Cheatback

Chloe Bailey, Theron Thomas, Jeff Gitelman

Letra Tradução

I'm not gonna cry anymore
I'm not gonna wait up at night
I'm not gonna answer your calls
Whenever you're down
I'm not gonna bleach your clothes
I'm not gonna do you like that
What I really, really want
Is to cheat back (cheat back)

Find another boo from the hood with some tats
Give him what's yours, show him I can throw it back
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
If I cheat back (cheat back)
Send him new pics in that outfit you like
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
If I cheat back

Pullin' a you on you (you)
That's what I wanna do (Do)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
If I cheat back, huh

And I'ma ride it like a rodeo
He taught me some new tricks
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
I might even make a video
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Nothin' ain't work for you (yeah)
So the best thing for me to do
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')

(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
Don't you feel sad?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Fuckin' on someone else
You're mad, girl, your heart still here
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
That's my lil' twin I see
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
My twin I see, my lil' twin, I see
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
No one above you, girl, you the best (best)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
Have some compassion, don't be so dramatic
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)

Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Maybe then, baby, you'll know how to act
If I cheat back (cheat back)

I was never good enough for you
You say you don't believe in monogamy
The games you play, Monopoly
You lie too much, you're tryin' me
The dick was good, it blinded me
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Baby, pour another round, callin' for another round
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back

Find another boo from the hood with some tats
Give him what's yours, show him I can throw it back
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Baby, you'll know how to act
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back

Ah, don't you feel better
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, yeah
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'

I'm not gonna cry anymore
Eu não vou mais chorar
I'm not gonna wait up at night
Eu não vou mais esperar acordada à noite
I'm not gonna answer your calls
Eu não vou mais atender suas ligações
Whenever you're down
Sempre que você estiver pra baixo
I'm not gonna bleach your clothes
Eu não vou mais descolorir suas roupas
I'm not gonna do you like that
Eu não vou mais te tratar assim
What I really, really want
O que eu realmente, realmente quero
Is to cheat back (cheat back)
É trair de volta (trair de volta)
Find another boo from the hood with some tats
Encontrar outro cara do bairro com algumas tatuagens
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dar a ele o que é seu, mostrar que eu posso retribuir
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Talvez então, querido, você saiba como agir, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Trair, trair, trair, trair de volta)
If I cheat back (cheat back)
Se eu trair de volta (trair de volta)
Send him new pics in that outfit you like
Enviar a ele novas fotos naquela roupa que você gosta
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dizer que estou com minhas amigas enquanto ele passa a noite
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Talvez então, querido, você saiba como agir, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Trair, trair, trair, trair de volta)
If I cheat back
Se eu trair de volta
Pullin' a you on you (you)
Fazendo com você o que você fez comigo (você)
That's what I wanna do (Do)
Isso é o que eu quero fazer (Fazer)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
Huh, eu sei que você não gostaria disso (querido)
If I cheat back, huh
Se eu trair de volta, huh
And I'ma ride it like a rodeo
E eu vou cavalgar como em um rodeio
He taught me some new tricks
Ele me ensinou alguns truques novos
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
Vou adicionar isso ao meu portfólio, yeah (yeah, yeah)
I might even make a video
Eu até posso fazer um vídeo
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
E se você algum dia ver, vai ficar mais doente que a poliomielite
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Droga (droga), porque chorar não funcionou para você (yeah, yeah)
Nothin' ain't work for you (yeah)
Nada funcionou para você (yeah)
So the best thing for me to do
Então a melhor coisa para eu fazer
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')
(Assim que você terminar, pode começar a chorar, começar a chorar)
(Hendrix)
(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
Você não se sente mal? (Yeah)
Don't you feel sad?
Você não se sente triste?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Deixe isso afundar, amor verdadeiro, não vingança (amor, não vingança)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
A garota finalmente se encontrou (trair, trair, trair, trair de volta)
Fuckin' on someone else
Transando com outra pessoa
You're mad, girl, your heart still here
Você está chateada, garota, seu coração ainda está aqui
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
Eu poderia ter espionado e colocado câmeras na casa (você é louca)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Eu te inspirei, é o que é (trair, trair, trair, trair de volta)
That's my lil' twin I see
Essa é a minha pequena gêmea que eu vejo
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
Tentando vencer eu vejo, se vingando eu vejo (justo)
My twin I see, my lil' twin, I see
Minha gêmea eu vejo, minha pequena gêmea, eu vejo
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
A beleza em você, é isso que me atrai (o que me atrai)
No one above you, girl, you the best (best)
Ninguém acima de você, garota, você é a melhor (melhor)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Nunca deveria ter te decepcionado, me sinto envergonhado
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
Tentação me assombrando como você nunca imaginou (você diz isso agora)
Have some compassion, don't be so dramatic
Tenha um pouco de compaixão, não seja tão dramática
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)
Eu quero saber exatamente o que aconteceu (querida, se eu trair de volta)
Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Encontrar outro cara do bairro com algumas tatuagens (eu quero saber)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dar a ele o que é seu, mostrar que eu posso retribuir
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Talvez então, querido, você saiba como agir, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
(Trair, trair, trair, trair de volta) Se eu trair de volta (trair de volta)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Enviar a ele novas fotos naquela roupa que você gosta (yeah)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Dizer que estou com minhas amigas enquanto ele passa a noite (yeah)
Maybe then, baby, you'll know how to act
Talvez então, querido, você saiba como agir
If I cheat back (cheat back)
Se eu trair de volta (trair de volta)
I was never good enough for you
Eu nunca fui boa o suficiente para você
You say you don't believe in monogamy
Você diz que não acredita em monogamia
The games you play, Monopoly
Os jogos que você joga, Monopólio
You lie too much, you're tryin' me
Você mente demais, está me testando
The dick was good, it blinded me
O sexo era bom, me cegou
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
Você pode transar com outra garota, ela nunca será metade de mim
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
Veja meus olhos, eu me viro, você não vai me fazer gritar
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Vou ligar para o meu amigo, ele vai me dobrar para outra rodada
Baby, pour another round, callin' for another round
Querido, sirva outra rodada, chamando por outra rodada
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back
Vou beber você do meu sistema, nunca solitária, vou trair de volta
Find another boo from the hood with some tats
Encontrar outro cara do bairro com algumas tatuagens
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dar a ele o que é seu, mostrar que eu posso retribuir
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Talvez então, querido, você saiba como agir, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
(Trair, trair, trair, trair de volta) Oh, se eu trair de volta
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Enviar a ele novas fotos naquela roupa que você gosta (yeah)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dizer que estou com minhas amigas enquanto ele passa a noite
Baby, you'll know how to act
Querido, você vai saber como agir
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back
(Trair, trair, trair, trair de volta) Se eu trair de volta
Ah, don't you feel better
Ah, você não se sente melhor
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, não isso de novo, faça amor, não vingança
Ah, yeah
Ah, yeah
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'
Você traiu em mim, assim que você terminar, pode começar a chorar
I'm not gonna cry anymore
Ya no voy a llorar más
I'm not gonna wait up at night
Ya no voy a esperar despierta por la noche
I'm not gonna answer your calls
Ya no voy a contestar tus llamadas
Whenever you're down
Siempre que estés deprimido
I'm not gonna bleach your clothes
Ya no voy a blanquear tu ropa
I'm not gonna do you like that
Ya no voy a tratarte así
What I really, really want
Lo que realmente, realmente quiero
Is to cheat back (cheat back)
Es engañarte a ti también (engañarte a ti también)
Find another boo from the hood with some tats
Encontrar a otro chico del barrio con algunos tatuajes
Give him what's yours, show him I can throw it back
Darle lo que es tuyo, mostrarle que puedo devolverlo
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Quizás entonces, cariño, sabrás cómo actuar, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta)
If I cheat back (cheat back)
Si te engaño a ti también (engañarte a ti también)
Send him new pics in that outfit you like
Enviarle nuevas fotos con ese atuendo que te gusta
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Decir que estoy con mis amigas mientras él pasa la noche
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Quizás entonces, cariño, sabrás cómo actuar, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta)
If I cheat back
Si te engaño a ti también
Pullin' a you on you (you)
Haciéndote a ti lo que tú me hiciste a mí (tú)
That's what I wanna do (Do)
Eso es lo que quiero hacer (Hacer)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
Eh, sé que no te gustaría eso (cariño)
If I cheat back, huh
Si te engaño a ti también, eh
And I'ma ride it like a rodeo
Y voy a montarlo como un rodeo
He taught me some new tricks
Él me enseñó algunos trucos nuevos
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
Lo añadiré a mi portafolio, sí (sí, sí)
I might even make a video
Incluso podría hacer un video
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
Y si alguna vez lo ves, estarías más enfermo que con polio
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Maldita sea (maldita sea), porque llorar no funcionó para ti (sí, sí)
Nothin' ain't work for you (yeah)
Nada funcionó para ti (sí)
So the best thing for me to do
Así que lo mejor que puedo hacer
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')
(Tan pronto como termines, podría empezar a llorar, empezar a llorar)
(Hendrix)
(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
¿No te sientes mal? (Sí)
Don't you feel sad?
¿No te sientes triste?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Deja que eso se hunda, amor verdadero, no venganza (amor, no venganza)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
La chica finalmente se encontró a sí misma (engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta)
Fuckin' on someone else
Acostándose con alguien más
You're mad, girl, your heart still here
Estás enfadada, chica, tu corazón todavía está aquí
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
Podría haber espiado y puesto cámaras en la casa (estás loca)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Te inspiré, es lo que es (engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta)
That's my lil' twin I see
Esa es mi pequeña gemela que veo
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
Intentando ganar veo, vengándose, veo (justo)
My twin I see, my lil' twin, I see
Mi gemela veo, mi pequeña gemela, veo
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
La belleza de ti, eso es lo que lo hace por mí (lo que lo hace por mí)
No one above you, girl, you the best (best)
Nadie por encima de ti, chica, eres la mejor (mejor)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Nunca debería haberte decepcionado, me siento avergonzado
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
La tentación me persigue como nunca imaginaste (lo dices ahora)
Have some compassion, don't be so dramatic
Ten un poco de compasión, no seas tan dramática
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)
Quiero saber exactamente qué pasó (cariño, si te engaño a ti también)
Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Encontrar a otro chico del barrio con algunos tatuajes (quiero saber)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Darle lo que es tuyo, mostrarle que puedo devolverlo
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Quizás entonces, cariño, sabrás cómo actuar, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
(Engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta) Si te engaño a ti también (engañarte a ti también)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Enviarle nuevas fotos con ese atuendo que te gusta (sí)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Decir que estoy con mis amigas mientras él pasa la noche (sí)
Maybe then, baby, you'll know how to act
Quizás entonces, cariño, sabrás cómo actuar
If I cheat back (cheat back)
Si te engaño a ti también (engañarte a ti también)
I was never good enough for you
Nunca fui lo suficientemente buena para ti
You say you don't believe in monogamy
Dices que no crees en la monogamia
The games you play, Monopoly
Los juegos que juegas, Monopolio
You lie too much, you're tryin' me
Mientes demasiado, me estás probando
The dick was good, it blinded me
El sexo era bueno, me cegó
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
Puedes acostarte con otra chica, ella nunca será la mitad de lo que soy yo
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
Mira mis ojos, me doy la vuelta, no vas a hacerme gritar
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Voy a llamar al amigo, él va a doblarme para otra ronda
Baby, pour another round, callin' for another round
Cariño, sirve otra ronda, pidiendo otra ronda
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back
Voy a beber hasta olvidarte, nunca estoy sola, voy a engañarte a ti también
Find another boo from the hood with some tats
Encontrar a otro chico del barrio con algunos tatuajes
Give him what's yours, show him I can throw it back
Darle lo que es tuyo, mostrarle que puedo devolverlo
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Quizás entonces, cariño, sabrás cómo actuar, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
(Engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta) Oh, si te engaño a ti también
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Enviarle nuevas fotos con ese atuendo que te gusta (sí)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Decir que estoy con mis amigas mientras él pasa la noche
Baby, you'll know how to act
Cariño, sabrás cómo actuar
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back
(Engañar, engañar, engañar, engañar de vuelta) Si te engaño a ti también
Ah, don't you feel better
Ah, ¿no te sientes mejor?
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, no esto de nuevo, haz el amor, no la venganza
Ah, yeah
Ah, sí
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'
Me engañaste, tan pronto como termines, podrías empezar a llorar
I'm not gonna cry anymore
Je ne vais plus pleurer
I'm not gonna wait up at night
Je ne vais plus attendre la nuit
I'm not gonna answer your calls
Je ne vais plus répondre à tes appels
Whenever you're down
Chaque fois que tu es déprimé
I'm not gonna bleach your clothes
Je ne vais pas blanchir tes vêtements
I'm not gonna do you like that
Je ne vais pas te faire ça
What I really, really want
Ce que je veux vraiment, vraiment
Is to cheat back (cheat back)
C'est de te tromper en retour (te tromper en retour)
Find another boo from the hood with some tats
Trouver un autre mec du quartier avec des tatouages
Give him what's yours, show him I can throw it back
Lui donner ce qui est à toi, lui montrer que je peux le rendre
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Peut-être alors, bébé, tu sauras comment agir, hein
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Tromper, tromper, tromper, tromper en retour)
If I cheat back (cheat back)
Si je te trompe en retour (te trompe en retour)
Send him new pics in that outfit you like
Lui envoyer de nouvelles photos dans cette tenue que tu aimes
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dire que je suis avec mes copines pendant qu'il passe la nuit
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Peut-être alors, bébé, tu sauras comment agir, hein
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Tromper, tromper, tromper, tromper en retour)
If I cheat back
Si je te trompe en retour
Pullin' a you on you (you)
Te faire à toi ce que tu m'as fait (toi)
That's what I wanna do (Do)
C'est ce que je veux faire (Faire)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
Hein, je sais que tu n'aimerais pas ça (bébé)
If I cheat back, huh
Si je te trompe en retour, hein
And I'ma ride it like a rodeo
Et je vais le chevaucher comme un rodéo
He taught me some new tricks
Il m'a appris quelques nouveaux tours
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
Je vais les ajouter à mon portfolio, ouais (ouais, ouais)
I might even make a video
Je pourrais même faire une vidéo
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
Et si tu la vois jamais, tu seras plus malade que la polio
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Merde (merde), parce que pleurer n'a pas marché pour toi (ouais, ouais)
Nothin' ain't work for you (yeah)
Rien n'a marché pour toi (ouais)
So the best thing for me to do
Alors la meilleure chose pour moi à faire
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')
(Dès que tu finis, je pourrais commencer à pleurer, commencer à pleurer)
(Hendrix)
(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
Ne te sens-tu pas mal ? (Ouais)
Don't you feel sad?
Ne te sens-tu pas triste ?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Laisse ça t'envahir, vrai amour, pas de vengeance (amour, pas de vengeance)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
La petite a finalement trouvé elle-même (tromper, tromper, tromper, tromper en retour)
Fuckin' on someone else
Baisant avec quelqu'un d'autre
You're mad, girl, your heart still here
Tu es en colère, fille, ton cœur est toujours ici
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
J'aurais pu espionner et mettre des caméras dans la maison (tu es fou)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Je t'ai inspiré, c'est ce que c'est (tromper, tromper, tromper, tromper en retour)
That's my lil' twin I see
C'est ma petite jumelle que je vois
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
Essayer de gagner je vois, se venger, je vois (juste)
My twin I see, my lil' twin, I see
Ma jumelle je vois, ma petite jumelle, je vois
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
La beauté de toi, c'est ce qui le fait pour moi (ce qui le fait pour moi)
No one above you, girl, you the best (best)
Personne au-dessus de toi, fille, tu es la meilleure (meilleure)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Je n'aurais jamais dû te laisser tomber, je me sens embarrassé
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
La tentation me hante comme tu ne l'as jamais imaginé (tu dis ça maintenant)
Have some compassion, don't be so dramatic
Aie un peu de compassion, ne sois pas si dramatique
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)
Je veux savoir exactement ce qui s'est passé (bébé, si je te trompe en retour)
Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Trouver un autre mec du quartier avec des tatouages (je veux savoir)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Lui donner ce qui est à toi, lui montrer que je peux le rendre
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Peut-être alors, bébé, tu sauras comment agir, hein
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
(Tromper, tromper, tromper, tromper en retour) Si je te trompe en retour (te trompe en retour)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Lui envoyer de nouvelles photos dans cette tenue que tu aimes (ouais)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Dire que je suis avec mes copines pendant qu'il passe la nuit (ouais)
Maybe then, baby, you'll know how to act
Peut-être alors, bébé, tu sauras comment agir
If I cheat back (cheat back)
Si je te trompe en retour (te trompe en retour)
I was never good enough for you
Je n'ai jamais été assez bien pour toi
You say you don't believe in monogamy
Tu dis que tu ne crois pas en la monogamie
The games you play, Monopoly
Les jeux que tu joues, Monopoly
You lie too much, you're tryin' me
Tu mens trop, tu me testes
The dick was good, it blinded me
Le sexe était bon, ça m'a aveuglée
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
Tu peux baiser une autre fille, elle ne sera jamais la moitié de moi
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
Regarde mes yeux, je me retourne, tu ne vas pas me faire crier
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Je vais appeler le pote, il va me plier pour un autre tour
Baby, pour another round, callin' for another round
Bébé, verse un autre verre, appelle pour un autre tour
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back
Je vais te boire hors de mon système, jamais seule, je vais te tromper en retour
Find another boo from the hood with some tats
Trouver un autre mec du quartier avec des tatouages
Give him what's yours, show him I can throw it back
Lui donner ce qui est à toi, lui montrer que je peux le rendre
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Peut-être alors, bébé, tu sauras comment agir, hein
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
(Tromper, tromper, tromper, tromper en retour) Oh, si je te trompe en retour
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Lui envoyer de nouvelles photos dans cette tenue que tu aimes (ouais)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dire que je suis avec mes copines pendant qu'il passe la nuit
Baby, you'll know how to act
Bébé, tu sauras comment agir
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back
(Tromper, tromper, tromper, tromper en retour) Si je te trompe en retour
Ah, don't you feel better
Ah, ne te sens-tu pas mieux
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, pas encore ça, fais l'amour, pas la vengeance
Ah, yeah
Ah, ouais
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'
Tu m'as trompée, dès que tu finis, je pourrais commencer à pleurer
I'm not gonna cry anymore
Ich werde nicht mehr weinen
I'm not gonna wait up at night
Ich werde nicht mehr nachts wach bleiben
I'm not gonna answer your calls
Ich werde deine Anrufe nicht mehr beantworten
Whenever you're down
Immer wenn du unten bist
I'm not gonna bleach your clothes
Ich werde deine Kleidung nicht mehr bleichen
I'm not gonna do you like that
Ich werde dir das nicht antun
What I really, really want
Was ich wirklich, wirklich will
Is to cheat back (cheat back)
Ist zurückzubetrügen (zurückzubetrügen)
Find another boo from the hood with some tats
Finde einen anderen Schatz aus der Gegend mit ein paar Tattoos
Give him what's yours, show him I can throw it back
Gib ihm, was deins ist, zeig ihm, dass ich es zurückwerfen kann
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Vielleicht weißt du dann, Baby, wie du dich verhalten sollst, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück)
If I cheat back (cheat back)
Wenn ich zurückbetrüge (zurückbetrüge)
Send him new pics in that outfit you like
Schicke ihm neue Bilder in dem Outfit, das du magst
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Sage, ich bin mit meinen Mädchen, während er die Nacht verbringt
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Vielleicht weißt du dann, Baby, wie du dich verhalten sollst, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück)
If I cheat back
Wenn ich zurückbetrüge
Pullin' a you on you (you)
Ich ziehe dich auf dich ab (dich)
That's what I wanna do (Do)
Das ist es, was ich tun will (Tun)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
Huh, ich weiß, dass dir das nicht gefallen würde (Baby)
If I cheat back, huh
Wenn ich zurückbetrüge, huh
And I'ma ride it like a rodeo
Und ich werde es reiten wie ein Rodeo
He taught me some new tricks
Er hat mir ein paar neue Tricks beigebracht
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
Ich werde das zu meinem Portfolio hinzufügen, ja (ja, ja)
I might even make a video
Ich könnte sogar ein Video machen
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
Und wenn du es jemals siehst, wärst du kränker als bei Polio
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Verdammt (verdammt), denn Weinen hat bei dir nicht funktioniert (ja, ja)
Nothin' ain't work for you (yeah)
Nichts hat bei dir funktioniert (ja)
So the best thing for me to do
Also ist das Beste, was ich tun kann
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')
(Sobald du fertig bist, könnte ich anfangen zu weinen, anfangen zu weinen')
(Hendrix)
(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
Fühlst du dich nicht schlecht? (Ja)
Don't you feel sad?
Fühlst du dich nicht traurig?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Lass das einsinken, echte Liebe, keine Rache (Liebe, keine Rache)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Shorty hat sich endlich selbst gefunden (betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück)
Fuckin' on someone else
Mit jemand anderem schlafen
You're mad, girl, your heart still here
Du bist wütend, Mädchen, dein Herz ist immer noch hier
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
Ich hätte spionieren und Kameras in die Wohnung stellen können (du bist verrückt)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Ich habe dich inspiriert, es ist, was es ist (betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück)
That's my lil' twin I see
Das ist mein kleiner Zwilling, den ich sehe
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
Ich sehe, dass du gewinnen willst, ich sehe, dass du Rache nimmst (gerecht)
My twin I see, my lil' twin, I see
Mein Zwilling, den ich sehe, mein kleiner Zwilling, den ich sehe
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
Die Schönheit von dir, das ist es, was es für mich macht (was es für mich macht)
No one above you, girl, you the best (best)
Niemand über dir, Mädchen, du bist die Beste (Beste)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Hätte dich nie enttäuschen sollen, fühle mich peinlich
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
Versuchung verfolgt mich, wie du es dir nie vorgestellt hast (du sagst das jetzt)
Have some compassion, don't be so dramatic
Hab etwas Mitgefühl, sei nicht so dramatisch
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)
Ich möchte genau wissen, was passiert ist (Baby, wenn ich zurückbetrüge)
Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Finde einen anderen Schatz aus der Gegend mit ein paar Tattoos (ich möchte es wissen)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Gib ihm, was deins ist, zeig ihm, dass ich es zurückwerfen kann
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Vielleicht weißt du dann, Baby, wie du dich verhalten sollst, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
(Betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück) Wenn ich zurückbetrüge (zurückbetrüge)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Schicke ihm neue Bilder in dem Outfit, das du magst (ja)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Sage, ich bin mit meinen Mädchen, während er die Nacht verbringt (ja)
Maybe then, baby, you'll know how to act
Vielleicht weißt du dann, Baby, wie du dich verhalten sollst
If I cheat back (cheat back)
Wenn ich zurückbetrüge (zurückbetrüge)
I was never good enough for you
Ich war nie gut genug für dich
You say you don't believe in monogamy
Du sagst, du glaubst nicht an Monogamie
The games you play, Monopoly
Die Spiele, die du spielst, Monopoly
You lie too much, you're tryin' me
Du lügst zu viel, du reizt mich
The dick was good, it blinded me
Der Sex war gut, er hat mich geblendet
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
Du kannst ein anderes Mädchen ficken, sie wird nie die Hälfte von mir sein
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
Sieh meine Augen, ich drehe mich um, du wirst mich nicht zum Schreien bringen
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Ich rufe den Kumpel an, er wird mich für eine weitere Runde biegen
Baby, pour another round, callin' for another round
Baby, gieß eine weitere Runde ein, rufe nach einer weiteren Runde
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back
Ich werde dich aus meinem System trinken, nie einsam, ich werde zurückbetrügen
Find another boo from the hood with some tats
Finde einen anderen Schatz aus der Gegend mit ein paar Tattoos
Give him what's yours, show him I can throw it back
Gib ihm, was deins ist, zeig ihm, dass ich es zurückwerfen kann
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Vielleicht weißt du dann, Baby, wie du dich verhalten sollst, huh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
(Betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück) Oh, wenn ich zurückbetrüge
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Schicke ihm neue Bilder in dem Outfit, das du magst (ja)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Sage, ich bin mit meinen Mädchen, während er die Nacht verbringt
Baby, you'll know how to act
Baby, du wirst wissen, wie du dich verhalten sollst
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back
(Betrüge, betrüge, betrüge, betrüge zurück) Wenn ich zurückbetrüge
Ah, don't you feel better
Ah, fühlst du dich nicht besser
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, nicht schon wieder, mach Liebe, keine Rache
Ah, yeah
Ah, ja
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'
Du hast mich betrogen, sobald du fertig bist, könnte ich anfangen zu weinen
I'm not gonna cry anymore
Non piangerò più
I'm not gonna wait up at night
Non aspetterò più di notte
I'm not gonna answer your calls
Non risponderò alle tue chiamate
Whenever you're down
Ogni volta che sei giù
I'm not gonna bleach your clothes
Non sbiancherò i tuoi vestiti
I'm not gonna do you like that
Non ti tratterò così
What I really, really want
Quello che voglio davvero, davvero
Is to cheat back (cheat back)
È vendicarmi (vendicarmi)
Find another boo from the hood with some tats
Trova un altro ragazzo del quartiere con dei tatuaggi
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dagli quello che è tuo, mostragli che posso rispondere
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Forse allora, baby, saprai come comportarti, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Tradisci, tradisci, tradisci, tradisci)
If I cheat back (cheat back)
Se mi vendico (mi vendico)
Send him new pics in that outfit you like
Mandagli nuove foto con quell'outfit che ti piace
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dico che sono con le mie amiche mentre lui passa la notte
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Forse allora, baby, saprai come comportarti, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back)
(Tradisci, tradisci, tradisci, tradisci)
If I cheat back
Se mi vendico
Pullin' a you on you (you)
Fare a te quello che hai fatto a me (tu)
That's what I wanna do (Do)
È quello che voglio fare (Fare)
Huh, I know you wouldn't like that (baby)
Eh, so che non ti piacerebbe (baby)
If I cheat back, huh
Se mi vendico, eh
And I'ma ride it like a rodeo
E lo cavalcherò come un rodeo
He taught me some new tricks
Mi ha insegnato alcuni nuovi trucchi
I'll add that to my portfolio, yeah (yeah, yeah)
Lo aggiungerò al mio portfolio, sì (sì, sì)
I might even make a video
Potrei anche fare un video
And if you ever see it, you'd be sicker than polio
E se lo vedessi, saresti più malato del polio
Damn (damn), 'cause cryin' ain't work for you (yeah, yeah)
Dannazione (dannazione), perché piangere non ha funzionato per te (sì, sì)
Nothin' ain't work for you (yeah)
Niente ha funzionato per te (sì)
So the best thing for me to do
Quindi la cosa migliore per me da fare
(As soon as you finish, might just start cryin', start cryin')
(Appena finisci, potrei iniziare a piangere, iniziare a piangere')
(Hendrix)
(Hendrix)
Don't you feel bad? (Yeah)
Non ti senti male? (Sì)
Don't you feel sad?
Non sei triste?
Let that sink in, real love, not revenge (love, not revenge)
Lascia che affondi, vero amore, non vendetta (amore, non vendetta)
Shorty finally found herself (cheat, cheat, cheat, cheat back)
La ragazza ha finalmente trovato se stessa (tradisci, tradisci, tradisci, tradisci)
Fuckin' on someone else
Scopando con qualcun altro
You're mad, girl, your heart still here
Sei arrabbiata, ragazza, il tuo cuore è ancora qui
I could've spied and put cameras in the crib (you crazy)
Avrei potuto spiare e mettere telecamere in casa (sei pazzo)
I inspired you, it is what is is (cheat, cheat, cheat, cheat back)
Ti ho ispirato, è quello che è (tradisci, tradisci, tradisci, tradisci)
That's my lil' twin I see
Ecco la mia piccola gemella che vedo
Tryna win I see, gettin' revenge, I see (righteous)
Cercando di vincere vedo, ottenendo vendetta, vedo (giusto)
My twin I see, my lil' twin, I see
La mia gemella vedo, la mia piccola gemella, vedo
The beauty of you, that's what do it for me (what do it for me)
La tua bellezza, è quello che fa per me (che fa per me)
No one above you, girl, you the best (best)
Nessuno sopra di te, ragazza, sei la migliore (migliore)
Should've never let you down, feelin' embarrassed
Non avrei mai dovuto deluderti, mi sento imbarazzato
Temptation hauntin' me like you've never imagined (you say that now)
La tentazione mi perseguita come non avresti mai immaginato (lo dici ora)
Have some compassion, don't be so dramatic
Abbi un po' di compassione, non essere così drammatica
I wanna know exactly what happened (baby, if I cheat back)
Voglio sapere esattamente cosa è successo (baby, se mi vendico)
Find another boo from the hood with some tats (I wanna know)
Trova un altro ragazzo del quartiere con dei tatuaggi (voglio sapere)
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dagli quello che è tuo, mostragli che posso rispondere
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Forse allora, baby, saprai come comportarti, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back (cheat back)
(Tradisci, tradisci, tradisci, tradisci) Se mi vendico (mi vendico)
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Mandagli nuove foto con quell'outfit che ti piace (sì)
Say I'm with my girls while he spendin' the night (yeah)
Dico che sono con le mie amiche mentre lui passa la notte (sì)
Maybe then, baby, you'll know how to act
Forse allora, baby, saprai come comportarti
If I cheat back (cheat back)
Se mi vendico (mi vendico)
I was never good enough for you
Non sono mai stata abbastanza buona per te
You say you don't believe in monogamy
Dici che non credi nella monogamia
The games you play, Monopoly
I giochi che giochi, Monopoli
You lie too much, you're tryin' me
Menti troppo, mi stai provando
The dick was good, it blinded me
Il sesso era buono, mi ha accecato
You can fuck another girl, she'll never be a half of me
Puoi scopare un'altra ragazza, non sarà mai la metà di me
See my eyes, I turn around, you ain't 'bout to make me shout
Vedi i miei occhi, mi giro, non mi farai urlare
I'ma call the homie, he gon' bend me for another round
Chiamerò l'amico, mi piegherà per un altro round
Baby, pour another round, callin' for another round
Baby, versa un altro round, chiamando per un altro round
I'ma drink you out my system, never lonely, I'ma cheat back
Ti berrò fuori dal mio sistema, mai sola, mi vendicherò
Find another boo from the hood with some tats
Trova un altro ragazzo del quartiere con dei tatuaggi
Give him what's yours, show him I can throw it back
Dagli quello che è tuo, mostragli che posso rispondere
Maybe then, baby, you'll know how to act, huh
Forse allora, baby, saprai come comportarti, eh
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) Oh, if I cheat back
(Tradisci, tradisci, tradisci, tradisci) Oh, se mi vendico
Send him new pics in that outfit you like (yeah)
Mandagli nuove foto con quell'outfit che ti piace (sì)
Say I'm with my girls while he spendin' the night
Dico che sono con le mie amiche mentre lui passa la notte
Baby, you'll know how to act
Baby, saprai come comportarti
(Cheat, cheat, cheat, cheat back) If I cheat back
(Tradisci, tradisci, tradisci, tradisci) Se mi vendico
Ah, don't you feel better
Ah, non ti senti meglio
Ah, not this again, make love, not revenge
Ah, non ancora, fai l'amore, non la vendetta
Ah, yeah
Ah, sì
Cheated on me, soon as you finish, might just start cryin'
Mi hai tradito, appena finisci, potresti iniziare a piangere

Curiosidades sobre a música Cheatback de Chlöe

Quando a música “Cheatback” foi lançada por Chlöe?
A música Cheatback foi lançada em 2023, no álbum “In Pieces”.
De quem é a composição da música “Cheatback” de Chlöe?
A música “Cheatback” de Chlöe foi composta por Chloe Bailey, Theron Thomas, Jeff Gitelman.

Músicas mais populares de Chlöe

Outros artistas de Pop