Andrómeda

Carlos Miguel Segura Ramirez

Letra Tradução

Estoy rogando por un beso y no me lo da
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Siempre le rogué a la vida por su lugar

Y es injusto que me juzgues sin
La oportunidad que sabes guardas para mí
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí

Sabes, estoy cantando disparates
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Me generas morbo, verte ya es un arte
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
Y querida, tú sírvete otras dos frías
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
Me sentía como un rey sin reina y reinado
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Me pasé media vida rogándole a Dios
Una pequeña excusa para estar los dos

Estoy rogando por un beso y no me lo da
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Siempre le rogué a la vida por su lugar

Y es injusto que me juzgues sin
La oportunidad que sabes guardas para mí
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí

Hay un ciclón durmiendo en mi cama
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Soy un mirón viendo por tu ventana
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Y quizás mañana resuelvas la trama
Yo sigo tu sombra toda la semana
Ay vida mía me faltan palabras
Me falta el aliento, me sobran las ganas

Iba llorando el tiempo pasó
Ella por celoso y loco lo dejó
Si ella no baila y canta penas
Es un pobre diablo hoy paga su condena
Iba llorando el tiempo pasó
Ella por celoso y loco lo dejó
Si ella no baila y canta penas
Es un pobre diablo hoy paga su condena

Estoy rogando por un beso y no me lo da
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Siempre le rogué a la vida por su lugar

Y es injusto que me juzgues sin
La oportunidad que sabes guardas para mí
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí

(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)

Eres Andrómeda, eres Anestesia
Supongo que eres parte de mis días
Eres un tanto por ciento en mi vida
Yeah, low flows del flaco

Iba llorando el tiempo pasó
Ella por celoso y loco lo dejó
Si ella no baila y canta penas
Es un pobre diablo hoy paga su condena

Iba llorando el tiempo pasó
Ella por celoso y loco lo dejó
Si ella no baila y canta penas
Es un pobre diablo hoy paga su condena

Estoy rogando por un beso y no me lo da
Estou implorando por um beijo e você não me dá
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dos meus olhos Andrômeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Estou perdido no seu olhar e na sua caminhada
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Sempre implorei à vida pelo seu lugar
Y es injusto que me juzgues sin
E é injusto que me julgues sem
La oportunidad que sabes guardas para mí
A oportunidade que sabes guardar para mim
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Olha, ainda estou sem tempo, não vou mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Aproveitando o minutero que me arrastou até aqui
Sabes, estoy cantando disparates
Sabes, estou cantando disparates
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Cantando para a memória para tentar preencher a cratera
Me generas morbo, verte ya es un arte
Você me gera morbidez, ver você já é uma arte
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Invente uma barreira para não ter que sentir sua falta
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Viciado no seu caráter, que irônica é a vida
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
A única coisa que sei é que você me atinge como uma estampida
Y querida, tú sírvete otras dos frías
E querida, sirva-se de mais duas frias
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
E conte ao seu cara o quanto você me queria
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
Eu tenho um caderno empoeirado no ar
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
Você foi a minha condenação, vi você em todos os lugares
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
Contei-lhe sobre a minha ex-mulher, ela me oprimia
Me sentía como un rey sin reina y reinado
Sentia-me como um rei sem rainha e reinado
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
E para a minha sorte, o tempo passou
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Hoje passei de sentir a sua falta para ouvir a sua voz
Me pasé media vida rogándole a Dios
Passei metade da minha vida implorando a Deus
Una pequeña excusa para estar los dos
Uma pequena desculpa para estarmos juntos
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Estou implorando por um beijo e você não me dá
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dos meus olhos Andrômeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Estou perdido no seu olhar e na sua caminhada
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Sempre implorei à vida pelo seu lugar
Y es injusto que me juzgues sin
E é injusto que me julgues sem
La oportunidad que sabes guardas para mí
A oportunidade que sabes guardar para mim
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Olha, ainda estou sem tempo, não vou mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Aproveitando o minutero que me arrastou até aqui
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
Há um ciclone dormindo na minha cama
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Hoje acordei sem mais nada, sem enxaqueca
Soy un mirón viendo por tu ventana
Sou um voyeur olhando pela sua janela
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Ame-me agora, esqueça o amanhã
Y quizás mañana resuelvas la trama
E talvez amanhã você resolva o enredo
Yo sigo tu sombra toda la semana
Eu sigo a sua sombra durante toda a semana
Ay vida mía me faltan palabras
Ai, minha vida, faltam-me palavras
Me falta el aliento, me sobran las ganas
Falta-me o fôlego, sobram-me as vontades
Iba llorando el tiempo pasó
Estava chorando, o tempo passou
Ella por celoso y loco lo dejó
Ela o deixou por ciúmes e loucura
Si ella no baila y canta penas
Se ela não dança e canta tristezas
Es un pobre diablo hoy paga su condena
É um pobre diabo que hoje paga a sua condenação
Iba llorando el tiempo pasó
Estava chorando, o tempo passou
Ella por celoso y loco lo dejó
Ela o deixou por ciúmes e loucura
Si ella no baila y canta penas
Se ela não dança e canta tristezas
Es un pobre diablo hoy paga su condena
É um pobre diabo que hoje paga a sua condenação
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Estou implorando por um beijo e você não me dá
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dos meus olhos Andrômeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Estou perdido no seu olhar e na sua caminhada
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Sempre implorei à vida pelo seu lugar
Y es injusto que me juzgues sin
E é injusto que me julgues sem
La oportunidad que sabes guardas para mí
A oportunidade que sabes guardar para mim
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Olha, ainda estou sem tempo, não vou mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Aproveitando o minutero que me arrastou até aqui
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Ei, que hoje me arrastou até você
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Ei, que hoje me trouxe até aqui
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Ei, que hoje me trouxe até você
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Ei, que hoje me trouxe até aqui)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
Você é Andrômeda, você é Anestesia
Supongo que eres parte de mis días
Suponho que você é parte dos meus dias
Eres un tanto por ciento en mi vida
Você é uma certa porcentagem na minha vida
Yeah, low flows del flaco
Yeah, low flows do magro
Iba llorando el tiempo pasó
Estava chorando, o tempo passou
Ella por celoso y loco lo dejó
Ela o deixou por ciúmes e loucura
Si ella no baila y canta penas
Se ela não dança e canta tristezas
Es un pobre diablo hoy paga su condena
É um pobre diabo que hoje paga a sua condenação
Iba llorando el tiempo pasó
Estava chorando, o tempo passou
Ella por celoso y loco lo dejó
Ela o deixou por ciúmes e loucura
Si ella no baila y canta penas
Se ela não dança e canta tristezas
Es un pobre diablo hoy paga su condena
É um pobre diabo que hoje paga a sua condenação
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I am begging for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I am lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para mí
The opportunity that you know you keep for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still out of time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
Sabes, estoy cantando disparates
You know, I'm singing nonsense
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Singing to memories to try to fill the crater
Me generas morbo, verte ya es un arte
You generate intrigue, seeing you is an art
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Invent a barrier to not have to miss you
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Addicted to your character, how ironic life is
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
All I know is that you hit me like a stampede
Y querida, tú sírvete otras dos frías
And dear, serve yourself another two cold ones
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
And tell your guy how much you loved me
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
I have a forgotten notebook as my companion
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
You were my sentence, I saw you everywhere
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
I told you about my ex-girl, she overwhelmed me
Me sentía como un rey sin reina y reinado
I felt like a king without a queen and reign
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
And luckily time passed
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Today I went from missing you to hearing your voice
Me pasé media vida rogándole a Dios
I spent half of my life begging God
Una pequeña excusa para estar los dos
For a small excuse to be together
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I am begging for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I am lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para mí
The opportunity that you know you keep for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still out of time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
There's a cyclone sleeping in my bed
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Today I woke up with no plan, no migraine
Soy un mirón viendo por tu ventana
I'm a voyeur looking through your window
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Love me now, forget about tomorrow
Y quizás mañana resuelvas la trama
And maybe tomorrow you'll solve the plot
Yo sigo tu sombra toda la semana
I follow your shadow all week
Ay vida mía me faltan palabras
Oh my life, I lack words
Me falta el aliento, me sobran las ganas
I lack breath, I have too much desire
Iba llorando el tiempo pasó
Time passed as I was crying
Ella por celoso y loco lo dejó
She left me because I was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing about sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She's a poor devil paying for her sentence today
Iba llorando el tiempo pasó
Time passed as I was crying
Ella por celoso y loco lo dejó
She left me because I was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing about sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She's a poor devil paying for her sentence today
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I am begging for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I am lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair for you to judge me
La oportunidad que sabes guardas para mí
Without the opportunity you know you hold for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still without time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Hey, that dragged me to you today
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Hey, that brought me here today
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Hey, that brought me towards you today
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Hey, that brought me here today)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
You are Andromeda, you are Anesthesia
Supongo que eres parte de mis días
I suppose you're a part of my days
Eres un tanto por ciento en mi vida
You're a percentage of my life
Yeah, low flows del flaco
Yeah, low flows from the skinny one
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed by
Ella por celoso y loco lo dejó
She left me because I was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing her sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She's a poor devil paying for her sins
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed by
Ella por celoso y loco lo dejó
She left me because I was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing her sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She's a poor devil paying for her sins
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Je supplie pour un baiser et tu ne me le donnes pas
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Gouvernante de mes yeux Andromède
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Je suis perdu dans ton regard et ta démarche
Siempre le rogué a la vida por su lugar
J'ai toujours supplié la vie pour sa place
Y es injusto que me juzgues sin
Et c'est injuste que tu me juges sans
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunité que tu sais garder pour moi
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Regarde, je suis toujours sans temps, je ne vais pas te mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Profiter de la minute qui m'a traîné jusqu'ici
Sabes, estoy cantando disparates
Tu sais, je chante des absurdités
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Chantant à la mémoire pour essayer de combler le cratère
Me generas morbo, verte ya es un arte
Tu me rends morbide, te voir est un art
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Invente une barrière pour ne pas avoir à te manquer
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Accro à ton caractère, quelle ironie est la vie
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
Tout ce que je sais, c'est que tu me frappes comme un estampida
Y querida, tú sírvete otras dos frías
Et chérie, sers-toi deux autres froides
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
Et raconte à ton mec combien tu m'aimais
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
J'ai un cahier abandonné dans l'air
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
Tu étais ma condamnation, je t'ai vue partout
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
Je t'ai parlé de mon ex-femme, elle m'a accablé
Me sentía como un rey sin reina y reinado
Je me sentais comme un roi sans reine et sans règne
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
Et pour ma chance, le temps a passé
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Aujourd'hui, je suis passé de te manquer à écouter ta voix
Me pasé media vida rogándole a Dios
J'ai passé la moitié de ma vie à supplier Dieu
Una pequeña excusa para estar los dos
Une petite excuse pour être ensemble
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Je supplie pour un baiser et tu ne me le donnes pas
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Gouvernante de mes yeux Andromède
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Je suis perdu dans ton regard et ta démarche
Siempre le rogué a la vida por su lugar
J'ai toujours supplié la vie pour sa place
Y es injusto que me juzgues sin
Et c'est injuste que tu me juges sans
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunité que tu sais garder pour moi
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Regarde, je suis toujours sans temps, je ne vais pas te mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Profiter de la minute qui m'a traîné jusqu'ici
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
Il y a un cyclone dormant dans mon lit
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Aujourd'hui, je me suis réveillé sans plan, sans migraine
Soy un mirón viendo por tu ventana
Je suis un voyeur regardant par ta fenêtre
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Tu m'aimes maintenant, oublie demain
Y quizás mañana resuelvas la trama
Et peut-être que demain tu résoudras l'intrigue
Yo sigo tu sombra toda la semana
Je suis ton ombre toute la semaine
Ay vida mía me faltan palabras
Oh ma vie, je manque de mots
Me falta el aliento, me sobran las ganas
Je manque de souffle, j'ai trop envie
Iba llorando el tiempo pasó
Elle pleurait, le temps passait
Ella por celoso y loco lo dejó
Elle l'a laissé par jalousie et folie
Si ella no baila y canta penas
Si elle ne danse pas et ne chante pas de peines
Es un pobre diablo hoy paga su condena
C'est un pauvre diable qui paie sa peine aujourd'hui
Iba llorando el tiempo pasó
Elle pleurait, le temps passait
Ella por celoso y loco lo dejó
Elle l'a laissé par jalousie et folie
Si ella no baila y canta penas
Si elle ne danse pas et ne chante pas de peines
Es un pobre diablo hoy paga su condena
C'est un pauvre diable qui paie sa peine aujourd'hui
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Je supplie pour un baiser et tu ne me le donnes pas
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Gouvernante de mes yeux Andromède
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Je suis perdu dans ton regard et ta démarche
Siempre le rogué a la vida por su lugar
J'ai toujours supplié la vie pour sa place
Y es injusto que me juzgues sin
Et c'est injuste que tu me juges sans
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunité que tu sais garder pour moi
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Regarde, je suis toujours sans temps, je ne vais pas te mentir
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Profiter de la minute qui m'a traîné jusqu'ici
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Hey, aujourd'hui il m'a traîné jusqu'à toi
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Hey, aujourd'hui il m'a amené ici
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Hey, aujourd'hui il m'a amené vers toi
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Hey, aujourd'hui il m'a amené ici)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
Tu es Andromède, tu es Anesthésie
Supongo que eres parte de mis días
Je suppose que tu fais partie de mes jours
Eres un tanto por ciento en mi vida
Tu es un certain pourcentage dans ma vie
Yeah, low flows del flaco
Ouais, des flows bas du flaco
Iba llorando el tiempo pasó
Elle pleurait, le temps passait
Ella por celoso y loco lo dejó
Elle l'a laissé par jalousie et folie
Si ella no baila y canta penas
Si elle ne danse pas et ne chante pas de peines
Es un pobre diablo hoy paga su condena
C'est un pauvre diable qui paie sa peine aujourd'hui
Iba llorando el tiempo pasó
Elle pleurait, le temps passait
Ella por celoso y loco lo dejó
Elle l'a laissé par jalousie et folie
Si ella no baila y canta penas
Si elle ne danse pas et ne chante pas de peines
Es un pobre diablo hoy paga su condena
C'est un pauvre diable qui paie sa peine aujourd'hui
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Ich bettle um einen Kuss und er gibt ihn mir nicht
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Herrscherin meiner Augen Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Ich bin verloren in deinem Blick und deinem Gang
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ich habe das Leben immer um seinen Platz gebeten
Y es injusto que me juzgues sin
Und es ist unfair, dass du mich beurteilst ohne
La oportunidad que sabes guardas para mí
Die Chance, die du für mich aufbewahrst
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Schau, ich habe immer noch keine Zeit, ich werde dir nicht lügen
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Genieße den Minutenzeiger, der mich hierher gezogen hat
Sabes, estoy cantando disparates
Weißt du, ich singe Unsinn
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Ich singe der Erinnerung, um zu versuchen, den Krater zu füllen
Me generas morbo, verte ya es un arte
Du erregst mich, dich zu sehen ist eine Kunst
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Erfinde eine Barriere, um dich nicht vermissen zu müssen
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Süchtig nach deinem Charakter, wie ironisch ist das Leben
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
Das einzige, was ich weiß, ist, dass du mich wie eine Stampede triffst
Y querida, tú sírvete otras dos frías
Und Liebling, gönn dir noch zwei kalte
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
Und erzähle deinem Kerl, wie sehr du mich geliebt hast
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
Ich habe ein vernachlässigtes Notizbuch in der Luft
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
Du warst meine Verurteilung, ich sah dich überall
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
Ich erzählte dir von meiner Ex-Frau, sie hatte mich belastet
Me sentía como un rey sin reina y reinado
Ich fühlte mich wie ein König ohne Königin und Reich
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
Und zu meinem Glück verging die Zeit
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Heute vermisse ich dich, um deine Stimme zu hören
Me pasé media vida rogándole a Dios
Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, Gott zu bitten
Una pequeña excusa para estar los dos
Eine kleine Ausrede, um zusammen zu sein
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Ich bettle um einen Kuss und er gibt ihn mir nicht
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Herrscherin meiner Augen Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Ich bin verloren in deinem Blick und deinem Gang
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ich habe das Leben immer um seinen Platz gebeten
Y es injusto que me juzgues sin
Und es ist unfair, dass du mich beurteilst ohne
La oportunidad que sabes guardas para mí
Die Chance, die du für mich aufbewahrst
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Schau, ich habe immer noch keine Zeit, ich werde dir nicht lügen
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Genieße den Minutenzeiger, der mich hierher gezogen hat
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
Es gibt einen Zyklon, der in meinem Bett schläft
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Heute wachte ich nur ohne Plan, ohne Migräne auf
Soy un mirón viendo por tu ventana
Ich bin ein Voyeur, der durch dein Fenster schaut
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Du liebst mich jetzt, vergiss das Morgen
Y quizás mañana resuelvas la trama
Und vielleicht löst du morgen das Rätsel
Yo sigo tu sombra toda la semana
Ich folge deinem Schatten die ganze Woche
Ay vida mía me faltan palabras
Oh mein Leben, mir fehlen die Worte
Me falta el aliento, me sobran las ganas
Mir fehlt der Atem, ich habe zu viel Lust
Iba llorando el tiempo pasó
Ich weinte, die Zeit verging
Ella por celoso y loco lo dejó
Sie ließ ihn wegen Eifersucht und Wahnsinn
Si ella no baila y canta penas
Wenn sie nicht tanzt und singt Schmerzen
Es un pobre diablo hoy paga su condena
Er ist ein armer Teufel, der heute seine Strafe zahlt
Iba llorando el tiempo pasó
Ich weinte, die Zeit verging
Ella por celoso y loco lo dejó
Sie ließ ihn wegen Eifersucht und Wahnsinn
Si ella no baila y canta penas
Wenn sie nicht tanzt und singt Schmerzen
Es un pobre diablo hoy paga su condena
Er ist ein armer Teufel, der heute seine Strafe zahlt
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Ich bettle um einen Kuss und er gibt ihn mir nicht
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Herrscherin meiner Augen Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Ich bin verloren in deinem Blick und deinem Gang
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ich habe das Leben immer um seinen Platz gebeten
Y es injusto que me juzgues sin
Und es ist unfair, dass du mich beurteilst ohne
La oportunidad que sabes guardas para mí
Die Chance, die du für mich aufbewahrst
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Schau, ich habe immer noch keine Zeit, ich werde dir nicht lügen
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Genieße den Minutenzeiger, der mich hierher gezogen hat
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Hey, heute hat er mich zu dir gezogen
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Hey, heute hat er mich hierher gebracht
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Hey, heute hat er mich zu dir gebracht
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Hey, heute hat er mich hierher gebracht)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
Du bist Andromeda, du bist Anästhesie
Supongo que eres parte de mis días
Ich nehme an, du bist Teil meiner Tage
Eres un tanto por ciento en mi vida
Du bist ein gewisser Prozentsatz in meinem Leben
Yeah, low flows del flaco
Ja, niedrige Flows vom Dünnen
Iba llorando el tiempo pasó
Ich weinte, die Zeit verging
Ella por celoso y loco lo dejó
Sie ließ ihn wegen Eifersucht und Wahnsinn
Si ella no baila y canta penas
Wenn sie nicht tanzt und singt Schmerzen
Es un pobre diablo hoy paga su condena
Er ist ein armer Teufel, der heute seine Strafe zahlt
Iba llorando el tiempo pasó
Ich weinte, die Zeit verging
Ella por celoso y loco lo dejó
Sie ließ ihn wegen Eifersucht und Wahnsinn
Si ella no baila y canta penas
Wenn sie nicht tanzt und singt Schmerzen
Es un pobre diablo hoy paga su condena
Er ist ein armer Teufel, der heute seine Strafe zahlt
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Sto implorando un bacio e non me lo dà
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dei miei occhi Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Sono perso nel tuo sguardo e nel tuo camminare
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ho sempre pregato la vita per il suo posto
Y es injusto que me juzgues sin
Ed è ingiusto che tu mi giudichi senza
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunità che sai di riservare per me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Guarda, sono ancora senza tempo, non ti mentirò
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Godendo il minuto che mi ha trascinato fino a qui
Sabes, estoy cantando disparates
Sai, sto cantando sciocchezze
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Cantando al ricordo per cercare di riempire il cratere
Me generas morbo, verte ya es un arte
Mi generi morbo, vederti è già un'arte
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Inventa una barriera per non doverti rimpiangere
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Dipendente dal tuo carattere, che ironica è la vita
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
L'unica cosa che so è che mi colpisci come una mandria
Y querida, tú sírvete otras dos frías
E cara, servi altre due fredde
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
E racconta al tuo ragazzo quanto mi volevi
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
Ho un quaderno accantonato nell'aria
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
Tu eri la mia condanna, ti ho visto dappertutto
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
Ti ho parlato della mia ex-ragazza, mi aveva oppresso
Me sentía como un rey sin reina y reinado
Mi sentivo come un re senza regina e regno
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
E per la mia fortuna il tempo è passato
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Oggi sono passato dal rimpiangerti all'ascoltare la tua voce
Me pasé media vida rogándole a Dios
Ho passato metà della mia vita a pregare Dio
Una pequeña excusa para estar los dos
Una piccola scusa per stare insieme
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Sto implorando un bacio e non me lo dà
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dei miei occhi Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Sono perso nel tuo sguardo e nel tuo camminare
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ho sempre pregato la vita per il suo posto
Y es injusto que me juzgues sin
Ed è ingiusto che tu mi giudichi senza
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunità che sai di riservare per me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Guarda, sono ancora senza tempo, non ti mentirò
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Godendo il minuto che mi ha trascinato fino a qui
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
C'è un ciclone che dorme nel mio letto
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Oggi mi sono svegliato senza un piano, senza emicrania
Soy un mirón viendo por tu ventana
Sono un guardone che guarda dalla tua finestra
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
Tu amami ora, dimentica il domani
Y quizás mañana resuelvas la trama
E forse domani risolverai l'intrigo
Yo sigo tu sombra toda la semana
Seguo la tua ombra per tutta la settimana
Ay vida mía me faltan palabras
Oh vita mia, mi mancano le parole
Me falta el aliento, me sobran las ganas
Mi manca il respiro, mi avanzano le voglie
Iba llorando el tiempo pasó
Stavo piangendo, il tempo è passato
Ella por celoso y loco lo dejó
Lei l'ha lasciato per gelosia e follia
Si ella no baila y canta penas
Se lei non balla e canta le sue pene
Es un pobre diablo hoy paga su condena
È un povero diavolo, oggi paga la sua condanna
Iba llorando el tiempo pasó
Stavo piangendo, il tempo è passato
Ella por celoso y loco lo dejó
Lei l'ha lasciato per gelosia e follia
Si ella no baila y canta penas
Se lei non balla e canta le sue pene
Es un pobre diablo hoy paga su condena
È un povero diavolo, oggi paga la sua condanna
Estoy rogando por un beso y no me lo da
Sto implorando un bacio e non me lo dà
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Governante dei miei occhi Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
Sono perso nel tuo sguardo e nel tuo camminare
Siempre le rogué a la vida por su lugar
Ho sempre pregato la vita per il suo posto
Y es injusto que me juzgues sin
Ed è ingiusto che tu mi giudichi senza
La oportunidad que sabes guardas para mí
L'opportunità che sai di riservare per me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Guarda, sono ancora senza tempo, non ti mentirò
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Godendo il minuto che mi ha trascinato fino a qui
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Ehi, che oggi mi ha trascinato fino a te
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Ehi, che oggi mi ha portato fino a qui
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Ehi, che oggi mi ha portato verso di te
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Ehi, che oggi mi ha portato fino a qui)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
Sei Andromeda, sei Anestesia
Supongo que eres parte de mis días
Suppongo che tu sia parte dei miei giorni
Eres un tanto por ciento en mi vida
Sei una certa percentuale nella mia vita
Yeah, low flows del flaco
Yeah, flussi bassi del magro
Iba llorando el tiempo pasó
Stavo piangendo, il tempo è passato
Ella por celoso y loco lo dejó
Lei l'ha lasciato per gelosia e follia
Si ella no baila y canta penas
Se lei non balla e canta le sue pene
Es un pobre diablo hoy paga su condena
È un povero diavolo, oggi paga la sua condanna
Iba llorando el tiempo pasó
Stavo piangendo, il tempo è passato
Ella por celoso y loco lo dejó
Lei l'ha lasciato per gelosia e follia
Si ella no baila y canta penas
Se lei non balla e canta le sue pene
Es un pobre diablo hoy paga su condena
È un povero diavolo, oggi paga la sua condanna

Curiosidades sobre a música Andrómeda de Charles Ans

Quando a música “Andrómeda” foi lançada por Charles Ans?
A música Andrómeda foi lançada em 2018, no álbum “Sui Generis”.
De quem é a composição da música “Andrómeda” de Charles Ans?
A música “Andrómeda” de Charles Ans foi composta por Carlos Miguel Segura Ramirez.

Músicas mais populares de Charles Ans

Outros artistas de Hip Hop/Rap