Vai Con Dio

Silvano Albanese, Niccolo Contessa

Letra Tradução

Abbasso il finestrino
Abbasso la radio
Abbasso il sedile
Abbasso pure il silenzio
Abbasso chi non sa che dire
Quando m'hai detto che mi pensavi
Con gli occhiali
Io t'ho chiesto se mi pensavi
Con le mani

Le tue mani
Oh, vai con Dio
Oh, vengo anch'io

Io questa sera, sì, stasera
Sono fuori, stai lontana da me
Io questa sera non lo so a chi tocca
Tocca che tocca a te
E io pensavo che stai così bene
Con gli occhiali
E non la smetto più di pensarti
Con le mani

Le mie mani
Oh, vai con Dio
Oh, vengo anch'io

Se t'hanno visto bere a una fontana
Ero io
L'avresti detto che alla fine fra tutti
Proprio tutti, ero io?
E non mi serve più di pensarti
Con gli occhiali
E non ti serve più di pensarmi
Con le mani

Le tue mani
Oh, vai con Dio
Oh, vengo anch'io

Abbasso il finestrino
Abaixo a janela
Abbasso la radio
Abaixo o rádio
Abbasso il sedile
Abaixo o assento
Abbasso pure il silenzio
Abaixo até o silêncio
Abbasso chi non sa che dire
Abaixo quem não sabe o que dizer
Quando m'hai detto che mi pensavi
Quando você me disse que estava pensando em mim
Con gli occhiali
Com óculos
Io t'ho chiesto se mi pensavi
Eu te perguntei se você estava pensando em mim
Con le mani
Com as mãos
Le tue mani
Suas mãos
Oh, vai con Dio
Oh, vai com Deus
Oh, vengo anch'io
Oh, eu também vou
Io questa sera, sì, stasera
Eu esta noite, sim, esta noite
Sono fuori, stai lontana da me
Estou fora, fique longe de mim
Io questa sera non lo so a chi tocca
Eu esta noite não sei a quem toca
Tocca che tocca a te
Toca que toca em você
E io pensavo che stai così bene
E eu estava pensando que você fica tão bem
Con gli occhiali
Com óculos
E non la smetto più di pensarti
E eu não consigo parar de pensar em você
Con le mani
Com as mãos
Le mie mani
Minhas mãos
Oh, vai con Dio
Oh, vai com Deus
Oh, vengo anch'io
Oh, eu também vou
Se t'hanno visto bere a una fontana
Se te viram bebendo em uma fonte
Ero io
Era eu
L'avresti detto che alla fine fra tutti
Você diria que no final entre todos
Proprio tutti, ero io?
Justamente todos, era eu?
E non mi serve più di pensarti
E eu não preciso mais pensar em você
Con gli occhiali
Com óculos
E non ti serve più di pensarmi
E você não precisa mais pensar em mim
Con le mani
Com as mãos
Le tue mani
Suas mãos
Oh, vai con Dio
Oh, vai com Deus
Oh, vengo anch'io
Oh, eu também vou
Abbasso il finestrino
I lower the window
Abbasso la radio
I turn down the radio
Abbasso il sedile
I lower the seat
Abbasso pure il silenzio
I even silence the silence
Abbasso chi non sa che dire
I condemn those who don't know what to say
Quando m'hai detto che mi pensavi
When you told me you were thinking of me
Con gli occhiali
With glasses
Io t'ho chiesto se mi pensavi
I asked you if you were thinking of me
Con le mani
With your hands
Le tue mani
Your hands
Oh, vai con Dio
Oh, go with God
Oh, vengo anch'io
Oh, I'm coming too
Io questa sera, sì, stasera
Tonight, yes, tonight
Sono fuori, stai lontana da me
I'm out, stay away from me
Io questa sera non lo so a chi tocca
I don't know who's turn it is tonight
Tocca che tocca a te
It's your turn
E io pensavo che stai così bene
And I thought you look so good
Con gli occhiali
With glasses
E non la smetto più di pensarti
And I can't stop thinking of you
Con le mani
With my hands
Le mie mani
My hands
Oh, vai con Dio
Oh, go with God
Oh, vengo anch'io
Oh, I'm coming too
Se t'hanno visto bere a una fontana
If they saw you drinking from a fountain
Ero io
It was me
L'avresti detto che alla fine fra tutti
Would you have said that in the end among everyone
Proprio tutti, ero io?
Just everyone, it was me?
E non mi serve più di pensarti
And I don't need to think of you anymore
Con gli occhiali
With glasses
E non ti serve più di pensarmi
And you don't need to think of me anymore
Con le mani
With your hands
Le tue mani
Your hands
Oh, vai con Dio
Oh, go with God
Oh, vengo anch'io
Oh, I'm coming too
Abbasso il finestrino
Bajo la ventana
Abbasso la radio
Bajo la radio
Abbasso il sedile
Bajo el asiento
Abbasso pure il silenzio
Bajo incluso el silencio
Abbasso chi non sa che dire
Bajo a quien no sabe qué decir
Quando m'hai detto che mi pensavi
Cuando me dijiste que pensabas en mí
Con gli occhiali
Con gafas
Io t'ho chiesto se mi pensavi
Te pregunté si pensabas en mí
Con le mani
Con las manos
Le tue mani
Tus manos
Oh, vai con Dio
Oh, ve con Dios
Oh, vengo anch'io
Oh, yo también voy
Io questa sera, sì, stasera
Yo esta noche, sí, esta noche
Sono fuori, stai lontana da me
Estoy fuera, mantente lejos de mí
Io questa sera non lo so a chi tocca
Yo esta noche no sé a quién le toca
Tocca che tocca a te
Toca que te toca a ti
E io pensavo che stai così bene
Y yo pensaba que te ves tan bien
Con gli occhiali
Con gafas
E non la smetto più di pensarti
Y no puedo dejar de pensar en ti
Con le mani
Con las manos
Le mie mani
Mis manos
Oh, vai con Dio
Oh, ve con Dios
Oh, vengo anch'io
Oh, yo también voy
Se t'hanno visto bere a una fontana
Si te han visto beber en una fuente
Ero io
Era yo
L'avresti detto che alla fine fra tutti
¿Habrías dicho que al final entre todos
Proprio tutti, ero io?
Justo todos, era yo?
E non mi serve più di pensarti
Y ya no necesito pensar en ti
Con gli occhiali
Con gafas
E non ti serve più di pensarmi
Y ya no necesitas pensar en mí
Con le mani
Con las manos
Le tue mani
Tus manos
Oh, vai con Dio
Oh, ve con Dios
Oh, vengo anch'io
Oh, yo también voy
Abbasso il finestrino
J'abaisse la fenêtre
Abbasso la radio
J'abaisse la radio
Abbasso il sedile
J'abaisse le siège
Abbasso pure il silenzio
J'abaisse même le silence
Abbasso chi non sa che dire
J'abaisse ceux qui ne savent pas quoi dire
Quando m'hai detto che mi pensavi
Quand tu m'as dit que tu pensais à moi
Con gli occhiali
Avec des lunettes
Io t'ho chiesto se mi pensavi
Je t'ai demandé si tu pensais à moi
Con le mani
Avec tes mains
Le tue mani
Tes mains
Oh, vai con Dio
Oh, va avec Dieu
Oh, vengo anch'io
Oh, je viens aussi
Io questa sera, sì, stasera
Moi ce soir, oui, ce soir
Sono fuori, stai lontana da me
Je suis dehors, reste loin de moi
Io questa sera non lo so a chi tocca
Je ne sais pas à qui c'est le tour ce soir
Tocca che tocca a te
C'est ton tour
E io pensavo che stai così bene
Et je pensais que tu étais si bien
Con gli occhiali
Avec des lunettes
E non la smetto più di pensarti
Et je ne cesse de penser à toi
Con le mani
Avec mes mains
Le mie mani
Mes mains
Oh, vai con Dio
Oh, va avec Dieu
Oh, vengo anch'io
Oh, je viens aussi
Se t'hanno visto bere a una fontana
Si on t'a vu boire à une fontaine
Ero io
C'était moi
L'avresti detto che alla fine fra tutti
Aurais-tu dit qu'à la fin parmi tous
Proprio tutti, ero io?
Justement tous, c'était moi?
E non mi serve più di pensarti
Et je n'ai plus besoin de penser à toi
Con gli occhiali
Avec des lunettes
E non ti serve più di pensarmi
Et tu n'as plus besoin de penser à moi
Con le mani
Avec tes mains
Le tue mani
Tes mains
Oh, vai con Dio
Oh, va avec Dieu
Oh, vengo anch'io
Oh, je viens aussi
Abbasso il finestrino
Ich lasse das Fenster herunter
Abbasso la radio
Ich drehe das Radio leiser
Abbasso il sedile
Ich lehne den Sitz zurück
Abbasso pure il silenzio
Ich lasse sogar die Stille herunter
Abbasso chi non sa che dire
Ich verachte diejenigen, die nicht wissen, was sie sagen sollen
Quando m'hai detto che mi pensavi
Als du mir gesagt hast, dass du an mich gedacht hast
Con gli occhiali
Mit Brille
Io t'ho chiesto se mi pensavi
Ich habe dich gefragt, ob du an mich gedacht hast
Con le mani
Mit deinen Händen
Le tue mani
Deine Hände
Oh, vai con Dio
Oh, geh mit Gott
Oh, vengo anch'io
Oh, ich komme auch
Io questa sera, sì, stasera
Ich, heute Abend, ja, heute Abend
Sono fuori, stai lontana da me
Ich bin draußen, bleib weg von mir
Io questa sera non lo so a chi tocca
Ich weiß heute Abend nicht, wer dran ist
Tocca che tocca a te
Es ist deine Reihe
E io pensavo che stai così bene
Und ich dachte, du siehst so gut aus
Con gli occhiali
Mit Brille
E non la smetto più di pensarti
Und ich höre nicht auf, an dich zu denken
Con le mani
Mit meinen Händen
Le mie mani
Meine Hände
Oh, vai con Dio
Oh, geh mit Gott
Oh, vengo anch'io
Oh, ich komme auch
Se t'hanno visto bere a una fontana
Wenn sie dich an einem Brunnen trinken gesehen haben
Ero io
Das war ich
L'avresti detto che alla fine fra tutti
Hättest du gesagt, dass am Ende von allen
Proprio tutti, ero io?
Genau alle, war ich es?
E non mi serve più di pensarti
Und ich brauche nicht mehr, an dich zu denken
Con gli occhiali
Mit Brille
E non ti serve più di pensarmi
Und du brauchst nicht mehr, an mich zu denken
Con le mani
Mit deinen Händen
Le tue mani
Deine Hände
Oh, vai con Dio
Oh, geh mit Gott
Oh, vengo anch'io
Oh, ich komme auch

Curiosidades sobre a música Vai Con Dio de Coez

Quando a música “Vai Con Dio” foi lançada por Coez?
A música Vai Con Dio foi lançada em 2019, no álbum “È Sempre Bello”.
De quem é a composição da música “Vai Con Dio” de Coez?
A música “Vai Con Dio” de Coez foi composta por Silvano Albanese, Niccolo Contessa.

Músicas mais populares de Coez

Outros artistas de Pop-rap