Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
La mia macchina ondeggia
E guardo il sole che albeggia
Dovrei tornare verso casa mia
Non ho una casa mia
Ti cerco dentro i letti di altre donne
Chiaro che non ti trovo
Che se stanotte avessi dentro il letto me
Avresti un altro uomo
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai
Salgo in macchina che partiamo a razzo
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Creste e bandiere sulle giacche
Firestarter, dai le carte
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Fumo bei blunt, solo piante seitan
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Dal finestrino il sole che mi guarda
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai
In bocca ho il vernissage
Te porto un ber disagio
Occhiali scuri in garage
Fra due culi Minaj
Dopo tre cocktail divento drama setter
A volte vado a letto prima delle 7
Sto sincronizzato con il mio iPhone
Nooo, 4% poi morirò
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
Vai piano non fare il botto
Quando ritorni alle 8
Forse hai bevuto un po' troppo
Ed è già domani
Attento al posto di blocco
Magari accosta ma occhio
Ricorda non scordare mai gli occhiali
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Non sai dove dormirai
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Não sabe onde vai dormir esta noite, esta noite, esta noite
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Não sabe onde vai dormir esta noite, esta noite, esta noite
La mia macchina ondeggia
Meu carro balança
E guardo il sole che albeggia
E eu olho o sol nascer
Dovrei tornare verso casa mia
Deveria voltar para minha casa
Non ho una casa mia
Não tenho uma casa minha
Ti cerco dentro i letti di altre donne
Procuro você nas camas de outras mulheres
Chiaro che non ti trovo
Claro que não te encontro
Che se stanotte avessi dentro il letto me
Se esta noite tivesse você na cama comigo
Avresti un altro uomo
Teria outro homem
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Não sabe onde vai dormir esta noite, esta noite, esta noite
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai
Não sabe onde vai dormir
Salgo in macchina che partiamo a razzo
Subo no carro e partimos como um foguete
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
No volante há um louco, com a cabeça na buzina
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Run The Jewels, em um estacionamento para o encontro e
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
Paro aqui e dou mais duas voltas (paro aqui e dou mais duas voltas)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Sim, misturo as bebidas como as marcas
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Belvedere sobre os bigodes dos sapatos
Creste e bandiere sulle giacche
Cristas e bandeiras nas jaquetas
Firestarter, dai le carte
Firestarter, dê as cartas
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
Deixamos o alter ego solto, Tyler Durden
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Os olhos meio fechados atrás dos RayBan
Fumo bei blunt, solo piante seitan
Fumo bons baseados, só plantas seitan
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Os pés no painel até o amanhecer
Dal finestrino il sole che mi guarda
Da janela o sol me olha
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Não sabe onde vai dormir esta noite, esta noite, esta noite
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai
Não sabe onde vai dormir
In bocca ho il vernissage
Na boca tenho o vernissage
Te porto un ber disagio
Te trago um desconforto
Occhiali scuri in garage
Óculos escuros na garagem
Fra due culi Minaj
Entre duas bundas Minaj
Dopo tre cocktail divento drama setter
Depois de três coquetéis me torno um drama setter
A volte vado a letto prima delle 7
Às vezes vou para a cama antes das 7
Sto sincronizzato con il mio iPhone
Estou sincronizado com o meu iPhone
Nooo, 4% poi morirò
Não, 4% e então morrerei
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
Parto do centro, vou conseguir desta vez também
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
Deixo certamente uma herança para quem me ouve
Vai piano non fare il botto
Vá devagar, não bata
Quando ritorni alle 8
Quando voltar às 8
Forse hai bevuto un po' troppo
Talvez tenha bebido um pouco demais
Ed è già domani
E já é amanhã
Attento al posto di blocco
Cuidado com o posto de controle
Magari accosta ma occhio
Talvez encoste, mas cuidado
Ricorda non scordare mai gli occhiali
Lembre-se de nunca esquecer os óculos
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Não sabe onde vai dormir esta noite, esta noite, esta noite
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca se esqueça dos óculos escuros se
Non sai dove dormirai
Não sabe onde vai dormir
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
You don't know where you'll sleep tonight, tonight, tonight
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
You don't know where you'll sleep tonight, tonight, tonight
La mia macchina ondeggia
My car sways
E guardo il sole che albeggia
And I watch the sun rise
Dovrei tornare verso casa mia
I should go back to my house
Non ho una casa mia
I don't have a house
Ti cerco dentro i letti di altre donne
I look for you in other women's beds
Chiaro che non ti trovo
Of course, I can't find you
Che se stanotte avessi dentro il letto me
If tonight you had me in your bed
Avresti un altro uomo
You would have another man
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
You don't know where you'll sleep tonight, tonight, tonight
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai
You don't know where you'll sleep
Salgo in macchina che partiamo a razzo
I get in the car and we take off like a rocket
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
A madman is driving, with his head on the horn
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Run The Jewels, in a parking lot for the rendezvous and
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
I stop here and turn two more (I stop here and turn two more)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Yeah, I mix alcohols like brands
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Belvedere above the mustaches of the shoes
Creste e bandiere sulle giacche
Crests and flags on the jackets
Firestarter, dai le carte
Firestarter, deal the cards
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
We give vent to the alter ego, Tyler Durden
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Eyes half-closed behind the RayBans
Fumo bei blunt, solo piante seitan
I smoke nice blunts, only seitan plants
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Feet on the dashboard until dawn
Dal finestrino il sole che mi guarda
From the window the sun looks at me
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
You don't know where you'll sleep tonight, tonight, tonight
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai
You don't know where you'll sleep
In bocca ho il vernissage
In my mouth I have the vernissage
Te porto un ber disagio
I bring you a lot of discomfort
Occhiali scuri in garage
Sunglasses in the garage
Fra due culi Minaj
Between two Minaj butts
Dopo tre cocktail divento drama setter
After three cocktails I become a drama setter
A volte vado a letto prima delle 7
Sometimes I go to bed before 7
Sto sincronizzato con il mio iPhone
I'm synchronized with my iPhone
Nooo, 4% poi morirò
Nooo, 4% then I'll die
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
I start from the center I'll make it this time too
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
I certainly leave a legacy to those who listen to me
Vai piano non fare il botto
Go slow don't crash
Quando ritorni alle 8
When you return at 8
Forse hai bevuto un po' troppo
Maybe you drank a little too much
Ed è già domani
And it's already tomorrow
Attento al posto di blocco
Be careful at the checkpoint
Magari accosta ma occhio
Maybe pull over but watch out
Ricorda non scordare mai gli occhiali
Remember never forget the glasses
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
You don't know where you'll sleep tonight, tonight, tonight
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Never forget your sunglasses if
Non sai dove dormirai
You don't know where you'll sleep
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
No sabes dónde dormirás esta noche, esta noche, esta noche
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
No sabes dónde dormirás esta noche, esta noche, esta noche
La mia macchina ondeggia
Mi coche se balancea
E guardo il sole che albeggia
Y miro el sol que amanece
Dovrei tornare verso casa mia
Debería volver a mi casa
Non ho una casa mia
No tengo una casa mía
Ti cerco dentro i letti di altre donne
Te busco en las camas de otras mujeres
Chiaro che non ti trovo
Claro que no te encuentro
Che se stanotte avessi dentro il letto me
Que si esta noche tuviera en la cama a mí
Avresti un altro uomo
Tendrías a otro hombre
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
No sabes dónde dormirás esta noche, esta noche, esta noche
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai
No sabes dónde dormirás
Salgo in macchina che partiamo a razzo
Subo al coche que despegamos como un cohete
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
Al volante hay un loco, con la cabeza en el claxon
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Run The Jewels, en un estacionamiento para la cita y
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
Me detengo aquí para dar otras dos vueltas (me detengo aquí para dar otras dos vueltas)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Sí, mezclo los alcoholes como las marcas
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Belvedere sobre los bigotes de los zapatos
Creste e bandiere sulle giacche
Crestas y banderas en las chaquetas
Firestarter, dai le carte
Firestarter, reparte las cartas
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
Damos rienda suelta al alter ego, Tyler Durden
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Los ojos medio cerrados detrás de los RayBan
Fumo bei blunt, solo piante seitan
Fumo buenos porros, solo plantas de seitan
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Los pies en el tablero hasta el amanecer
Dal finestrino il sole che mi guarda
Desde la ventana el sol me mira
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
No sabes dónde dormirás esta noche, esta noche, esta noche
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai
No sabes dónde dormirás
In bocca ho il vernissage
En la boca tengo el vernissage
Te porto un ber disagio
Te traigo una gran incomodidad
Occhiali scuri in garage
Gafas de sol en el garaje
Fra due culi Minaj
Entre dos culos Minaj
Dopo tre cocktail divento drama setter
Después de tres cócteles me convierto en drama setter
A volte vado a letto prima delle 7
A veces me voy a la cama antes de las 7
Sto sincronizzato con il mio iPhone
Estoy sincronizado con mi iPhone
Nooo, 4% poi morirò
Nooo, 4% luego moriré
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
Salgo del centro, lo lograré también esta vez
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
Dejo por seguro una herencia a quien me escucha
Vai piano non fare il botto
Ve despacio, no te estrelles
Quando ritorni alle 8
Cuando vuelvas a las 8
Forse hai bevuto un po' troppo
Quizás has bebido un poco demasiado
Ed è già domani
Y ya es mañana
Attento al posto di blocco
Cuidado con el control de alcoholemia
Magari accosta ma occhio
Quizás aparca pero ten cuidado
Ricorda non scordare mai gli occhiali
Recuerda, nunca olvides las gafas
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
No sabes dónde dormirás esta noche, esta noche, esta noche
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Nunca olvides tus gafas de sol si
Non sai dove dormirai
No sabes dónde dormirás
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Tu ne sais pas où tu dormiras ce soir, ce soir, ce soir
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Tu ne sais pas où tu dormiras ce soir, ce soir, ce soir
La mia macchina ondeggia
Ma voiture oscille
E guardo il sole che albeggia
Et je regarde le soleil qui se lève
Dovrei tornare verso casa mia
Je devrais rentrer chez moi
Non ho una casa mia
Je n'ai pas de chez moi
Ti cerco dentro i letti di altre donne
Je te cherche dans les lits d'autres femmes
Chiaro che non ti trovo
Bien sûr que je ne te trouve pas
Che se stanotte avessi dentro il letto me
Si cette nuit j'étais dans ton lit
Avresti un altro uomo
Tu aurais un autre homme
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Tu ne sais pas où tu dormiras ce soir, ce soir, ce soir
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai
Tu ne sais pas où tu dormiras
Salgo in macchina che partiamo a razzo
Je monte dans la voiture, nous partons en flèche
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
Au volant, il y a un fou, avec la tête sur le klaxon
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Run The Jewels, dans un parking pour le rendez-vous et
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
Je m'arrête ici pour en faire deux autres (je m'arrête ici pour en faire deux autres)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Ouais, je mélange les alcools comme les marques
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Belvedere sur les moustaches des chaussures
Creste e bandiere sulle giacche
Crêtes et drapeaux sur les vestes
Firestarter, dai le carte
Firestarter, donne les cartes
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
Nous laissons libre cours à l'alter ego, Tyler Durden
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Les yeux à moitié fermés derrière les RayBan
Fumo bei blunt, solo piante seitan
Je fume de beaux blunts, seulement des plantes seitan
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Les pieds sur le tableau de bord jusqu'à l'aube
Dal finestrino il sole che mi guarda
Du fenêtre, le soleil qui me regarde
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Tu ne sais pas où tu dormiras ce soir, ce soir, ce soir
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai
Tu ne sais pas où tu dormiras
In bocca ho il vernissage
J'ai le vernissage dans la bouche
Te porto un ber disagio
Je t'apporte un grand malaise
Occhiali scuri in garage
Lunettes de soleil dans le garage
Fra due culi Minaj
Entre deux fesses Minaj
Dopo tre cocktail divento drama setter
Après trois cocktails, je deviens un drama setter
A volte vado a letto prima delle 7
Parfois, je vais me coucher avant 7 heures
Sto sincronizzato con il mio iPhone
Je suis synchronisé avec mon iPhone
Nooo, 4% poi morirò
Non, 4% puis je mourrai
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
Je pars du centre, je vais y arriver cette fois aussi
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
Je laisse certainement un héritage à ceux qui m'écoutent
Vai piano non fare il botto
Va doucement, ne fais pas de bruit
Quando ritorni alle 8
Quand tu rentres à 8 heures
Forse hai bevuto un po' troppo
Peut-être que tu as bu un peu trop
Ed è già domani
Et c'est déjà demain
Attento al posto di blocco
Fais attention au poste de contrôle
Magari accosta ma occhio
Peut-être que tu t'arrêtes, mais attention
Ricorda non scordare mai gli occhiali
N'oublie jamais tes lunettes
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Tu ne sais pas où tu dormiras ce soir, ce soir, ce soir
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
N'oublie jamais tes lunettes de soleil si
Non sai dove dormirai
Tu ne sais pas où tu dormiras
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst, heute Nacht, heute Nacht
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst, heute Nacht, heute Nacht
La mia macchina ondeggia
Mein Auto schwankt
E guardo il sole che albeggia
Und ich sehe die Sonne aufgehen
Dovrei tornare verso casa mia
Ich sollte nach Hause zurückkehren
Non ho una casa mia
Ich habe kein Zuhause
Ti cerco dentro i letti di altre donne
Ich suche dich in den Betten anderer Frauen
Chiaro che non ti trovo
Klar, dass ich dich nicht finde
Che se stanotte avessi dentro il letto me
Wenn ich heute Nacht im Bett wäre
Avresti un altro uomo
Hättest du einen anderen Mann
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst, heute Nacht, heute Nacht
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst
Salgo in macchina che partiamo a razzo
Ich steige ins Auto, wir starten wie eine Rakete
Alla guida c'è un pazzo, con la testa sul clacson
Am Steuer ist ein Verrückter, mit dem Kopf auf der Hupe
Run The Jewels, in un parcheggio per il rendez-vous e
Run The Jewels, auf einem Parkplatz für das Rendezvous und
Fermo qua ne giro altre due (fermo qua ne giro altre due)
Ich bleibe hier und drehe noch zwei Runden (Ich bleibe hier und drehe noch zwei Runden)
Yeah, mixo gli alcolici come le marche
Ja, ich mische Alkohol wie Marken
Belvedere sopra i baffi delle scarpe
Belvedere über den Schnurrhaaren der Schuhe
Creste e bandiere sulle giacche
Kämme und Flaggen auf den Jacken
Firestarter, dai le carte
Firestarter, gib die Karten
Diamo sfogo all'alter ego, Tyler Durden
Wir lassen unser Alter Ego, Tyler Durden, freien Lauf
Gli occhi mezzi chiusi dietro i RayBan
Die halb geschlossenen Augen hinter den RayBan
Fumo bei blunt, solo piante seitan
Ich rauche schöne Blunts, nur Seitan-Pflanzen
I piedi sul cruscotto fino all'alba
Die Füße auf dem Armaturenbrett bis zum Morgengrauen
Dal finestrino il sole che mi guarda
Aus dem Fenster schaut die Sonne auf mich
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst, heute Nacht, heute Nacht
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst
In bocca ho il vernissage
In meinem Mund habe ich die Vernissage
Te porto un ber disagio
Ich bringe dir ein großes Unbehagen
Occhiali scuri in garage
Sonnenbrille im Garage
Fra due culi Minaj
Zwischen zwei Hintern Minaj
Dopo tre cocktail divento drama setter
Nach drei Cocktails werde ich zum Drama Setter
A volte vado a letto prima delle 7
Manchmal gehe ich vor 7 ins Bett
Sto sincronizzato con il mio iPhone
Ich bin mit meinem iPhone synchronisiert
Nooo, 4% poi morirò
Nein, 4% dann werde ich sterben
Parto dal centro ce la farò anche sta volta
Ich starte vom Zentrum, ich werde es auch dieses Mal schaffen
Lascio per certo un'eredità a chi m'ascolta
Ich hinterlasse sicher ein Erbe für die, die mir zuhören
Vai piano non fare il botto
Fahr langsam, mach keinen Unfall
Quando ritorni alle 8
Wenn du um 8 zurückkommst
Forse hai bevuto un po' troppo
Vielleicht hast du ein bisschen zu viel getrunken
Ed è già domani
Und es ist schon morgen
Attento al posto di blocco
Pass auf den Kontrollpunkt auf
Magari accosta ma occhio
Vielleicht parkst du, aber pass auf
Ricorda non scordare mai gli occhiali
Erinnere dich, vergiss niemals die Brille
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai stanotte, stanotte, stanotte
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst, heute Nacht, heute Nacht
Non ti scordare mai gli occhiali scuri se
Vergiss niemals deine Sonnenbrille, wenn
Non sai dove dormirai
Du nicht weißt, wo du heute Nacht schlafen wirst