Juliet

Robin Skinner

Letra Tradução

I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Or my head
Did I die?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Not for you, oh

Ooh-ooh
Ooh

My sour boy is a pain
I wanna shoot him in the brain
But I'd miss him in the morning
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
My Juliet, my special girl

But I need to understand
When I can power through
And when I need some help from you
When I should stand my ground
And when I need to just sit down
Sometimes I act like I know
But I'm really just a kid
With two corks in his eyes
And a bully in his head

Ooh-ooh
Ooh

I wanna make a color that no one else has seen before
I wanna be so much more
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Something I can't believe

Ooh-ooh
Ooh-ooh

But I need to understand
When I can power through
And when I need some help from you
When I should stand my ground
And when I need to just sit down
Sometimes I act like I know
But I'm really just a kid
With two corks in his eyes
And a bully in his head

Sometimes I act like I know
But I'm really just a kid
With two corks in his eyes
And a bully in his head
Sometimes I act like I know
But I'm really just a kid
With two corks in his eyes
And a bully in his head

I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Preciso chorar, mas não consigo fazer nada sair dos meus olhos
Or my head
Ou da minha cabeça
Did I die?
Será que eu morri?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Eu preciso correr, mas não consigo sair da cama por ninguém
Not for you, oh
Não para você, oh
Ooh-ooh
Ooh-oh
Ooh
Ooh
My sour boy is a pain
Meu menino amargo está sofrendo
I wanna shoot him in the brain
Quero dar um tiro no cérebro dele
But I'd miss him in the morning
Mas eu sentiria falta dele pela manhã
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
Dói muito quando preciso tanto, mas não consigo vê-la
My Juliet, my special girl
Minha Julieta, minha garota especial
But I need to understand
Mas eu preciso entender
When I can power through
Quando eu posso ter forças pra superar
And when I need some help from you
E quando eu preciso de alguma ajuda sua
When I should stand my ground
Quando eu deveria me manter firme
And when I need to just sit down
E quando eu preciso apenas descansar
Sometimes I act like I know
Às vezes eu ajo como se soubesse
But I'm really just a kid
Mas eu realmente sou apenas uma criança
With two corks in his eyes
Com duas rolhas nos olhos
And a bully in his head
E um valentão na minha cabeça
Ooh-ooh
Ooh-oh
Ooh
Ooh
I wanna make a color that no one else has seen before
Quero inventar uma cor que ninguém mais tenha visto
I wanna be so much more
Quero ser muito mais
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Espero que ela olhe para mim e pense: "Merda, ele é tão bonito".
Something I can't believe
Algo que eu não posso acreditar
Ooh-ooh
Ooh-oh
Ooh-ooh
Ooh-oh
But I need to understand
Mas eu preciso entender
When I can power through
Quando eu posso ter forças pra superar
And when I need some help from you
E quando eu preciso de alguma ajuda sua
When I should stand my ground
Quando eu deveria me manter firme
And when I need to just sit down
E quando eu preciso apenas descansar
Sometimes I act like I know
Às vezes eu ajo como se soubesse
But I'm really just a kid
Mas eu realmente sou apenas uma criança
With two corks in his eyes
Com duas rolhas nos olhos
And a bully in his head
E um valentão na minha cabeça
Sometimes I act like I know
Às vezes eu ajo como se soubesse
But I'm really just a kid
Mas eu realmente sou apenas uma criança
With two corks in his eyes
Com duas rolhas nos olhos
And a bully in his head
E um valentão na minha cabeça
Sometimes I act like I know
Às vezes eu ajo como se soubesse
But I'm really just a kid
Mas eu realmente sou apenas uma criança
With two corks in his eyes
Com duas rolhas nos olhos
And a bully in his head
E um valentão na minha cabeça
I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Necesito llorar pero no puedo sacar nada de mis ojos
Or my head
O de mi cabeza
Did I die?
¿Me morí?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Necesito correr pero no puedo levantarme de la cama por nadie
Not for you, oh
No por ti, oh
Ooh-ooh
Oh-ooh
Ooh
Ooh
My sour boy is a pain
Mi chico agrio es un dolor
I wanna shoot him in the brain
Quiero dispararle en el cerebro
But I'd miss him in the morning
Pero lo extrañaría por la mañana
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
Me duele mucho cuando lo necesito tanto pero no puedo verla
My Juliet, my special girl
Mi Juliet, mi chica especial
But I need to understand
Pero necesito entender
When I can power through
Cuándo puedo ir más rápido
And when I need some help from you
Y cuándo necesito un poco de ayuda de ti
When I should stand my ground
Cuándo debo mantenerme firme
And when I need to just sit down
Y cuándo solamente tengo que sentarme
Sometimes I act like I know
A veces actúo como si supiera
But I'm really just a kid
Pero en realidad solo soy un niño
With two corks in his eyes
Con dos corchos en los ojos
And a bully in his head
Y un matón en la cabeza
Ooh-ooh
Oh-ooh
Ooh
Ooh
I wanna make a color that no one else has seen before
Quiero hacer un color que nadie haya visto antes
I wanna be so much more
Quiero ser mucho más
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Espero que me mire y piense: "Mierda, es tan bonito"
Something I can't believe
Algo que no puedo creer
Ooh-ooh
Oh-ooh
Ooh-ooh
Oh-ooh
But I need to understand
Pero necesito entender
When I can power through
Cuándo puedo ir más rápido
And when I need some help from you
Y cuándo necesito un poco de ayuda de ti
When I should stand my ground
Cuándo debo mantenerme firme
And when I need to just sit down
Y cuándo solamente tengo que sentarme
Sometimes I act like I know
A veces actúo como si supiera
But I'm really just a kid
Pero en realidad solo soy un niño
With two corks in his eyes
Con dos corchos en los ojos
And a bully in his head
Y un matón en la cabeza
Sometimes I act like I know
A veces actúo como si supiera
But I'm really just a kid
Pero en realidad solo soy un niño
With two corks in his eyes
Con dos corchos en los ojos
And a bully in his head
Y un matón en la cabeza
Sometimes I act like I know
A veces actúo como si supiera
But I'm really just a kid
Pero en realidad solo soy un niño
With two corks in his eyes
Con dos corchos en los ojos
And a bully in his head
Y un matón en la cabeza
I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Je dois pleurer mais rien ne sort de mes yeux
Or my head
Ou de ma tête
Did I die?
Est-ce que je suis mort ?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Je dois courir mais je n'arrive pas à sortir du lit pour personne
Not for you, oh
Pas pour toi, oh
Ooh-ooh
Oh-oh
Ooh
Oh
My sour boy is a pain
Mon garçon acerbe est agaçant
I wanna shoot him in the brain
Je veux lui tirer dans la tête
But I'd miss him in the morning
Mais il me manquerait le matin
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
Ça fait vraiment mal quand j'en ai tellement besoin mais que je ne peux pas la voir
My Juliet, my special girl
Ma Juliette, ma fille si spéciale
But I need to understand
Mais j'ai besoin de comprendre
When I can power through
Quand j'ai la force de le faire
And when I need some help from you
Et quand j'ai besoin de ton aide
When I should stand my ground
Quand je dois rester sur mes positions
And when I need to just sit down
Et quand je dois laisser passer
Sometimes I act like I know
Parfois, j'agis comme si je savais
But I'm really just a kid
Mais au fond je ne suis qu'un enfant
With two corks in his eyes
Avec deux bouchons dans les yeux
And a bully in his head
Et une brute dans sa tête
Ooh-ooh
Oh-oh
Ooh
Oh
I wanna make a color that no one else has seen before
Je veux créer une couleur que personne n'a vue auparavant
I wanna be so much more
Je veux être tellement plus
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
J'espère qu'elle me regardera et pensera : "Qu'est-ce qu'il est beau, merde"
Something I can't believe
J'ai du mal à y croire
Ooh-ooh
Oh-oh
Ooh-ooh
Oh-oh
But I need to understand
Mais j'ai besoin de comprendre
When I can power through
Quand j'ai la force de le faire
And when I need some help from you
Et quand j'ai besoin de ton aide
When I should stand my ground
Quand je dois rester sur mes positions
And when I need to just sit down
Et quand je dois laisser passer
Sometimes I act like I know
Parfois, j'agis comme si je savais
But I'm really just a kid
Mais au fond je ne suis qu'un enfant
With two corks in his eyes
Avec deux bouchons dans les yeux
And a bully in his head
Et une brute dans sa tête
Sometimes I act like I know
Parfois, j'agis comme si je savais
But I'm really just a kid
Mais au fond je ne suis qu'un enfant
With two corks in his eyes
Avec deux bouchons dans les yeux
And a bully in his head
Et une brute dans sa tête
Sometimes I act like I know
Parfois, j'agis comme si je savais
But I'm really just a kid
Mais au fond je ne suis qu'un enfant
With two corks in his eyes
Avec deux bouchons dans les yeux
And a bully in his head
Et une brute dans sa tête
I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Ich muss weinen, aber ich kriege nichts aus meinen Augen
Or my head
Oder meinen Kopf
Did I die?
Bin ich gestorben?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Ich muss laufen, aber ich kann für niemanden das Bett verlassen
Not for you, oh
Nicht für dich, oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Ooh
My sour boy is a pain
Mein Miesepeter ist eine Nervensäge
I wanna shoot him in the brain
Ich will ihm ins Gehirn schießen
But I'd miss him in the morning
Aber ich würde ihn am Morgen vermissen
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
Es tut wirklich weh, wenn ich sie so dringend brauche, aber nicht sehen kann
My Juliet, my special girl
Meine Juliet, mein besonderes Mädchen
But I need to understand
Aber ich muss verstehen
When I can power through
Wenn ich mich durchsetzen kann
And when I need some help from you
Und wenn ich Hilfe von dir brauche
When I should stand my ground
Wann ich meinen Mann stehen sollte
And when I need to just sit down
Und wenn ich mich einfach nur hinsetzen muss
Sometimes I act like I know
Manchmal tue ich so, als wüsste ich
But I'm really just a kid
Aber ich bin wirklich nur ein Kind
With two corks in his eyes
Mit zwei Korken in seinen Augen
And a bully in his head
Und ein Tyrann in seinem Kopf
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Ooh
I wanna make a color that no one else has seen before
Ich möchte eine Farbe kreieren, die noch niemand zuvor gesehen hat
I wanna be so much more
Ich möchte so viel mehr sein
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Ich hoffe, dass sie mich ansieht und denkt: „Scheiße, der ist so hübsch“.
Something I can't believe
Etwas, das ich nicht glauben kann
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
But I need to understand
Aber ich muss verstehen
When I can power through
Wenn ich mich durchsetzen kann
And when I need some help from you
Und wenn ich Hilfe von dir brauche
When I should stand my ground
Wann ich meinen Mann stehen sollte
And when I need to just sit down
Und wenn ich mich einfach nur hinsetzen muss
Sometimes I act like I know
Manchmal tue ich so, als wüsste ich
But I'm really just a kid
Aber ich bin wirklich nur ein Kind
With two corks in his eyes
Mit zwei Korken in seinen Augen
And a bully in his head
Und ein Tyrann in seinem Kopf
Sometimes I act like I know
Manchmal tue ich so, als wüsste ich
But I'm really just a kid
Aber ich bin wirklich nur ein Kind
With two corks in his eyes
Mit zwei Korken in seinen Augen
And a bully in his head
Und ein Tyrann in seinem Kopf
Sometimes I act like I know
Manchmal tue ich so, als wüsste ich
But I'm really just a kid
Aber ich bin wirklich nur ein Kind
With two corks in his eyes
Mit zwei Korken in seinen Augen
And a bully in his head
Und ein Tyrann in seinem Kopf
I need to cry but I can't get anything out of my eyes
Ho bisogno di piangere ma non riesco a farmi uscire niente dagli occhi
Or my head
O dalla mia testa
Did I die?
Sono morto?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
Ho bisogno di correre ma non posso alzarmi dal letto per nessuno
Not for you, oh
Non per te, oh
Ooh-ooh
Uuh-uuh
Ooh
Uuh
My sour boy is a pain
Il mio ragazzo acido è una sofferenza
I wanna shoot him in the brain
Voglio sparargli nel cervello
But I'd miss him in the morning
Ma mi mancherebbe al mattino
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
Mi fa davvero male quando ne ho tanto bisogno ma non riesco a vederla
My Juliet, my special girl
La mia Giulietta, la mia ragazza speciale
But I need to understand
Ma ho bisogno di capire
When I can power through
Quando posso andare oltre
And when I need some help from you
E quando ho bisogno del tuo aiuto
When I should stand my ground
Quando dovrei mantenere la mia posizione
And when I need to just sit down
E quando ho bisogno di sedermi
Sometimes I act like I know
A volte mi comporto come se lo sapessi
But I'm really just a kid
Ma sono davvero solo un ragazzino
With two corks in his eyes
Con due tappi di sughero negli occhi
And a bully in his head
E un bullo nella sua testa
Ooh-ooh
Uuh-uuh
Ooh
Uuh
I wanna make a color that no one else has seen before
Voglio creare un colore che nessun altro ha mai visto prima
I wanna be so much more
Voglio essere molto di più
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Spero che lei mi guardi e pensi: "Merda, è così carino"
Something I can't believe
Qualcosa a cui non posso credere
Ooh-ooh
Uuh-uuh
Ooh-ooh
Uuh-uuh
But I need to understand
Ma ho bisogno di capire
When I can power through
Quando posso andare oltre
And when I need some help from you
E quando ho bisogno del tuo aiuto
When I should stand my ground
Quando dovrei mantenere la mia posizione
And when I need to just sit down
E quando ho bisogno di sedermi
Sometimes I act like I know
A volte mi comporto come se lo sapessi
But I'm really just a kid
Ma sono davvero solo un ragazzino
With two corks in his eyes
Con due tappi di sughero negli occhi
And a bully in his head
E un bullo nella sua testa
Sometimes I act like I know
A volte mi comporto come se lo sapessi
But I'm really just a kid
Ma sono davvero solo un ragazzino
With two corks in his eyes
Con due tappi di sughero negli occhi
And a bully in his head
E un bullo nella sua testa
Sometimes I act like I know
A volte mi comporto come se lo sapessi
But I'm really just a kid
Ma sono davvero solo un ragazzino
With two corks in his eyes
Con due tappi di sughero negli occhi
And a bully in his head
E un bullo nella sua testa
I need to cry but I can't get anything out of my eyes
泣きたいけど、目からは何も溢れてこない
Or my head
それか頭からも
Did I die?
俺は死んだのか?
I need to run but I can't get out of bed for anyone
逃げたいけど、誰のためにもベッドから出ることができない
Not for you, oh
君のためじゃない oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Ooh
My sour boy is a pain
気持ちの不安定な男は痛がっている
I wanna shoot him in the brain
彼の脳を撃ちたい
But I'd miss him in the morning
でも朝になると彼を恋しがるんだ
It really hurts when I need to so bad but I can't see her
とても欲しいのに彼女に会えないのが辛いよ
My Juliet, my special girl
俺のジュリエット、特別な女の子
But I need to understand
でも理解しないと
When I can power through
俺が無理やり進む時
And when I need some help from you
君の助けが必要な時
When I should stand my ground
踏ん張らないといけない時
And when I need to just sit down
ただ座っていなきゃいけない時
Sometimes I act like I know
時々俺は知っているような振りをする
But I'm really just a kid
でも実はただのガキだ
With two corks in his eyes
泣くことが出来なくて
And a bully in his head
悲観的な考えで
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Ooh
I wanna make a color that no one else has seen before
誰も見たことがない色を作りたい
I wanna be so much more
成し遂げたいことが沢山ある
I hope that she looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
彼女が俺を見て「凄い、彼はなんて素敵なの」と思うといいな
Something I can't believe
そんなのあり得ないよ
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
But I need to understand
でも理解しないと
When I can power through
俺が無理やり進む時
And when I need some help from you
君の助けが必要な時
When I should stand my ground
踏ん張らないといけない時
And when I need to just sit down
ただ座っていなきゃいけない時
Sometimes I act like I know
時々俺は知っているような振りをする
But I'm really just a kid
でも実はただのガキだ
With two corks in his eyes
泣くことが出来なくて
And a bully in his head
悲観的な考えで
Sometimes I act like I know
時々俺は知っているような振りをする
But I'm really just a kid
でも実はただのガキだ
With two corks in his eyes
泣くことが出来なくて
And a bully in his head
悲観的な考えで
Sometimes I act like I know
時々俺は知っているような振りをする
But I'm really just a kid
でも実はただのガキだ
With two corks in his eyes
泣くことが出来なくて
And a bully in his head
悲観的な考えで

Curiosidades sobre a música Juliet de Cavetown

Em quais álbuns a música “Juliet” foi lançada por Cavetown?
Cavetown lançou a música nos álbums “Animal Kingdom” em 2019 e “Live at Hoxton Hall” em 2019.
De quem é a composição da música “Juliet” de Cavetown?
A música “Juliet” de Cavetown foi composta por Robin Skinner.

Músicas mais populares de Cavetown

Outros artistas de Indie pop