Anonymat

Hugo Papin

Letra Tradução

J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff

J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
Y a toujours autant d'enculés en France
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
Il faudra plus que du beurre de karité
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow

J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff

Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
Faut que investir dans la tech'
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
J'envoie le jus sans le préservatif
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go

J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff

J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Não respondo aos 09, sempre queremos agradar as garotas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
Você pode cair por um 10, nunca queremos agradar os policiais
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
Tenho planos no corpo, tenho planos na cabeça
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
Me divirto com o dinheiro do C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
Convido ela para o restaurante quando ela está preocupada
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
Fodo ela como deve ser quando ela está infectada
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
Vou voar antes de quebrar o galho
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
Vou voar com um pé na raquete
Y a toujours autant d'enculés en France
Ainda tem muitos filhos da puta na França
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
Estarei morto antes que os brancos se redimam
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
Não seja a musa, eles não têm crédito
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
Mas todos esses bastardos só chupam a moda
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
Não o mesmo gênio, só isso me cura
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
Você faz a América mas nunca tem os códigos
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
Vou me virar enquanto eles se ajoelham
Il faudra plus que du beurre de karité
Vai precisar de mais do que manteiga de karité
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
Estou em um mundo onde todos se olham
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow
E onde todas as vadias estão cheiradas de cocaína, uau
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Não respondo aos 09, sempre queremos agradar as garotas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Você pode cair por um 10, nunca queremos agradar os policiais (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Não respondo aos 09 (está morto) sempre queremos agradar as garotas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Você pode cair por um 10, nunca queremos agradar os policiais (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
Você vai calar a boca enquanto eu faço rap
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Cara, eu não quero conhecer seu temperamento
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
Eu, eu arranho como um idiota há anos
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
Não é só para fazer um pouco de dinheiro
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
Só vejo a bunda dela, meu olhar está bloqueado, quero me divertir com ela
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
O futuro são as máquinas, vou me tornar uma máquina
Faut que investir dans la tech'
Preciso investir na tecnologia
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
Tão chocado, tem chuva no vidro
J'envoie le jus sans le préservatif
Mando o suco sem o preservativo
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
Puta que pariu, tenho água nos meus pés
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
Digo qualquer coisa como se eu fosse Hatik
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
Abra as pernas, coloque as mãos na cabeça
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
A lei e a ordem, é assim que me chamam
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
Eles colocaram tanto orçamento no par
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go
Os irmãos começam a andar de cabeça para baixo, vamos lá
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Não respondo aos 09, sempre queremos agradar as garotas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Você pode cair por um 10, nunca queremos agradar os policiais (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Não respondo aos 09 (está morto) sempre queremos agradar as garotas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Você pode cair por um 10, nunca queremos agradar os policiais (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
Ma vie passée dans l'anonymat
Minha vida passada no anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Mas vou pegar tudo e foder tudo no blefe
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
I don't answer to 09, always trying to please the girls
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
You can fall for a 10, never trying to please the cops
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
I have plans on my body, I have plans in my head
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
I enjoy myself with the money from the C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
I invite her to the restaurant when she is worried
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
I fuck her properly when she is disgusting
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
I'm going to fly away before breaking the branch
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
I'm going to fly away with one foot in the racket
Y a toujours autant d'enculés en France
There are still as many assholes in France
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
I'll be dead before the whites redeem themselves
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
Don't be the muse, they don't have the credits
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
But all these bastards are just sucking up to fashion
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
Not the same genius, that's what heals me
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
You're doing America but you never have the codes
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
I'm hustling while they're kneeling
Il faudra plus que du beurre de karité
It will take more than shea butter
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
I'm in a world where everyone looks at each other
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow
And where all the bitches are coked up, wow
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
I don't answer to 09, always trying to please the girls
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
You can fall for a 10, never trying to please the cops (never)
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
I don't answer to 09 (it's dead) always trying to please the girls
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
You can fall for a 10, never trying to please the cops (never)
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
You're going to shut your mouth while I'm rapping
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Big guy, I don't want to know your temperament
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
I've been scratching like a fool for years
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
It's not just to make a little money
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
I only see her big ass, my gaze is blocked, I want to have fun with it
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
The future is machines, I'm going to become a machine
Faut que investir dans la tech'
Need to invest in tech
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
So shocked, there's rain on the window
J'envoie le jus sans le préservatif
I send the juice without the condom
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
Damn his mother, I have water under my feet
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
I'm talking nonsense as if I'm Hatik
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
Spread your legs, put your hands on your head
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
Law and order, that's what they call me
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
They put so much budget into the pair
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go
The brothers start walking on their heads, let's go
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
I don't answer to 09, always trying to please the girls
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
You can fall for a 10, never trying to please the cops (never)
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
I don't answer to 09 (it's dead) always trying to please the girls
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
You can fall for a 10, never trying to please the cops (never)
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
Ma vie passée dans l'anonymat
My life spent in anonymity
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
But I'm going to take everything and bluff my way through
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
No respondo a los 09, siempre queremos agradar a las chicas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
Puedes caer por un 10, nunca queremos agradar a los policías
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
Tengo los planes en el cuerpo, tengo los planes en la cabeza
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
Me deleito con el dinero de la C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
La invito al restaurante cuando está preocupada
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
La jodo como se debe cuando está infectada
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
Voy a volar antes de romper la rama
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
Voy a volar con un pie en la raqueta
Y a toujours autant d'enculés en France
Siempre hay tantos cabrones en Francia
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
Estaré muerto antes de que los blancos se rediman
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
No hagas la musa, no tienen los créditos
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
Pero todos estos bastardos solo chupan la moda
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
No el mismo genio, eso es lo único que me cura
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
Haces América pero nunca tienes los códigos
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
Voy a la lucha mientras ellos se arrodillan
Il faudra plus que du beurre de karité
Necesitará más que mantequilla de karité
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
Estoy en un mundo donde todos se miran
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow
Y donde todas las perras están drogadas con cocaína, wow
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
No respondo a los 09, siempre queremos agradar a las chicas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puedes caer por un 10, nunca queremos agradar a los policías (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
No respondo a los 09 (está muerto) siempre queremos agradar a las chicas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puedes caer por un 10, nunca queremos agradar a los policías (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
Vas a cerrar la boca mientras rapeo
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Amigo, no quiero conocer tu temperamento
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
Yo, rasco como un idiota desde hace años
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
No es solo para hacer un poco de dinero
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
Solo veo su gran culo, mi mirada está bloqueada, quiero jugar con él
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
El futuro son las máquinas, voy a convertirme en una máquina
Faut que investir dans la tech'
Tengo que invertir en tecnología
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
Tan impactado, hay lluvia en la ventana
J'envoie le jus sans le préservatif
Envío el jugo sin el condón
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
Joder su madre, tengo agua bajo mis pies
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
Digo cualquier cosa como si fuera Hatik
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
Abre las piernas, pon las manos en la cabeza
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
La ley y el orden, así es como me llaman
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
Han puesto tanto presupuesto en el par
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go
Los hermanos empiezan a caminar sobre la cabeza, vamos
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
No respondo a los 09, siempre queremos agradar a las chicas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puedes caer por un 10, nunca queremos agradar a los policías (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
No respondo a los 09 (está muerto) siempre queremos agradar a las chicas
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puedes caer por un 10, nunca queremos agradar a los policías (nunca)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
Ma vie passée dans l'anonymat
Mi vida pasada en el anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Pero voy a tomar todo y joder todo al azar
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Ich antworte nicht auf 09, immer wollen wir den Mädchen gefallen
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
Du kannst für eine 10 fallen, nie wollen wir den Bullen gefallen
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
Ich habe die Pläne auf dem Körper, ich habe die Pläne im Kopf
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
Ich genieße das Geld von der C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
Ich lade sie zum Essen ein, wenn sie besorgt ist
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
Ich ficke sie richtig, wenn sie ekelhaft ist
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
Ich werde abheben, bevor ich den Ast knacke
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
Ich werde abheben, mit einem Fuß im Schläger
Y a toujours autant d'enculés en France
Es gibt immer noch genauso viele Arschlöcher in Frankreich
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
Ich werde tot sein, bevor die Weißen sich erholen
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
Sei nicht das Idol, sie haben nicht die Kredite
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
Aber all diese Bastarde saugen nur die Mode
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
Nicht das gleiche Genie, das ist das Einzige, was mich heilt
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
Du machst Amerika, aber du hast nie die Codes
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
Ich gehe in die Selbsthilfe, während sie sich hinknien
Il faudra plus que du beurre de karité
Es wird mehr als Sheabutter brauchen
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
Ich lebe in einer Welt, in der sich alle Menschen ansehen
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow
Und wo alle Schlampen kokainabhängig sind, wow
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Ich antworte nicht auf 09, immer wollen wir den Mädchen gefallen
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Du kannst für eine 10 fallen, nie wollen wir den Bullen gefallen (nie)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Ich antworte nicht auf 09 (es ist vorbei) immer wollen wir den Mädchen gefallen
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Du kannst für eine 10 fallen, nie wollen wir den Bullen gefallen (nie)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
Du wirst deinen Mund halten, während ich rappe
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Mein Freund, ich will dein Temperament nicht kennen
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
Ich kratze wie ein Idiot seit Jahren
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
Es ist nicht nur, um etwas Geld zu machen
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
Ich sehe nur ihren großen Arsch, mein Blick ist blockiert, ich will mit ihr spielen
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
Die Zukunft sind die Maschinen, ich werde eine Maschine werden
Faut que investir dans la tech'
Ich muss in die Technik investieren
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
So schockiert, es regnet auf dem Fenster
J'envoie le jus sans le préservatif
Ich schicke den Saft ohne Kondom
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
Verdammt seine Mutter, ich habe Wasser unter meinen Füßen
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
Ich rede Unsinn, als ob ich Hatik bin
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
Spreize die Beine, lege die Hände auf den Kopf
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
Das Gesetz und die Ordnung, so nennen sie mich
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
Sie haben so viel Budget in das Paar gesteckt
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go
Die Brüder fangen an, auf dem Kopf zu laufen, los geht's
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Ich antworte nicht auf 09, immer wollen wir den Mädchen gefallen
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Du kannst für eine 10 fallen, nie wollen wir den Bullen gefallen (nie)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Ich antworte nicht auf 09 (es ist vorbei) immer wollen wir den Mädchen gefallen
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Du kannst für eine 10 fallen, nie wollen wir den Bullen gefallen (nie)
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
Ma vie passée dans l'anonymat
Mein Leben verbracht in der Anonymität
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Aber ich werde alles nehmen und alles im Bluff ficken
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Non rispondo ai 09, si vuole sempre piacere alle ragazze
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs
Puoi cadere per un 10, non si vuole mai piacere ai poliziotti
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
J'ai les plans sur le corps, j'ai les plans dans la tête
Ho i piani sul corpo, ho i piani nella testa
J'me régale avec l'argent d'la C-A-F
Mi godo i soldi della C-A-F
J'l'invite au resto quand elle est inquiète
La invito al ristorante quando è preoccupata
J'la baise comme il faut quand elle est infecte
La scopo come si deve quando è infetta
J'vais m'envoler avant d'craquer la branche
Volerò via prima di rompere il ramo
J'vais m'envoler un pied dans la raquette
Volerò via con un piede nella racchetta
Y a toujours autant d'enculés en France
Ci sono sempre tanti stronzi in Francia
J'serai mort avant qu'les blancs se rachètent
Sarò morto prima che i bianchi si redimano
Fais pas l'égérie, ils ont pas les crédits
Non fare la musa, non hanno i crediti
Mais tous ces bâtards font que sucer la mode
Ma tutti questi bastardi fanno solo succhiare la moda
Pas le même génie, y a qu'ça qui me guérit
Non lo stesso genio, è l'unica cosa che mi guarisce
Tu fais l'Amérique mais t'as jamais les codes
Fai l'America ma non hai mai i codici
J'vais dans la débrouille pendant qu'ils s'agenouillent
Vado nella confusione mentre si inginocchiano
Il faudra plus que du beurre de karité
Ci vorrà più del burro di karitè
J'suis dans un monde où tout les gens se regardent
Sono in un mondo dove tutti si guardano
Et où toutes les pétasses sont cocaïnées, wow
E dove tutte le puttane sono cocainomani, wow
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Non rispondo ai 09, si vuole sempre piacere alle ragazze
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puoi cadere per un 10, non si vuole mai piacere ai poliziotti (mai)
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Non rispondo ai 09 (è morto) si vuole sempre piacere alle ragazze
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puoi cadere per un 10, non si vuole mai piacere ai poliziotti (mai)
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Tu vas fermer ta gueule pendant qu'j'pé-ra
Stai per chiudere la bocca mentre sto rapando
Mon gros, j'veux pas connaître ton tempérament
Amico, non voglio conoscere il tuo temperamento
Moi, j'gratte comme un débile depuis des années
Io, grattando come un idiota per anni
C'est pas juste pour faire un peu d'argent
Non è solo per fare un po' di soldi
Je vois que son gros cul, mon regard est bloqué, j'ai envie d'm'amuser avec
Vedo solo il suo grosso culo, il mio sguardo è bloccato, ho voglia di divertirmi con
L'avenir c'est les machines, j'vais devenir une machine
Il futuro sono le macchine, diventerò una macchina
Faut que investir dans la tech'
Devo investire nella tecnologia
Tellement choqué, y a d'la pluie sur la vitre
Così scioccato, c'è pioggia sul vetro
J'envoie le jus sans le préservatif
Mando il succo senza il preservativo
Putain sa mère, j'ai de l'eau sous mes pieds
Cazzo sua madre, ho acqua sotto i piedi
J'dis n'importe quoi comme si j'suis Hatik
Dico qualsiasi cosa come se fossi Hatik
Écarte les jambes, mets les mains sur la tête
Apri le gambe, metti le mani sulla testa
La loi et l'ordre, c'est comme ça qu'on m'appelle
La legge e l'ordine, così mi chiamano
Z'ont mis tellement un budget dans la paire
Hanno messo così tanto budget nella coppia
Les frérots s'mettent à marcher sur la tête, let's go
I fratelli iniziano a camminare sulla testa, andiamo
J'réponds pas aux 09, toujours on veut plaire aux meufs
Non rispondo ai 09, si vuole sempre piacere alle ragazze
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puoi cadere per un 10, non si vuole mai piacere ai poliziotti (mai)
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
J'réponds pas aux 09 (c'est mort) toujours on veut plaire aux meufs
Non rispondo ai 09 (è morto) si vuole sempre piacere alle ragazze
Tu peux tomber pour un 10, jamais on veut plaire aux keufs (jamais)
Puoi cadere per un 10, non si vuole mai piacere ai poliziotti (mai)
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff
Ma vie passée dans l'anonymat
La mia vita passata nell'anonimato
Mais j'vais tout prendre et tout baiser au bluff
Ma prenderò tutto e scoprirò tutto al bluff

Curiosidades sobre a música Anonymat de Coelho

Quando a música “Anonymat” foi lançada por Coelho?
A música Anonymat foi lançada em 2022, no álbum “Un Jour de Moins”.
De quem é a composição da música “Anonymat” de Coelho?
A música “Anonymat” de Coelho foi composta por Hugo Papin.

Músicas mais populares de Coelho

Outros artistas de French rap