Church

Mitchel Cave, Christian Anthony, Clinton Cave

Letra Significado Tradução

You're wearing nothing but my t-shirt
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Stay on the ground until your knees hurt
No more praying, baby, I'ma be your preacher

And I'll keep leading you on
If you keep leading me into your room
The drinks are all gone
But that's fine, baby, so am I

I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)

I'll keep you up until the sunset
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
Don't take my verses out of context (yeah)
I know it's weighing on your conscience

And I'll keep leading you on
If you keep leading me into your room
The drinks are all gone
But that's fine, baby, so am I

I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)

And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
If you keep leading me into your room (your room)
The drinks are all gone (all gone now)
But that's fine, baby, so am I

I'll keep you up until the sunset
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Don't take my verses out of context
I know it's weighing on your conscience

I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)

A Sensualidade Profana de Church por Chase Atlantic

A música Church, da banda australiana Chase Atlantic, é uma composição que mistura elementos de sedução com metáforas religiosas, criando um jogo de palavras que explora a sensualidade de forma profana. A letra sugere uma relação íntima entre duas pessoas, onde o ato de se entregar ao desejo é comparado a um ritual religioso, mas com uma conotação claramente erótica.

O refrão 'I'm about to take you back to Church' pode ser interpretado como uma promessa de uma experiência transcendental, quase espiritual, porém dentro de um contexto de intimidade física. A expressão 'tell me your confessions' e 'baptize in your thighs till it hurts' reforçam essa ideia de pecado e redenção, mas de uma maneira que subverte o significado tradicional desses termos, utilizando-os para descrever um encontro amoroso carregado de paixão e desejo.

Chase Atlantic é conhecido por suas letras que frequentemente abordam temas como festas, relacionamentos e a juventude contemporânea de maneira crua e direta. Church não é exceção, e a banda utiliza uma produção musical que combina elementos do pop, R&B e rock alternativo para criar uma atmosfera envolvente que complementa a temática provocativa da letra. A música convida o ouvinte a refletir sobre a dualidade entre o sagrado e o profano, e como esses conceitos podem se entrelaçar de maneiras inesperadas na experiência humana.

You're wearing nothing but my t-shirt
Estás a usar nada além da minha camiseta
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Chama-me superficial, mas só estou a ficar mais profundo, sim
Stay on the ground until your knees hurt
Fica no chão até os teus joelhos doerem
No more praying, baby, I'ma be your preacher
Sem mais orações, baby, vou ser o teu pregador
And I'll keep leading you on
E eu vou continuar a te seduzir
If you keep leading me into your room
Se continuares a me levar para o teu quarto
The drinks are all gone
As bebidas acabaram
But that's fine, baby, so am I
Mas tudo bem, baby, eu também
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estou prestes a te levar de volta à igreja (de volta à igreja, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bem, me conta as tuas confissões, baby, qual é a pior? Sim (sim, qual é a pior?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Batizo nas tuas coxas até doer (sabes que dói)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estou prestes a te levar de volta à igreja (oh sim)
I'll keep you up until the sunset
Vou te manter acordada até o pôr do sol
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
Falando em línguas, sim, ainda não acabamos, sim
Don't take my verses out of context (yeah)
Não tires os meus versos do contexto (sim)
I know it's weighing on your conscience
Sei que está pesando na tua consciência
And I'll keep leading you on
E eu vou continuar a te seduzir
If you keep leading me into your room
Se continuares a me levar para o teu quarto
The drinks are all gone
As bebidas acabaram
But that's fine, baby, so am I
Mas tudo bem, baby, eu também
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estou prestes a te levar de volta à igreja (de volta à igreja, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bem, me conta as tuas confissões, baby, qual é a pior? Sim (sim, qual é a pior?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Batizo nas tuas coxas até doer (sabes que dói)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estou prestes a te levar de volta à igreja (oh sim)
And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
E eu vou continuar a te seduzir (seduzindo-te, garota)
If you keep leading me into your room (your room)
Se continuares a me levar para o teu quarto (o teu quarto)
The drinks are all gone (all gone now)
As bebidas acabaram (todas acabaram agora)
But that's fine, baby, so am I
Mas tudo bem, baby, eu também
I'll keep you up until the sunset
Vou te manter acordada até o pôr do sol
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Falando em línguas, sim, ainda não acabamos
Don't take my verses out of context
Não tires os meus versos do contexto
I know it's weighing on your conscience
Sei que está pesando na tua consciência
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estou prestes a te levar de volta à igreja (de volta à igreja, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bem, me conta as tuas confissões, baby, qual é a pior? Sim (sim, qual é a pior?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Batizo nas tuas coxas até doer (sabes que dói)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estou prestes a te levar de volta à igreja (oh sim)
You're wearing nothing but my t-shirt
Estás usando nada más que mi camiseta
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Llámame superficial pero solo estoy profundizando, sí
Stay on the ground until your knees hurt
Quédate en el suelo hasta que te duelan las rodillas
No more praying, baby, I'ma be your preacher
No más rezos, cariño, voy a ser tu predicador
And I'll keep leading you on
Y seguiré llevándote
If you keep leading me into your room
Si sigues llevándome a tu habitación
The drinks are all gone
Las bebidas se han acabado
But that's fine, baby, so am I
Pero está bien, cariño, yo también
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (de vuelta a la iglesia, cariño)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bueno, dime tus confesiones, cariño, ¿cuál es lo peor? Sí (sí, ¿cuál es lo peor?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Bautízate en tus muslos hasta que duela (sabes que duele)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (oh sí)
I'll keep you up until the sunset
Te mantendré despierto hasta la puesta del sol
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
Hablando en lenguas, sí, aún no hemos terminado, sí
Don't take my verses out of context (yeah)
No saques mis versos de contexto (sí)
I know it's weighing on your conscience
Sé que está pesando en tu conciencia
And I'll keep leading you on
Y seguiré llevándote
If you keep leading me into your room
Si sigues llevándome a tu habitación
The drinks are all gone
Las bebidas se han acabado
But that's fine, baby, so am I
Pero está bien, cariño, yo también
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (de vuelta a la iglesia, cariño)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bueno, dime tus confesiones, cariño, ¿cuál es lo peor? Sí (sí, ¿cuál es lo peor?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Bautízate en tus muslos hasta que duela (sabes que duele)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (oh sí)
And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
Y seguiré llevándote (llevándote, chica)
If you keep leading me into your room (your room)
Si sigues llevándome a tu habitación (tu habitación)
The drinks are all gone (all gone now)
Las bebidas se han acabado (se han acabado ahora)
But that's fine, baby, so am I
Pero está bien, cariño, yo también
I'll keep you up until the sunset
Te mantendré despierto hasta la puesta del sol
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Hablando en lenguas, sí, aún no hemos terminado
Don't take my verses out of context
No saques mis versos de contexto
I know it's weighing on your conscience
Sé que está pesando en tu conciencia
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (de vuelta a la iglesia, cariño)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bueno, dime tus confesiones, cariño, ¿cuál es lo peor? Sí (sí, ¿cuál es lo peor?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Bautízate en tus muslos hasta que duela (sabes que duele)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Porque estoy a punto de llevarte de vuelta a la iglesia (oh sí)
You're wearing nothing but my t-shirt
Tu ne portes rien d'autre que mon t-shirt
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Appelle-moi superficiel mais je ne fais que m'enfoncer, ouais
Stay on the ground until your knees hurt
Reste au sol jusqu'à ce que tes genoux te fassent mal
No more praying, baby, I'ma be your preacher
Plus de prières, bébé, je vais être ton prédicateur
And I'll keep leading you on
Et je continuerai à te mener en bateau
If you keep leading me into your room
Si tu continues à me mener dans ta chambre
The drinks are all gone
Les boissons sont toutes parties
But that's fine, baby, so am I
Mais c'est bien, bébé, moi aussi
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Je suis sur le point de te ramener à l'église (retour à l'église, bébé)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, quel est le pire ? Ouais (ouais, quel est le pire ?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse mal (tu sais que ça fait mal)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'église (oh ouais)
I'll keep you up until the sunset
Je te garderai éveillée jusqu'au coucher du soleil
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
Parlant en langues, ouais, nous n'avons pas encore fini, ouais
Don't take my verses out of context (yeah)
Ne sors pas mes versets de leur contexte (ouais)
I know it's weighing on your conscience
Je sais que ça pèse sur ta conscience
And I'll keep leading you on
Et je continuerai à te mener en bateau
If you keep leading me into your room
Si tu continues à me mener dans ta chambre
The drinks are all gone
Les boissons sont toutes parties
But that's fine, baby, so am I
Mais c'est bien, bébé, moi aussi
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Je suis sur le point de te ramener à l'église (retour à l'église, bébé)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, quel est le pire ? Ouais (ouais, quel est le pire ?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse mal (tu sais que ça fait mal)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'église (oh ouais)
And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
Et je continuerai à te mener en bateau (te mener en bateau, fille)
If you keep leading me into your room (your room)
Si tu continues à me mener dans ta chambre (ta chambre)
The drinks are all gone (all gone now)
Les boissons sont toutes parties (toutes parties maintenant)
But that's fine, baby, so am I
Mais c'est bien, bébé, moi aussi
I'll keep you up until the sunset
Je te garderai éveillée jusqu'au coucher du soleil
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Parlant en langues, ouais, nous n'avons pas encore fini
Don't take my verses out of context
Ne sors pas mes versets de leur contexte
I know it's weighing on your conscience
Je sais que ça pèse sur ta conscience
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Je suis sur le point de te ramener à l'église (retour à l'église, bébé)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, quel est le pire ? Ouais (ouais, quel est le pire ?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse mal (tu sais que ça fait mal)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'église (oh ouais)
You're wearing nothing but my t-shirt
Du trägst nichts außer meinem T-Shirt
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Nenn mich oberflächlich, aber ich werde nur tiefer, ja
Stay on the ground until your knees hurt
Bleib auf dem Boden, bis deine Knie wehtun
No more praying, baby, I'ma be your preacher
Kein weiteres Beten, Baby, ich werde dein Prediger sein
And I'll keep leading you on
Und ich werde dich weiterhin anführen
If you keep leading me into your room
Wenn du mich weiterhin in dein Zimmer führst
The drinks are all gone
Die Getränke sind alle weg
But that's fine, baby, so am I
Aber das ist in Ordnung, Baby, ich auch
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Ich werde dich zurück zur Kirche bringen (zurück zur Kirche, Baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Nun, erzähl mir deine Geständnisse, Baby, was ist das Schlimmste? Ja (ja, was ist das Schlimmste?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Taufe in deinen Oberschenkeln, bis es wehtut (du weißt, es tut weh)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Denn ich werde dich zurück zur Kirche bringen (oh ja)
I'll keep you up until the sunset
Ich werde dich wach halten bis zum Sonnenuntergang
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
In Zungen sprechen, ja, wir sind noch nicht fertig, ja
Don't take my verses out of context (yeah)
Nimm meine Verse nicht aus dem Kontext (ja)
I know it's weighing on your conscience
Ich weiß, es lastet auf deinem Gewissen
And I'll keep leading you on
Und ich werde dich weiterhin anführen
If you keep leading me into your room
Wenn du mich weiterhin in dein Zimmer führst
The drinks are all gone
Die Getränke sind alle weg
But that's fine, baby, so am I
Aber das ist in Ordnung, Baby, ich auch
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Ich werde dich zurück zur Kirche bringen (zurück zur Kirche, Baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Nun, erzähl mir deine Geständnisse, Baby, was ist das Schlimmste? Ja (ja, was ist das Schlimmste?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Taufe in deinen Oberschenkeln, bis es wehtut (du weißt, es tut weh)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Denn ich werde dich zurück zur Kirche bringen (oh ja)
And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
Und ich werde dich weiterhin anführen (dich weiterhin anführen, Mädchen)
If you keep leading me into your room (your room)
Wenn du mich weiterhin in dein Zimmer führst (dein Zimmer)
The drinks are all gone (all gone now)
Die Getränke sind alle weg (jetzt alle weg)
But that's fine, baby, so am I
Aber das ist in Ordnung, Baby, ich auch
I'll keep you up until the sunset
Ich werde dich wach halten bis zum Sonnenuntergang
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
In Zungen sprechen, ja, wir sind noch nicht fertig
Don't take my verses out of context
Nimm meine Verse nicht aus dem Kontext
I know it's weighing on your conscience
Ich weiß, es lastet auf deinem Gewissen
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Ich werde dich zurück zur Kirche bringen (zurück zur Kirche, Baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Nun, erzähl mir deine Geständnisse, Baby, was ist das Schlimmste? Ja (ja, was ist das Schlimmste?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Taufe in deinen Oberschenkeln, bis es wehtut (du weißt, es tut weh)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Denn ich werde dich zurück zur Kirche bringen (oh ja)
You're wearing nothing but my t-shirt
Indossi solo la mia maglietta
Call me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Chiamami superficiale ma sto solo andando più in profondità, sì
Stay on the ground until your knees hurt
Resta a terra fino a quando non ti fanno male le ginocchia
No more praying, baby, I'ma be your preacher
Non più preghiere, baby, sarò il tuo predicatore
And I'll keep leading you on
E continuerò a condurti avanti
If you keep leading me into your room
Se continui a condurmi nella tua stanza
The drinks are all gone
Le bevande sono tutte finite
But that's fine, baby, so am I
Ma va bene, baby, anche io sono finito
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Sto per riportarti in chiesa (torna in chiesa, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bene, dimmi le tue confessioni, baby, qual è il peggio? Sì (sì, qual è il peggio?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Battezzati nelle tue cosce fino a quando non fa male (sai che fa male)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Perché sto per riportarti in chiesa (oh sì)
I'll keep you up until the sunset
Ti terrò sveglia fino al tramonto
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet, yeah
Parlando in lingue, sì, non abbiamo ancora finito, sì
Don't take my verses out of context (yeah)
Non prendere i miei versetti fuori contesto (sì)
I know it's weighing on your conscience
So che pesa sulla tua coscienza
And I'll keep leading you on
E continuerò a condurti avanti
If you keep leading me into your room
Se continui a condurmi nella tua stanza
The drinks are all gone
Le bevande sono tutte finite
But that's fine, baby, so am I
Ma va bene, baby, anche io sono finito
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Sto per riportarti in chiesa (torna in chiesa, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bene, dimmi le tue confessioni, baby, qual è il peggio? Sì (sì, qual è il peggio?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Battezzati nelle tue cosce fino a quando non fa male (sai che fa male)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Perché sto per riportarti in chiesa (oh sì)
And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
E continuerò a condurti avanti (a condurti avanti, ragazza)
If you keep leading me into your room (your room)
Se continui a condurmi nella tua stanza (la tua stanza)
The drinks are all gone (all gone now)
Le bevande sono tutte finite (tutte finite ora)
But that's fine, baby, so am I
Ma va bene, baby, anche io sono finito
I'll keep you up until the sunset
Ti terrò sveglia fino al tramonto
Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Parlando in lingue, sì, non abbiamo ancora finito
Don't take my verses out of context
Non prendere i miei versetti fuori contesto
I know it's weighing on your conscience
So che pesa sulla tua coscienza
I'm about to take you back to church (back to church, baby)
Sto per riportarti in chiesa (torna in chiesa, baby)
Well, tell me your confessions, baby, what's the worst? Yeah (yeah, what's the worst?)
Bene, dimmi le tue confessioni, baby, qual è il peggio? Sì (sì, qual è il peggio?)
Baptise in your thighs 'til it hurts (you know it hurts)
Battezzati nelle tue cosce fino a quando non fa male (sai che fa male)
'Cause I'm about to take you back to church (oh yeah)
Perché sto per riportarti in chiesa (oh sì)

[Wers 1]
Nie masz na sobie nic oprócz mojej koszulki
Nazwij mnie płytkim, ale wchodzę coraz głębiej, yeah
Zostań na ziemi aż zaczną cię boleć kolana
Koniec z modlitwą, kochanie, ja będę twoim kaznodzieją

[Pre-Chorus]
I dalej będę cię zwodził
Jeśli dalej będziesz mnie prowadziła do swojego pokoju
Wszystkie drinki zniknęły
Ale to okej, kochanie, bo ja też

[Refren]
Zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Z powrotem do kościoła, kochanie)
Cóż, wyznaj mi swoje grzechy, kochanie jaki jest najgorszy, yeah? (Tak, jaki jest najgorszy)
Chrzczę się w twoich udach aż zaboli (Wiesz że to boli)
Bo zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Oh, oh yeah)

[Wers 2]
Przetrzymam cię aż do zachodu słońca
Mówiąc językami, tak, jeszcze nie skończyliśmy, tak
Nie wyjmuj moich wersów z kontekstu
Wiem, że ciąży ci to na sumieniu

[Pre-Chorus]
I dalej będę cię zwodził
Jeśli dalej będziesz mnie prowadziła do swojego pokoju
Wszystkie drinki zniknęły
Ale to okej, kochanie, bo ja też

[Refren]
Zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Z powrotem do kościoła, kochanie)
Cóż, wyznaj mi swoje grzechy, kochanie jaki jest najgorszy, yeah? (Tak, jaki jest najgorszy)
Chrzczę się w twoich udach aż zaboli (Wiesz że to boli)
Bo zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Oh, oh yeah)

[Pre-Chorus]
I dalej będę cię zwodził (Zwodził dziewczyno)
Jeśli dalej będziesz mnie prowadziła do swojego pokoju (swojego pokoju)
Wszystkie drinki zniknęły (Zniknęły teraz)
Ale to okej, kochanie, bo ja też

[Bridge]
Przetrzymam cię aż do zachodu słońca
Mówiąc językami, tak, jeszcze nie skończyliśmy, tak
Nie wyjmuj moich wersów z kontekstu
Wiem, że ciąży ci to na sumieniu

[Refren]
Zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Z powrotem do kościoła, kochanie)
Cóż, wyznaj mi swoje grzechy, kochanie jaki jest najgorszy, yeah? (Tak, jaki jest najgorszy)
Chrzczę się w twoich udach aż zaboli (Wiesz że to boli)
Bo zaraz zabiorę cię z powrotem do kościoła (Oh, oh yeah)

Curiosidades sobre a música Church de Chase Atlantic

Quando a música “Church” foi lançada por Chase Atlantic?
A música Church foi lançada em 2017, no álbum “Part One ”.
De quem é a composição da música “Church” de Chase Atlantic?
A música “Church” de Chase Atlantic foi composta por Mitchel Cave, Christian Anthony, Clinton Cave.

Músicas mais populares de Chase Atlantic

Outros artistas de Pop rock