1998

JILLIAN BANKS, NICHOLAS MURPHY

Letra Tradução

I'm not the reason you're looking for redemption
You cut some strings and everything will fade away
You tried to use some physical connection
There's nothing left for you to say
By the way

We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you
Take my good word
Turn it backwards
Turn your back on me
Is it absurd
For me to hurt
When everything else is fading

We used to be friends
We used to be inner circle
I don't' understand
What have I become to you
Take my good word
Turn it backwards
Turn your back on me
Is it a absurd
For me to hurt
When everything else is fading

We used to be friends
We used to be in a circle
I don't understand
What have I become to you
Take my good word (used to be friends)
Turn it backwards
Turn your back on me (used to be in a circle)
Is it a absurd
For me to hurt
When everything else is fading

We used to be friends
We used to be in a circle
I don't understand
What have I become to you

I'm not the reason you're looking for redemption
Eu não sou a razão pela qual você está procurando redenção
You cut some strings and everything will fade away
Você cortou alguns laços e tudo vai desaparecer
You tried to use some physical connection
Você tentou usar alguma conexão física
There's nothing left for you to say
Não há mais nada para você dizer
By the way
A propósito
We used to be friends
Nós costumávamos ser amigos
We used to be inner circle
Nós costumávamos ser círculo íntimo
I don't understand
Eu não entendo
What have I become to you
O que eu me tornei para você
Take my good word
Pegue minha boa palavra
Turn it backwards
Vire-a ao contrário
Turn your back on me
Vire as costas para mim
Is it absurd
É absurdo
For me to hurt
Para mim sofrer
When everything else is fading
Quando tudo o mais está desaparecendo
We used to be friends
Nós costumávamos ser amigos
We used to be inner circle
Nós costumávamos ser círculo íntimo
I don't' understand
Eu não entendo
What have I become to you
O que eu me tornei para você
Take my good word
Pegue minha boa palavra
Turn it backwards
Vire-a ao contrário
Turn your back on me
Vire as costas para mim
Is it a absurd
É absurdo
For me to hurt
Para mim sofrer
When everything else is fading
Quando tudo o mais está desaparecendo
We used to be friends
Nós costumávamos ser amigos
We used to be in a circle
Nós costumávamos estar em um círculo
I don't understand
Eu não entendo
What have I become to you
O que eu me tornei para você
Take my good word (used to be friends)
Pegue minha boa palavra (costumávamos ser amigos)
Turn it backwards
Vire-a ao contrário
Turn your back on me (used to be in a circle)
Vire as costas para mim (costumávamos estar em um círculo)
Is it a absurd
É absurdo
For me to hurt
Para mim sofrer
When everything else is fading
Quando tudo o mais está desaparecendo
We used to be friends
Nós costumávamos ser amigos
We used to be in a circle
Nós costumávamos estar em um círculo
I don't understand
Eu não entendo
What have I become to you
O que eu me tornei para você
I'm not the reason you're looking for redemption
No soy la razón por la que buscas redención
You cut some strings and everything will fade away
Cortas algunas cuerdas y todo se desvanecerá
You tried to use some physical connection
Intentaste usar alguna conexión física
There's nothing left for you to say
No te queda nada que decir
By the way
Por cierto
We used to be friends
Solíamos ser amigos
We used to be inner circle
Solíamos ser un círculo íntimo
I don't understand
No entiendo
What have I become to you
¿Qué me he convertido para ti?
Take my good word
Toma mi buena palabra
Turn it backwards
Dale la vuelta
Turn your back on me
Dame la espalda
Is it absurd
¿Es absurdo?
For me to hurt
¿Que me duela?
When everything else is fading
Cuando todo lo demás se está desvaneciendo
We used to be friends
Solíamos ser amigos
We used to be inner circle
Solíamos ser un círculo íntimo
I don't' understand
No entiendo
What have I become to you
¿Qué me he convertido para ti?
Take my good word
Toma mi buena palabra
Turn it backwards
Dale la vuelta
Turn your back on me
Dame la espalda
Is it a absurd
¿Es absurdo?
For me to hurt
¿Que me duela?
When everything else is fading
Cuando todo lo demás se está desvaneciendo
We used to be friends
Solíamos ser amigos
We used to be in a circle
Solíamos estar en un círculo
I don't understand
No entiendo
What have I become to you
¿Qué me he convertido para ti?
Take my good word (used to be friends)
Toma mi buena palabra (solíamos ser amigos)
Turn it backwards
Dale la vuelta
Turn your back on me (used to be in a circle)
Dame la espalda (solíamos estar en un círculo)
Is it a absurd
¿Es absurdo?
For me to hurt
¿Que me duela?
When everything else is fading
Cuando todo lo demás se está desvaneciendo
We used to be friends
Solíamos ser amigos
We used to be in a circle
Solíamos estar en un círculo
I don't understand
No entiendo
What have I become to you
¿Qué me he convertido para ti?
I'm not the reason you're looking for redemption
Je ne suis pas la raison pour laquelle tu cherches la rédemption
You cut some strings and everything will fade away
Tu coupes quelques ficelles et tout s'estompera
You tried to use some physical connection
Tu as essayé d'utiliser une connexion physique
There's nothing left for you to say
Il ne te reste plus rien à dire
By the way
Au fait
We used to be friends
Nous étions amis
We used to be inner circle
Nous faisions partie du cercle intime
I don't understand
Je ne comprends pas
What have I become to you
Ce que je suis devenu pour toi
Take my good word
Prends ma bonne parole
Turn it backwards
Retourne-la
Turn your back on me
Tourne le dos à moi
Is it absurd
Est-ce absurde
For me to hurt
Pour moi de souffrir
When everything else is fading
Quand tout le reste s'estompe
We used to be friends
Nous étions amis
We used to be inner circle
Nous faisions partie du cercle intime
I don't' understand
Je ne comprends pas
What have I become to you
Ce que je suis devenu pour toi
Take my good word
Prends ma bonne parole
Turn it backwards
Retourne-la
Turn your back on me
Tourne le dos à moi
Is it a absurd
Est-ce absurde
For me to hurt
Pour moi de souffrir
When everything else is fading
Quand tout le reste s'estompe
We used to be friends
Nous étions amis
We used to be in a circle
Nous étions dans un cercle
I don't understand
Je ne comprends pas
What have I become to you
Ce que je suis devenu pour toi
Take my good word (used to be friends)
Prends ma bonne parole (nous étions amis)
Turn it backwards
Retourne-la
Turn your back on me (used to be in a circle)
Tourne le dos à moi (nous étions dans un cercle)
Is it a absurd
Est-ce absurde
For me to hurt
Pour moi de souffrir
When everything else is fading
Quand tout le reste s'estompe
We used to be friends
Nous étions amis
We used to be in a circle
Nous étions dans un cercle
I don't understand
Je ne comprends pas
What have I become to you
Ce que je suis devenu pour toi
I'm not the reason you're looking for redemption
Ich bin nicht der Grund, den du zur Erlösung suchst
You cut some strings and everything will fade away
Du durchtrennst einige Fäden und alles wird verblassen
You tried to use some physical connection
Du hast versucht, eine physische Verbindung zu nutzen
There's nothing left for you to say
Es bleibt nichts mehr für dich zu sagen
By the way
Übrigens
We used to be friends
Wir waren mal Freunde
We used to be inner circle
Wir waren mal im inneren Kreis
I don't understand
Ich verstehe nicht
What have I become to you
Was bin ich für dich geworden
Take my good word
Nimm mein gutes Wort
Turn it backwards
Drehe es rückwärts
Turn your back on me
Dreh mir den Rücken zu
Is it absurd
Ist es absurd
For me to hurt
Für mich zu leiden
When everything else is fading
Wenn alles andere verblassen
We used to be friends
Wir waren mal Freunde
We used to be inner circle
Wir waren mal im inneren Kreis
I don't' understand
Ich verstehe nicht
What have I become to you
Was bin ich für dich geworden
Take my good word
Nimm mein gutes Wort
Turn it backwards
Drehe es rückwärts
Turn your back on me
Dreh mir den Rücken zu
Is it a absurd
Ist es absurd
For me to hurt
Für mich zu leiden
When everything else is fading
Wenn alles andere verblassen
We used to be friends
Wir waren mal Freunde
We used to be in a circle
Wir waren mal in einem Kreis
I don't understand
Ich verstehe nicht
What have I become to you
Was bin ich für dich geworden
Take my good word (used to be friends)
Nimm mein gutes Wort (wir waren mal Freunde)
Turn it backwards
Drehe es rückwärts
Turn your back on me (used to be in a circle)
Dreh mir den Rücken zu (wir waren mal in einem Kreis)
Is it a absurd
Ist es absurd
For me to hurt
Für mich zu leiden
When everything else is fading
Wenn alles andere verblassen
We used to be friends
Wir waren mal Freunde
We used to be in a circle
Wir waren mal in einem Kreis
I don't understand
Ich verstehe nicht
What have I become to you
Was bin ich für dich geworden
I'm not the reason you're looking for redemption
Non sono la ragione per cui stai cercando redenzione
You cut some strings and everything will fade away
Taglia alcuni legami e tutto svanirà
You tried to use some physical connection
Hai provato a usare una connessione fisica
There's nothing left for you to say
Non c'è più nulla che tu possa dire
By the way
A proposito
We used to be friends
Eravamo soliti essere amici
We used to be inner circle
Eravamo soliti essere un cerchio chiuso
I don't understand
Non capisco
What have I become to you
Cosa sono diventato per te
Take my good word
Prendi la mia buona parola
Turn it backwards
Girala al contrario
Turn your back on me
Voltami le spalle
Is it absurd
È assurdo
For me to hurt
Per me soffrire
When everything else is fading
Quando tutto il resto sta svanendo
We used to be friends
Eravamo soliti essere amici
We used to be inner circle
Eravamo soliti essere un cerchio chiuso
I don't' understand
Non capisco
What have I become to you
Cosa sono diventato per te
Take my good word
Prendi la mia buona parola
Turn it backwards
Girala al contrario
Turn your back on me
Voltami le spalle
Is it a absurd
È assurdo
For me to hurt
Per me soffrire
When everything else is fading
Quando tutto il resto sta svanendo
We used to be friends
Eravamo soliti essere amici
We used to be in a circle
Eravamo soliti essere in un cerchio
I don't understand
Non capisco
What have I become to you
Cosa sono diventato per te
Take my good word (used to be friends)
Prendi la mia buona parola (eravamo soliti essere amici)
Turn it backwards
Girala al contrario
Turn your back on me (used to be in a circle)
Voltami le spalle (eravamo soliti essere in un cerchio)
Is it a absurd
È assurdo
For me to hurt
Per me soffrire
When everything else is fading
Quando tutto il resto sta svanendo
We used to be friends
Eravamo soliti essere amici
We used to be in a circle
Eravamo soliti essere in un cerchio
I don't understand
Non capisco
What have I become to you
Cosa sono diventato per te
I'm not the reason you're looking for redemption
Saya bukan alasan kamu mencari penebusan
You cut some strings and everything will fade away
Kamu memutus beberapa ikatan dan semuanya akan memudar
You tried to use some physical connection
Kamu mencoba menggunakan koneksi fisik
There's nothing left for you to say
Tidak ada lagi yang bisa kamu katakan
By the way
Ngomong-ngomong
We used to be friends
Kita dulu adalah teman
We used to be inner circle
Kita dulu adalah bagian dari lingkaran dalam
I don't understand
Saya tidak mengerti
What have I become to you
Apa yang telah saya jadi untukmu
Take my good word
Ambil kata-kata baikku
Turn it backwards
Balikkan
Turn your back on me
Berbaliklah dariku
Is it absurd
Apakah ini aneh
For me to hurt
Bagi saya untuk terluka
When everything else is fading
Ketika segala sesuatu lainnya memudar
We used to be friends
Kita dulu adalah teman
We used to be inner circle
Kita dulu adalah bagian dari lingkaran dalam
I don't' understand
Saya tidak mengerti
What have I become to you
Apa yang telah saya jadi untukmu
Take my good word
Ambil kata-kata baikku
Turn it backwards
Balikkan
Turn your back on me
Berbaliklah dariku
Is it a absurd
Apakah ini aneh
For me to hurt
Bagi saya untuk terluka
When everything else is fading
Ketika segala sesuatu lainnya memudar
We used to be friends
Kita dulu adalah teman
We used to be in a circle
Kita dulu berada dalam sebuah lingkaran
I don't understand
Saya tidak mengerti
What have I become to you
Apa yang telah saya jadi untukmu
Take my good word (used to be friends)
Ambil kata-kata baikku (dulu adalah teman)
Turn it backwards
Balikkan
Turn your back on me (used to be in a circle)
Berbaliklah dariku (dulu berada dalam sebuah lingkaran)
Is it a absurd
Apakah ini aneh
For me to hurt
Bagi saya untuk terluka
When everything else is fading
Ketika segala sesuatu lainnya memudar
We used to be friends
Kita dulu adalah teman
We used to be in a circle
Kita dulu berada dalam sebuah lingkaran
I don't understand
Saya tidak mengerti
What have I become to you
Apa yang telah saya jadi untukmu
I'm not the reason you're looking for redemption
ฉันไม่ใช่เหตุผลที่ทำให้คุณต้องการไถ่บาป
You cut some strings and everything will fade away
คุณตัดเชือกบางอย่างและทุกอย่างก็จะจางหายไป
You tried to use some physical connection
คุณพยายามใช้ความสัมพันธ์ทางกายภาพบางอย่าง
There's nothing left for you to say
ไม่มีอะไรเหลือให้คุณพูดอีกแล้ว
By the way
อย่างไรก็ตาม
We used to be friends
เราเคยเป็นเพื่อนกัน
We used to be inner circle
เราเคยอยู่ในวงใน
I don't understand
ฉันไม่เข้าใจ
What have I become to you
ฉันกลายเป็นอะไรสำหรับคุณ
Take my good word
รับคำพูดดีๆ ของฉัน
Turn it backwards
พลิกมันกลับหัว
Turn your back on me
หันหลังให้ฉัน
Is it absurd
มันไร้สาระหรือไม่
For me to hurt
ที่ฉันจะต้องเจ็บปวด
When everything else is fading
เมื่อทุกอย่างอื่นกำลังจางหายไป
We used to be friends
เราเคยเป็นเพื่อนกัน
We used to be inner circle
เราเคยอยู่ในวงใน
I don't' understand
ฉันไม่เข้าใจ
What have I become to you
ฉันกลายเป็นอะไรสำหรับคุณ
Take my good word
รับคำพูดดีๆ ของฉัน
Turn it backwards
พลิกมันกลับหัว
Turn your back on me
หันหลังให้ฉัน
Is it a absurd
มันไร้สาระหรือไม่
For me to hurt
ที่ฉันจะต้องเจ็บปวด
When everything else is fading
เมื่อทุกอย่างอื่นกำลังจางหายไป
We used to be friends
เราเคยเป็นเพื่อนกัน
We used to be in a circle
เราเคยอยู่ในวงกลม
I don't understand
ฉันไม่เข้าใจ
What have I become to you
ฉันกลายเป็นอะไรสำหรับคุณ
Take my good word (used to be friends)
รับคำพูดดีๆ ของฉัน (เคยเป็นเพื่อนกัน)
Turn it backwards
พลิกมันกลับหัว
Turn your back on me (used to be in a circle)
หันหลังให้ฉัน (เคยอยู่ในวงกลม)
Is it a absurd
มันไร้สาระหรือไม่
For me to hurt
ที่ฉันจะต้องเจ็บปวด
When everything else is fading
เมื่อทุกอย่างอื่นกำลังจางหายไป
We used to be friends
เราเคยเป็นเพื่อนกัน
We used to be in a circle
เราเคยอยู่ในวงกลม
I don't understand
ฉันไม่เข้าใจ
What have I become to you
ฉันกลายเป็นอะไรสำหรับคุณ
I'm not the reason you're looking for redemption
我不是你寻求救赎的原因
You cut some strings and everything will fade away
你切断了一些联系,一切都将消逝
You tried to use some physical connection
你试图用一些肢体接触
There's nothing left for you to say
你已无话可说
By the way
顺便说一句
We used to be friends
我们曾是朋友
We used to be inner circle
我们曾是密友
I don't understand
我不明白
What have I become to you
我对你变成了什么
Take my good word
接受我的诚意
Turn it backwards
将它倒过来
Turn your back on me
对我置之不理
Is it absurd
这难道荒谬吗
For me to hurt
对我来说感到痛苦
When everything else is fading
当一切其他的都在消逝
We used to be friends
我们曾是朋友
We used to be inner circle
我们曾是密友
I don't' understand
我不明白
What have I become to you
我对你变成了什么
Take my good word
接受我的诚意
Turn it backwards
将它倒过来
Turn your back on me
对我置之不理
Is it a absurd
这难道荒谬吗
For me to hurt
对我来说感到痛苦
When everything else is fading
当一切其他的都在消逝
We used to be friends
我们曾是朋友
We used to be in a circle
我们曾在一个圈子里
I don't understand
我不明白
What have I become to you
我对你变成了什么
Take my good word (used to be friends)
接受我的诚意(曾是朋友)
Turn it backwards
将它倒过来
Turn your back on me (used to be in a circle)
对我置之不理(曾在一个圈子里)
Is it a absurd
这难道荒谬吗
For me to hurt
对我来说感到痛苦
When everything else is fading
当一切其他的都在消逝
We used to be friends
我们曾是朋友
We used to be in a circle
我们曾在一个圈子里
I don't understand
我不明白
What have I become to you
我对你变成了什么

Curiosidades sobre a música 1998 de Chet Faker

Em quais álbuns a música “1998” foi lançada por Chet Faker?
Chet Faker lançou a música nos álbums “Built on Glass” em 2014 e “iTunes Session” em 2014.
De quem é a composição da música “1998” de Chet Faker?
A música “1998” de Chet Faker foi composta por JILLIAN BANKS, NICHOLAS MURPHY.

Músicas mais populares de Chet Faker

Outros artistas de Hip Hop/Rap