I'm scared, it feels like you don't care
Enlighten me, my dear
Why am I still here? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
But why? Oh
In the back of my mind you died
And I didn't even cry
No, not a single tear
And I'm sick of waiting patiently
For someone that won't even arrive
Whoa
In the back of my mind I killed you
And I did not even regret it
I can't believe I said it
But it's true, I hate you
Desvendando o Coração Partido de Romantic Homicide
A música Romantic Homicide, do artista d4vd, é uma expressão crua de emoções conflitantes que surgem no fim de um relacionamento amoroso. Através de uma letra carregada de sentimentos intensos, o ouvinte é levado a uma jornada pelo coração de alguém que está lidando com a dor e a indiferença de um amor que parece ter se perdido. A faixa começa com uma confissão de medo e a sensação de que o parceiro não se importa mais, o que é uma experiência dolorosa e, infelizmente, comum em desenlaces amorosos.
A metáfora do 'homicídio romântico' é uma maneira poderosa de ilustrar a morte simbólica do relacionamento e dos sentimentos que um dia foram vivos e vibrantes. O verso 'In the back of my mind, you died' revela um desapego emocional que ocorre quando o amor se transforma em ressentimento. A falta de lágrimas e o reconhecimento de que não há arrependimento na 'morte' dessa conexão amorosa indicam uma aceitação amarga do fim. A música toca em um tema universal de desilusão amorosa, onde o amor se transforma em algo irreconhecível, até mesmo em ódio, como sugerido na linha 'I hate you'.
O estilo musical de d4vd, muitas vezes caracterizado por sua abordagem emotiva e vulnerável, amplifica a sinceridade da letra. A melodia melancólica e a entrega vocal intensa complementam a narrativa lírica, criando uma atmosfera que é ao mesmo tempo íntima e desoladora. Romantic Homicide não é apenas uma música sobre o fim de um amor, mas também sobre o processo de cura e a libertação que vem com o reconhecimento de que é hora de seguir em frente, mesmo que isso signifique encarar a dura realidade de que o amor de outrora agora está morto.
I'm scared, it feels like you don't care
Estou com medo, parece que você não se importa
Enlighten me, my dear
Me dê uma luz, meu caro
Why am I still here? Oh
Por que ainda estou aqui? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
Eu não quero ser complacente com as decisões que você tomou
But why? Oh
Mas por que? Oh
In the back of my mind you died
Lá no fundo, pra mim você morreu
And I didn't even cry
E eu nem chorei
No, not a single tear
Não, nem uma única lágrima
And I'm sick of waiting patiently
E estou cansado de esperar pacientemente
For someone that won't even arrive
Por alguém que nem vai chegar
Whoa
Uau
In the back of my mind I killed you
Lá no fundo eu te matei
And I did not even regret it
E eu nem me arrependi
I can't believe I said it
Eu não consigo acreditar que eu disse isso
But it's true, I hate you
Mas é verdade, eu te odeio
I'm scared, it feels like you don't care
Tengo miedo, se siente como si no te importara
Enlighten me, my dear
Ilumíname, querida
Why am I still here? Oh
¿Por qué sigo aquí? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
No quiero ser complaciente con las decisiones que tomaste
But why? Oh
¿Pero por qué? Oh
In the back of my mind you died
En el fondo de mi mente moriste
And I didn't even cry
Y ni siquiera lloré
No, not a single tear
No, ni una sola lágrima
And I'm sick of waiting patiently
Y estoy harto de esperar pacientemente
For someone that won't even arrive
Para alguien que ni siquiera llegará
Whoa
Uoh
In the back of my mind I killed you
En el fondo de mi mente te maté
And I did not even regret it
Y ni siquiera me arrepiento
I can't believe I said it
No puedo creer que lo dije
But it's true, I hate you
Pero es verdad, te odio
I'm scared, it feels like you don't care
J'ai peur, j'ai l'impression que tu ne te soucies pas de moi
Enlighten me, my dear
Éclaire-moi, ma chérie
Why am I still here? Oh
Pourquoi suis-je encore là? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
Je ne veux pas être complaisant avec les décisions que tu as prises
But why? Oh
Mais pourquoi? Oh
In the back of my mind you died
Dans le fond de mon esprit, tu es morte
And I didn't even cry
Et je n'ai même pas pleuré
No, not a single tear
Non, pas une seule larme
And I'm sick of waiting patiently
Et je suis malade d'attendre patiemment
For someone that won't even arrive
Pour quelqu'un qui n'arrive même pas
Whoa
Woah
In the back of my mind I killed you
Au fond de mon esprit, je t'ai tué
And I did not even regret it
Et je ne l'ai même pas regretté
I can't believe I said it
Je n'arrive pas à croire que je l'ai dit
But it's true, I hate you
Mais c'est vrai, je te déteste
I'm scared, it feels like you don't care
Ich habe Angst, es fühlt sich an, als ob es dir egal wäre
Enlighten me, my dear
Erleuchte mich, meine Liebe
Why am I still here? Oh
Warum bin ich noch hier? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
Ich will mich nicht mit deinen Entscheidungen zufrieden geben
But why? Oh
Aber warum? Oh
In the back of my mind you died
In meinem Hinterkopf bist du gestorben
And I didn't even cry
Und ich habe nicht einmal geweint
No, not a single tear
Nein, nicht eine einzige Träne
And I'm sick of waiting patiently
Und ich bin es leid, geduldig zu warten
For someone that won't even arrive
Auf jemanden, der gar nicht kommt
Whoa
Woah
In the back of my mind I killed you
Im Hinterkopf habe ich dich getötet
And I did not even regret it
Und ich habe es noch nicht einmal bereut
I can't believe I said it
Ich kann nicht glauben, dass ich es gesagt habe
But it's true, I hate you
Aber es ist wahr, ich hasse dich
I'm scared, it feels like you don't care
Ho paura, mi sembra che non ti importi
Enlighten me, my dear
Illuminami, mia cara
Why am I still here? Oh
Perché sono ancora qui? Oh
I don't mean to be complacent with the decisions you made
Non voglio compiacermi delle decisioni che hai preso
But why? Oh
Ma perché? Oh
In the back of my mind you died
In fondo alla mia mente sei morto
And I didn't even cry
E non ho nemmeno pianto
No, not a single tear
No, neanche una lacrima
And I'm sick of waiting patiently
E sono stanco di aspettare pazientemente
For someone that won't even arrive
Qualcuno che non arriverà mai
Whoa
Uoah
In the back of my mind I killed you
In fondo alla mia mente ti ho ucciso
And I did not even regret it
E non me ne sono nemmeno pentito
I can't believe I said it
Non riesco a credere di averlo detto
But it's true, I hate you
Ma è vero, ti odio
I'm scared, it feels like you don't care
僕は怖いんだ、君が気にも留めてないように感じる
Enlighten me, my dear
僕を啓蒙して、愛する人
Why am I still here? Oh
なぜ僕はまだここにいるのだろう? ああ
I don't mean to be complacent with the decisions you made
君が下した決断したことに満足するつもりはないんだ
But why? Oh
でもどうして?ああ
In the back of my mind you died
心の奥で君は死んだ
And I didn't even cry
そして僕は泣きもしなかった
No, not a single tear
いいや、一滴の涙もね
And I'm sick of waiting patiently
もう根気よく待つのは嫌なんだ
For someone that won't even arrive
来てもくれない人のために
Whoa
Woah
In the back of my mind I killed you
心の奥底で君を殺してしまった
And I did not even regret it
後悔さえしなかった
I can't believe I said it
自分が言ったってことが信じられない
But it's true, I hate you
でも本当なんだ、君が嫌いなんだ
I'm scared, it feels like you don't care
이젠 두려워, 아무래도 넌 신경 쓰지 않는 것 같네
Enlighten me, my dear
날 일깨워줘, 자기야
Why am I still here? Oh
왜 여전히 난 이곳에? 오
I don't mean to be complacent with the decisions you made
안주하고 싶었던 건 아니었어, 네가 한 결정에 대해
But why? Oh
하지만 왜 그랬을까
In the back of my mind you died
내 마음속에 이제 넌 없어
And I didn't even cry
아무런 감정도 없이
No, not a single tear
아니, 눈물 한 방울 없이
And I'm sick of waiting patiently
난 누군가를 기다리는데 질려버렸어
For someone that won't even arrive
도착하지도 않을 건데 말이야
Whoa
Whoa
In the back of my mind I killed you
내 마음속에선 난 널 이미 죽였어
And I did not even regret it
그리고 난 후회조차 하지 않을 거야
I can't believe I said it
내가 이런 말을 했다는 게 믿기지 않지만
But it's true, I hate you
사실인걸, 난 네가 싫어