adiós-adiós-adiós-adiós
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Me voy, no me esperes-es-es-es
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
"Ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ya he encontrado, mi amor ya lo he encontrado ah sí
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ya he encontrado, lo que das ya lo he encontrado
Mmh, yeah
Mmh, sí
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Yeah, mmh yeah
Ja, mmh ja
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Jeder kennt sie im Spiel
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
Wenn du keine Stollen unter den Sohlen hast, ist es gefährlich
Interdit aux moins de 20,000E
Verboten für weniger als 20.000€
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
Wenn dein Banker nicht mit dir spricht, bist du außer Spiel
Mademoiselle est sucrée
Das Fräulein ist süß
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
Also natürlich bin ich hingegangen und habe geredet
Noires sont mes idées
Meine Gedanken sind dunkel
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
Sie fragt sich, warum ich zögere?
Elle m'dit "alors?"
Sie sagt mir "also?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
Bist du bereit für unseren Körper an Körper?"
"Hmm, c'est mort"
"Hmm, das ist tot"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
"Egal was passiert, wir werden nur einen Körper sein"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Aber ich sage ihr "ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden
Mmh, yeah
Mmh, ja
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
Sie bringt die Mafiosi zu Fall
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
Wer sich für unantastbar hält, ist kühn
Écartez tous les tits-pe
Macht Platz für alle Kleinen
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
Sie ist die Art von Frau, die nimmt und tut, was sie will
J'crois bien que je l'ai choquée
Ich glaube, ich habe sie schockiert
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
Das Fräulein ist es nicht gewohnt, blockiert zu werden
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Verunsichert, wenn ich ablehne, macht es ihr Lust, mich zu verschlingen
Elle dit "vraiment?"
Sie sagt "wirklich?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"Du lehnst unseren Körper an Körper ab"
"Hm, tu mens"
"Hm, du lügst"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
"Es gibt keinen Mann, der meinen Körper nicht will"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Also sage ich ihr "ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden
Mmh, yeah
Mmh, ja
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Nie im Leben wirst du mich haben (ja)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Wenn ich Single bin, wirst du es wissen (ah ja)
Pour te remonter le moral
Um dich aufzumuntern
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Sag dir, dass es immer jemanden gibt, der stärker ist als du selbst (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ich sage dir bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Ich gehe, warte nicht auf mich-mich-mich-mich (nein nein)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ich sage dir bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Ich gehe, warte nicht auf mich-mich-mich-mich
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Nie im Leben wirst du mich haben (nie)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Wenn ich Single bin, wirst du es wissen (ah ja)
Pour te remonter le moral
Um dich aufzumuntern
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Sag dir, dass es immer jemanden gibt, der stärker ist als du selbst (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ich sage dir bye-bye-bye-bye (bye bye)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Ich gehe, warte nicht auf mich-mich-mich-mich (nein nein)
Je te dis bye-bye-bye-bye
Ich sage dir bye-bye-bye-bye
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Ich gehe, warte nicht auf mich-mich-mich-mich
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
"Ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ich habe schon gefunden, meine Liebe habe ich schon gefunden ah ja
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ich habe schon gefunden, was du gibst, habe ich schon gefunden
Mmh, yeah
Mmh, ja
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Yeah, mmh yeah
Sì, mmh sì
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Tout le monde la connaît dans l'jeu
Tutti la conoscono nel gioco
Si t'as pas tes crampons sous les semelles, c'est dangereux
Se non hai le tacchette sotto le suole, è pericoloso
Interdit aux moins de 20,000E
Vietato a meno di 20.000E
Si ton banquier te parle pas, négro t'es hors-jeu
Se il tuo banchiere non ti parla, negro sei fuori gioco
Mademoiselle est sucrée
La signorina è dolce
Donc bien évidemment, je suis allé discuter
Quindi ovviamente, sono andato a parlare
Noires sont mes idées
Nere sono le mie idee
Elle se demande mais pourquoi j'suis en train d'hésiter?
Si chiede perché sto esitando?
Elle m'dit "alors?"
Mi dice "allora?"
Est-ce que t'es prêt pour notre corps à corps?"
Sei pronto per il nostro corpo a corpo?"
"Hmm, c'est mort"
"Hmm, è morto"
"Quoi qu'il arrive, on ne fera qu'un seul corps"
"Comunque vada, saremo un solo corpo"
Mais j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Ma le dico "ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato
Mmh, yeah
Mmh, sì
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Elle fait tomber les mafieux
Lei fa cadere i mafiosi
Celui qui se croit intouchable, il est audacieux
Chi si crede intoccabile, è audace
Écartez tous les tits-pe
Allontanate tutti i piccoli
C'est le genre de femme qui fait et prend ce qu'elle veut
È il tipo di donna che fa e prende quello che vuole
J'crois bien que je l'ai choquée
Credo di averla scioccata
Mademoiselle n'a pas l'habitude d'être bloquée
La signorina non è abituata ad essere bloccata
Déstabilisée, quand je refuse, ça lui donne envie de me croquer
Destabilizzata, quando rifiuto, le viene voglia di mangiarmi
Elle dit "vraiment?"
Dice "veramente?"
"Toi tu refuses notre corps-à-corps"
"Tu rifiuti il nostro corpo a corpo"
"Hm, tu mens"
"Hm, menti"
"Y a aucun homme qui ne veut pas mon corps"
"Non c'è uomo che non voglia il mio corpo"
Donc j'lui dis "j'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
Quindi le dico "ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato
Mmh, yeah
Mmh, sì
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Jamais de la vie, tu m'auras (yeah)
Mai nella vita, mi avrai (sì)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Quando sarò single, lo saprai (ah sì)
Pour te remonter le moral
Per tirarti su di morale
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Dì a te stessa che c'è sempre qualcuno più forte di te (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ti dico ciao-ciao-ciao-ciao (ciao ciao)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Me ne vado, non aspettarmi-mi-mi-mi (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ti dico ciao-ciao-ciao-ciao (ciao ciao)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Me ne vado, non aspettarmi-mi-mi-mi
Jamais de la vie, tu m'auras (jamais)
Mai nella vita, mi avrai (mai)
Quand je serai célibataire, tu l'sauras (ah yeah)
Quando sarò single, lo saprai (ah sì)
Pour te remonter le moral
Per tirarti su di morale
Dis-toi qu'y a toujours plus fort que soi-même (ok)
Dì a te stessa che c'è sempre qualcuno più forte di te (ok)
Je te dis bye-bye-bye-bye (bye bye)
Ti dico ciao-ciao-ciao-ciao (ciao ciao)
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas (no no)
Me ne vado, non aspettarmi-mi-mi-mi (no no)
Je te dis bye-bye-bye-bye
Ti dico ciao-ciao-ciao-ciao
Je m'en vais, ne m'attends pas-pas-pas-pas
Me ne vado, non aspettarmi-mi-mi-mi
"J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah"
"Ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì"
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, mon amour je l'ai déjà trouvé ah yeah
Ho già trovato, il mio amore l'ho già trovato ah sì
J'ai déjà trouvé, ce que tu donnes je l'ai déjà trouvé
Ho già trovato, quello che dai l'ho già trovato
Mmh, yeah
Mmh, sì
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Oh oh ah, rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju
Rakutaku, Dadju, Dadju