O Mundo Da Voltas

Fernando Estefano Badaui, Luscius Luscius

Letra Tradução

Quando eu mais precisei
Nunca mais eu vi você
Foi difícil esquecer

Tanto faz, nem pensei
Só o tempo irá dizer
Não tem como entender

Hoje eu tenho que esperar
Mas meu dia vai chegar

O mundo dá voltas
Não posso mais parar
É só correr atrás
Nem tudo mudou

Não quero mais pensar
No que ficou pra trás
Que nada faz voltar
Faz voltar, faz voltar, ah

Quando eu estava ali
Sem saber pra onde ir
É melhor nem lembrar
Sempre penso em conseguir
Nunca penso em desistir
Deixo a vida rolar
Hoje eu tenho que esperar
Mas meu dia vai chegar

O mundo dá voltas
Não posso mais parar
É só correr atrás
Nem tudo mudou

Não quero mais pensar
No que ficou pra trás
E nada faz voltar
Faz voltar, faz voltar, faz voltar

When I needed it most
I never saw you again
It was hard to forget
Whatever, I didn't even think
Only time will tell
There's no way to understand
Today I have to wait
But my day will come

The world turns
I can't stop anymore
Just have to chase
Not everything has changed
I don't want to think anymore
About what was left behind
And nothing brings it back, brings it back, brings it back

When I was there
Not knowing where to go
It's better not to remember
I always think about achieving
I never think about giving up
I let life roll
Today I have to wait
But my day will come

The world turns
I can't stop anymore
Just have to chase
Not everything has changed
I don't want to think anymore
About what was left behind

And nothing brings it back
Brings it back, brings it back
Brings it back

Cuando más te necesité
Nunca más te volví a ver
Fue difícil olvidar
No importa, ni lo pensé
Solo el tiempo lo dirá
No hay forma de entender
Hoy tengo que esperar
Pero mi día llegará

El mundo da vueltas
No puedo parar más
Solo tengo que perseguir
No todo cambió
No quiero pensar más
En lo que quedó atrás
Y nada hace volver, hace volver, hace volver, hace volver

Cuando estaba allí
Sin saber a dónde ir
Es mejor ni recordar
Siempre pienso en conseguir
Nunca pienso en rendirme
Dejo que la vida fluya
Hoy tengo que esperar
Pero mi día llegará

El mundo da vueltas
No puedo parar más
Solo tengo que perseguir
No todo cambió
No quiero pensar más
En lo que quedó atrás

Y nada hace volver
Hace volver, hace volver
Hace volver

Quand j'en avais le plus besoin
Je ne t'ai plus jamais vu
C'était difficile d'oublier
Peu importe, je n'y ai même pas pensé
Seul le temps le dira
Il n'y a pas moyen de comprendre
Aujourd'hui, je dois attendre
Mais mon jour viendra

Le monde tourne
Je ne peux plus m'arrêter
Il suffit de courir après
Tout n'a pas changé
Je ne veux plus penser
À ce qui est resté derrière
Et rien ne fait revenir, fait revenir, fait revenir, fait revenir

Quand j'étais là
Sans savoir où aller
Il vaut mieux ne pas se souvenir
Je pense toujours à réussir
Je ne pense jamais à abandonner
Je laisse la vie suivre son cours
Aujourd'hui, je dois attendre
Mais mon jour viendra

Le monde tourne
Je ne peux plus m'arrêter
Il suffit de courir après
Tout n'a pas changé
Je ne veux plus penser
À ce qui est resté derrière

Et rien ne fait revenir
Fait revenir, fait revenir
Fait revenir

Als ich dich am meisten brauchte
Habe ich dich nie wieder gesehen
Es war schwer zu vergessen
Es ist egal, ich habe nicht darüber nachgedacht
Nur die Zeit wird es zeigen
Es gibt keine Möglichkeit zu verstehen
Heute muss ich warten
Aber mein Tag wird kommen

Die Welt dreht sich
Ich kann nicht mehr aufhören
Ich muss nur hinterherlaufen
Nicht alles hat sich geändert
Ich will nicht mehr darüber nachdenken
Was hinter mir liegt
Und nichts bringt es zurück, bringt es zurück, bringt es zurück

Als ich dort war
Ohne zu wissen, wohin ich gehen soll
Es ist besser, sich nicht zu erinnern
Ich denke immer daran, es zu schaffen
Ich denke nie daran aufzugeben
Ich lasse das Leben weitergehen
Heute muss ich warten
Aber mein Tag wird kommen

Die Welt dreht sich
Ich kann nicht mehr aufhören
Ich muss nur hinterherlaufen
Nicht alles hat sich geändert
Ich will nicht mehr darüber nachdenken
Was hinter mir liegt

Und nichts bringt es zurück
Bringt es zurück, bringt es zurück
Bringt es zurück

Quando ne avevo più bisogno
Non ti ho più vista
È stato difficile dimenticare
Non importa, non ci ho pensato
Solo il tempo lo dirà
Non c'è modo di capire
Oggi devo aspettare
Ma il mio giorno arriverà

Il mondo gira
Non posso più fermarmi
Devo solo inseguire
Non tutto è cambiato
Non voglio più pensare
A ciò che è rimasto indietro
E niente può far tornare, far tornare, far tornare, far tornare

Quando ero lì
Senza sapere dove andare
È meglio non ricordare
Penso sempre di farcela
Non penso mai di arrendermi
Lascio che la vita vada avanti
Oggi devo aspettare
Ma il mio giorno arriverà

Il mondo gira
Non posso più fermarmi
Devo solo inseguire
Non tutto è cambiato
Non voglio più pensare
A ciò che è rimasto indietro

E niente può far tornare
Far tornare, far tornare
Far tornare

Curiosidades sobre a música O Mundo Da Voltas de CPM 22

Em quais álbuns a música “O Mundo Da Voltas” foi lançada por CPM 22?
CPM 22 lançou a música nos álbums “A Alguns Quilômetros de Lugar Nenhum” em 2000, “CPM 22” em 2001, “CPM 22 Sem Limite” em 2008, “CPM 22 - Acústico” em 2015 e “CPM 22: 20 Anos” em 2015.
De quem é a composição da música “O Mundo Da Voltas” de CPM 22?
A música “O Mundo Da Voltas” de CPM 22 foi composta por Fernando Estefano Badaui, Luscius Luscius.

Músicas mais populares de CPM 22

Outros artistas de Hardcore metal