New Shapes

Caroline Polachek, Charlotte Aitchison, Heloise Letissier, Linus Wiklund, Noonie Bao, Andrew Lovgren

Letra Tradução

What you want
I ain't got it
What you want
What you want
I ain't got it
What you want
I ain't got it

I don't know why I got a tendency to run away
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Even though I feel so close
I just can't control how I feel
And I gotta be free
Need to breathe
But sometimes I need

All night
All day
We could fall in love in new shapes
New shapes
When the morning comes
I'm sorry
I stayed
Tell you honestly, I can't change
Can't change

What you want
I ain't got it
What you want
What you want
I ain't got it
I ain't got it

What if I
Created places for you to let go
What if you
Wanted to watch because we both know
That now we are so close we don't have to fight how we feel
When the lights and the skins are a call so surrender to it

All night, all day
Then we fall in love in new shapes, new shapes
When the morning comes all misty, we fade
'Cause we fell in love in new shapes
In new shapes

What you want
I ain't got it (got it)
What you want
(We could go on)
What you want
I ain't got it
I ain't got it

Thinking of me but you're stuck on the West side again
Maybe we're meant for another dimension, babe
Deep in the dark of your brain like a star in space
You call it art but you pulled out my heart
And you twisted it into a new shape
Yeah, I'm dive bombing again and again
Trying to get up close to you
Fucked if I know how it's gonna end
But honestly life would be better
If I never met you in the first place

What you want
I ain't got it (yeah)
What you want
(I ain't got it)
What you want
I ain't got it
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
(What you want, what you want)
I ain't got it (what you want)
What you want
I ain't got it
What you want
What you want
I ain't got it
(I ain't got it, baby)
I ain't got it

What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
What you want
O que você quer
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
I don't know why I got a tendency to run away
Não sei por que tenho a tendência de fugir
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Não sei por que estou sempre buscando uma doce fuga
Even though I feel so close
Mesmo me sentindo tão perto
I just can't control how I feel
Eu simplesmente não consigo controlar como me sinto
And I gotta be free
E eu tenho que ser livre
Need to breathe
Preciso respirar
But sometimes I need
Mas às vezes eu preciso
All night
A noite toda
All day
O dia todo
We could fall in love in new shapes
Nós poderíamos nos apaixonar de novas maneiras
New shapes
Novas maneiras
When the morning comes
Quando a manhã chega
I'm sorry
Desculpe
I stayed
Eu fiquei
Tell you honestly, I can't change
Digo honestamente, eu não posso mudar
Can't change
Não posso mudar
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
What you want
O que você quer
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
I ain't got it
Eu não tenho
What if I
E se eu
Created places for you to let go
Criasse lugares para você se soltar
What if you
E se você
Wanted to watch because we both know
Quisesse assistir porque nós dois sabemos
That now we are so close we don't have to fight how we feel
Que agora estamos tão perto que não precisamos lutar contra o que sentimos
When the lights and the skins are a call so surrender to it
Quando as luzes e as peles são um chamado para se render a isso
All night, all day
A noite toda, o dia todo
Then we fall in love in new shapes, new shapes
Então nos apaixonamos de novas maneiras, novas maneiras
When the morning comes all misty, we fade
Quando a manhã chega toda nebulosa, nós desaparecemos
'Cause we fell in love in new shapes
Porque nos apaixonamos de novas maneiras
In new shapes
De novas maneiras
What you want
O que você quer
I ain't got it (got it)
Eu não tenho (tenho)
What you want
O que você quer
(We could go on)
(Poderíamos continuar)
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
I ain't got it
Eu não tenho
Thinking of me but you're stuck on the West side again
Pensando em mim, mas você está preso no lado oeste novamente
Maybe we're meant for another dimension, babe
Talvez sejamos destinados a outra dimensão, querida
Deep in the dark of your brain like a star in space
No fundo do escuro do seu cérebro como uma estrela no espaço
You call it art but you pulled out my heart
Você chama de arte, mas você arrancou meu coração
And you twisted it into a new shape
E você o torceu em uma nova forma
Yeah, I'm dive bombing again and again
Sim, estou mergulhando de novo e de novo
Trying to get up close to you
Tentando me aproximar de você
Fucked if I know how it's gonna end
Sei lá como vai terminar
But honestly life would be better
Mas honestamente a vida seria melhor
If I never met you in the first place
Se eu nunca tivesse te conhecido em primeiro lugar
What you want
O que você quer
I ain't got it (yeah)
Eu não tenho (sim)
What you want
O que você quer
(I ain't got it)
(Eu não tenho)
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
(Charli, Caroline, Chris)
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
O que você quer
(What you want, what you want)
(O que você quer, o que você quer)
I ain't got it (what you want)
Eu não tenho (o que você quer)
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
What you want
O que você quer
What you want
O que você quer
I ain't got it
Eu não tenho
(I ain't got it, baby)
(Eu não tenho, baby)
I ain't got it
Eu não tenho
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
What you want
Lo que quieres
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
I don't know why I got a tendency to run away
No sé por qué tengo la tendencia de correr
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
No sé por qué siempre empujo por una dulce escapada
Even though I feel so close
Aunque me sienta tan cerca
I just can't control how I feel
Simplemente no puedo controlar cómo me siento
And I gotta be free
Y tengo que ser libre
Need to breathe
Necesito respirar
But sometimes I need
Pero a veces necesito
All night
Toda la noche
All day
Todo el día
We could fall in love in new shapes
Podríamos enamorarnos de nuevas formas
New shapes
Nuevas formas
When the morning comes
Cuando la mañana llegue
I'm sorry
Lo siento
I stayed
Me quedé
Tell you honestly, I can't change
Te diré honestamente, no puedo cambiar
Can't change
No puedo cambiar
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
What you want
Lo que quieres
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
I ain't got it
No lo tengo
What if I
Qué si
Created places for you to let go
Creara lugares para que te sueltes
What if you
Qué si
Wanted to watch because we both know
Quisiera ver porque ambos sabemos
That now we are so close we don't have to fight how we feel
Que ahora estamos tan cerca que no necesitamos combatir el sentimiento
When the lights and the skins are a call so surrender to it
Cuando las luces y las pieles son un llamado para entregarse a ello
All night, all day
Toda la noche, todo el día
Then we fall in love in new shapes, new shapes
Podríamos enamorarnos de nuevas formas, nuevas formas
When the morning comes all misty, we fade
Cuando la mañana llegue neblinosa, nos desvanecemos
'Cause we fell in love in new shapes
Porque me enamoré de las nuevas formas
In new shapes
En nuevas formas
What you want
Lo que quieres
I ain't got it (got it)
No lo tengo (lo tengo)
What you want
Lo que quieres
(We could go on)
(Podríamos seguir)
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
I ain't got it
No lo tengo
Thinking of me but you're stuck on the West side again
Pensando en mí pero estás atorado en el West side otra vez
Maybe we're meant for another dimension, babe
Quizá estamos destinados para otra dimensión, bebé
Deep in the dark of your brain like a star in space
Profundo en la oscuridad de tu cerebro cual estrella en el espacio
You call it art but you pulled out my heart
Lo llamas arte pero me arrancaste el corazón
And you twisted it into a new shape
Y lo torciste en una nueva forma
Yeah, I'm dive bombing again and again
Sí, estoy cayendo en picada otra vez
Trying to get up close to you
Intentando levantarme y acercarme a ti
Fucked if I know how it's gonna end
Jodida si supiera cómo terminará
But honestly life would be better
Pero honestamente, la vida sería mejor
If I never met you in the first place
Si nunca te hubiera conocido en primer lugar
What you want
Lo que quieres
I ain't got it (yeah)
No lo tengo (sí)
What you want
Lo que quieres
(I ain't got it)
(No lo tengo)
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
(Charli, Caroline, Chris)
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
Lo que quieres
(What you want, what you want)
(Lo que quieres, lo que quieres)
I ain't got it (what you want)
No lo tengo (lo que quieres)
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
What you want
Lo que quieres
What you want
Lo que quieres
I ain't got it
No lo tengo
(I ain't got it, baby)
(No lo tengo, bebé)
I ain't got it
No lo tengo
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I don't know why I got a tendency to run away
Je ne sais pas pourquoi j'ai tendance à fuir
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Je ne sais pas pourquoi je cherche toujours une douce évasion
Even though I feel so close
Même si je me sens si proche
I just can't control how I feel
Je ne peux pas contrôler ce que je ressens
And I gotta be free
Et je dois être libre
Need to breathe
Besoin de respirer
But sometimes I need
Mais parfois j'ai besoin
All night
Toute la nuit
All day
Toute la journée
We could fall in love in new shapes
Nous pourrions tomber amoureux de nouvelles façons
New shapes
Nouvelles façons
When the morning comes
Quand le matin arrive
I'm sorry
Je suis désolé
I stayed
Je suis resté
Tell you honestly, I can't change
Je te dis honnêtement, je ne peux pas changer
Can't change
Je ne peux pas changer
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What if I
Et si je
Created places for you to let go
Créais des endroits pour que tu puisses lâcher prise
What if you
Et si tu
Wanted to watch because we both know
Voulais regarder parce que nous savons tous les deux
That now we are so close we don't have to fight how we feel
Que maintenant nous sommes si proches que nous n'avons pas à lutter contre ce que nous ressentons
When the lights and the skins are a call so surrender to it
Quand les lumières et les peaux sont un appel à se rendre
All night, all day
Toute la nuit, toute la journée
Then we fall in love in new shapes, new shapes
Puis nous tombons amoureux de nouvelles façons, nouvelles façons
When the morning comes all misty, we fade
Quand le matin arrive tout brumeux, nous nous estompons
'Cause we fell in love in new shapes
Parce que nous sommes tombés amoureux de nouvelles façons
In new shapes
De nouvelles façons
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it (got it)
Je ne l'ai pas (l'ai pas)
What you want
Ce que tu veux
(We could go on)
(Nous pourrions continuer)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I ain't got it
Je ne l'ai pas
Thinking of me but you're stuck on the West side again
Tu penses à moi mais tu es coincé à l'ouest encore une fois
Maybe we're meant for another dimension, babe
Peut-être que nous sommes faits pour une autre dimension, chérie
Deep in the dark of your brain like a star in space
Au plus profond de ton cerveau comme une étoile dans l'espace
You call it art but you pulled out my heart
Tu appelles ça de l'art mais tu as arraché mon cœur
And you twisted it into a new shape
Et tu l'as tordu en une nouvelle forme
Yeah, I'm dive bombing again and again
Oui, je plonge encore et encore
Trying to get up close to you
Essayant de me rapprocher de toi
Fucked if I know how it's gonna end
Je ne sais pas comment ça va finir
But honestly life would be better
Mais honnêtement, la vie serait meilleure
If I never met you in the first place
Si je ne t'avais jamais rencontré en premier lieu
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it (yeah)
Je ne l'ai pas (ouais)
What you want
Ce que tu veux
(I ain't got it)
(Je ne l'ai pas)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
(Charli, Caroline, Chris)
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
Ce que tu veux
(What you want, what you want)
(Ce que tu veux, ce que tu veux)
I ain't got it (what you want)
Je ne l'ai pas (ce que tu veux)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
(I ain't got it, baby)
(Je ne l'ai pas, bébé)
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
What you want
Was du willst
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
I don't know why I got a tendency to run away
Ich weiß nicht, warum ich die Tendenz habe wegzulaufen
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Ich weiß nicht, warum ich immer nach einer süßen Flucht suche
Even though I feel so close
Obwohl ich mich so nah fühle
I just can't control how I feel
Ich kann einfach nicht kontrollieren, wie ich mich fühle
And I gotta be free
Und ich muss frei sein
Need to breathe
Brauche zu atmen
But sometimes I need
Aber manchmal brauche ich
All night
Die ganze Nacht
All day
Den ganzen Tag
We could fall in love in new shapes
Wir könnten uns in neuen Formen verlieben
New shapes
Neue Formen
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
I'm sorry
Es tut mir leid
I stayed
Ich bin geblieben
Tell you honestly, I can't change
Sage dir ehrlich, ich kann mich nicht ändern
Can't change
Kann mich nicht ändern
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
What you want
Was du willst
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
I ain't got it
Ich habe es nicht
What if I
Was wäre wenn ich
Created places for you to let go
Orte schaffe, an denen du loslassen kannst
What if you
Was wäre wenn du
Wanted to watch because we both know
Zuschauen willst, weil wir beide wissen
That now we are so close we don't have to fight how we feel
Dass wir jetzt so nah sind, dass wir nicht gegen unsere Gefühle ankämpfen müssen
When the lights and the skins are a call so surrender to it
Wenn die Lichter und die Haut ein Ruf sind, sich hinzugeben
All night, all day
Die ganze Nacht, den ganzen Tag
Then we fall in love in new shapes, new shapes
Dann verlieben wir uns in neuen Formen, neuen Formen
When the morning comes all misty, we fade
Wenn der Morgen neblig kommt, verblassen wir
'Cause we fell in love in new shapes
Denn wir haben uns in neuen Formen verliebt
In new shapes
In neuen Formen
What you want
Was du willst
I ain't got it (got it)
Ich habe es nicht (habe es)
What you want
Was du willst
(We could go on)
(Wir könnten weitermachen)
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
I ain't got it
Ich habe es nicht
Thinking of me but you're stuck on the West side again
Du denkst an mich, aber du steckst wieder auf der Westseite fest
Maybe we're meant for another dimension, babe
Vielleicht sind wir für eine andere Dimension bestimmt, Baby
Deep in the dark of your brain like a star in space
Tief im Dunkeln deines Gehirns wie ein Stern im Weltraum
You call it art but you pulled out my heart
Du nennst es Kunst, aber du hast mein Herz herausgerissen
And you twisted it into a new shape
Und hast es in eine neue Form verdreht
Yeah, I'm dive bombing again and again
Ja, ich stürze mich immer wieder hinein
Trying to get up close to you
Versuche dir nahe zu kommen
Fucked if I know how it's gonna end
Verdammt, wenn ich wüsste, wie es enden wird
But honestly life would be better
Aber ehrlich gesagt wäre das Leben besser
If I never met you in the first place
Wenn ich dich nie getroffen hätte
What you want
Was du willst
I ain't got it (yeah)
Ich habe es nicht (ja)
What you want
Was du willst
(I ain't got it)
(Ich habe es nicht)
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
(Charli, Caroline, Chris)
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
Was du willst
(What you want, what you want)
(Was du willst, was du willst)
I ain't got it (what you want)
Ich habe es nicht (was du willst)
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
What you want
Was du willst
What you want
Was du willst
I ain't got it
Ich habe es nicht
(I ain't got it, baby)
(Ich habe es nicht, Baby)
I ain't got it
Ich habe es nicht
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
What you want
Cosa vuoi
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
I don't know why I got a tendency to run away
Non so perché ho la tendenza a scappare
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Non so perché sto sempre spingendo per una dolce fuga
Even though I feel so close
Anche se mi sento così vicino
I just can't control how I feel
Non riesco a controllare come mi sento
And I gotta be free
E devo essere libero
Need to breathe
Ho bisogno di respirare
But sometimes I need
Ma a volte ho bisogno
All night
Tutta la notte
All day
Tutto il giorno
We could fall in love in new shapes
Potremmo innamorarci in nuove forme
New shapes
Nuove forme
When the morning comes
Quando arriva il mattino
I'm sorry
Mi dispiace
I stayed
Sono rimasto
Tell you honestly, I can't change
Ti dico onestamente, non posso cambiare
Can't change
Non posso cambiare
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
What you want
Cosa vuoi
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
I ain't got it
Non ce l'ho
What if I
E se io
Created places for you to let go
Creassi posti per te per lasciarti andare
What if you
E se tu
Wanted to watch because we both know
Volevi guardare perché entrambi sappiamo
That now we are so close we don't have to fight how we feel
Che ora siamo così vicini che non dobbiamo combattere come ci sentiamo
When the lights and the skins are a call so surrender to it
Quando le luci e le pelli sono un richiamo quindi arrenditi ad esso
All night, all day
Tutta la notte, tutto il giorno
Then we fall in love in new shapes, new shapes
Poi ci innamoriamo in nuove forme, nuove forme
When the morning comes all misty, we fade
Quando arriva il mattino tutto nebbioso, svaniamo
'Cause we fell in love in new shapes
Perché ci siamo innamorati in nuove forme
In new shapes
In nuove forme
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it (got it)
Non ce l'ho (ce l'ho)
What you want
Cosa vuoi
(We could go on)
(Potremmo andare avanti)
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
I ain't got it
Non ce l'ho
Thinking of me but you're stuck on the West side again
Pensando a me ma sei bloccato di nuovo sul lato ovest
Maybe we're meant for another dimension, babe
Forse siamo destinati per un'altra dimensione, tesoro
Deep in the dark of your brain like a star in space
Nel profondo del buio del tuo cervello come una stella nello spazio
You call it art but you pulled out my heart
Lo chiami arte ma hai tirato fuori il mio cuore
And you twisted it into a new shape
E l'hai distorto in una nuova forma
Yeah, I'm dive bombing again and again
Sì, sto tuffandomi ancora e ancora
Trying to get up close to you
Cercando di avvicinarmi a te
Fucked if I know how it's gonna end
Non ho idea di come finirà
But honestly life would be better
Ma onestamente la vita sarebbe migliore
If I never met you in the first place
Se non ti avessi mai incontrato in primo luogo
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it (yeah)
Non ce l'ho (sì)
What you want
Cosa vuoi
(I ain't got it)
(Non ce l'ho)
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
(Charli, Caroline, Chris)
(Charli, Caroline, Chris)
What you want
Cosa vuoi
(What you want, what you want)
(Cosa vuoi, cosa vuoi)
I ain't got it (what you want)
Non ce l'ho (cosa vuoi)
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
What you want
Cosa vuoi
What you want
Cosa vuoi
I ain't got it
Non ce l'ho
(I ain't got it, baby)
(Non ce l'ho, baby)
I ain't got it
Non ce l'ho

[Intro: Charli XCX]
Yang kau mau
Aku tak punya
Yang kau mau
Yang kau mau
Aku tak punya
Yang kau mau
Aku tak punya

[Verse 1: Charli]
Aku tak tahu aku punya kecenderungan untuk kabur
Tidak tahu mengapa aku selalu mendesak untuk dapat melarikan diri dengan manis
Walau aku rasa sangat dekat, aku tak bisa mengontrol perasaanku
Dan aku harus bebas, butuh bernapas

[Pre-Chorus: Charli]
Tapi terkadang aku butuh sepanjang malam, sepanjang hari
Kita dapat jatuh cinta dalam bentuk yang baru
Bentuk baru
Dan ketika pagi datang
Aku minta maaf, aku tetap tinggal
Beritahumu sejujurnya, aku tak bisa berubah, tak bisa berubah

[Chorus: Charli]
Yang kau mau
Aku tak punya
Yang kau mau
Yang kau mau
Aku tak punya
Aku tak punya

[Verse 2: Christine and the Queens]
Bagaimana jika aku menciptakan tempat untukmu untuk melepaskan?
Bagaimana jika kamu ingin menyimak karena kita berdua tahu?
Bahwa sekarang kita sangat dekat
Kita tak perlu bertengkar dengan perasaan kita
Ketika cahaya dan kulit terasa dingin

[Pre-Chorus: Chris]
Aku menyеrah sepanjang malam, sepanjang hari (Sepanjang malam, sayang)
Lalu kita jatuh cinta dalam bеntuk yang baru (Bentuk yang baru, sayang)
Bentuk baru
Lalu ketika pagi datang berkabut, kita memudar (Berkabut, sayang)
Karena kita jatuh cinta dalam bentuk baru (Apa?)
Dalam bentuk baru, oh

[Chorus: Charli]
Yang kau mau
Aku tak punya
Yang kau mau
Yang kau mau
Aku tak punya
Aku tak punya

[Bridge: Caroline Polachek]
Memikirkanku, tapi kau terjebak di sisi lain lagi
Mungkin kita ditakdirkan untuk dimensi lain, sayang
Jauh di dalam gelapnya pikiranmu seperti sebuah bintang di angkasa
Kau menyebutnya seni tapi kau merenggut hatiku
Dan memutarnya menjadi sebuah bentuk baru
Ya, aku kembali lagi dan lagi ke bar murah
Berusaha untuk dekat denganmu
Aku tak tahu bagaimana ini akan berakhir
Tapi sejujurnya, hidup akan lebih baik jika aku tak pernah
Bertemu denganmu dari awal

[Chorus: Charli XCX, Chris & Caroline]
Yang kau mau (Oh)
Aku tak punya (Yeah)
Yang kau mau (Aku tak punya)
Yang kau mau
Aku tak punya (Charli, Caroline, Chris)
Yang kau mau (Yang kau mau, yang kau mau)
Yang kau mau
Aku tak punya
Yang kau mau (Ah-ha, ha, yeah)
Yang kau mau
Aku tak punya (Aku tak punya, sayang))
Aku tak punya

Перевод песни - New Shapes

[Вступление: Charli XCX]
Того, чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
Чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
У меня нет

[Куплет 1: Charli XCX]
Я не знаю, почему у меня появилась склонность убегать
Не знаю, почему я всегда стремлюсь к сладкому побегу
Несмотря на то, что я чувствую себя так близко, я просто не могу контролировать свои чувства
И я должена быть свободна, мне нужно дышать

[Распевка: Charli XCX]
Но иногда мне нужна вся ночь, весь день
Мы могли бы влюбиться в новые формы
Новые формы
И когда наступит утро
Прости, я осталась
Скажу тебе честно, я не могу измениться, не могу измениться

[Припев: Charli XCX]
Того, чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
Чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
У меня нет

[Куплет 2: Christine and the Queens]
Что, если я создам для тебя места, где ты сможешь расслабиться?
Что, если бы ты захотел посмотреть, потому что мы оба знаем?
Что теперь мы так близки
Нам не нужно бороться с тем, что мы чувствуем
Когда свет и кожа холодные

[Распевка: Christine and the Queens]
Я отдаюсь этому всю ночь, весь день (Всю ночь, малыш)
Затем мы влюбляемся в новые формы (Новые формы, малыш)
Новые формы
Затем наступает туманное утро, и мы исчезаем (Туманно, малыш)
Потому что мы влюбились в новые формы (Что?)
В новые формае, о

[Припев: Charli XCX и Christine and the Queens]
Того, чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
Чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь
У меня нет

[Переход: Caroline Polachek]
Думаешь обо мне, но ты снова застрял в вест-сайде
Может быть, мы созданы для другого измерения, малыш
Глубоко во тьме твоего мозга, как звезда в космосе
Ты называешь это искусством, но ты затронул мое сердце
И ты придал ему новую форму
Да, я ныряю в бар снова и снова
Пытаюсь подобраться к тебе поближе
П*здец, если я знаю, чем это закончится
Но, честно говоря, жизнь была бы лучше, если бы я никогда не
Встретила тебя в первую очередь

[Припев: Charli XCX, Christine and the Queens и Caroline Polachek]
Того, чего ты хочешь, (оу)
У меня нет, (да)
Того, чего ты хочешь, (у меня нет)
Чего ты хочешь
У меня нет. (Чарли, Кэролайн, Крис)
Того, чего ты хочешь, (чего ты хочешь, чего ты хочешь) (у меня нет)
Чего ты хочешь
У меня нет
Того, чего ты хочешь, (Ага, ха, да)
Чего ты хочешь
У меня нет, (у меня этого нет, малыш)
У меня нет

[Intro]
Czego chcesz
Nie mam tego
Czego chcesz
Czego chcesz
Nie mam tego
Czego chcesz
Nie mam tego

[Zwrotka 1]
Nie wiem dlaczego mam tendencję do uciekania
Nie wiem, dlaczego zawsze naciskam na słodką ucieczkę
Chociaż czuję się tak blisko, po prostu nie mogę kontrolować tego, jak się czuję
I muszę być wolna, muszę oddychać

[Przedrefren]
Ale czasami potrzebuję całą noc, cały dzień
Moglibyśmy się zakochać w nowych kształtach
Nowych kształtach
A kiedy nadejdzie poranek
Przepraszam, zostałam
Powiem ci szczerze, nie mogę się zmienić, nie mogę się zmienić

[Refren]
Czеgo chcesz
Nie mam tego
Czеgo chcesz
Czego chcesz
Nie mam tego
Nie mam tego

[Zwrotka 2]
A co jeśli stworzę miejsca, w których możesz odpuścić?
A jeśli chciałbyś oglądać, bo obydwoje wiemy?
Że teraz jesteśmy tak blisko
Nie musimy walczyć jak się czujemy
Kiedy światła i skóry są zimne

[Przedrefren]
Poddaję się temu całą noc, cały dzień (Całą noc, kochanie)
Wtedy zakochujemy się w nowych kształtach (Nowych kształtach, kochanie)
Nowych kształtach
Potem poranek jest cały mglisty, znikamy (Mglisty, kochanie)
Bo zakochaliśmy się w nowych kształtach (Co?)
W nowych kształtach, oh

[Refren]
Czego chcesz
Nie mam tego (Mam to)
Czego chcesz (Możemy iść dalej)
Czego chcesz
Nie mam tego
Nie mam tego

[Przejście]
Myślisz o mnie, ale znowu utknąłeś po zachodniej stronie
Może jesteśmy przeznaczeni do innego wymiaru, kochanie
Głęboko w ciemnościach twojego umysłu jak gwiazda w kosmosie
Nazywasz to sztuką, ale pociągnąłeś za moje serce
I przekręciłeś je w nowy kształt
Tak, nurkuję raz za razem
Próbuję zbliżyć się do ciebie
Pieprzyć to, jeśli wiem, jak to się skończy
Ale szczerze, życie byłoby lepsze, gdybym nigdy
Nie spotkała cię w pierwszej kolejności

[Refren]
Czego chcesz (Oh)
Nie mam tego (Tak)
Czego chcesz (Nie mam tego)
Czego chcesz
Nie mam tego (Charli, Caroline, Chris)
Czego chcesz (Czego chcesz, czego chcesz)
Czego chcesz
Nie mam tego
Czego chcesz (Ah-ha, ha, tak)
Czego chcesz
Nie mam tego (Nie mam tego, kochanie)
Nie mam tego

Curiosidades sobre a música New Shapes de Charli XCX

Quando a música “New Shapes” foi lançada por Charli XCX?
A música New Shapes foi lançada em 2022, no álbum “Crash”.
De quem é a composição da música “New Shapes” de Charli XCX?
A música “New Shapes” de Charli XCX foi composta por Caroline Polachek, Charlotte Aitchison, Heloise Letissier, Linus Wiklund, Noonie Bao, Andrew Lovgren.

Músicas mais populares de Charli XCX

Outros artistas de Techno