Sweet Tooth

Robin Skinner

Letra Tradução

Feeling sick of myself
Think I'll try to be someone else
Can't be hard to paint a person
In my head create a version
The parallel

Pull my head out the sand
Try as hard as I can
Guess I must be satisfactory
You said you love me exactly the way I am
And you know I find it hard to understand
Pay a visit to the doctor 'cause I have

A sweet tooth for you
I'm wide awake
The sugar went straight to my brain
Feel like a kid, I double tap
My chest with my fist

I like you
Say it back
Say it back

Never had a cavity
Never had nobody as sweet as you
Smooth around the edges, good as new
Gently insulating every rendezvous

Caught myself blaming planets, like you do
I know every line and curve of your tattoos

A sweet tooth for you
I'm wide awake
The sugar went straight to my brain
Feel like a kid, I double tap
My chest with my fist

I like you
Say it back
Say it back

Sweet tooth for you
My dreamin' space
It's filled with scribbles, tore the page
Decipher them with colored paint
Repair the stitches in my veins
Sweet tooth for you
My honeydew
I'll see you in my garden soon
Beneath the skin, it's cardiac
A safety pin

I like you
Say it back

Feeling sick of myself
Sentindo-me doente de mim mesmo
Think I'll try to be someone else
Acho que vou tentar ser outra pessoa
Can't be hard to paint a person
Não deve ser difícil pintar uma pessoa
In my head create a version
Na minha cabeça, crio uma versão
The parallel
O paralelo
Pull my head out the sand
Tiro minha cabeça da areia
Try as hard as I can
Tento o máximo que posso
Guess I must be satisfactory
Acho que devo ser satisfatório
You said you love me exactly the way I am
Você disse que me ama exatamente como eu sou
And you know I find it hard to understand
E você sabe que acho difícil entender
Pay a visit to the doctor 'cause I have
Pago uma visita ao médico porque eu tenho
A sweet tooth for you
Um dente doce por você
I'm wide awake
Estou bem acordado
The sugar went straight to my brain
O açúcar foi direto para o meu cérebro
Feel like a kid, I double tap
Sinto-me como uma criança, dou dois toques
My chest with my fist
No meu peito com o meu punho
I like you
Eu gosto de você
Say it back
Diga de volta
Say it back
Diga de volta
Never had a cavity
Nunca tive uma cárie
Never had nobody as sweet as you
Nunca tive ninguém tão doce quanto você
Smooth around the edges, good as new
Suave nas bordas, bom como novo
Gently insulating every rendezvous
Isolando gentilmente cada encontro
Caught myself blaming planets, like you do
Me peguei culpando planetas, como você faz
I know every line and curve of your tattoos
Conheço cada linha e curva das suas tatuagens
A sweet tooth for you
Um dente doce por você
I'm wide awake
Estou bem acordado
The sugar went straight to my brain
O açúcar foi direto para o meu cérebro
Feel like a kid, I double tap
Sinto-me como uma criança, dou dois toques
My chest with my fist
No meu peito com o meu punho
I like you
Eu gosto de você
Say it back
Diga de volta
Say it back
Diga de volta
Sweet tooth for you
Dente doce por você
My dreamin' space
Meu espaço de sonho
It's filled with scribbles, tore the page
Está cheio de rabiscos, rasguei a página
Decipher them with colored paint
Decifro-os com tinta colorida
Repair the stitches in my veins
Reparo os pontos nas minhas veias
Sweet tooth for you
Dente doce por você
My honeydew
Meu melão
I'll see you in my garden soon
Te verei no meu jardim em breve
Beneath the skin, it's cardiac
Sob a pele, é cardíaco
A safety pin
Um alfinete de segurança
I like you
Eu gosto de você
Say it back
Diga de volta
Feeling sick of myself
Sintiéndome enfermo de mí mismo
Think I'll try to be someone else
Creo que intentaré ser alguien más
Can't be hard to paint a person
No puede ser difícil pintar a una persona
In my head create a version
En mi cabeza creo una versión
The parallel
El paralelo
Pull my head out the sand
Saco mi cabeza de la arena
Try as hard as I can
Intento tan duro como puedo
Guess I must be satisfactory
Supongo que debo ser satisfactorio
You said you love me exactly the way I am
Dijiste que me amas exactamente como soy
And you know I find it hard to understand
Y sabes que me resulta difícil entender
Pay a visit to the doctor 'cause I have
Visito al doctor porque tengo
A sweet tooth for you
Un antojo por ti
I'm wide awake
Estoy completamente despierto
The sugar went straight to my brain
El azúcar fue directo a mi cerebro
Feel like a kid, I double tap
Me siento como un niño, doy dos golpes
My chest with my fist
En mi pecho con mi puño
I like you
Me gustas
Say it back
Dilo de vuelta
Say it back
Dilo de vuelta
Never had a cavity
Nunca tuve una caries
Never had nobody as sweet as you
Nunca tuve a nadie tan dulce como tú
Smooth around the edges, good as new
Suave alrededor de los bordes, como nuevo
Gently insulating every rendezvous
Aislándome suavemente en cada encuentro
Caught myself blaming planets, like you do
Me descubrí culpando a los planetas, como tú
I know every line and curve of your tattoos
Conozco cada línea y curva de tus tatuajes
A sweet tooth for you
Un antojo por ti
I'm wide awake
Estoy completamente despierto
The sugar went straight to my brain
El azúcar fue directo a mi cerebro
Feel like a kid, I double tap
Me siento como un niño, doy dos golpes
My chest with my fist
En mi pecho con mi puño
I like you
Me gustas
Say it back
Dilo de vuelta
Say it back
Dilo de vuelta
Sweet tooth for you
Antojo por ti
My dreamin' space
Mi espacio para soñar
It's filled with scribbles, tore the page
Está lleno de garabatos, rasgué la página
Decipher them with colored paint
Los descifro con pintura de colores
Repair the stitches in my veins
Reparo los puntos en mis venas
Sweet tooth for you
Antojo por ti
My honeydew
Mi melón
I'll see you in my garden soon
Te veré en mi jardín pronto
Beneath the skin, it's cardiac
Bajo la piel, es cardíaco
A safety pin
Un imperdible
I like you
Me gustas
Say it back
Dilo de vuelta
Feeling sick of myself
Je me sens mal de moi-même
Think I'll try to be someone else
Je pense que je vais essayer d'être quelqu'un d'autre
Can't be hard to paint a person
Ça ne doit pas être difficile de peindre une personne
In my head create a version
Dans ma tête, je crée une version
The parallel
Le parallèle
Pull my head out the sand
Je sors ma tête du sable
Try as hard as I can
J'essaie aussi fort que je peux
Guess I must be satisfactory
Je suppose que je dois être satisfaisant
You said you love me exactly the way I am
Tu as dit que tu m'aimes exactement comme je suis
And you know I find it hard to understand
Et tu sais que j'ai du mal à comprendre
Pay a visit to the doctor 'cause I have
Je vais voir le docteur parce que j'ai
A sweet tooth for you
Une dent sucrée pour toi
I'm wide awake
Je suis bien réveillé
The sugar went straight to my brain
Le sucre est allé directement à mon cerveau
Feel like a kid, I double tap
Je me sens comme un enfant, je tape deux fois
My chest with my fist
Ma poitrine avec mon poing
I like you
Je t'aime
Say it back
Dis-le en retour
Say it back
Dis-le en retour
Never had a cavity
Je n'ai jamais eu de carie
Never had nobody as sweet as you
Je n'ai jamais eu personne d'aussi doux que toi
Smooth around the edges, good as new
Lisse autour des bords, comme neuf
Gently insulating every rendezvous
Isolant doucement chaque rendez-vous
Caught myself blaming planets, like you do
Je me suis surpris à blâmer les planètes, comme tu le fais
I know every line and curve of your tattoos
Je connais chaque ligne et courbe de tes tatouages
A sweet tooth for you
Une dent sucrée pour toi
I'm wide awake
Je suis bien réveillé
The sugar went straight to my brain
Le sucre est allé directement à mon cerveau
Feel like a kid, I double tap
Je me sens comme un enfant, je tape deux fois
My chest with my fist
Ma poitrine avec mon poing
I like you
Je t'aime
Say it back
Dis-le en retour
Say it back
Dis-le en retour
Sweet tooth for you
Dent sucrée pour toi
My dreamin' space
Mon espace de rêve
It's filled with scribbles, tore the page
Il est rempli de gribouillis, j'ai déchiré la page
Decipher them with colored paint
Je les déchiffre avec de la peinture colorée
Repair the stitches in my veins
Je répare les points de suture dans mes veines
Sweet tooth for you
Dent sucrée pour toi
My honeydew
Mon miel
I'll see you in my garden soon
Je te verrai bientôt dans mon jardin
Beneath the skin, it's cardiac
Sous la peau, c'est cardiaque
A safety pin
Une épingle de sûreté
I like you
Je t'aime
Say it back
Dis-le en retour
Feeling sick of myself
Fühle mich krank von mir selbst
Think I'll try to be someone else
Denke, ich werde versuchen, jemand anderes zu sein
Can't be hard to paint a person
Es kann nicht schwer sein, eine Person zu malen
In my head create a version
In meinem Kopf erschaffe ich eine Version
The parallel
Das Paralleluniversum
Pull my head out the sand
Ziehe meinen Kopf aus dem Sand
Try as hard as I can
Versuche so hart wie ich kann
Guess I must be satisfactory
Ich muss wohl zufriedenstellend sein
You said you love me exactly the way I am
Du sagtest, du liebst mich genau so, wie ich bin
And you know I find it hard to understand
Und du weißt, ich finde es schwer zu verstehen
Pay a visit to the doctor 'cause I have
Besuche den Arzt, denn ich habe
A sweet tooth for you
Einen süßen Zahn für dich
I'm wide awake
Ich bin hellwach
The sugar went straight to my brain
Der Zucker ging direkt in mein Gehirn
Feel like a kid, I double tap
Fühle mich wie ein Kind, ich klopfe doppelt
My chest with my fist
Mit meiner Faust auf meine Brust
I like you
Ich mag dich
Say it back
Sag es zurück
Say it back
Sag es zurück
Never had a cavity
Noch nie ein Loch gehabt
Never had nobody as sweet as you
Noch nie jemanden so süß wie dich gehabt
Smooth around the edges, good as new
Glatt an den Rändern, wie neu
Gently insulating every rendezvous
Sanft isolierend bei jedem Rendezvous
Caught myself blaming planets, like you do
Habe mich dabei erwischt, wie ich den Planeten die Schuld gebe, so wie du
I know every line and curve of your tattoos
Ich kenne jede Linie und Kurve deiner Tattoos
A sweet tooth for you
Einen süßen Zahn für dich
I'm wide awake
Ich bin hellwach
The sugar went straight to my brain
Der Zucker ging direkt in mein Gehirn
Feel like a kid, I double tap
Fühle mich wie ein Kind, ich klopfe doppelt
My chest with my fist
Mit meiner Faust auf meine Brust
I like you
Ich mag dich
Say it back
Sag es zurück
Say it back
Sag es zurück
Sweet tooth for you
Süßer Zahn für dich
My dreamin' space
Mein Träumraum
It's filled with scribbles, tore the page
Er ist voller Kritzeleien, ich zerreiß die Seite
Decipher them with colored paint
Entschlüssle sie mit farbiger Farbe
Repair the stitches in my veins
Repariere die Stiche in meinen Adern
Sweet tooth for you
Süßer Zahn für dich
My honeydew
Meine Honigmelone
I'll see you in my garden soon
Ich werde dich bald in meinem Garten sehen
Beneath the skin, it's cardiac
Unter der Haut, es ist kardial
A safety pin
Eine Sicherheitsnadel
I like you
Ich mag dich
Say it back
Sag es zurück
Feeling sick of myself
Mi sento stanco di me stesso
Think I'll try to be someone else
Penso che proverò a essere qualcun altro
Can't be hard to paint a person
Non può essere difficile dipingere una persona
In my head create a version
Nella mia testa creo una versione
The parallel
Il parallelo
Pull my head out the sand
Tiro fuori la testa dalla sabbia
Try as hard as I can
Provo il più possibile
Guess I must be satisfactory
Immagino di essere soddisfacente
You said you love me exactly the way I am
Hai detto che mi ami esattamente per come sono
And you know I find it hard to understand
E sai che faccio fatica a capire
Pay a visit to the doctor 'cause I have
Pago una visita al dottore perché ho
A sweet tooth for you
Una voglia di dolce per te
I'm wide awake
Sono completamente sveglio
The sugar went straight to my brain
Lo zucchero è andato direttamente al mio cervello
Feel like a kid, I double tap
Mi sento come un bambino, do due colpi
My chest with my fist
Al mio petto con il mio pugno
I like you
Mi piaci
Say it back
Ricambialo
Say it back
Ricambialo
Never had a cavity
Non ho mai avuto una carie
Never had nobody as sweet as you
Non ho mai avuto nessuno dolce come te
Smooth around the edges, good as new
Liscio sui bordi, buono come nuovo
Gently insulating every rendezvous
Isolando delicatamente ogni appuntamento
Caught myself blaming planets, like you do
Mi sono sorpreso a dare la colpa ai pianeti, come fai tu
I know every line and curve of your tattoos
Conosco ogni linea e curva dei tuoi tatuaggi
A sweet tooth for you
Una voglia di dolce per te
I'm wide awake
Sono completamente sveglio
The sugar went straight to my brain
Lo zucchero è andato direttamente al mio cervello
Feel like a kid, I double tap
Mi sento come un bambino, do due colpi
My chest with my fist
Al mio petto con il mio pugno
I like you
Mi piaci
Say it back
Ricambialo
Say it back
Ricambialo
Sweet tooth for you
Voglia di dolce per te
My dreamin' space
Il mio spazio dei sogni
It's filled with scribbles, tore the page
È pieno di scarabocchi, ho strappato la pagina
Decipher them with colored paint
Li decifro con la pittura colorata
Repair the stitches in my veins
Riparo le cuciture nelle mie vene
Sweet tooth for you
Voglia di dolce per te
My honeydew
Il mio melone
I'll see you in my garden soon
Ti vedrò presto nel mio giardino
Beneath the skin, it's cardiac
Sotto la pelle, è cardiaco
A safety pin
Una spilla di sicurezza
I like you
Mi piaci
Say it back
Ricambialo

Curiosidades sobre a música Sweet Tooth de Cavetown

Quando a música “Sweet Tooth” foi lançada por Cavetown?
A música Sweet Tooth foi lançada em 2020, no álbum “Sleepyhead”.
De quem é a composição da música “Sweet Tooth” de Cavetown?
A música “Sweet Tooth” de Cavetown foi composta por Robin Skinner.

Músicas mais populares de Cavetown

Outros artistas de Indie pop