C14TORCE II

Julieta Cazzuchelli, Ricardo Gonzalez

Letra Tradução

Yo sé que dije que no volvería
Pero afuera la noche está muy fría
El amarte tan fuerte me dolía
Pero más duele si no estás aquí

Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo

Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado

¿Quién va a ser si no soy yo?
¿Quién va a ser si no soy yo?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Y sonrío para engañar al dolor
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Siento frío y miento si digo que no
Quiero todo y quiero que sea con vos

Yo sé que dije que no volvería
Pero afuera la noche está muy fría
Yo odio amarte aunque pasen los día'
Te dije "para siempre" y no mentía

Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo

¿Quién va a ser si no soy yo?
¿Quién va a ser si no soy yo?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
(Y sonrío para engañar al dolor)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Siento frío y miento si digo que no
Quiero todo y quiero que sea con vos

(Y sonrío para engañar al dolor
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Siento frío y miento si digo que no
Quiero todo y quiero que sea con vos)

Yo sé que dije que no volvería
Eu sei que disse que não voltaria
Pero afuera la noche está muy fría
Mas lá fora a noite está muito fria
El amarte tan fuerte me dolía
Amar-te tão intensamente me doía
Pero más duele si no estás aquí
Mas dói mais se você não está aqui
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
E a droga que você tomou fez tudo isso piorar
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Minhas ancas dançam por todas as paredes do teu quarto
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Procurando o meu rosto refletido em alguma dessas hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Não importa o que façam, nenhuma te toca como eu faria
Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
O teu licor não está no chuveiro, não estou ao teu lado
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
Disseste amar tudo isso que agora feriste
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
Eu agindo como se já te tivesse esquecido
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado
Mas queima por dentro, muito por dentro, tanto passado
¿Quién va a ser si no soy yo?
Quem vai ser se não for eu?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Quem vai ser se não for eu?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Como se sente sabendo que foi você quem quebrou o seu próprio coração?
Y sonrío para engañar al dolor
E eu sorrio para enganar a dor
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mas é grave o que fizeste ao meu amor
Siento frío y miento si digo que no
Sinto frio e minto se digo que não
Quiero todo y quiero que sea con vos
Quero tudo e quero que seja contigo
Yo sé que dije que no volvería
Eu sei que disse que não voltaria
Pero afuera la noche está muy fría
Mas lá fora a noite está muito fria
Yo odio amarte aunque pasen los día'
Eu odeio amar-te mesmo que passem os dias
Te dije "para siempre" y no mentía
Eu disse "para sempre" e não mentia
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
E a droga que você tomou fez tudo isso piorar
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Minhas ancas dançam por todas as paredes do teu quarto
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Procurando o meu rosto refletido em alguma dessas hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Não importa o que façam, nenhuma te toca como eu faria
¿Quién va a ser si no soy yo?
Quem vai ser se não for eu?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Quem vai ser se não for eu?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Como se sente sabendo que foi você quem quebrou o seu próprio coração?
(Y sonrío para engañar al dolor)
(E eu sorrio para enganar a dor)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mas é grave o que fizeste ao meu amor
Siento frío y miento si digo que no
Sinto frio e minto se digo que não
Quiero todo y quiero que sea con vos
Quero tudo e quero que seja contigo
(Y sonrío para engañar al dolor
(E eu sorrio para enganar a dor
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mas é grave o que fizeste ao meu amor
Siento frío y miento si digo que no
Sinto frio e minto se digo que não
Quiero todo y quiero que sea con vos)
Quero tudo e quero que seja contigo)
Yo sé que dije que no volvería
I know I said I wouldn't come back
Pero afuera la noche está muy fría
But outside the night is very cold
El amarte tan fuerte me dolía
Loving you so much hurt me
Pero más duele si no estás aquí
But it hurts more if you're not here
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
And the drug you took made all this worse
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
My hips dance on all the walls of your room
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Looking for my face reflected in some of all those hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
No matter what they do, none of them touch you like I would
Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
Your liquor is not in the shower, I'm not by your side
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
You said you loved all that you have now hurt
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
I act as if I had already forgotten you
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado
But it burns inside, very deep, so much past
¿Quién va a ser si no soy yo?
Who's going to be if it's not me?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Who's going to be if it's not me?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
How does it feel to know that you were to blame for breaking your own heart?
Y sonrío para engañar al dolor
And I smile to deceive the pain
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
But it's serious what you did to my love
Siento frío y miento si digo que no
I feel cold and I lie if I say no
Quiero todo y quiero que sea con vos
I want everything and I want it to be with you
Yo sé que dije que no volvería
I know I said I wouldn't come back
Pero afuera la noche está muy fría
But outside the night is very cold
Yo odio amarte aunque pasen los día'
I hate to love you even as the days go by
Te dije "para siempre" y no mentía
I told you "forever" and I wasn't lying
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
And the drug you took made all this worse
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
My hips dance on all the walls of your room
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Looking for my face reflected in some of all those hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
No matter what they do, none of them touch you like I would
¿Quién va a ser si no soy yo?
Who's going to be if it's not me?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Who's going to be if it's not me?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
How does it feel to know that you were to blame for breaking your own heart?
(Y sonrío para engañar al dolor)
(And I smile to deceive the pain)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
But it's serious what you did to my love
Siento frío y miento si digo que no
I feel cold and I lie if I say no
Quiero todo y quiero que sea con vos
I want everything and I want it to be with you
(Y sonrío para engañar al dolor
(And I smile to deceive the pain
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
But it's serious what you did to my love
Siento frío y miento si digo que no
I feel cold and I lie if I say no
Quiero todo y quiero que sea con vos)
I want everything and I want it to be with you)
Yo sé que dije que no volvería
Je sais que j'ai dit que je ne reviendrais pas
Pero afuera la noche está muy fría
Mais dehors, la nuit est très froide
El amarte tan fuerte me dolía
T'aimer si fort me faisait mal
Pero más duele si no estás aquí
Mais ça fait plus mal si tu n'es pas ici
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Et la drogue que tu as prise a rendu tout cela pire
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Mes hanches dansent sur tous les murs de ta chambre
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Cherchant mon visage reflété dans l'une de toutes ces hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Peu importe ce qu'elles font, aucune ne te touche comme je le ferais
Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
Ton alcool n'est pas dans la douche, je ne suis pas à tes côtés
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
Tu as dit aimer tout ce que tu as maintenant blessé
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
Je fais comme si je t'avais déjà oublié
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado
Mais ça brûle à l'intérieur, très à l'intérieur, tant de passé
¿Quién va a ser si no soy yo?
Qui va être si ce n'est pas moi ?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Qui va être si ce n'est pas moi ?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Comment ça fait de savoir que tu es responsable de briser ton propre cœur ?
Y sonrío para engañar al dolor
Et je souris pour tromper la douleur
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mais c'est grave ce que tu as fait à mon amour
Siento frío y miento si digo que no
Je sens le froid et je mens si je dis non
Quiero todo y quiero que sea con vos
Je veux tout et je veux que ce soit avec toi
Yo sé que dije que no volvería
Je sais que j'ai dit que je ne reviendrais pas
Pero afuera la noche está muy fría
Mais dehors, la nuit est très froide
Yo odio amarte aunque pasen los día'
Je déteste t'aimer même si les jours passent
Te dije "para siempre" y no mentía
Je t'ai dit "pour toujours" et je ne mentais pas
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Et la drogue que tu as prise a rendu tout cela pire
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Mes hanches dansent sur tous les murs de ta chambre
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Cherchant mon visage reflété dans l'une de toutes ces hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Peu importe ce qu'elles font, aucune ne te touche comme je le ferais
¿Quién va a ser si no soy yo?
Qui va être si ce n'est pas moi ?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Qui va être si ce n'est pas moi ?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Comment ça fait de savoir que tu es responsable de briser ton propre cœur ?
(Y sonrío para engañar al dolor)
(Et je souris pour tromper la douleur)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mais c'est grave ce que tu as fait à mon amour
Siento frío y miento si digo que no
Je sens le froid et je mens si je dis non
Quiero todo y quiero que sea con vos
Je veux tout et je veux que ce soit avec toi
(Y sonrío para engañar al dolor
(Et je souris pour tromper la douleur
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Mais c'est grave ce que tu as fait à mon amour
Siento frío y miento si digo que no
Je sens le froid et je mens si je dis non
Quiero todo y quiero que sea con vos)
Je veux tout et je veux que ce soit avec toi)
Yo sé que dije que no volvería
Ich weiß, dass ich gesagt habe, dass ich nicht zurückkommen würde
Pero afuera la noche está muy fría
Aber draußen ist die Nacht sehr kalt
El amarte tan fuerte me dolía
Es tat weh, dich so sehr zu lieben
Pero más duele si no estás aquí
Aber es tut mehr weh, wenn du nicht hier bist
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Und die Droge, die du genommen hast, hat alles noch schlimmer gemacht
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Meine Hüften tanzen an allen Wänden deines Zimmers
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Suche mein Gesicht reflektiert in einer von all diesen Hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Es ist egal, was sie tun, keine berührt dich so wie ich es tun würde
Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
Dein Likör ist nicht in der Dusche, ich bin nicht an deiner Seite
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
Du hast gesagt, du liebst all das, was du jetzt verletzt hast
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
Ich tue so, als hätte ich dich schon vergessen
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado
Aber es brennt innen, sehr tief innen, so viel Vergangenheit
¿Quién va a ser si no soy yo?
Wer wird es sein, wenn nicht ich?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Wer wird es sein, wenn nicht ich?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass du selbst Schuld daran bist, dein eigenes Herz zu brechen?
Y sonrío para engañar al dolor
Und ich lächle, um den Schmerz zu täuschen
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Aber es ist ernst, was du meiner Liebe angetan hast
Siento frío y miento si digo que no
Ich fühle mich kalt und ich lüge, wenn ich sage, dass ich es nicht tue
Quiero todo y quiero que sea con vos
Ich will alles und ich will, dass es mit dir ist
Yo sé que dije que no volvería
Ich weiß, dass ich gesagt habe, dass ich nicht zurückkommen würde
Pero afuera la noche está muy fría
Aber draußen ist die Nacht sehr kalt
Yo odio amarte aunque pasen los día'
Ich hasse es, dich zu lieben, auch wenn die Tage vergehen
Te dije "para siempre" y no mentía
Ich habe dir „für immer“ gesagt und ich habe nicht gelogen
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
Und die Droge, die du genommen hast, hat alles noch schlimmer gemacht
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Meine Hüften tanzen an allen Wänden deines Zimmers
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Suche mein Gesicht reflektiert in einer von all diesen Hoes
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Es ist egal, was sie tun, keine berührt dich so wie ich es tun würde
¿Quién va a ser si no soy yo?
Wer wird es sein, wenn nicht ich?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Wer wird es sein, wenn nicht ich?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass du selbst Schuld daran bist, dein eigenes Herz zu brechen?
(Y sonrío para engañar al dolor)
(Und ich lächle, um den Schmerz zu täuschen)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Aber es ist ernst, was du meiner Liebe angetan hast
Siento frío y miento si digo que no
Ich fühle mich kalt und ich lüge, wenn ich sage, dass ich es nicht tue
Quiero todo y quiero que sea con vos
Ich will alles und ich will, dass es mit dir ist
(Y sonrío para engañar al dolor
(Und ich lächle, um den Schmerz zu täuschen
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Aber es ist ernst, was du meiner Liebe angetan hast
Siento frío y miento si digo que no
Ich fühle mich kalt und ich lüge, wenn ich sage, dass ich es nicht tue
Quiero todo y quiero que sea con vos)
Ich will alles und ich will, dass es mit dir ist)
Yo sé que dije que no volvería
So che ho detto che non sarei tornato
Pero afuera la noche está muy fría
Ma fuori la notte è molto fredda
El amarte tan fuerte me dolía
Amarti così tanto mi faceva male
Pero más duele si no estás aquí
Ma fa più male se non sei qui
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
E la droga che hai preso ha reso tutto questo peggiore
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Le mie anche danzano su tutti i muri della tua stanza
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Cercando il mio volto riflesso in una di tutte quelle ragazze
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Non importa cosa facciano, nessuna ti tocca come farei io
Tu licor no está en la ducha, no 'toy a tu lado
Il tuo liquore non è nella doccia, non sono al tuo fianco
Dijiste amar todo eso que ahora has lastimado
Hai detto di amare tutto ciò che ora hai ferito
Yo actuando como si ya te hubiese olvidado
Io che faccio finta di averti già dimenticato
Pero quema dentro, muy dentro, tanto pasado
Ma brucia dentro, molto dentro, tanto passato
¿Quién va a ser si no soy yo?
Chi sarà se non sono io?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Chi sarà se non sono io?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Come ti senti a sapere che sei stato tu a spezzare il tuo cuore?
Y sonrío para engañar al dolor
E sorrido per ingannare il dolore
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Ma è grave quello che hai fatto al mio amore
Siento frío y miento si digo que no
Sento freddo e mento se dico di no
Quiero todo y quiero que sea con vos
Voglio tutto e voglio che sia con te
Yo sé que dije que no volvería
So che ho detto che non sarei tornato
Pero afuera la noche está muy fría
Ma fuori la notte è molto fredda
Yo odio amarte aunque pasen los día'
Odio amarti anche se passano i giorni
Te dije "para siempre" y no mentía
Ti ho detto "per sempre" e non mentivo
Y la droga que tomaste hizo que todo esto fuera peor
E la droga che hai preso ha reso tutto questo peggiore
Mis cadera' bailan por to'a las parede' de tu habitación
Le mie anche danzano su tutti i muri della tua stanza
Buscando mi cara reflejada en alguna de to'a esa' hoes
Cercando il mio volto riflesso in una di tutte quelle ragazze
No importa qué hagan, ninguna te toca como lo haría yo
Non importa cosa facciano, nessuna ti tocca come farei io
¿Quién va a ser si no soy yo?
Chi sarà se non sono io?
¿Quién va a ser si no soy yo?
Chi sarà se non sono io?
¿Qué se siente saber que tuviste la culpa de romper tu propio corazón?
Come ti senti a sapere che sei stato tu a spezzare il tuo cuore?
(Y sonrío para engañar al dolor)
(E sorrido per ingannare il dolore)
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Ma è grave quello che hai fatto al mio amore
Siento frío y miento si digo que no
Sento freddo e mento se dico di no
Quiero todo y quiero que sea con vos
Voglio tutto e voglio che sia con te
(Y sonrío para engañar al dolor
(E sorrido per ingannare il dolore
Pero e' grave lo que le hiciste a mi amor
Ma è grave quello che hai fatto al mio amore
Siento frío y miento si digo que no
Sento freddo e mento se dico di no
Quiero todo y quiero que sea con vos)
Voglio tutto e voglio che sia con te)

Curiosidades sobre a música C14TORCE II de Cazzu

De quem é a composição da música “C14TORCE II” de Cazzu?
A música “C14TORCE II” de Cazzu foi composta por Julieta Cazzuchelli, Ricardo Gonzalez.

Músicas mais populares de Cazzu

Outros artistas de Hip Hop/Rap