Te Fiti
Lin-Manuel Miranda, Mark Mancina, Opetaia Foa'i
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
Et tu sais qui tu es
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
Eu cruzei o horizonte para te encontrar
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
Eu te conheço
(Manatu autu)
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
Eles destruíram tua alma, roubaram teu coração
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
E você ficou com tanto medo
(Manatunatu)
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
Eu, eu sei quem você é
Et tu sais qui tu es
E você sabe quem você é
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
I crossed the horizon to find you
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
I know you
(Manatu autu)
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
They destroyed your soul, stole your heart
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
And you were so scared
(Manatunatu)
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
I, I know who you are
Et tu sais qui tu es
And you know who you are
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
He cruzado el horizonte para encontrarte
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
Te conozco
(Manatu autu)
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
Han destruido tu alma, robado tu corazón
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
Y has tenido tanto miedo
(Manatunatu)
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
Yo, sé quién eres
Et tu sais qui tu es
Y tú sabes quién eres
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
Ich habe den Horizont überschritten, um dich zu finden
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
Ich kenne dich
(Manatu autu)
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
Sie haben deine Seele zerstört, dein Herz gestohlen
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
Und du hattest so viel Angst
(Manatunatu)
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
Ich, ich weiß wer du bist
Et tu sais qui tu es
Und du weißt wer du bist
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
Ho attraversato l'orizzonte per trovarti
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
Je te connais
Ti conosco
(Manatu autu)
(Manatu autu)
Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur
Hanno distrutto la tua anima, rubato il tuo cuore
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
Et tu as eu tellement peur
E tu avevi così tanta paura
(Manatunatu)
(Manatunatu)
Moi, je sais qui tu es
Io, so chi sei
Et tu sais qui tu es
E tu sai chi sei