How Does It Feel

Brian Holland, Carl E. McCormick, Chloe Elizabeth Bailey, Christian Ward, Christopher Dotson, Christopher Maurice Brown, Edward Holland, Lamont Dozier, Racquelle Dolores Anteola, Richard Wylie

Letra Tradução

(Sound)
(Hitmaka)
Yeah

I gave you more than you wanted
I gave you more than you needed
So tell me, how does it feel
To lose the one you believe in?

I made you drop it on a Tuesday (drop)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
So many feelings involved, the way you do me (do)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Got no time for no mistakes ('takes)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
It shouldn't hurt me, but I let it

Every time you text me
And by the time I reply, it's too late (late)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
And I gave you more

I gave you more than you wanted
I gave you more than you needed
So tell me, how does it feel
To lose the one you believe in?

Yeah
See that's the thing about trust
It's never been about us
'Cause we were doin' too much
We threw the racks out at Follies
Gave you the key where my heart beat
You didn't say it but you said it
It shouldn't have hurt me but I let it

Every time we're alone now
I feel like pain's all of the same
Now I feel a way, oh, whoa
Every time you text me
By the time I reply, it's too late
Something's gettin' in the way
And I gave you more

I gave you more than you wanted
(I gave you more than what you wanted, babe)
I gave you more than you needed (alright)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
To lose the one you believe in?

Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum

(Sound)
(Som)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Yeah
Sim
I gave you more than you wanted
Eu te dei mais do que você queria
I gave you more than you needed
Eu te dei mais do que você precisava
So tell me, how does it feel
Então me diga, como se sente
To lose the one you believe in?
Ao perder aquele em quem você acredita?
I made you drop it on a Tuesday (drop)
Eu fiz você largar tudo numa terça-feira (largar)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
Eu tinha a pipoca estourando, fizemos um filme (estourar)
So many feelings involved, the way you do me (do)
Tantos sentimentos envolvidos, do jeito que você me faz (faz)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Me diga, você está pronta ou não? Isso não é The Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Tem uma chance de fazer o que é preciso (tem)
Got no time for no mistakes ('takes)
Não tenho tempo para erros ('erros)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
Eu economizo muito porque estou vazio (garota)
It shouldn't hurt me, but I let it
Não deveria me machucar, mas eu deixo
Every time you text me
Toda vez que você me manda mensagem
And by the time I reply, it's too late (late)
E quando eu respondo, já é tarde demais (tarde)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
Agora eu me sinto de um jeito, jeito, sim (oh)
And I gave you more
E eu te dei mais
I gave you more than you wanted
Eu te dei mais do que você queria
I gave you more than you needed
Eu te dei mais do que você precisava
So tell me, how does it feel
Então me diga, como se sente
To lose the one you believe in?
Ao perder aquele em quem você acredita?
Yeah
Sim
See that's the thing about trust
Veja, é isso que acontece com a confiança
It's never been about us
Nunca foi sobre nós
'Cause we were doin' too much
Porque estávamos fazendo demais
We threw the racks out at Follies
Jogamos as notas no Follies
Gave you the key where my heart beat
Te dei a chave onde meu coração bate
You didn't say it but you said it
Você não disse, mas você disse
It shouldn't have hurt me but I let it
Não deveria ter me machucado, mas eu deixei
Every time we're alone now
Toda vez que estamos sozinhos agora
I feel like pain's all of the same
Sinto que a dor é sempre a mesma
Now I feel a way, oh, whoa
Agora eu me sinto de um jeito, oh, uau
Every time you text me
Toda vez que você me manda mensagem
By the time I reply, it's too late
Quando eu respondo, já é tarde demais
Something's gettin' in the way
Algo está atrapalhando
And I gave you more
E eu te dei mais
I gave you more than you wanted
Eu te dei mais do que você queria
(I gave you more than what you wanted, babe)
(Eu te dei mais do que você queria, querida)
I gave you more than you needed (alright)
Eu te dei mais do que você precisava (tudo bem)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
Então me diga, como se sente (como se sente, querida?)
To lose the one you believe in?
Ao perder aquele em quem você acredita?
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum
Bum, bu-bu-bum, bum
(Sound)
(Sonido)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Yeah
I gave you more than you wanted
Te di más de lo que querías
I gave you more than you needed
Te di más de lo que necesitabas
So tell me, how does it feel
Así que dime, ¿cómo se siente
To lose the one you believe in?
Perder a aquel en quien creías?
I made you drop it on a Tuesday (drop)
Te hice soltarlo un martes (soltar)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
Tenía las palomitas reventando, hicimos una película (reventar)
So many feelings involved, the way you do me (do)
Tantos sentimientos involucrados, la forma en que me haces (hacer)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Dime, ¿estás listo o no? Esto no son The Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Tienes una oportunidad para hacer lo que sea necesario (tienes)
Got no time for no mistakes ('takes)
No tengo tiempo para errores ('errores)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
Ahorro mucho porque estoy vacío (chica)
It shouldn't hurt me, but I let it
No debería dolerme, pero lo permito
Every time you text me
Cada vez que me envías un mensaje de texto
And by the time I reply, it's too late (late)
Y para cuando respondo, es demasiado tarde (tarde)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
Ahora me siento de una manera, sí (oh)
And I gave you more
Y te di más
I gave you more than you wanted
Te di más de lo que querías
I gave you more than you needed
Te di más de lo que necesitabas
So tell me, how does it feel
Así que dime, ¿cómo se siente
To lose the one you believe in?
Perder a aquel en quien creías?
Yeah
See that's the thing about trust
Eso es lo que pasa con la confianza
It's never been about us
Nunca ha sido sobre nosotros
'Cause we were doin' too much
Porque estábamos haciendo demasiado
We threw the racks out at Follies
Tiramos los fajos en Follies
Gave you the key where my heart beat
Te di la llave donde late mi corazón
You didn't say it but you said it
No lo dijiste pero lo dijiste
It shouldn't have hurt me but I let it
No debería haberme dolido pero lo permití
Every time we're alone now
Cada vez que estamos solos ahora
I feel like pain's all of the same
Siento que el dolor es todo lo mismo
Now I feel a way, oh, whoa
Ahora me siento de una manera, oh, whoa
Every time you text me
Cada vez que me envías un mensaje de texto
By the time I reply, it's too late
Para cuando respondo, es demasiado tarde
Something's gettin' in the way
Algo se está interponiendo en el camino
And I gave you more
Y te di más
I gave you more than you wanted
Te di más de lo que querías
(I gave you more than what you wanted, babe)
(Te di más de lo que querías, cariño)
I gave you more than you needed (alright)
Te di más de lo que necesitabas (está bien)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
Así que dime, ¿cómo se siente (cómo se siente, cariño?)
To lose the one you believe in?
Perder a aquel en quien creías?
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum
Bum, bu-bu-bum, bum
(Sound)
(Son)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Yeah
Ouais
I gave you more than you wanted
Je t'ai donné plus que tu ne voulais
I gave you more than you needed
Je t'ai donné plus que tu n'avais besoin
So tell me, how does it feel
Alors dis-moi, comment ça fait
To lose the one you believe in?
De perdre celui en qui tu crois?
I made you drop it on a Tuesday (drop)
Je t'ai fait lâcher prise un mardi (lâcher)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
J'avais le popcorn qui éclatait, on a fait un film (éclater)
So many feelings involved, the way you do me (do)
Tant de sentiments impliqués, la façon dont tu me fais (faire)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Dis-moi, tu es prêt ou pas? Ce n'est pas les Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Tu as une chance de faire ce qu'il faut (avoir)
Got no time for no mistakes ('takes)
Pas de temps pour les erreurs ('erreurs)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
J'économise beaucoup parce que je suis vide (fille)
It shouldn't hurt me, but I let it
Ça ne devrait pas me faire mal, mais je le laisse
Every time you text me
Chaque fois que tu m'envoies un texto
And by the time I reply, it's too late (late)
Et au moment où je réponds, il est trop tard (tard)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
Maintenant je me sens mal, ouais (oh)
And I gave you more
Et je t'ai donné plus
I gave you more than you wanted
Je t'ai donné plus que tu ne voulais
I gave you more than you needed
Je t'ai donné plus que tu n'avais besoin
So tell me, how does it feel
Alors dis-moi, comment ça fait
To lose the one you believe in?
De perdre celui en qui tu crois?
Yeah
Ouais
See that's the thing about trust
C'est ça le truc avec la confiance
It's never been about us
Ça n'a jamais été à propos de nous
'Cause we were doin' too much
Parce qu'on en faisait trop
We threw the racks out at Follies
On a jeté les billets à Follies
Gave you the key where my heart beat
Je t'ai donné la clé où bat mon cœur
You didn't say it but you said it
Tu ne l'as pas dit mais tu l'as dit
It shouldn't have hurt me but I let it
Ça n'aurait pas dû me faire mal mais je l'ai laissé
Every time we're alone now
Chaque fois qu'on est seuls maintenant
I feel like pain's all of the same
J'ai l'impression que la douleur est toujours la même
Now I feel a way, oh, whoa
Maintenant je me sens mal, oh, whoa
Every time you text me
Chaque fois que tu m'envoies un texto
By the time I reply, it's too late
Au moment où je réponds, il est trop tard
Something's gettin' in the way
Quelque chose se met en travers
And I gave you more
Et je t'ai donné plus
I gave you more than you wanted
Je t'ai donné plus que tu ne voulais
(I gave you more than what you wanted, babe)
(Je t'ai donné plus que ce que tu voulais, bébé)
I gave you more than you needed (alright)
Je t'ai donné plus que tu n'avais besoin (d'accord)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
Alors dis-moi, comment ça fait (comment ça fait, bébé?)
To lose the one you believe in?
De perdre celui en qui tu crois?
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum
Bum, bu-bu-bum, bum
(Sound)
(Geräusch)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Yeah
Ja
I gave you more than you wanted
Ich gab dir mehr als du wolltest
I gave you more than you needed
Ich gab dir mehr als du brauchtest
So tell me, how does it feel
Also sag mir, wie fühlt es sich an
To lose the one you believe in?
Denjenigen zu verlieren, an den du glaubst?
I made you drop it on a Tuesday (drop)
Ich ließ dich es an einem Dienstag fallen lassen (fallen)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
Ich hatte das Popcorn knallen, wir machten einen Film (knallen)
So many feelings involved, the way you do me (do)
So viele Gefühle beteiligt, so wie du mich behandelst (tun)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Sag mir, bist du bereit oder nicht? Das sind nicht The Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Hast einen Schuss, um zu tun, was es braucht (hat)
Got no time for no mistakes ('takes)
Habe keine Zeit für Fehler ('nimmt)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
Ich spare viel, weil ich leer bin (Mädchen)
It shouldn't hurt me, but I let it
Es sollte mich nicht verletzen, aber ich lasse es zu
Every time you text me
Jedes Mal, wenn du mir eine SMS schreibst
And by the time I reply, it's too late (late)
Und bis ich antworte, ist es zu spät (spät)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
Jetzt fühle ich mich irgendwie, ja (oh)
And I gave you more
Und ich gab dir mehr
I gave you more than you wanted
Ich gab dir mehr als du wolltest
I gave you more than you needed
Ich gab dir mehr als du brauchtest
So tell me, how does it feel
Also sag mir, wie fühlt es sich an
To lose the one you believe in?
Denjenigen zu verlieren, an den du glaubst?
Yeah
Ja
See that's the thing about trust
Siehst du, das ist das Ding mit Vertrauen
It's never been about us
Es ging nie um uns
'Cause we were doin' too much
Denn wir haben zu viel gemacht
We threw the racks out at Follies
Wir warfen die Racks bei Follies raus
Gave you the key where my heart beat
Gab dir den Schlüssel, wo mein Herz schlägt
You didn't say it but you said it
Du hast es nicht gesagt, aber du hast es gesagt
It shouldn't have hurt me but I let it
Es hätte mich nicht verletzen sollen, aber ich ließ es zu
Every time we're alone now
Jedes Mal, wenn wir jetzt alleine sind
I feel like pain's all of the same
Ich fühle, als wäre der Schmerz immer der gleiche
Now I feel a way, oh, whoa
Jetzt fühle ich mich irgendwie, oh, whoa
Every time you text me
Jedes Mal, wenn du mir eine SMS schreibst
By the time I reply, it's too late
Bis ich antworte, ist es zu spät
Something's gettin' in the way
Etwas kommt in den Weg
And I gave you more
Und ich gab dir mehr
I gave you more than you wanted
Ich gab dir mehr als du wolltest
(I gave you more than what you wanted, babe)
(Ich gab dir mehr als du wolltest, Baby)
I gave you more than you needed (alright)
Ich gab dir mehr als du brauchtest (in Ordnung)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
Also sag mir, wie fühlt es sich an (wie fühlt es sich an, Baby?)
To lose the one you believe in?
Denjenigen zu verlieren, an den du glaubst?
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum
Bum, bu-bu-bum, bum
(Sound)
(Suono)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Yeah
I gave you more than you wanted
Ti ho dato più di quello che volevi
I gave you more than you needed
Ti ho dato più di quello di cui avevi bisogno
So tell me, how does it feel
Quindi dimmi, come ti senti
To lose the one you believe in?
A perdere quello in cui credevi?
I made you drop it on a Tuesday (drop)
Ti ho fatto lasciare tutto un martedì (lascia)
I had the popcorn poppin', we made a movie (pop)
Avevo il popcorn che scoppiava, abbiamo fatto un film (scoppia)
So many feelings involved, the way you do me (do)
Tanti sentimenti coinvolti, nel modo in cui mi tratti (fai)
Tell me, you ready or not? This ain't The Fugees (Fu')
Dimmi, sei pronto o no? Questi non sono i Fugees (Fu')
Got one shot to do what it takes (got)
Hai una sola possibilità per fare quello che serve (hai)
Got no time for no mistakes ('takes)
Non ho tempo per errori ('errori)
I save a lot 'cause I'm empty (girl)
Risparmio molto perché sono vuoto (ragazza)
It shouldn't hurt me, but I let it
Non dovrebbe farmi male, ma lo lascio
Every time you text me
Ogni volta che mi mandi un messaggio
And by the time I reply, it's too late (late)
E quando rispondo, è troppo tardi (tardi)
Now I feel a way, way, yeah (oh)
Ora mi sento in un certo modo, sì (oh)
And I gave you more
E ti ho dato di più
I gave you more than you wanted
Ti ho dato più di quello che volevi
I gave you more than you needed
Ti ho dato più di quello di cui avevi bisogno
So tell me, how does it feel
Quindi dimmi, come ti senti
To lose the one you believe in?
A perdere quello in cui credevi?
Yeah
See that's the thing about trust
Vedi, è la cosa della fiducia
It's never been about us
Non è mai stato per noi
'Cause we were doin' too much
Perché stavamo facendo troppo
We threw the racks out at Follies
Abbiamo buttato i soldi a Follies
Gave you the key where my heart beat
Ti ho dato la chiave dove batte il mio cuore
You didn't say it but you said it
Non l'hai detto ma l'hai detto
It shouldn't have hurt me but I let it
Non avrebbe dovuto farmi male ma lo lascio
Every time we're alone now
Ogni volta che siamo soli ora
I feel like pain's all of the same
Sento che il dolore è sempre lo stesso
Now I feel a way, oh, whoa
Ora mi sento in un certo modo, oh, whoa
Every time you text me
Ogni volta che mi mandi un messaggio
By the time I reply, it's too late
Quando rispondo, è troppo tardi
Something's gettin' in the way
Qualcosa si mette in mezzo
And I gave you more
E ti ho dato di più
I gave you more than you wanted
Ti ho dato più di quello che volevi
(I gave you more than what you wanted, babe)
(Ti ho dato più di quello che volevi, tesoro)
I gave you more than you needed (alright)
Ti ho dato più di quello di cui avevi bisogno (va bene)
So tell me, how does it feel (how does it feel, baby?)
Quindi dimmi, come ti senti (come ti senti, baby?)
To lose the one you believe in?
A perdere quello in cui credevi?
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum-bum, bu-bum, bum-bum
Bum, bu-bu-bum, bum
Bum, bu-bu-bum, bum

Curiosidades sobre a música How Does It Feel de Chlöe

Quando a música “How Does It Feel” foi lançada por Chlöe?
A música How Does It Feel foi lançada em 2023, no álbum “In Pieces”.
De quem é a composição da música “How Does It Feel” de Chlöe?
A música “How Does It Feel” de Chlöe foi composta por Brian Holland, Carl E. McCormick, Chloe Elizabeth Bailey, Christian Ward, Christopher Dotson, Christopher Maurice Brown, Edward Holland, Lamont Dozier, Racquelle Dolores Anteola, Richard Wylie.

Músicas mais populares de Chlöe

Outros artistas de Pop