Alô [Ao Vivo]

Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Sergio Carrer

Letra Tradução

Solta a voz

Alô, 'to ligando pra saber como você está
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Pra contar que sonhei com você

Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Apesar da distância que há entre nós
Tem uma coisa que eu preciso dizer

Na verdade eu liguei
E esse sonho inventei pra te ouvir
E pra contar que chorei
E a solidão 'tava doendo em mim

Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, eu só queria te dizer
'To morrendo de saudade de você

Alô, 'to ligando pra saber como você está
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Pra contar que sonhei com você

Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Apesar da distância que há entre nós
Tem uma coisa que eu preciso dizer

Na verdade eu liguei
E esse sonho inventei pra te ouvir
Todo mundo com as mãos, assim
E pra contar que chorei
E a solidão 'tava doendo em mim

Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, eu só queria te dizer
'To morrendo de saudade de você

Assim, todo mundo com as mãos

Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, eu só queria te dizer
'To morrendo de saudade de você

'To morrendo de saudade de você

Solta a voz
Let your voice out
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hello, I'm calling to see how you are
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
I was idle and so I decided to call
Pra contar que sonhei com você
To tell you that I dreamed about you
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hello, it's so good to hear your voice again
Apesar da distância que há entre nós
Despite the distance between us
Tem uma coisa que eu preciso dizer
There's something I need to say
Na verdade eu liguei
Actually, I called
E esse sonho inventei pra te ouvir
And I made up this dream to hear you
E pra contar que chorei
And to tell you that I cried
E a solidão 'tava doendo em mim
And the loneliness was hurting me
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, I only lied not to suffer
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, I just wanted to tell you
'To morrendo de saudade de você
I'm dying of missing you
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hello, I'm calling to see how you are
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
I was idle and so I decided to call
Pra contar que sonhei com você
To tell you that I dreamed about you
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hello, it's so good to hear your voice again
Apesar da distância que há entre nós
Despite the distance between us
Tem uma coisa que eu preciso dizer
There's something I need to say
Na verdade eu liguei
Actually, I called
E esse sonho inventei pra te ouvir
And I made up this dream to hear you
Todo mundo com as mãos, assim
Everyone with their hands, like this
E pra contar que chorei
And to tell you that I cried
E a solidão 'tava doendo em mim
And the loneliness was hurting me
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, I only lied not to suffer
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, I just wanted to tell you
'To morrendo de saudade de você
I'm dying of missing you
Assim, todo mundo com as mãos
Like this, everyone with their hands
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, I only lied not to suffer
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, I just wanted to tell you
'To morrendo de saudade de você
I'm dying of missing you
'To morrendo de saudade de você
I'm dying of missing you
Solta a voz
Suelta la voz
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hola, estoy llamando para saber cómo estás
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Estaba ocioso y por eso decidí llamar
Pra contar que sonhei com você
Para contarte que soñé contigo
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hola, es tan bueno escuchar tu voz de nuevo
Apesar da distância que há entre nós
A pesar de la distancia que hay entre nosotros
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Hay algo que necesito decir
Na verdade eu liguei
En realidad llamé
E esse sonho inventei pra te ouvir
Y este sueño lo inventé para escucharte
E pra contar que chorei
Y para contarte que lloré
E a solidão 'tava doendo em mim
Y la soledad me estaba doliendo
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, solo mentí para no sufrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, solo quería decirte
'To morrendo de saudade de você
Estoy muriendo de añoranza por ti
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hola, estoy llamando para saber cómo estás
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Estaba ocioso y por eso decidí llamar
Pra contar que sonhei com você
Para contarte que soñé contigo
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hola, es tan bueno escuchar tu voz de nuevo
Apesar da distância que há entre nós
A pesar de la distancia que hay entre nosotros
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Hay algo que necesito decir
Na verdade eu liguei
En realidad llamé
E esse sonho inventei pra te ouvir
Y este sueño lo inventé para escucharte
Todo mundo com as mãos, assim
Todo el mundo con las manos, así
E pra contar que chorei
Y para contarte que lloré
E a solidão 'tava doendo em mim
Y la soledad me estaba doliendo
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, solo mentí para no sufrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, solo quería decirte
'To morrendo de saudade de você
Estoy muriendo de añoranza por ti
Assim, todo mundo com as mãos
Así, todo el mundo con las manos
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, solo mentí para no sufrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, solo quería decirte
'To morrendo de saudade de você
Estoy muriendo de añoranza por ti
'To morrendo de saudade de você
Estoy muriendo de añoranza por ti
Solta a voz
Lâche ta voix
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Allo, j'appelle pour savoir comment tu vas
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Je m'ennuyais et c'est pourquoi j'ai décidé d'appeler
Pra contar que sonhei com você
Pour te dire que j'ai rêvé de toi
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Allo, c'est si bon d'entendre à nouveau ta voix
Apesar da distância que há entre nós
Malgré la distance qui nous sépare
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Il y a une chose que je dois dire
Na verdade eu liguei
En fait, j'ai appelé
E esse sonho inventei pra te ouvir
Et j'ai inventé ce rêve pour t'entendre
E pra contar que chorei
Et pour te dire que j'ai pleuré
E a solidão 'tava doendo em mim
Et la solitude me faisait mal
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, j'ai juste menti pour ne pas souffrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, je voulais juste te dire
'To morrendo de saudade de você
Je meurs d'envie de te voir
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Allo, j'appelle pour savoir comment tu vas
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Je m'ennuyais et c'est pourquoi j'ai décidé d'appeler
Pra contar que sonhei com você
Pour te dire que j'ai rêvé de toi
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Allo, c'est si bon d'entendre à nouveau ta voix
Apesar da distância que há entre nós
Malgré la distance qui nous sépare
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Il y a une chose que je dois dire
Na verdade eu liguei
En fait, j'ai appelé
E esse sonho inventei pra te ouvir
Et j'ai inventé ce rêve pour t'entendre
Todo mundo com as mãos, assim
Tout le monde avec les mains, comme ça
E pra contar que chorei
Et pour te dire que j'ai pleuré
E a solidão 'tava doendo em mim
Et la solitude me faisait mal
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, j'ai juste menti pour ne pas souffrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, je voulais juste te dire
'To morrendo de saudade de você
Je meurs d'envie de te voir
Assim, todo mundo com as mãos
Ainsi, tout le monde avec les mains
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, j'ai juste menti pour ne pas souffrir
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, je voulais juste te dire
'To morrendo de saudade de você
Je meurs d'envie de te voir
'To morrendo de saudade de você
Je meurs d'envie de te voir
Solta a voz
Lass deine Stimme los
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hallo, ich rufe an, um zu wissen, wie es dir geht
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Ich hatte nichts zu tun und deshalb habe ich beschlossen anzurufen
Pra contar que sonhei com você
Um dir zu erzählen, dass ich von dir geträumt habe
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hallo, es ist so schön, deine Stimme wieder zu hören
Apesar da distância que há entre nós
Trotz der Entfernung zwischen uns
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Es gibt eine Sache, die ich sagen muss
Na verdade eu liguei
In Wahrheit habe ich angerufen
E esse sonho inventei pra te ouvir
Und diesen Traum erfunden, um dich zu hören
E pra contar que chorei
Und um dir zu erzählen, dass ich geweint habe
E a solidão 'tava doendo em mim
Und die Einsamkeit hat in mir wehgetan
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ich habe nur gelogen, um nicht zu leiden
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, ich wollte dir nur sagen
'To morrendo de saudade de você
Ich vermisse dich so sehr
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Hallo, ich rufe an, um zu wissen, wie es dir geht
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Ich hatte nichts zu tun und deshalb habe ich beschlossen anzurufen
Pra contar que sonhei com você
Um dir zu erzählen, dass ich von dir geträumt habe
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Hallo, es ist so schön, deine Stimme wieder zu hören
Apesar da distância que há entre nós
Trotz der Entfernung zwischen uns
Tem uma coisa que eu preciso dizer
Es gibt eine Sache, die ich sagen muss
Na verdade eu liguei
In Wahrheit habe ich angerufen
E esse sonho inventei pra te ouvir
Und diesen Traum erfunden, um dich zu hören
Todo mundo com as mãos, assim
Alle mit den Händen, so
E pra contar que chorei
Und um dir zu erzählen, dass ich geweint habe
E a solidão 'tava doendo em mim
Und die Einsamkeit hat in mir wehgetan
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ich habe nur gelogen, um nicht zu leiden
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, ich wollte dir nur sagen
'To morrendo de saudade de você
Ich vermisse dich so sehr
Assim, todo mundo com as mãos
So, alle mit den Händen
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ich habe nur gelogen, um nicht zu leiden
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, ich wollte dir nur sagen
'To morrendo de saudade de você
Ich vermisse dich so sehr
'To morrendo de saudade de você
Ich vermisse dich so sehr
Solta a voz
Libera la tua voce
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Ciao, sto chiamando per sapere come stai
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Ero a caso e quindi ho deciso di chiamare
Pra contar que sonhei com você
Per dirti che ho sognato di te
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Ciao, è così bello sentire di nuovo la tua voce
Apesar da distância que há entre nós
Nonostante la distanza tra noi
Tem uma coisa que eu preciso dizer
C'è una cosa che devo dire
Na verdade eu liguei
In realtà ho chiamato
E esse sonho inventei pra te ouvir
E ho inventato questo sogno per sentirti
E pra contar que chorei
E per dirti che ho pianto
E a solidão 'tava doendo em mim
E la solitudine mi stava facendo male
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ho solo mentito per non soffrire
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, volevo solo dirti
'To morrendo de saudade de você
Sto morendo di nostalgia di te
Alô, 'to ligando pra saber como você está
Ciao, sto chiamando per sapere come stai
Eu 'tava à toa e por isso resolvi ligar
Ero a caso e quindi ho deciso di chiamare
Pra contar que sonhei com você
Per dirti che ho sognato di te
Alô, é tão bom ouvir de novo a sua voz
Ciao, è così bello sentire di nuovo la tua voce
Apesar da distância que há entre nós
Nonostante la distanza tra noi
Tem uma coisa que eu preciso dizer
C'è una cosa che devo dire
Na verdade eu liguei
In realtà ho chiamato
E esse sonho inventei pra te ouvir
E ho inventato questo sogno per sentirti
Todo mundo com as mãos, assim
Tutti con le mani, così
E pra contar que chorei
E per dirti che ho pianto
E a solidão 'tava doendo em mim
E la solitudine mi stava facendo male
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ho solo mentito per non soffrire
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, volevo solo dirti
'To morrendo de saudade de você
Sto morendo di nostalgia di te
Assim, todo mundo com as mãos
Così, tutti con le mani
Oh-ah, eu só menti pra não sofrer
Oh-ah, ho solo mentito per non soffrire
Oh-ah, eu só queria te dizer
Oh-ah, volevo solo dirti
'To morrendo de saudade de você
Sto morendo di nostalgia di te
'To morrendo de saudade de você
Sto morendo di nostalgia di te

Curiosidades sobre a música Alô [Ao Vivo] de Chitãozinho & Xororó

De quem é a composição da música “Alô [Ao Vivo]” de Chitãozinho & Xororó?
A música “Alô [Ao Vivo]” de Chitãozinho & Xororó foi composta por Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Sergio Carrer.

Músicas mais populares de Chitãozinho & Xororó

Outros artistas de Sertanejo