The Bag

Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Oakley Neil H Caesar Su

Letra Tradução

(Elevated, always get it right)

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

At your big age
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
I told her to leave, she told me to act my age
B, act your stack
Get on to man, oh fam, you're mad
No way will the gang dispatch
Stuck in a dusty trap
With crack, laag in a elastic bands
Can't get away, then the whip decamp
How you relying on man, you tramp
When I think 'bout dat it get man amped
She wanna come to my flat
Tryna get me jacked
Or am I just prang
I'm the reason the party tun
When the party done
They'll call for Xans
I'm the reason the party tun
When the party done

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

Big man with drip
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
How you buying gyaldem creps
But you ain't done shit for mum? Oh no
Told my young boy pull up your trousers
Step in to town, stop riding low
Hoopty full of packs, what's that?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Gotta stay composed so I'm driving slow
Feds wanna stop my paper plans
She talking Hakkasan, chill
She lucky if I take her Sam's
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Stand firm on the words I say
It come out my month, won't take it back

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

You wanna know where the ladies at
I wanna know where the laag at
You wanna know where the bitches at
I wanna know where the bag at
They all got chat on the net
Real life, I bet they'll backtrack
On the net they chat
In the flesh they don't
They won't say nada

(Elevated, always get it right)
(Elevado, sempre acerto)
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
At your big age
Na sua grande idade
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
Você ainda está nas ruas tentando fazer o homem adicionar seu Snap
I told her to leave, she told me to act my age
Eu disse a ela para sair, ela me disse para agir de acordo com minha idade
B, act your stack
B, aja de acordo com sua pilha
Get on to man, oh fam, you're mad
Pegue o homem, oh fam, você está louco
No way will the gang dispatch
De jeito nenhum a gangue vai despachar
Stuck in a dusty trap
Preso em uma armadilha empoeirada
With crack, laag in a elastic bands
Com crack, grana em bandas elásticas
Can't get away, then the whip decamp
Não consegue escapar, então o chicote decampa
How you relying on man, you tramp
Como você está dependendo do homem, você vagabundo
When I think 'bout dat it get man amped
Quando eu penso nisso, o homem fica animado
She wanna come to my flat
Ela quer vir para o meu apartamento
Tryna get me jacked
Tentando me roubar
Or am I just prang
Ou eu estou apenas assustado
I'm the reason the party tun
Eu sou o motivo da festa girar
When the party done
Quando a festa acabar
They'll call for Xans
Eles vão pedir Xans
I'm the reason the party tun
Eu sou o motivo da festa girar
When the party done
Quando a festa acabar
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
Big man with drip
Grande homem com estilo
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
Mas você olha na geladeira e não tem nada para mostrar, hein
How you buying gyaldem creps
Como você está comprando tênis para as garotas
But you ain't done shit for mum? Oh no
Mas você não fez nada pela sua mãe? Oh não
Told my young boy pull up your trousers
Disse ao meu garoto para puxar as calças
Step in to town, stop riding low
Entre na cidade, pare de andar baixo
Hoopty full of packs, what's that?
Carro cheio de pacotes, o que é isso?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Ah cara, estou ouvindo as sirenes
Gotta stay composed so I'm driving slow
Tenho que ficar composto então estou dirigindo devagar
Feds wanna stop my paper plans
Os federais querem parar meus planos de papel
She talking Hakkasan, chill
Ela falando Hakkasan, relaxa
She lucky if I take her Sam's
Ela tem sorte se eu a levar para o Sam's
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Treine, oh, meu bilhete de volta, espero que eu consiga voltar
Stand firm on the words I say
Firme nas palavras que digo
It come out my month, won't take it back
Sai da minha boca, não vou voltar atrás
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
You wanna know where the ladies at
Você quer saber onde estão as mulheres
I wanna know where the laag at
Eu quero saber onde está a grana
You wanna know where the bitches at
Você quer saber onde estão as vadias
I wanna know where the bag at
Eu quero saber onde está a grana
They all got chat on the net
Todos eles têm conversa na internet
Real life, I bet they'll backtrack
Na vida real, aposto que eles recuarão
On the net they chat
Na internet eles conversam
In the flesh they don't
Pessoalmente, eles não
They won't say nada
Eles não dirão nada
(Elevated, always get it right)
(Elevado, siempre acertar)
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
At your big age
A tu gran edad
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
Todavía estás en las calles tratando de que el hombre agregue tu Snap
I told her to leave, she told me to act my age
Le dije que se fuera, ella me dijo que actuara de acuerdo a mi edad
B, act your stack
B, actúa de acuerdo a tu pila
Get on to man, oh fam, you're mad
Métete con el hombre, oh familia, estás loco
No way will the gang dispatch
De ninguna manera la pandilla se dispersará
Stuck in a dusty trap
Atrapado en una trampa polvorienta
With crack, laag in a elastic bands
Con crack, laag en bandas elásticas
Can't get away, then the whip decamp
No puedes escapar, entonces el látigo se va
How you relying on man, you tramp
¿Cómo dependes del hombre, vagabundo?
When I think 'bout dat it get man amped
Cuando pienso en eso, me emociona
She wanna come to my flat
Ella quiere venir a mi piso
Tryna get me jacked
Tratando de robarme
Or am I just prang
¿O solo estoy asustado?
I'm the reason the party tun
Soy la razón por la que la fiesta se enciende
When the party done
Cuando la fiesta termina
They'll call for Xans
Llamarán por Xans
I'm the reason the party tun
Soy la razón por la que la fiesta se enciende
When the party done
Cuando la fiesta termina
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
Big man with drip
Hombre grande con estilo
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
Pero miras en la nevera y no tienes nada que mostrar, ¿eh?
How you buying gyaldem creps
¿Cómo compras zapatillas a las chicas
But you ain't done shit for mum? Oh no
Pero no has hecho nada por mamá? Oh no
Told my young boy pull up your trousers
Le dije a mi chico que se subiera los pantalones
Step in to town, stop riding low
Entra en la ciudad, deja de ir bajo
Hoopty full of packs, what's that?
Coche lleno de paquetes, ¿qué es eso?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Ah hombre, estoy escuchando las sirenas
Gotta stay composed so I'm driving slow
Tengo que mantener la compostura así que conduzco despacio
Feds wanna stop my paper plans
Los federales quieren detener mis planes de papel
She talking Hakkasan, chill
Ella habla de Hakkasan, tranquila
She lucky if I take her Sam's
Tiene suerte si la llevo a Sam's
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Entrena, oh, mi billete de vuelta, espero poder volver
Stand firm on the words I say
Mantente firme en las palabras que digo
It come out my month, won't take it back
Sale de mi boca, no lo retractaré
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
You wanna know where the ladies at
Quieres saber dónde están las damas
I wanna know where the laag at
Quiero saber dónde está la laag
You wanna know where the bitches at
Quieres saber dónde están las perras
I wanna know where the bag at
Quiero saber dónde está la bolsa
They all got chat on the net
Todos tienen charla en la red
Real life, I bet they'll backtrack
En la vida real, apuesto a que se retractarán
On the net they chat
En la red hablan
In the flesh they don't
En persona no
They won't say nada
No dirán nada
(Elevated, always get it right)
(Toujours élevé, toujours juste)
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
At your big age
A ton grand âge
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
Tu es toujours sur les routes à essayer de faire ajouter ton Snap
I told her to leave, she told me to act my age
Je lui ai dit de partir, elle m'a dit d'agir selon mon âge
B, act your stack
B, agis selon ta pile
Get on to man, oh fam, you're mad
Tu t'en prends à moi, oh mec, tu es fou
No way will the gang dispatch
Aucune chance que la bande se disperse
Stuck in a dusty trap
Coincé dans un piège poussiéreux
With crack, laag in a elastic bands
Avec du crack, du laag dans des élastiques
Can't get away, then the whip decamp
Impossible de s'échapper, alors la voiture se décampe
How you relying on man, you tramp
Comment peux-tu compter sur un homme, toi clochard
When I think 'bout dat it get man amped
Quand je pense à ça, ça me donne la pêche
She wanna come to my flat
Elle veut venir dans mon appartement
Tryna get me jacked
Essayer de me faire voler
Or am I just prang
Ou suis-je juste parano
I'm the reason the party tun
Je suis la raison pour laquelle la fête tourne
When the party done
Quand la fête est finie
They'll call for Xans
Ils appelleront pour des Xans
I'm the reason the party tun
Je suis la raison pour laquelle la fête tourne
When the party done
Quand la fête est finie
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
Big man with drip
Grand homme avec du style
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
Mais tu regardes dans le frigo et tu n'as rien à montrer, hein
How you buying gyaldem creps
Comment peux-tu acheter des chaussures aux filles
But you ain't done shit for mum? Oh no
Mais tu n'as rien fait pour maman ? Oh non
Told my young boy pull up your trousers
J'ai dit à mon jeune garçon de remonter son pantalon
Step in to town, stop riding low
Entre en ville, arrête de rouler bas
Hoopty full of packs, what's that?
Voiture pleine de paquets, qu'est-ce que c'est ?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Ah mec, j'entends les sirènes partir
Gotta stay composed so I'm driving slow
Je dois rester calme alors je roule lentement
Feds wanna stop my paper plans
Les flics veulent arrêter mes plans de papier
She talking Hakkasan, chill
Elle parle de Hakkasan, calme
She lucky if I take her Sam's
Elle a de la chance si je l'emmène chez Sam's
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Je monte dans le train, oh, mon billet retour, j'espère que je reviendrai
Stand firm on the words I say
Je reste ferme sur les mots que je dis
It come out my month, won't take it back
Ça sort de ma bouche, je ne reviendrai pas en arrière
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
You wanna know where the ladies at
Tu veux savoir où sont les dames
I wanna know where the laag at
Je veux savoir où est le laag
You wanna know where the bitches at
Tu veux savoir où sont les chiennes
I wanna know where the bag at
Je veux savoir où est le sac
They all got chat on the net
Ils ont tous du chat sur le net
Real life, I bet they'll backtrack
Dans la vraie vie, je parie qu'ils feront marche arrière
On the net they chat
Sur le net ils discutent
In the flesh they don't
En chair et en os, ils ne le font pas
They won't say nada
Ils ne diront rien
(Elevated, always get it right)
(Erhöht, immer richtig)
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
At your big age
In deinem hohen Alter
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
Du bist immer noch auf den Straßen und versuchst, dass man dich zu deinem Snap hinzufügt
I told her to leave, she told me to act my age
Ich habe ihr gesagt, sie soll gehen, sie hat mir gesagt, ich soll mein Alter handeln
B, act your stack
B, handele deinen Stapel
Get on to man, oh fam, you're mad
Mach dich an den Mann, oh Familie, du bist verrückt
No way will the gang dispatch
Auf keinen Fall wird die Gang abziehen
Stuck in a dusty trap
Fest in einer staubigen Falle
With crack, laag in a elastic bands
Mit Crack, Laag in elastischen Bändern
Can't get away, then the whip decamp
Kann nicht wegkommen, dann das Peitschenlager
How you relying on man, you tramp
Wie kannst du dich auf einen Mann verlassen, du Penner
When I think 'bout dat it get man amped
Wenn ich darüber nachdenke, macht es den Mann an
She wanna come to my flat
Sie will zu meiner Wohnung kommen
Tryna get me jacked
Versucht, mich auszurauben
Or am I just prang
Oder bin ich nur paranoid
I'm the reason the party tun
Ich bin der Grund, warum die Party abgeht
When the party done
Wenn die Party vorbei ist
They'll call for Xans
Sie werden nach Xans rufen
I'm the reason the party tun
Ich bin der Grund, warum die Party abgeht
When the party done
Wenn die Party vorbei ist
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
Big man with drip
Großer Mann mit Tropfen
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
Aber du schaust in den Kühlschrank und hast nichts zu zeigen, huh
How you buying gyaldem creps
Wie kaufst du Mädchenschuhe
But you ain't done shit for mum? Oh no
Aber du hast nichts für Mama getan? Oh nein
Told my young boy pull up your trousers
Sagte meinem jungen Jungen, zieh deine Hose hoch
Step in to town, stop riding low
Geh in die Stadt, hör auf tief zu fahren
Hoopty full of packs, what's that?
Hoopty voller Packungen, was ist das?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Ah Mann, ich höre die Sirenen gehen
Gotta stay composed so I'm driving slow
Muss ruhig bleiben, also fahre ich langsam
Feds wanna stop my paper plans
Feds wollen meine Papierpläne stoppen
She talking Hakkasan, chill
Sie spricht von Hakkasan, chill
She lucky if I take her Sam's
Sie hat Glück, wenn ich sie zu Sam's mitnehme
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Zug hoch, oh, meine Rückfahrkarte, ich hoffe, ich komme zurück
Stand firm on the words I say
Stehen Sie fest auf den Worten, die ich sage
It come out my month, won't take it back
Es kommt aus meinem Monat, wird es nicht zurücknehmen
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
You wanna know where the ladies at
Du willst wissen, wo die Damen sind
I wanna know where the laag at
Ich will wissen, wo die Laag ist
You wanna know where the bitches at
Du willst wissen, wo die Schlampen sind
I wanna know where the bag at
Ich will wissen, wo die Tasche ist
They all got chat on the net
Sie alle haben Chat im Netz
Real life, I bet they'll backtrack
Im echten Leben, ich wette, sie werden zurückweichen
On the net they chat
Im Netz chatten sie
In the flesh they don't
Im Fleisch tun sie es nicht
They won't say nada
Sie werden nichts sagen
(Elevated, always get it right)
(Elevato, sempre giusto)
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla
At your big age
Alla tua grande età
You're still on the roads tryna get man to add your Snap
Sei ancora in giro cercando di far aggiungere il tuo Snap
I told her to leave, she told me to act my age
Le ho detto di andarsene, mi ha detto di comportarmi secondo la mia età
B, act your stack
B, comportati secondo il tuo stack
Get on to man, oh fam, you're mad
Se ti metti con me, oh fam, sei pazzo
No way will the gang dispatch
Non c'è modo che la gang si disperda
Stuck in a dusty trap
Intrappolato in una trappola polverosa
With crack, laag in a elastic bands
Con crack, laag in elastici
Can't get away, then the whip decamp
Non riesci a scappare, poi la frusta si accampa
How you relying on man, you tramp
Come fai a dipendere da un uomo, sei un vagabondo
When I think 'bout dat it get man amped
Quando penso a quello mi carica
She wanna come to my flat
Vuole venire nel mio appartamento
Tryna get me jacked
Cercando di farmi derubare
Or am I just prang
O sono solo paranoico
I'm the reason the party tun
Sono il motivo per cui la festa si accende
When the party done
Quando la festa finisce
They'll call for Xans
Chiameranno per Xans
I'm the reason the party tun
Sono il motivo per cui la festa si accende
When the party done
Quando la festa finisce
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla
Big man with drip
Grande uomo con stile
But you look in the fridge and you ain't got nothin' to show, huh
Ma guardi nel frigo e non hai nulla da mostrare, eh
How you buying gyaldem creps
Come fai a comprare scarpe alle ragazze
But you ain't done shit for mum? Oh no
Ma non hai fatto nulla per mamma? Oh no
Told my young boy pull up your trousers
Ho detto al mio ragazzo di tirare su i pantaloni
Step in to town, stop riding low
Entra in città, smetti di andare in giro
Hoopty full of packs, what's that?
Macchina piena di pacchi, cos'è?
Ah man, I'm hearing the sirens go
Ah uomo, sento le sirene andare
Gotta stay composed so I'm driving slow
Devo rimanere composto quindi sto guidando lentamente
Feds wanna stop my paper plans
I poliziotti vogliono fermare i miei piani di guadagno
She talking Hakkasan, chill
Lei parla di Hakkasan, calma
She lucky if I take her Sam's
È fortunata se la porto da Sam's
Train up, oh, my ticket return, I'm hoping I make it back
Treno su, oh, il mio biglietto di ritorno, spero di farcela
Stand firm on the words I say
Sto fermo sulle parole che dico
It come out my month, won't take it back
Esce dalla mia bocca, non lo riprenderò
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla
You wanna know where the ladies at
Vuoi sapere dove sono le signore
I wanna know where the laag at
Voglio sapere dove è la laag
You wanna know where the bitches at
Vuoi sapere dove sono le cagne
I wanna know where the bag at
Voglio sapere dove è la borsa
They all got chat on the net
Tutti hanno una chat in rete
Real life, I bet they'll backtrack
Nella vita reale, scommetto che si tireranno indietro
On the net they chat
In rete chattano
In the flesh they don't
Di persona non lo fanno
They won't say nada
Non diranno nulla

Curiosidades sobre a música The Bag de Central Cee

Quando a música “The Bag” foi lançada por Central Cee?
A música The Bag foi lançada em 2021, no álbum “Wild West”.
De quem é a composição da música “The Bag” de Central Cee?
A música “The Bag” de Central Cee foi composta por Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Oakley Neil H Caesar Su.

Músicas mais populares de Central Cee

Outros artistas de Trap